Aeg-Electrolux MCD1761E-M Manual do usuário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do usuário
152
Caro Cliente,
Obrigado por ter adquirido um forno a micro-ondas AEG-Electrolux e por ter
confiado na marca AEG-Electrolux.
Antes de utilizar o seu forno a micro-ondas AEG-Electrolux pela primeira vez,
leia atentamente este manual de instruções. Assim, poderá aproveitar ao
máximo todas as funções incluídas neste aparelho. Também irá garantir um
funcionamento sem problemas e minimizar as chamadas desnecessárias para o
serviço de apoio a clientes.
As informações importantes relativas à sua segurança ou ao funcionamento
do aparelho são assinaladas por este símbolo e/ou por palavras como "Aviso"
ou "Atenção" (Atenção). Siga todas as instruções cuidadosamente.
Ao longo deste manual, este símbolo irá guiá-lo, passo a passo, na utilização
do aparelho.
Este símbolo indica outras informações relacionadas com a utilização do
aparelho.
O trevo indica sugestões e truques de poupança de energia para uma
utilização ecológica do seu aparelho.
Em caso de avaria, siga as instruções indicadas na secção "O que fazer se…".
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 152
153
P
Índice
Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 - 156
Forno & acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Antes da utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
O que são as micro-ondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Recipientes apropriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 - 161
Sugestões & conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 - 165
Nível de potência do micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Cozinhar em micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Cozedura Grill & Dual Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Outras funções úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 168 - 169
Cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Tabelas para cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 - 172
Tabelas para cozedura automática & descongelação automática . . . . . . . . . . . . . . . . .172 - 173
Receitas para cozedura automática AC-2, AC-7 & AC-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 - 174
Tabelas de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 - 176
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..177 - 181
Cuidados & limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
O que fazer se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Certificado de compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 - 189
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 153
154
Instruções de segurança importantes
Para evitar riscos de incêndio
Não se afaste do forno micro-ondas quando este estiver
em funcionamento. Os níveis de potência demasiado
elevados e os tempos de cozedura maiores podem
sobreaquecer os alimentos, dando origem a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para
que a unidade possa ser desligada facilmente numa
situação de emergência. A alimentação de corrente
alterna deve ser de 230 V, 50 Hz, com um fusível de
distribuição de 16 A no mínimo, ou um corta-circuitos
de distribuição de 16 A, no mínimo.
Recomenda-se a utilização de um circuito separado
exclusivo para este aparelho. Não guarde ou utilize o
forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer começarem
a fumegar, NÃO ABRA A PORTA. Desligue o micro-
ondas e a respectiva ficha de alimentação e aguarde
uns instantes até os alimentos deixarem de fumegar.
Se abrir a porta durante esta situação, poderá
provocar um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios próprios para
micro-ondas. Consulte a Página 160-161.
Não se afaste do forno caso esteja a usar
embalagens descartáveis em plástico, papel ou
outros materiais inflamáveis.
Limpe a protecção da guia de onda, a cavidade do
forno, o prato giratório e o suporte giratório depois
de cada utilização. Deve mantê-los secos e livres de
gordura. A gordura acumulada pode sobreaquecer e
começar a fumegar ou incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis perto do forno ou dos
orifícios de ventilação.
De igual modo, não obstrua os orifícios de ventilação.
Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos
alimentos e respectivas embalagens.
A formação de arco em superfícies metálicas pode
provocar um incêndio. Não utilize o forno micro-ondas
para aquecer óleo para fritar. É impossível controlar a
temperatura do óleo, sendo que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios
para este efeito (especiais para micro-ondas).
Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do
micro-ondas.
Verifique as definições depois de iniciar o programa do
micro-ondas a fim de garantir que está a utilizar o
programa correcto. Consulte as sugestões incluídas
neste manual.
Para evitar possíveis lesões
AVISO:
Não utilize o micro-ondas caso esteja danificado ou a
funcionar mal. Antes da sua utilização verifique:
a) A porta; verifique se a porta fecha bem e se não
está desalinhada ou amolgada.
b) As dobradiças e fechos de segurança da porta;
certifique-se de que não estão partidos ou soltos.
c) As juntas da porta e superfícies isolantes; verifique
se não estão danificadas.
d) O interior da cavidade do forno e a porta; verifique
se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação; verifique se não
estão danificados.
Não tente ajustar, reparar ou modificar o forno
sozinho. É perigoso efectuar qualquer reparação
que implique remover a tampa de protecção contra
a exposição à energia do micro-ondas, se não
estiver devidamente qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou modifique os
fechos da porta de alguma forma. Não utilize o forno
caso exista um objecto entre as juntas da porta e as
superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou sujidade nas juntas
da porta e peças adjacentes. Siga as instruções em
"Cuidados & Limpeza" na Página 182. Se não fizer
uma manutenção cuidadosa do seu forno isso
poderá resultar em uma deterioração da superfície
o que poderá afectar negativamente a vida útil do
aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Os utilizadores de PACEMAKERS devem consultar o
médico ou o fabricante do aparelho para mais
informações sobre os fornos micro-ondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a
estrutura exterior.
Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de
fecho da porta ou nos orifícios de ventilação. Em caso
de derrame, desligue o micro-ondas e a respectiva ficha
de alimentação de imediato e contacte um agente
autorizado da AEG-Electrolux.
Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro
de água ou de qualquer outro líquido.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes ou com arestas, tais como a área de
ventilação na parte posterior do forno.
Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem
permita que alguém, não autorizado pela AEG-Electrolux,
o faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor
ou um agente autorizado da AEG-Electrolux.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 154
155
P
Instruções de segurança importantes
Para evitar queimaduras, verifique a temperatura
dos alimentos e mexa antes de servir. Deve
redobrar os cuidados caso os alimentos ou líquidos
se destinem a bebés, crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é um indicador fiável
da temperatura dos alimentos ou líquidos; verifique
sempre a temperatura dos alimentos. Ao abrir a porta
do forno, mantenha-se afastado desta a fim de evitar
queimaduras resultantes do vapor ou calor libertado.
Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar
para libertar o vapor e evitar queimaduras. Mantenha
as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que
podem aquecer quando estiver a usar a função grill.
Deve manter as crianças afastadas do forno de modo a
evitar eventuais queimaduras. Ao utilizar os modos
GRILL, DUAL GRILL e AUTOMÁTICOS evite tocar na
porta do forno, na parte exterior e posterior, na
cavidade do forno, nas aberturas de ventilação, nos
acessórios e nos pratos, pois estes elementos
encontram-se quentes. Antes de proceder à limpeza do
forno, certifique-se que o mesmo está frio.
Para evitar uma utilização indevida por parte das
crianças
AVISO: Só deve permitir que as crianças utilizem o
forno, sem a vigilância de um adulto, caso tenham
sido dadas instruções adequadas para que possam
usá-lo em segurança e caso estas conheçam os
perigos de uma utilização indevida.
Não se incline ou baloice na porta do forno. Não
brinque ou utilize o forno como um brinquedo. Deve
ensinar às crianças todas as instruções de segurança
importantes: a utilização de pegas, a remoção
cuidadosa das protecções dos alimentos; com particular
incidência para as embalagens (ex.: materiais térmicos)
concebidas especialmente para gratinar os alimentos
uma vez que podem estar bastante quentes.
Outros avisos
Não tente modificar o forno em circunstância alguma.
Este forno destina-se única e exclusivamente à
preparação de alimentos em casa e só deve ser utilizado
para cozinhar alimentos. Não é adequado para uma
utilização comercial ou em laboratórios.
Para promover uma utilização sem problemas do seu
forno e evitar eventuais danos.
Nunca ligue o forno quando este se encontra vazio,
excepto quando recomendado na operação manual. Ver
página 167, nota 2.
Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver
danificado, deve ser substituído por um cabo especial.
Esta substituição deve ser efectuada por um agente
autorizado da AEG-Electrolux.
Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita:
AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem
ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que
há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as
protecções e tampas antes de os utilizar. Os recipientes
fechados podem explodir, devido a uma acumulação de
pressão mesmo depois de ter desligado o forno. Tenha
muito cuidado ao aquecer líquidos no micro-ondas.
Utilize um recipiente com uma abertura larga por forma
a permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do recipiente ao
aquecer bebidas, uma vez que isto pode fazer com
que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis
queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou
utensílio semelhante no recipiente com o líquido ao
reaquecê-lo.
3. Deixe repousar o líquido dentro do forno durante 20
segundos, no mínimo, no final do tempo de
cozedura por forma a prevenir um levantamento da
fervura retardado.
Não cozinhe ovos com casca no micro-ondas, assim
como também não deve aquecer ovos cozidos uma
vez que podem explodir mesmo depois de
terminado o tempo de cozedura. Para cozinhar ou
aquecer ovos, que não tenham sido previamente
mexidos, pique as gemas e as claras, caso contrário
os ovos podem explodir. Retire a casca e corte os
ovos cozidos às rodelas antes de os aquecer no
forno micro-ondas.
Pique a casca de alimentos como batatas, salsichas e
fruta antes de os cozinhar, caso contrário podem
explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os
alimentos do forno a fim de evitar queimaduras. Ao
abrir as embalagens, recipientes próprios para pipocas,
saquetas para cozinhar no forno, etc., mantenha-os
afastados do rosto e das mãos a fim de evitar
queimaduras.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 155
156
Instruções de segurança importantes
Se o forno ainda estiver quente após utilização dos
modos GRILL, DUAL GRILL e AUTOMÁTICOS, não
utilize recipientes plásticos no micro-ondas, pois estes
podem derreter. Só deverá utilizar recipientes plásticos
durante estes modos, se o fabricante o recomendar.
NOTA:
Se não estiver seguro quanto à ligação do forno,
contacte um electricista qualificado autorizado. O
fabricante e o revendedor negam quaisquer
responsabilidades por danos materiais ou danos
pessoais resultantes da não observância do
procedimento de ligação eléctrica correcto. Por vezes,
pode(s) formar-se vapor de água ou gotículas nas
paredes do forno ou à volta das juntas da porta e
superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, não
sendo uma indicação de fuga ou mau funcionamento.
Ao fazê-lo poderá danificá-lo. Sempre que utilizar um
prato tostador ou material térmico, coloque um
isolador resistente ao calor, como por exemplo um
prato de porcelana por baixo deste, por forma a evitar
danos no prato e no suporte giratório resultantes da
tensão de calor.
O tempo de pré-aquecimento especificado nas
instruções do prato não deve ser ultrapassado.
Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem
as micro-ondas e podem causar a formação de um arco.
Não coloque latas no forno. Utilize apenas o prato
giratório e o suporte concebidos para este forno.
Não utilize o forno sem o prato giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
(a) Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar
com água.
(b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios
quentes por cima do prato giratório frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios
frios por cima do prato giratório quente.
Não coloque nada na estrutura exterior durante a
operação.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 156
157
P
Forno & acessórios
ACESSÓRIOS:
Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados
são fornecidos:
(16) Prato giratório (17) Suporte do prato giratório
(18) Grelha (19) 4 parafusos de fixação (não referido).
Coloque o suporte do prato giratório por cima do
retentor na base da cavidade.
Coloque depois o prato giratório no suporte.
Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos
ou recipientes são levantados correctamente do
centro do prato giratório a fim de evitar danos no
mesmo.
NOTA: Ao encomendar acessórios, mencione dois itens:
nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou
agente autorizado da AEG-Electrolux.
18
1. Elemento de aquecimento do Grill
2. Protecção frontal
3. Lâmpada do forno
4. Painel de controlo
5. Aberura da porta Botão
6. Protecção da guia de onda
7. Cavidade do forno
8. Retentor
9. Juntas da porta e superfícies
isolantes
10. Pontos de fixação (4 pontos)
11. Orifícios de ventilação
12. Estrutura exterior
13. Estrutura posterior
14. Clip de suporte do cabo de
alimentação
15. Cabo de alimentação
1 2
67
89
11
12
14
15
13
16
17
10
3
4
5
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 157
158
Painel de controlo
1 Visor digital
2 Indicadores
O indicador ficará intermitente ou acender-se-á por
cima do símbolo respectivo, de acordo com a
instrução. Quando o indicador estiver intermitente,
carregue no respectivo botão (com o mesmo
símbolo) ou continue a operação necessária.
Mexer
Virar
Peso/ potência
Grill
Micro-ondas
Cozedura em cursos
3 TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA Botão
4 MODO DE COZEDURA Botão
Carregue para seleccionar as funções micro-ondas,
grill ou dual grill, ou para acertar o relógio.
1. Carregue uma vez para seleccionar a função
micro-ondas.
2. Carregue duas vezes para seleccionar a função
grill.
3. carregue três vezes para seleccionar o modo dual
grill, micro-ondas com grill.
5 PROGRAMAS AUTOMÀTICOS Botão
Carregue para seleccionar um dos 12 programas
automáticos.
6 START/QUICK Botão
7STOPBotão
8 ABERTURA DA PORTA Botão
1
2
3
4
5
6
8
7
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 158
159
P
Existem dois modos de programação do relógio: Relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
1. Para utilizar o modo de 12 horas, mantenha premido o botão NÍVEL DE POTÊNCIA
DO MICRO-ONDAS durante 3 segundos. Surge a indicação no visor.
2. Para utilizar o modo de 24 horas, prima o botão MODO DE COZEDURA de novo
depois do Passo 1, o visor mostrará como no exemplo seguinte.
Antes da utilização
Acertar o relógio
Ligue o forno.
1. O visor do forno ficará intermitente:
2. Ao carregar no botão STOP o visor mostrará:
3. Para acertar o relógio, ver abaixo.
4. Aqueça o forno sem alimentos no interior.
(Ver página 167, nota 2).
Utilizar o botão STOP
UUtilize o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a
cozedura.
3. Cancelar um programa durante a cozedura, premir o
botão STOP duas vezes.
1. Seleccione a função relógio.
(relógio de 12 horas).
Seleccione o relógio de
24 horas.
3. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
mudar as horas para os
minutos.
4. Acerte os minutos. Rode o
manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/POT
ÊNCIA até visualizar o
minuto correcto (35).
5. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
iniciar o relógio.
2. Acerte as horas. Rode o manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até
visualizar a hora correcta (23).
x1 e carregue durante 3
segundos
Exemplo: Para acertar o relógio de 24 horas para as 23:35:
x1 e carregue
durante 3
segundos.
Para acertar o relógio, ver o exemplo abaixo.
NOTAS:
1. Pode rodar o manípulo de
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos
ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
2. Prima o botão STOP, caso cometa algum erro
durante a programação.
3. Se a alimentação eléctrica do seu forno for
interrompida, o visor mostrará de forma
intermitente após ser reestabelecida a energia. Se isto
ocorrer durante a cozedura, o programa é apagado. A
hora é igualmente apagada.
4. Se quiser voltar a acertar o relógio, repita de novo o
procedimento indicado em cima.
x1
x1
x1 x1
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 159
160
O que são as micro-ondas?
Recipientes apropriados
As micro-ondas são produzidas no interior do forno micro-ondas por um magnetrão, provocando a oscilação das
moléculas de água presentes nos alimentos. A fricção produzida permite a formação de calor que se encarrega de
descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos.
Vidro e cerâmica vitrificada
Os recipientes de vidro resistente ao
calor são os mais adequados para o
micro-ondas. O processo de cozedura
pode ser observado de todos os
lados. No entanto, os recipientes não
devem ser revestidos de metal (p.ex:
cristal de rocha), nem deverão ter uma base metálica
(liga dourada ou de cobalto).
Cerâmica
Em geral, é recomendada. A cerâmica deve ser vidrada,
pois de contrário poderá infiltrar-se humidade no
recipiente. A humidade aquece o material e pode fazer
com que este se quebre. Caso não tenha a certeza se os
utensílios são apropriado para micro-ondas, consulte o
teste de compatibilidade dos utensílios. (Ver página 161).
Recipientes plásticos e em papel
Os recipientes plásticos e em papel
concebidos especificamente para
micro-ondas, e que podem suportar
o calor, são indicados para
descongelar, aquecer e cozinhar
alimentos. Deve seguir as instruções do fabricante.
Papel de cozinha
Pode ser utilizado para absorver a humidade causada por
operações de aquecimento muito curtas, por exemplo,
aquecimento de pão ou produtos envolvidos em pão
ralado. Coloque o papel entre os alimentos e o prato
giratório. A superfície dos alimentos permanece assim
estaladiça e seca. Se cobrir os alimentos gordurosos com
papel de cozinha, evitam-se salpicos.
Película para micro-ondas
Esta película ou película resistente ao calor é indicada
para cobrir ou envolver os alimentos. Siga as instruções
do fabricante.
Sacos para assar
Podem ser utilizados no forno micro-ondas. No entanto,
não deverá utilizar clips de metal para fechar os sacos,
dado que a película destes sacos pode derreter. Use
atilhos e fure várias vezes o saco para assados com um
garfo. Não se aconselha o uso de folha não resistente ao
calor do micro-ondas, como por exemplo, película
aderente.
Recipiente para assar
Trata-se de um recipiente especialmente concebido para
o micro-ondas, em cerâmica vidrada, com uma liga de
metal na base que permite tostar os alimentos. A
utilização de recipientes para assar requer um isolador
adequado, por exemplo, um prato de porcelana, entre o
prato giratório e o recipiente para assar. Tenha em
atenção as instruções do fabricante quanto ao tempo de
pré-aquecimento. O não cumprimento destas regras
poderá danificar o prato giratório e o suporte do mesmo
accionar o dispositivo de segurança do aparelho,
desligando-o.
Metal
Por norma, o metal não deve ser
utilizado, uma vez que as micro-
ondas não atravessam o metal, não
podendo assim chegar aos alimentos.
Há, no entanto, excepções: podem
ser utilizadas tiras finas de folha de
alumínio para cobrir determinadas partes dos alimentos,
de forma a que estas não descongelem muito
bruscamente e comecem a cozinhar (por exemplo, asas
de galinha). Poderão também ser usados pequenos
espetos de metal e embalagens de alumínio (por
exemplo, no caso dos alimentos pré-cozinhados). No
entanto, estas últimas deverão ser pequenas em relação
aos alimentos, por exemplo, o conteúdo das embalagens
de alumínio deverá situar-se entre 2/3 e 3/4 no mínimo.
Recomenda-se que se mudem os alimentos para um
recipiente apropriado para micro-ondas.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 160
161
P
No caso de utilizar embalagens de
alumínio ou outros recipientes
metálicos deverá manter uma
distância mínima de
aproximadamente 2 cm em relação
às paredes do micro-ondas, pois de contrário estas
poderão ser eventualmente danificadas pela formação
de arco.NÃO UTILIZE RECIPIENTES COM BASE
METÁLICA partes tais como parafusos, ligas metálicas
ou asas em metal
Teste de compatibilidade dos recipientes
Se não tiver a certeza de que o seu
recipiente é compatível com o micro-
ondas, realize o seguinte teste:
Introduza o recipiente no aparelho.
Coloque um copo de vidro com 150
ml de água sobre ou ao lado do recipiente. Ligue o
aparelho durante 1 a 2 minutos, a uma potência de 900
W. Se o recipiente permanecer frio ou à temperatura da
mão, é apropriado. Não faça este teste com recipientes de
plástico, uma vez que poderiam derreter.
Sugestões & conselhos
Função Grill
Com a função assar/grelhar, pode utilizar qualquer
recipiente resistente ao calor que seja adequado para os
métodos convencionais para assar. Ex.: porcelana,
cerâmica, vidro e recipientes metálicos.
No modo de cozedura no micro-ondas, sempre que for
necessário assar ou grelhar os alimentos, ou quando
utilizar as funções combinadas, o recipiente deve ser
adequado para micro-ondas e resistente ao calor. Os
recipientes adequados são, por exemplo, recipientes de
vidro e cerâmica resistentes ao calor.
Antes de começar…
Para que utilize o seu micro-ondas da forma mais fácil
possível, reunimos de seguida os conselhos e indicações
mais importantes. Ligue o seu aparelho só quando se
encontrarem alimentos no interior do espaço para cozinhar.
Regular o tempo de confecção
O tempo necessário para descongelar, aquecer e
cozinhar é significativamente mais reduzido do que
num fogão convencional ou num forno. Por isso,
respeite os tempos aconselhados neste livro. De
preferência, introduza períodos de tempo mais breves
do que mais longos. Depois de cozinhar, faça um teste.
É preferível deixar os alimentos a cozinhar um pouco
depois do que ficarem demasiado cozinhados.
Temperaturas iniciais
Os tempos de descongelação, aquecimento e cozedura
dependem da temperatura inicial dos alimentos. Por
exemplo, os produtos ultracongelados ou à temperatura
de refrigeração necessitam de mais tempo do que
aqueles que se encontram à temperatura ambiente.
Para aquecer e cozinhar alimentos, pressupõe-se que
estes estejam à temperatura ambiente (temperatura de
refrigeração, cerca de 5º C; temperatura ambiente, cerca
de 20º C). Para descongelar alimentos, pressupõe-se que
estes estejam a uma temperatura de -18º C.
Tempos de cozedura indicados
Todos os tempos apresentados nesta secção do livro são
valores de referência, que poderão variar consoante a
temperatura inicial, o peso e a constituição dos
alimentos (percentagem de água, de gordura, etc.).
Recipientes apropriados
Definição do tempo necessário para
cozinhar com o termómetro de cozinha
Uma vez cozinhados, as bebidas e os alimentos
apresentam uma temperatura interna que permite
parar o processo de cozedura e garantir que os
alimentos em questão estão cozinhados. A temperatura
interna pode ser apurada com um termómetro de
cozinha. Na tabela de temperaturas são indicadas
algumas temperaturas de referência.
Aquecer bebidas (café,
água, etc.)
Aquecer chá
Aquecer sopa
Aquecer guisados
Aves
Carne de borrego
Rosada
Bem passado
Rosbife
Mal passado
Médio
Bem passado
Carne de porco ou de
vitela
Alimento / Bebida ITemperatura ITemperatura
interior no final interior depois
do tempo de 10-15 minutos
de cozedura de repouso
65-75
o
C
60-65
o
C
75-80
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
70
o
C
75-80
o
C
50-55
o
C
60-65
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
85-90
o
C
70-75
o
C
80-85
o
C
55-60
o
C
65-70
o
C
80-85
o
C
80-85
o
C
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 161
162
Adição de água
Os vegetais e outros alimentos ricos em água podem
ser cozinhados nos próprios sucos ou com a adição de
um pouco de água. Desta forma, conservam-se muitos
dos minerais e das vitaminas dos alimentos.
Alimentos com pele ou casca
Alimentos como salsichas, frangos, pernas de frango,
batatas cozidas com a casca, tomates, maçãs, gemas de
ovo ou similares devem ser furados com um garfo ou
com um palito de madeira. Assim, o vapor criado pode
sair, sem que a pele ou casca rebente ou parta.
Alimentos gordos
A carne de entremeada ou as camadas gordas
cozinham-se mais rapidamente do que as partes
magras. Por isso, ao cozinhar envolva estas partes com
um pedaço de folha de alumínio ou vire-as para baixo.
Branquear legumes
Os legumes devem ser branqueados antes da
congelação. Desta forma, conserva-se melhor a
qualidade e os aromas. Método: Lave e corte os
legumes. Coloque 250 g de legumes num prato com
275 ml de água a cobri-los. Aqueça durante 3-5
minutos. Depois de branqueá-los, mergulhe-os
imediatamente em água fria, para evitar que cozam
mais e depois escorra-os. Embale e congele os legumes
branqueados em recipientes herméticos.
Fazer conservas de fruta & legumes
É fácil e rápido fazer conservas no
micro-ondas. Estão à venda no
mercado frascos para conservas,
anéis de borracha e ganchos
específicos para micro-ondas. Os
fabricantes apresentam conselhos
de utilização precisos.
Pequenas & grandes quantidades
Os tempos de cozedura no micro-ondas variam
consoante a quantidade de alimentos que se pretende
descongelar, aquecer ou cozinhar. Isto significa que
pequenas porções cozinham mais depressa do que
grandes porções. A regra geral é:
DOBRO DA QUANTIDADE = QUASE DOBRO DO TEMPO
METADE DA QUANTIDADE = METADE DO TEMPO
Sugestões & conselhos
Recipientes altos & rasos
Ambos os recipientes apresentam a
mesma capacidade, mas os
recipientes mais altos necessitam de
períodos de cozedura mais longos
do que os rasos. Por isso, se possível
deverá dar preferência a recipientes
rasos com superfícies maiores. Utilize recipientes altos
apenas para pratos com risco de secarem demasiado,
como por exemplo, massas, arroz, leite, etc.
Recipientes redondos & ovais
Os alimentos são cozinhados de modo mais homogéneo
em formas redondas e ovais do que em formas
quadradas, pois a energia micro-ondas concentra-se nos
cantos e os alimentos podem ficar ressequidos nesses
pontos.
Cobrir
Se tapar o recipiente, conserva a
humidade do alimento e o tempo de
cozedura reduz-se. Para cobrir os
alimentos, utilize uma película para
micro-ondas ou uma tampa. Não
deve tapar os alimentos se quiser
que eles fiquem tostados, por exemplo, carne assada ou
frango assado. Normalmente, os cozinhados ou
alimentados tapados num forno convencional também
deverão sê-lo no micro-ondas. Da mesma forma que,
todos os alimentados cozinhados sem tampa/cobertura
no forno, também podem ser cozinhados da mesma
maneira no micro-ondas.
Partes irregulares
Coloque as partes mais grossas ou
compactas para fora. Os talos dos
legumes (por exemplo, brócolos)
devem ser colocados para fora.
Mexer
Deve mexer a comida, pois as micro-
ondas aquecem primeiro as zonas
exteriores. Ao mexer a comida, a
temperatura torna-se uniforme e os
alimentos aquecem de forma
homogénea.
Disposição
Disponha em círculo as porções pequenas, p. ex., as
formas pequenas de pudim, as chávenas ou as batatas
cozidas com casca. Deixe espaço entre as porções, para
que a energia das micro-ondas se possa infiltrar.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 162
163
P
Sugestões & conselhos
Tempo de repouso
Respeitar o tempo de repouso é
uma das regras mais importantes do
micro-ondas. Quase todos os
alimentos que são descongelados,
aquecidos ou cozinhados no micro-
ondas precisam de um tempo de
repouso mais curto ou mais longo, no qual se dá um
equilíbrio da temperatura e no qual os líquidos dos
alimentos se podem distribuir uniformemente.
Virar
Os produtos de tamanho médio, como os hambúrgueres
e os bifes, devem ser virados uma vez, durante o
processo de cozedura dos alimentos, para tornar o
tempo de cozedura mais curto. As porções maiores,
como carne assada ou frango, têm de ser viradas mais
vezes, pois a parte virada para cima recebe mais energia
micro-ondas e poderia secar, caso não fosse virada.
Aquecer
Para mais informações pode consultar a tabela:
Aquecer alimentos e bebidas” (ver página 176).
As refeições “prontas a comer” em recipientes de
alumínio devem ser retiradas dos mesmos e
aquecidas num recipiente próprio.
Os alimentos devem ser cobertos com película para
micro-ondas, com um prato ou tampa própria (à
venda em qualquer loja), por forma a que as
superfícies não sequem. Não é necessário tapar as
bebidas.
Retire as tampas dos recipientes fechados.
Quando aquecer líquidos como água, café, chá ou
leite, coloque uma vareta de vidro no seu interior.
Se possível, mexa regularmente as grandes
quantidades de comida, a fim de distribuir de forma
uniforme a temperatura.
Os tempos indicados correspondem a alimentos a
uma temperatura ambiente de 20º C. O tempo de
aquecimento para alimentos armazenados num
frigorífico devem ser ligeiramente aumentados.
Depois de aquecer os alimentos, deixe-os repousar
durante 1 a 2 minutos, para que a temperatura no
interior dos alimentos possa ser distribuída
uniformemente (tempo de repouso).
Os tempos apresentados são meramente indicativos,
podendo variar de acordo com a temperatura inicial,
peso, teor de água, teor de gordura ou o resultado
que pretende obter.
Descongelar
Para mais informações pode consultar a tabela:
Descongelar (see page 176). O seu micro-ondas é ideal
para descongelar. Os tempos de descongelação, regra geral,
são mais reduzidos do que os métodos tradicionais. Em
seguida são dadas algumas sugestões. Retire o produto
congelado da embalagem e coloque-o num recipiente
para descongelar.
Caixas e recipientes
As caixas e recipientes próprios para micro-ondas são
também indicados para descongelar e aquecer os
alimentos, uma vez que podem suportar temperaturas
muito reduzidas (até os –40º C, aproximadamente),
sendo igualmente resistentes ao calor (até cerca de
220º C). Assim, pode utilizar o mesmo recipiente para
descongelar, aquecer e até mesmo cozinhar os
alimentos, sem necessitar de os transferir.
Cobrir
Cubra as partes mais finas com
pequenas tiras de folha de alumínio
antes de descongelar. As zonas
descongeladas ou quentes também
devem ser cobertas com tiras de
alumínio durante o processo. Isto
evita que as zonas mais finas aqueçam em demasiado e as
zonas mais grossas ainda estejam congeladas.
Definição correcta
É preferível definir tempos mais curtos do que demasiado
longos. Ao fazê-lo irá garantir que os alimentos são
descongelados uniformemente. Se a potência do micro-ondas
for demasiado elevada, a superfície dos alimentos começa a
cozinhar enquanto que o interior ainda está congelado.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 163
164
Descongelar
Virar/ mexer
É necessário virar e mexer quase
todos os alimentos regularmente.
Assim que possível, separe os
alimentos (ainda meio congelados) e
redistribua-os.
Pequenas quantidades
As quantidades mais pequenas descongelam mais
rápida e uniformemente. Recomendamos-lhe que
congele porções de tamanho reduzido. Ao fazê-lo, irá
evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado
quentes e as interiores permaneçam ainda congeladas.
Alimentos que requerem cuidados especiais
sOs alimentos como bolos, cremes, queijo e pão devem ser
descongelados parcialmente e depois colocados à
temperatura ambiente para descongelarem totalmente. Ao
fazê-lo, irá evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado
quentes e as interiores permaneçam ainda congeladas.
Tempo de repouso
Isto é fundamental depois de descongelar os alimentos,
uma vez que o processo de descongelação continua
durante este período. Na tabela referente ao
descongelação poderá encontrar os tempos de repouso
para vários alimentos. Os alimentos mais grossos e espessos
necessitam de um tempo de repouso maior se comparados
com os mais finos ou de tipo granuloso. Se os alimentos
ainda não estiverem totalmente descongelados poderá
continuar a descongelá-los no micro-ondas ou então
prolongar o tempo de repouso dos mesmos. No final do
tempo de repouso, deve cozinhar os alimentos o mais
rapidamente possível e não voltar a congelá-los.
Cozinhar legumes frescos
Para mais informações pode consultar a tabela:
Cozinhar legumes frescos (see page 176).
Ao comprar legumes frescos, tente, sempre que
possível, escolher legumes do mesmo tamanho. Isto
é especialmente importante ao cozinhar legumes
inteiros (ex.: batatas cozidas).
Lave os legumes antes de os preparar, seque-os e
pese apenas a quantidade certa para a receita e
corte-os.
Tempere-os como normalmente. No entanto, sempre
que possível, adicione o sal depois de cozinhados.
Adicione cerca de 5 c/ sopa de água para cada 500 g
de legumes. Os legumes com mais fibra necessitam
de mais água. Poderá encontrar mais informações
na tabela (ver página 175).
Em regra geral, os legumes são cozinhados num
recipiente com tampa. Os legumes com um teor
elevado de água como, por exemplo, as cebolas e
batatas cozidas podem ser envolvidos em película
para micro-ondas sem adicionar água.
A meio do tempo de cozedura os legumes devem ser
mexidos e virados.
Depois da cozedura, deixe os legumes repousarem
durante cerca de 2 minutos, por forma a que a
temperatura se distribua (tempo de repouso).
Os tempos de cozedura apresentados são meramente
indicativos e dependem do peso, temperatura inicial
e estado dos legumes utilizados. Quanto mais
frescos estiverem os alimentos, menor será o tempo
de cozedura.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 164
165
P
Cozinhar carne, peixe & aves
Para mais informações pode consultar a tabela:
Cozinhar carne, peixe & aves (see page 176).
Ao comprar este tipo de alimentos, tente, sempre
que possível, escolher produtos do mesmo tamanho.
Isto irá garantir uma boa cozedura.
Antes da preparação, lave bem a carne, o peixe e as
aves em água fria corrente e seque-os com papel de
cozinha. Depois, prossiga como habitualmente.
A carne deve ser bem esticada e ter o mínimo de
nervos possível.
Apesar das porções de alimentos terem tamanhos
semelhantes, os resultados da cozedura podem ser
diferentes. Isto deve-se, entre outras coisas, ao tipo
de alimentos, às diferenças nos teores de gordura e
água, assim como à temperatura inicial.
A meio da cozedura, vire os pedaços maiores de
carne, peixe ou aves para que fiquem bem
cozinhados de ambos os lados.
Depois da cozedura, cubra os assados com folha de
alumínio e deixe-os repousar durante cerca de 10
minutos (tempo de repouso). Durante este período, o
processo de cozedura continua e o líquido é
distribuído uniformemente, sendo que ao trinchar a
carne os sucos libertados são aproveitados ao
máximo.
Cozinhar & descongelar
Os alimentos congelados podem ser descongelados e
cozinhados ao mesmo tempo, através de um único
processo no micro-ondas. Poderá encontrar alguns
exemplos na tabela. No entanto, não se esqueça da
recomendação relativa a "aquecer" e "descongelar"
alimentos. Consulte as instruções do fabricante na
embalagem ao preparar alimentos congelados.
Normalmente, na embalagem, poderá encontrar os
tempos de cozedura necessários e ainda sugestões para
a preparação dos mesmos.
Nível de potência do micro-ondas
Para programar o nível de potência do micro-ondas:
Rode o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou sentido contrário para
seleccionar o tempo de cozedura.
Carregue no botão MODO DE COZEDURA uma vez (apenas micro-ondas).
Para definir o nível de potência, rodando o manípulo até o visor apresentar o nível desejado.
Carregue no botão START/QUICK.
NOTA: Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automaticamente para 800 W.
micro-ondas, deverá seguir as instruções do 270 W. As
recomendações seguintes são geralmente as mais
adequadas:
800 W é utilizada para cozinhar ou aquecer, por ex.,
sopa, guisados, comida enlatada, bebidas quentes,
legumes, peixe, etc.
560 W é utilizada para processos de cozedura mais
longos de alimentos compactos, como por exemplo os
assados, rolo de carne, e também de alimentos
delicados, como por exemplo, os molhos de queijo e
bolos. Em potências baixas, os alimentos não fervem
muito e a carne é cozinhada uniformemente, sem
cozinhar demasiado nos lados.
400 W para alimentos compactos que necessitam de
um longo tempo de cozedura quando cozinhados de
maneira tradicional, por exemplo, os pratos de carne de
vaca, recomenda-se a redução da potência e o
alargamento do tempo de cozedura. Desta forma, a
carne fica mais tenra.
240 W para descongelar, escolha um nível de potência
mais baixo. Isto garante que o alimento descongele
uniformemente. Além disso, este nível é ideal para
cozinhar arroz, massa, massa recheada e leite creme.
80 W para um descongelação cuidadoso, por exemplo,
de bolos com creme e pastelaria variada.
W = Watt
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 165
166
Cozinhar em micro-ondas
Exemplo:
Suponhamos que pretendia aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 560 W.
O seu forno pode ser programado para um tempo
máximo de 90 minutos. (90.00) A unidade de
introdução do tempo de cozedura (descongelação) varia
entre os 10 segundos e os cinco minutos. Depende da
duração total da cozedura (descongelação) conforme
indicado na tabela.
Tempo de cozedura Unidade de aumento
0-5 minutos 10 ssegundos
5-10 minutos 30 segundos
10-30 minutos 1 minuto
30-90 minutos 5 minutos
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA no sentido
dos ponteiros do relógio.
2. Escolha o modo de
cozedura desejado
carregando no botão
MODO DE
COZEDURA uma vez
(apenas micro-ondas).
3. Introduza o nível de
energia pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA no sentido
dos ponteiros do relógio.
4. Prima o botão
START/QUICK para
iniciar a cozedura.
NOTA:
1. Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára
automaticamente. O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão
START/QUICK é premido.
2. Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA. Ao mesmo tempo
que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de potência.
3. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário. Se rodar o manípulo no sentido contrário aos ponteiros do relógio, o tempo de cozedura diminui a
partir dos 90 minutos em graus.
Verifique o visor.
x1
x1
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 166
167
P
Cozedura grill & dual grill
Este forno micro-ondas tem dois modos de cozedura GRILL disponíveis: 1. Apenas Grill 2. Dual Grill (Grill com micro-ondas).
1.COZEDURA SÓ COM GRILL
Este modo pode ser utilizado para Gratinar/Dar cor aos alimentos.
Exemplo: Para tostar durante 4 minutos.
1. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o
manípulo TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
2. Seleccione o modo de cozedura
pretendido premindo o botão
MODO DE COZEDURA duas
vezes. (Apenas Grill).
3. Prima o botão START/QUICK
para iniciar a cozedura.
NOTAS:
1. Recomenda-se a utilização das grelhas superiores e inferiores para gratinar.
2. Pode detectar fumo ou um cheiro a queimado durante a primeira utilização do grill. Esta é uma situação normal
e não indica um mau funcionamento do forno. Para evitar este problema, ao utilizar o forno pela primeira vez,
seleccione o modo de grill sem alimentos durante 20 minutos.
Este modo combina a potência de Grill e a potência de Micro-ondas (80 W a 560 W). O nível de potência do
Micro-ondas está predefinido para 240 W.
Exemplo: Para fazer espetadas (de acordo com a receita na página 173) durante 7 minutos em DUAL GRILL (400 W).
1. EIntroduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA.
2. Seleccione o modo de
cozedura pretendido
premindo o botão MODO
DE COZEDURA três vezes
(Dual Grill).
3. Rode o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA para o nível
de potência de micro-
ondas pretendido.
4. Prima o botão
START/QUICK
para iniciar a
cozedura.
2. COZEDURA COM DUAL GRIL
Verifique o visor.
Verifique o visor.
x1
x2
x1
x3
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 167
168
Outras funções úteis
1. COZEDURA COM VÁRIAS SEQUÊNCIAS
Pode programar uma sequência de 3 fases (máximo) utilizando uma combinação de MICRO-ONDAS, GRILL ou
DUAL GRILL.
Exemplo:
Para cozinhar: 2 minutos e 30 segundos na potência de 560 W (Fase 1)
5 minutos apenas em Grill (Fase 2)
FASE 1
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/ POTÊNCIA.
2. Escolha o modo de
cozedura desejado
carregando no botão
MODO DE COZEDURA
uma vez (apenas micro-
ondas).
3. Introduza o nível de
energia pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA.
4. Prima o botão MODO
DE COZEDURA antes
de programar a Fase 2.
FASE 2
5. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/
POTÊNCIA.
6. Seleccione o modo de
cozedura pretendido
premindo o botão MODO
DE COZEDURA duas vezes
(apenas Grill).
7. Prima o botão
START/QUICK para
iniciar a cozedura.
(O forno começa a funcionar durante 2 minutos e 30 segundos a 560 W e depois durante 5 minutos apenas com Grill).
Exemplo:
Para cozinhar 1.0 kg Gratinado de Batatas e Courgettes. (Ver página 174)
1. 3 minutos a 800 W.
2. 4 minutos a 560 W.
3. 7 minutos em Dual Grill a 400 W.
NOTA: Se definir um programa depois de definir o modo GRILL, não considere os passos 3 e 4. Se premir o
botão MODO DE COZEDURA continuamente depois de definir o modo GRILL, o modo GRILL passa para
o modo DUAL GRILL automaticamente.
Verifique o visor.
x1
x1
x2
x1
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 168
169
P
Outras funções úteis
2. FUNÇÃO DE COZEDURA RÁPIDA
O botão START/QUICK permite-lhe aceder às funções seguintes:
a. Início directo
Pode iniciar directamente a cozedura a 900 W de potência durante 30 segundos, premindo o botão
START/QUICK.
NOTA:
Para evitar uma utilização incorrecta por parte das crianças, o botão START/QUICK só pode ser utilizado 3
minutos após a operação anterior, ou seja, fechar a porta, premir o botão STOP ou conclusão do processo de
cozedura.
b. Prolongar o tempo de cozedura
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos se premir o
botão durante o funcionamento do forno.
3. PARA VERIFICAR O NÍVEL DE POTÊNCIA
Para verificar o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA.
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de potência.
O tempo de cozedura continua em contagem regressiva apesar do visor indicar o nível de potência.
Verifique o visor:
PARA DEFINIR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
NOTA: Quando a função "Safety Lock" estiver definida não pode utilizar quaisquer outros botões para além
do botão STOP.
x1 durante 3 segundos.
O visor irá indicar as horas,
se estas estiverem definidas.
PARA CANCELAR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
x1 durante 3 segundos.
x1
4.FUNÇÃO DE SEGURANÇA
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 169
170
Cozedura automática
Exemplo:
Para fazer espetadas com 0,2 kg, utilizando o programa AUTOCOOK AC-2.
2. Introduza o peso rodando o
manípulo TEMPOZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
x2
3. Carregue uma vez no
botão START/QUICK.
1. Seleccione o menu pretendido
premindo o botão
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
uma vez.
x1
Verifique o visor.
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA Botão
START/QUICK Botão
The AUTOMATIC function automatically works out the
correct cooking mode and cooking time. You can
choose from 8 AUTOCOOK menus and 4 AUTO
DEFROST menus. What you need to know when using
this automatic function:
1. Prima o botão PROGRAMAS AUTOMÁTICOS uma
vez; o visor surge como indicado. É possível escolher
o menu premindo o botão PROGRAMAS
AUTOMÁTICOS até surgir no visor o número do
menu pretendido. Ver páginas 171-173, “Tabelas
para cozedura automática”.
Para seleccionar um menu de descongelação, prima
o botão PROGRAMAS AUTOMÁTICOS pelo menos 9
vezes. Se premir o botão 9 vezes, o visor apresentará
a indicação . O menu muda automaticamente
se mantiver premido o botão PROGRAMAS
AUTOMÁTICOS.
2. O peso dos alimentos pode ser introduzido rodando
o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até
surgir no visor o peso pretendido.
Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o
peso do recipiente.iner.
No caso de alimentos com mais ou menos peso do que
o indicado nas tabelas, opte pelos programas manuais.
Para alcançar os melhores resultados, consulte as
tabelas de cozedura incluídas nas páginas 175-176.
3. Para iniciar a cozedura prima o botão START/QUICK.
Sempre que for necessário efectuar alguma operação
durante a cozedura (ex.: voltar os alimentos), o forno
pára e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o tempo de
cozedura restante assim como qualquer outro
indicador começam a piscar no visor. Para continuar a
cozedura prima o botão START/QUICK.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Botão
Número do
menu
1.
x1
2.
3.
A temperatura final varia de acordo com a
temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os
alimentos estão quentes depois da cozedura. Se
necessário, prolongue o tempo de cozedura e mude o
nível de potência.
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 170
171
P
BOTÃO
PROCEDIMENTO
Retire as batatas fritas congeladas da respectiva
embalagem e coloque-as num prato fundo.
Coloque o prato fundo sobre a grelha superior
do forno.
Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte.
Depois de cozinhar, retire o prato do forno e
coloque as batatas numa travessa. (Não é
necessário deixar repousar).
Adicione sal a gosto.
NOTA: O prato fundo aquece bastante durante a
cozedura. Para evitar queimaduras, utilize
luvas de cozinha para o retirar do forno.
Prepare as espetadas.
Disponha-as sobre a grelha superior e deixe cozinhar
Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte.
Depois de cozinhar, retire o prato do forno e
coloque as batatas numa travessa. (Não é
necessário deixar repousar).
Misture os ingredientes e espalhe-os sobre as
pernas de frango.
Pique a pele do frango.
Coloque as pernas de frango sobre a grelha,
com a pele voltada para baixo, com as
extremidades viradas para o centro.
Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
volte as pernas de frango.
Após a cozedura, retire e deixe repousar
durante cerca de 5 minutos.
Misture os ingredientes e espalhe-os sobre o
frango.
Pique a pele do frango.
Coloque o frango na grelha inferior com o peito
voltado para baixo.
Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
volte o frango.
Depois de cozinhar, deixe repousar no forno
durante cerca de 3 minutos, retire e coloque
numa travessa.
COZEDURA
AUTOMÁTICA
AC-1 Cozedura
Batatas Fritas
(Palitos maiores)
(recomendado
para fornos
tradicionais)
AC-2 Cozedura
Espetadas
Consulte as
receitas na página
173.
AC-3 Cozedura
Pernas de frango
AC-4 Cozedura
Frango Assado
PESO (Unidade de
Aumento)/UTENSÍLIOS
0,10 - 0,30 kg (50 g)
(Temperatura inicial – 18º C)
Prato Fundo
Grelha
0,2 - 0,6 kg (100 g)
(Temperatura inicial 5º C)
Grelha
0,20 - 0,80 kg (50 g)
(Temperatura inicial 5º C)
Grelha
0,9 - 1,4 kg (100 g)
(Temperatura inicial 5º C)
Prato Fundo
Ingredientes para 0,6 kg pernas de frango:
3 pedaços, 1-2 c/ sopa de óleo,
1
/
2 c/ chá de
sal, 1 c/ chá de colorau, 1 c/ chá de alecrim
Ingredientes para 1,2 kg frango assado:
Sal e pimenta, 1 c/ chá de colorau, 2 c/
sopa de óleo
Tabelas para cozedura automática
x1
x2
x3
x4
5. AG-61+62D-EU Portuguese 02/12/2005 09:57 Page 171
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Aeg-Electrolux MCD1761E-M Manual do usuário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do usuário