Whirlpool 20RU-D3 600 Guia de usuario

Categoria
Freezers
Tipo
Guia de usuario
76
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
ANTES DE USAR O PRODUTO
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
SE O APARELHO NÃO FOR UTILIZADO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
COMO CONSERVAR E DESCONGELAR OS
ALIMENTOS
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
GUIA DOS COMPONENTES INTERNOS
COMO UTILIZAR O APARELHO
UTILIZAÇÃO DO DISTRIBUIDOR DE GELO
E DE ÁGUA
UTILIZAÇÃO DO GERADOR DE GELO
SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO DO
FILTRO DE ÁGUA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SERVIÇO PÓS-VENDA
77
ANTES DE USAR O PRODUTO
O aparelho que adquiriu destina-se apenas a um
uso doméstico.
Após ter desembalado o aparelho, certifique-se de
que ele não está danificado e de que a porta fecha
correctamente. Eventuais danos devem ser
comunicados ao revendedor num prazo de 24
horas.
Deixe o aparelho repousar durante duas horas
antes de o ligar, a fim de permitir que o circuito
refrigerante esteja perfeitamente eficiente.
Certifique-se de que a ligação e a instalação
eléctrica são efectuadas por um técnico
especializado segundo as instruções fornecidas
pelo fabricante, e em conformidade com as
normas de segurança locais em vigor.
Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar.
1. Embalagem
A embalagem é constituída por material 100%
reciclável e está marcada com o símbolo de
reciclagem. Para a eliminação, respeite as normas
locais. O material de embalagem (sacos de
plástico, pedaços de polistireno, etc.) devem ser
mantidos fora do alcance das crianças dado que
constituem potenciais fontes de perigo.
2. Desmantelamento
O produto foi fabricado com material reciclável.
Este aparelho está classificado de acordo com a
Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico (WEEE).Ao
garantir a eliminação correcta deste produto, o
utilizador está a contribuir para prevenir as
potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde pública.
O símbolo no produto, ou na documentação
que o acompanha, indica que este aparelho não pode
receber um tratamento semelhante ao de um resíduo
doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no
respectivo centro de recolha para a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
No momento do desmantelamento, torne o aparelho
inutilizável cortando o cabo de alimentação e
retirando as portas e as prateleiras de maneira a que
as crianças não possam aceder facilmente ao interior
do frigorífico.
Em caso de desmantelamento, recomendamos que
respeite as normas locais relativas à eliminação de
resíduos e entregue-o nos devidos centros de
escoamento, sem o deixar ser ser vigiado nem
sequer durante poucos dias, pois pode vir a ser uma
fonte de perigo para as crianças.
Para mais informações sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto, contacte
as autoridades locais, o serviço de recolha de
resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o
produto.
Informação:
Este aparelho não contém CFC. O circuito
refrigerante contém R134a (HFC) nem R600a
(HC), consulte a chapa de características situada
no interior do produto.
Para os aparelhos com Isobutano (R600a): o
isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio
ambiente, mas inflamável. Portanto, é indispensável
certificar-se de que os tubos do circuito
refrigerante não estão danificados.
Declaração de conformidade
• Este aparelho foi concebido para a conservação
de produtos alimentares e foi fabricado em
conformidade com o regulamento (CEE) No.
1935/2004
• Este aparelho foi concebido, fabricado e
distribuído em conformidade com:
- objectivos de segurança da Directiva “Baixa
Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE
e seguintes correcções);
- os requisitos de protecção da Directiva “EMC”
89/336/CEE, modificadas pela Directiva
93/68/CEE.
A segurança eléctrica do artigo está assegurada
apenas quando estiver correctamente ligado a uma
eficiente instalação à terra segundo as normas
legais.
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
78
INSTALAÇÃO
• A movimentação e a instalação do produto deve
ser efectuada por duas ou mais pessoas
• Preste atenção durante as deslocações de
maneira a não estragar o chão (por ex. soalho).
• Durante a instalação, certifique-se de que o
produto não danifica o cabo de alimentação.
• Certifique-se de que o produto não está perto
de fontes de calor.
• Para garantir uma ventilação adequada, deixe um
espaço de ambos os lados e por cima do
aparelho ou siga as instruções de instalação.
• Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho
livres de obstruções.
• Não danifique os tubos do circuito refrigerante
do frigorífico
• Instale e nivele o produto no chão capaz de
sustentar o peso e num ambiente adequado às
suas dimensões e à sua utilização.
• Coloque o produto num ambiente seco e bem
ventilado. O aparelho está preparado para
funcionar em ambientes com uma temperatura
compreendida entre os seguintes intervalos, por
sua vez relacionados com a classe climática
indicada na chapa de características: O produto
poderá não funcionar correctamente se for
deixado por um longo período a uma
temperatura superior ou inferior ao intervalo
previsto.
• Certifique-se de que a voltagem indicada na
chapa de características corresponde à da sua
residência
• Não utilize adaptadores, simples ou múltiplos,
nem extensões.
• Para a ligação à rede de abastecimento de água,
utilize o tubo fornecido com o aparelho novo;
não reutilize o do produto anterior.
• A modificação ou substituição do cabo de
alimentação só deve ser efectuada por pessoal
qualificado.
• A desactivação da alimentação eléctrica deve ser
possível retirando a ficha da tomada ou através
de um interruptor bipolar da rede, colocado ao
lado a montante da tomada.
SEGURANÇA
• Não conserve nem utilize gasolina, gás ou
líquidos inflamáveis perto do produto ou de
outros electrodomésticos. Os vapores que são
libertados podem vir a provocar incêndios ou
explosões.
• Não utilize dispositivos mecânicos, eléctricos ou
químicos para acelerar o processo de
descongelação, distintos dos recomendados pelo
fabricante.
• Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos
no interior dos compartimentos do produto se
estes não forem do tipo expressamente
autorizado pelo fabricante.
• O aparelho não deve ser usado por crianças ou
por pessoas incapacitadas sem vigilância.
• Para evitar o perigo de asfixia e aprisionamento,
não permita que as crianças brinquem ou se
escondam dentro do frigorífico.
• Não beba o líquido (atóxico) contido nos
acumuladores de frio, (em alguns modelos).
• Não coma cubos de gelo ou gelados
imediatamente após os retirar do congelador,
dado que podem causar “queimaduras” de frio.
UTILIZAÇÃO
• Antes de qualquer operação de manutenção ou
limpeza, desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Todos os aparelhos fornecidos com geradores de
gelo e distribuidores de água devem ser ligados
a uma rede hídrica que distribua exclusivamente
água potável (com uma pressão da rede hídrica
compreendida entre 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e 8,1
bar)). Os geradores de gelo e/ou água não
directamente ligados à alimentação hídrica
devem ser enchidos apenas com água potável.
• Utilize o compartimento frigorífico apenas para a
conservação de alimentos frescos e o
compartimento congelador apenas para a
conservação de alimentos congelados, para a
congelação de alimentos frescos e a produção
de cubos de gelo.
• Não guarde líquidos em recipientes de vidro no
compartimento do congelador, dado que podem
rebentar.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade caso as sugestões e as
precauções supramencionadas não sejam
respeitadas.
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
Classe Climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16a 43 De 61a 110
79
Para interrupções de até 24 horas ao máximo
Mantenha as portas do aparelho fechadas. Desta maneira os alimentos permanecerão frios o mais tempo
possível.
Para maiores informações consultar o capítulo “Como utilizar o aparelho”, no item “Alarme blackout”.
Se o aparelho não for utilizado
- Desligue aparelho da corrente eléctrica.
- Esvazie o aparelho se o período de sua ausência for superior a três semanas.
- Se o aparelho possuir produtor automático de gelo:
1. Feche a alimentação hídrica do produtor automático de gelo pelo menos um dia antes.
2. Esvazie o recipiente que contém os cubos de gelo.
- Mantenha as portas do aparelho entreabertas o tempo suficiente a fim que o ar possa circular dentro
dos compartimentos. Desta maneira evita-se que se formem mofos e não ficará com cheiros ruins.
• Antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou
limpeza, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma
solução de água morna e detergentes neutros específicos para a
limpeza interna do frigorífico.
• Nunca utilize detergentes ou produtos abrasivos. Nunca limpe
as peças do frigorífico com líquidos inflamáveis. Os vapores que
são libertados podem vir a provocar incêndios ou explosões.
• Limpe o exterior do aparelho e a junta das portas com um pano
húmido e seque-o com um pano macio
• Não limpe com máquinas a vapor.
• Recomenda-se limpar o condensador utilizando um aspirador,
depois de ter removido a base frontal (veja livro de instalação).
• As teclas e o visor do painel de comandos (em alguns modelos,
situado na porta do congelador) não devem ser limpos com
substâncias à base de álcool ou substâncias derivadas, mas sim
com um pano seco.
• Os tubos do circuito refrigerante encontram-se perto do
recipiente de descongelação e podem alcançar temperaturas
muito altas. Limpe periodicamente com um aspirador.
Substituição das lâmpadas
Atenção:
• Desconecte sempre o aparelho da alimentação eléctrica antes
de substituir as lâmpadas.
• Antes de realizar a substituição remova o ecrã do protector
contra luz. Depois de tê-las substituído montar novamente o
ecrã.
• As lâmpadas situadas dentro do aparelho são do tipo em
baioneta, portanto devem ser removidas / inseridas sem que
para isso seja preciso atarraxar.
• A lâmpada do distribuidor de gelo e de água ao contrário é do
tipo comum e portanto se retira/insere rodando-a.
Substitua a lâmpada com um tipo com as mesmas características
que estão disponíveis no Serviço de Assistência Técnica e nos
revendedores autorizados.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
SE O APARELHO NÃO FOR UTILIZADO
80
INTRODUÇÃO
É importante embrulhar os alimentos de tal maneira a evitar a entrada de água, humidade ou condensação;
desta maneira evita-se a passagem de cheiros ou odores de uma parte para a outra do frigorífico, permitindo
uma melhor conservação dos alimentos congelados. Aconselhamos a utilizar recipientes de plástico com tampas
herméticas, tabuleiros de alumínio, papel de alumínio, película de plástico e invólucros de plástico impermeável.
NOTA: não coloque nunca comida quente no congelador. Deixe arrefecer as comidas que ainda estão quentes
durante 30 minutos até que atinjam a temperatura ambiente, então enrole-as no invólucro e congele-as. DeixE
arrefecer as comidas antes de congelá-las. Permite economizar energia e prolongar a duração do aparelho.
FECHO
Antes de fechar os alimentos em sacos, deixe sair o ar (os líquidos necessitam de espaço para se expandirem).
Aperte a abertura do saco com um fio. Introduza a etiqueta no interior dos sacos transparentes; utilize etiquetas
adesivas para aplicar na parte externa dos sacos opacos.
DESCONGELAÇÃO
Eis algumas sugestões úteis.
- LEGUMES CRUS: coloque directamente em água a ferver sem descongelar e coza normalmente.
- CARNE (grandes porções): descongele no compartimento do frigorífico sem desembalar. Antes de
cozinhar, deixe repousar durante duas horas a temperatura ambiente
- CARNE (pedaços pequenos): descongele-os à temperatura ambiente ou cozinhe-os directamente
- PEIXE: descongele no compartimento do frigorífico sem desembalar ou cozinhe directamente antes de
descongelar por completo. Se houver interrupção da corrente eléctrica, o compartimento manterá a
temperatura de conservação adequada por cerca de 12 horas; Durante este período, sugerimos que deixe a
porta deste compartimento fechada. Não volte a congelar alimentos parcialmente descongelados.
- ALIMENTOS COZINHADOS PREVIAMENTE: aqueça no forno sem os retirar dos recipientes de
alumínio
- FRUTA: descongele no compartimento do frigorífico
TABELA PARA A CONSERVAÇÃO DOS ALIMENTOS
Os tempos de conservação variam em função da qualidade do alimento, do tipo de embalagem ou de invólucro
usado (à prova de humidade e de vapor) e da temperatura de conservação (que deve ser de -18°C).
Categoria dos alimentos Meses
FRUTA
Sumo de fruta concentrado 12
Fruta (em geral) 8-12
Citrinos e sumos frescos 4-6
LEGUMES
Congelada comercialmentei 8
Congelada em casa 8-12
ESTUFADOS
Carne, aves e peixe 2-3
PEIXE
Pescada, linguado 6
Salmão 2-3
Carapau, perca 2-3
Peixe já temperado 3
Marisco, ostras 3-4
Peixe cozido, caranguejos 3-4
Camarão cru 12
Categoria dos alimentos Meses
CARNE
Salsichas 4 semanas ou menos
Hamburguer 1
Carne de vaca, vitela, borrego 2-3
ASSADOS
Carne de vaca 6-12
Borrego e vitela 6-12
Porco 4-6
Salsichas frescas 1-2
BIFES E CARRÊ
Carne de vaca 8-12
Borrego, vitela, porco 2-4
AVES
Frango e peru (inteiro ou em pedaços) 12
Ganso e pato 6
Aves cozinhadas com molhos 6
Bifes (sem molho) 1
COMO CONSERVAR, CONGELAR E
DESCONGELAR OS ALIMENTOS
81
DESCRIÇÃO DO PRODUTO

COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
A. Luz interna
B. Luz interna
C. Prateleira regulável
D. Prateleira – tampa da gaveta
E. .Gaveta para fruta e legumes
F. Regulação gaveta verdura
G. Gaveta da carne/verdura
H. Regulação da gaveta da carne/verdura
I. Compartimento dos lacticínios
J. Balcões
K. Balcão 2 lt. (com suporte para garrafas
L. Balcão 0,75 lt.
M. Filtro água
COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
N. Gerador de gelo automático
O. Prateleiras de vidro / grelhas (em alguns
modelos)
P. Gaveta / gaveta baixa (em alguns modelos)
Q. Gaveta / gaveta alta (em alguns modelos)
R. Recipiente para cubos de gelo
S. Balcões do congelador
T. Luz interna
82
Remoção e colocação das prateleiras no compartimento frigorífico e congelador
As prateleiras podem ser posicionadas segundo as próprias exigências. As prateleiras de vidro são
suficientemente fortes para suportarem garrafas, pacotes de leite ou alimentos pesados; é necessário
todavia prestar atenção a não apoiá-los com violência.Para retirar as prateleiras: Puxe a prateleira até ao
ponto de paragem, levante-a e retire-a.
Retiro da gaveta da fruta e da verdura ou da gaveta da carne:
1. faça deslizar a gaveta até parar;
2. com uma mão por baixo, levante a gaveta e retire-a;
3. a gaveta sairá da calha e poder-se-á puxá-la ainda mais;
4. para a retirar completamente, é necessário rodá-la: a extremidade anterior para cima, a extremidade
posterior para baixo.
Remoção e colocação do tampo de vidro da gaveta
Levante a parte anterior da armação até 10 cm e, depois, com a outra mão, levante a parte posterior da
armação e retire-a.
Executar a operação ao contrário para posicionar novamente a tampa.
Nota: Também as gavetas e as tampas do compartimento do congelador podem ser removidas seguindo
as mesmas instruções do compartimento do frigorífico.
Dispositivo para a regulação da temperatura na gaveta da
carne/verdura
O ar frio circula dentro da gaveta para a carne através de uma
abertura entre os compartimentos do frigorífico e do
congelador. Desta maneira a temperatura da gaveta da carne
mantém-se mais baixa em relação ao resto do frigorífico.
Regule o cursor para um maior ou menor fluxo de ar.
Se desejar guardar as verduras na gaveta da carne, deslocar o
dispositivo de regulação para o exterior até a programação da
verdura. Desta maneira se evitam eventuais danos provocados
pelo congelamento das verduras.
Dispositivo de regulação da humidade na gaveta da fruta e
legumes
A humidade dentro da gaveta da fruta e verdura pode ser
regulada mediante o cursor apropriado.
Deslocando a alavanca completamente para a direita, o ar
húmido será eliminado da gaveta para conservar melhor a
verdura e a fruta com casca.
Deslocando a alavanca completamente para a esquerda, o ar
húmido será mantido dentro da gaveta para conservar melhor a
verdura em folhas.
GUIA DOS COMPONENTES INTERNOS
83
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Ligue o aparelho à rede hídrica e eléctrica (consulte o manual de Instalação).
Ao conectar electricamente serão visualizadas no mostrador as temperaturas pré-configuradas na fábrica.
Nota: Para atingir as temperaturas programadas o tempo pode variar. Depende de vários factores
(quantas vezes as portas foram abertas, quantidade de alimentos guardados, temperatura do sítio); em
geral são necessárias de 2 a 3 horas.
COMO UTILIZAR O APARELHO
84
GUIA PARA A SELECÇÃO DAS FUNÇÕES
Stand-by
Esta função serve para desactivar ambos os compartimentos do frigorífico e do congelador. Para activá-la
pressione o botão stand-by durante 3 segundos: ambos os ecrãs desligarão e se iluminará um tracinho no
ecrã esquerdo. Para restabelecer o funcionamento normal executar o mesmo procedimento até que as
temperaturas anteriormente configuradas não sejam visualizadas no ecrã.
Nota: É importante ter em consideração que esta operação não faz desligar o aparelho da alimentação
eléctrica.
Temperatura do compartimento do congelador
A temperatura ideal configurada na fábrica é -18°C. Assim que o compartimento do congelador atingir a
temperatura certa, esta temperatura será visualizada automaticamente no ecrã.
Para modificar a temperatura pressione os botões até que o valor desejado seja atingido e fique
visualizado no ecrã.
Temperatura do compartimento do frigorífico
A temperatura ideal configurada na fábrica è 5°C.
Para modificar a temperatura pressione os botões até que o valor desejado seja atingido e fique
visualizado no ecrã.
On/off gelo
Para activar a produção de gelo pressione o botão on-off até que um dos dois ícones acenda: .
Para desactivar a função repita o procedimento até que ambos os ícones apaguem.
Ice mode
Esta função permite seleccionar o tipo de gelo desejado, moído ou em cubos . Para maiores
informações consulte o capítulo “Uso do distribuidor de gelo e de água”.
Luz do distribuidor de gelo e de água
A luz do distribuidor pode ser acendida ou desligada pressionando o botão colocado no painel ou
então pressionando uma das duas alavancas do distribuidor; nesta última hipótese a luz apaga
automaticamente no término da distribuição de água ou gelo.
COMO UTILIZAR O APARELHO
85
ALARMES
Estas indicações são comunicadas através de um sinal acústico e indicações luminosas.
Importante: Para desactivar o sinal acústico, pressione a tecla Alarm Reset.
Alarme black out
Activa-se quando há uma interrupção prolongada de corrente que provocou um aumento de temperatura
do compartimento congelador. A temperatura máxima atingida enquanto tiver faltado corrente pisca no
ecrã do congelador. Contemporaneamente activar-se-á o sinal acústico e os indicadores luminosos de
alarme e ficarão a piscar.
Importante: Recomenda-se controlar o estado de conservação dos alimentos antes de consumi-los.
Alarme de porta aperta
O símbolo da porta frigorífero/congelador (ou ambos) se acende quando uma ou ambas as portas do
aparelho estiverem abertas.
Quando as portas ficarem abertas por mais de 2 minutos, o símbolo piscará e o sinal acústico se activará.
Funcionamento do alarme
Se o sinal acústico e a visualização de letras se activarem o ecrã assinalará um problema do aparelho.
Chamar a assistência e comunicar o código visualizado no lugar da temperatura.
COMO UTILIZAR O APARELHO
86
FUNCIONAMENTO DO ÍCONE
Função 6th Sense
Quando o ícone se acender isto está a significar que o aparelho está a funcionar para atingir as condições
de conservação óptimas.
A função se activará automaticamente quando:
tiver sido colocada uma grande quantidade de alimentos para esfriarem e/ou congelarem.
a porta do frigorífico e/ou do congelador ficou aberta durante muito tempo.
faltou corrente eléctrica por um período bastante longo.
O símbolo ficará acesso durante o tempo necessário para que se restabeleçam as condições óptimas de
conservação.
Indicador do termômetro Listeria (em alguns modelos)
Este símbolo permite verificar se a temperatura do compartimento do frigorífico é idónea para conservar
correctamente os alimentos.
Se o indicador estiver aceso e o aparelho estiver a funcionar pelo menos há 24 horas, isso está a significar
que a temperatura no interior do compartimento do frigorífico é a temperatura certa. Caso contrário é
preciso reduzir a temperatura programada e esperar 12 horas antes de poder efectuar um novo controlo
visual do indicador.
Filtro antibactérico
Este símbolo indica em que estado de exaustão está o filtro antibactérico.
Quando o aparelho foi adquirido e depois da substituição, o ícone referente ao filtro fica apagado ou fica
iluminado com a cor azul. Quando o ícone fica amarelo, isto está a significar que será necessário substituir
o filtro dentro de pouco tempo.
Quando o ícone se ilumina na cor vermelha é preciso fazer a substituição.
Importante: A substituição do filtro antibactérico deve ser feita somente depois que o ícone
se iluminar na cor vermelha no ecrã. Substitua o cartucho e sucessivamente carregue sobre a tecla Alarm
Reset até que o ícone não se apague ou fique azul.
Filtro da água
Este símbolo indica o estado de exaustão do filtro de água.
Quando o aparelho foi adquirido e depois da substituição, o ícone referente ao filtro fica iluminado com a
cor azul (ou verde, em alguns modelos). Quando o ícone fica amarelo isto está a significar que será
necessário substituir o filtro dentro de pouco tempo Quando o ícone se ilumina na cor vermelha é preciso
fazer a substituição.
Importante: A substituição do filtro deve ser feita somente depois de o ícone se iluminar com a
cor vermelha no ecrã. Substitua o cartucho e sucessivamente carregue sobre a tecla Filter Reset até que o
ícone fique azul. (ou verde). A tecla Filter Reset não funciona quando o indicador do filtro já estiver na cor
azul (ou verde).
O filtro da água está colocado debaixo da porta do compartimento do congelador.
COMO UTILIZAR O APARELHO
87
FUNÕES OPCIONAIS
Bloqueio do teclado
Esta função permite evitar a variação acidental da alteração da programação e de desactivação do
aparelho.
Configura-se se forem pressionados contemporaneamente os botões de congelamento rápido à
esquerda do painel e de vacation à direita do painel durante cerca de 3 segundos, até que o símbolo
se acenda e o sinal acústico se active.
Para desinserir a função repita o procedimento até que o símbolo apague.
Blocagem do teclado do produtor de gelo
Esta função permite desactivar a distribuição de gelo e de água a fim de poder limpar mais comodamente
ou para evitar um uso involuntário. Configura-se pressionando o botão Child Lock durante 3 segundos,
até que o símbolo se acenda e um sinal acústico se active.
Para desinserir a função repita o método até que o símbolo apague.
Nota: A função de bloqueio do teclado não desconecta a alimentação eléctrica do aparelho, do produtor
de gelo ou da luz, mas desactiva simplesmente as alavancas do distribuidor.
Congelação rápida
Esta função deve ser activada antes de efectuar a congelação de alimentos frescos. A função activa-se
premindo o botão : o ícone relativo se acende. A função se desactiva automaticamente depois de 24
horas, ou então manualmente pressionando novamente o botão.
Vacation
Esta função desactiva a refrigeração do compartimento frigorífico em caso de ausência prolongada do
utilizador. A função se activará/desactivará se o botão for pressionado: o ícone relativo se acenderá e
a temperatura do compartimento do frigorífico desaparecerá do ecrã, e será substituída por um tracinho.
Para restabelecer o funcionamento normal do compartimento do frigorífico repita a operação.
Após ter activado a função, é necessário retirar do compartimento frigorífico os alimentos deterioráveis e
manter a porta fechada, pois o frigorífico mantém uma temperatura adequada para evitar a formação de
cheiros.
COMO UTILIZAR O APARELHO
88
Primeira utilização
Quando for utilizado pela primeira vez o distribuidor de gelo e de água, os primeiros cubos de gelo e a
primeira água distribuída podem ter um sabor ruim, recomenda-se portanto eliminá-los.
Ice mode
A função está activada quando o produtor de gelo estiver aceso; neste caso o ícone relativo ao gelo está
iluminado.
Se a tecla ice mode for pressionada se seleccionará o símbolo correspondente ao tipo de gelo desejado
(cubos ou moído) que por sua vez se iluminará.
Para distribuir gelo:
1. Pressione o botão ice mode e escolha o tipo de gelo desejado.
2. Pressione um copo resistente contra a alavanca do distribuidor de gelo. Mantenha o copo perto da
abertura através da qual sai o gelo, de maneira a que este não caia fora do copo.
3. Não precisa de exercer muita pressão na alavanca para activar o distribuidor de gelo. Pressionar com
força não fará com que o gelo saia mais rapidamente ou em quantidades maiores.
4. É aconselhável retirar lentamente o copo para interromper a distribuição de gelo a fim de evitar perdas
do mesmo.
5. Aconselha-se a não utilizar copos para retirar o gelo com uma espessura muito fina.
Saída água
A água é distribuída premindo um copo contra a alavanca do distribuidor de água e é interrompida
soltando a alavanca; simultaneamente, a luz activa-se no interior do distribuidor e apaga-se quando se solta
a alavanca.
Não e necessário pressionar excessivamente sobre as alavancas para activar o distribuidor. Pressionar
muito o distribuidor da água não gera maior velocidade ou produz uma maior quantidade.
UTILIZAÇÃO DO GERADOR DE GELO
AUTOMÁTICO
Depois de ter ligado o frigorifico, é necessário normalmente uma noite a fim que se formem os primeiros
cubos de gelo. Quando se seleccionar gelo moído, os cubos de gelo são moídos na hora. Então é possível
que o gelo moído demore um pouco para sair. O barulho do triturador de gelo é normal e os pedaços de
gelo podem apresentar tamanhos diferentes. Quando se passar do gelo moído para o gelo em cubos,
junto com os primeiros cubos de gelo podem sair também pequenas quantidade de gelo moído.
A produção normal de gelo é de aproximadamente 7-8 série de cubos de gelo em 24 horas. A quantidade
e os tamanhos dos cubos de gelo dependem da pressão hídrica da rede; é possível aumentar a produção
de gelo abaixando a temperatura programada no compartimento do congelador.
Nota: Se forem necessárias grandes quantidades de cubos de gelo, recomenda-se retirá-los directamente
da gaveta do produtor de gelo e não do distribuidor.
ATENÇÃO: É possível extrair a gaveta do gelo do compartimento do congelador para
aumentar o espaço disponível. Neste caso porém ocorre desligar o produtor de gelo, senão ele
continuará a produzir gelo ininterruptamente.
UTILIZAÇÃO DO DISTRIBUIDOR DE GELO
E DE ÁGUA
89
1. Individualize a tampa do cartucho do filtro da água, colocado
em baixo da porta do compartimento do congelador. Rode a
tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para
uma posição vertical e puxe a tampa e o cartucho do filtro
através da grelha de apoio.
Nota: Dado que o cartucho contém água, é possível que ocorram
perdas.
2. Retire a tampa desencaixando-a da extremidade do cartucho
velho. A tampa desliza para a esquerda ou para a direita. NÃO
DEITE FORA A TAMPA.
3. Extraia o novo cartucho da embalagem e retire a protecção dos
o-ring.
4. Faça deslizar a tampa do cartucho para o novo cartucho,
conforme ilustrado.
5. Mantendo a tampa na posição vertical, prima o cartucho novo
na grelha base até encaixá-lo. Rode a tampa do cartucho no
sentido dos ponteiros do relógio para uma posição horizontal.
6. DEIXE CORRER A ÁGUA AO LONGO DO DISTRIBUIDOR
ATÉ APARECER ÁGUA LIMPA (aproximadamente 9-14 litros
ou 6-7 minutos). Estará, assim, a limpar o aparelho e a eliminar
o ar dos tubos.
Nota: durante a eliminação do ar do circuito, podem verificar-se
perdas de água através do distribuidor.
Como encomendar filtros sobresselentes
Para encomendar outros cartuchos para o filtro de água, contacte
o Serviço de Assistência Técnica.
SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO DO
FILTRO DE ÁGUA
1
2
3
4
5
90
Antes de chamar a Assistência...
Os problemas de funcionamento acontecem muitas vezes devido a causas banais, que podem ser
detectadas e resolvidas sem utilizar ferramentas de nenhum tipo.
Os barulhos do aparelho são normais já que os ventiladores e os compressores do mesmo para a
regulação do funcionamento acendem e apagam automaticamente.
Alguns rumores de funcionamento podem ser reduzidos:
nivelando o aparelho e instalando-o em uma superfície plana
separando e evitando o contacto entre o aparelho e os móveis
controlando se os componentes internos estão colocados correctamente
controlando se as garrafas e os recipientes não ficam em contacto entre eles.
Alguns possíveis rumores de funcionamento:
um sibilo quando se liga o aparelho pela primeira vez ou depois de um período de tempo prolongado.
um gotejamento quando o fluido refrigerante entra nos tubos.
um zumbido quando a válvula da água ou o ventilador começam a funcionar.
uma crepitação quando o compressor inicia a funcionar ou quando o gelo goteja no recipiente.
um estalido improviso quando o compressor liga ou desliga.
Quando se ouvem estes ruídos...
...o seu produto está vivo!!!
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
91
O aparelho não funciona
A ficha do cabo de alimentação eléctrica está inserida numa tomada com os volts correctos?
Verificou as protecções e os fusíveis da instalação eléctrica da sua casa?
O motor permanece aparentemente a funcionar durante demasiado tempo:
O condensador está livre de poeira e fibras de tecidos?
As portas estão devidamente fechadas?
As guarnições das portas estão perfeitas?
Em dias quentes e se o local estiver quente, o motor funciona naturalmente durante mais tempo.
Se a porta ficou aberta durante muito tempo ou se foram introduzidas grandes quantidades de alimentos, o
motor fica a funcionar durante mais tempo para arrefecer o interior do aparelho.
Acumulação de humidade:
Certifique-se de que os transportadores do ar no interior do compartimento não estão obstruídos,
impedindo a circulação do ar frio.
Certifique-se de que os alimentos estão devidamente embalados. Seque os recipientes molhados antes de os
introduzir no aparelho.
Certifique-se de que as portas não são abertas demasiadas vezes. Abrindo a porta, a humidade contida no ar
externo entra no frigorífico. Quanto mais se abre a porta, mais rápido serà a acumulação de humidade,
sobretudo se o próprio local é muito húmido.
Se o ambiente for muito húmido, é natural que se acumule humidade dentro do frigorífico.
Se houver água no depósito do descongelamento:
É normal quando o clima estiver quente ou húmido. O depósito pode se encher até a metade. Assegurar-se
de que o aparelho esteja nivelado a fim de evitar que saia água do depósito.
Se a temperatura do aparelho for demasiado alta:
Os comandos do aparelho estão regulados correctamente?
Foi colocada uma grande quantidade de alimentos no aparelho?
Certifique-se de que as portas não são abertas demasiadas vezes e se elas ficam perfeitamente fechadas.
Certifique-se de que os transportadores do ar para o interior do compartimento não estão obstruídos
impedindo a circulação do ar frio.
Se a zona em contacto com a vedação estiver quente ao tocá-la:
É normal quando o clima estiver quente e o compressor estiver a funcionar.
As portas não se fecham ou não se abrem correctamente:
Certifique-se de que não existem embalagens de alimentos a bloquear a porta.
Verifique se os componentes internos ou o produtor automático de gelo estão posicionados correctamente.
Controle se as guarnições das portas não estão sujas ou peganhentas.
Certifique-se de que o aparelho esteja nivelado.
Se a luz não funcionar:
Controle as protecções e os fusíveis da sua moradia?
A ficha do cabo de alimentação eléctrica está inserida numa tomada com os volts correctos?
A lâmpada está fundida?
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
92
Se o gerador de gelo automático não funcionar:
O congelador teve o tempo necessário para arrefecer? Com um aparelho novo pode ser necessário uma
noite.
O produtor automático de gelo está ligado?
Está a chegar água ao produtor automático de gelo? A torneira da água está aberta? O filtro pode estar
obstruído ou então não ter sido instalado correctamente. Controle antes as instruções para a instalação do
filtro para controlar se este foi introduzido correctamente e não está obstruído. Se não se verificar qualquer
problema a nível de instalação ou obstrução, contacte uma pessoa qualificada ou um técnico.
Se o distribuidor não funcionar:
A porta do compartimento do congelador está fechada?
O recipiente do gelo foi instalado correctamente?
Se o distribuidor de gelo parar de funcionar:
O distribuidor de gelo não foi usado durante muito tempo, e logo os gelos estão colados uns com os outros?
Sacuda o recipiente do gelo para separar os cubos de gelo e aumente a capacidade de armazenagem.
Recomenda-se jogar fora o gelo velho e produzir novos.
A alavanca do distribuidor foi pressionada durante muito tempo? Espere cerca de 3 minutos para permitir ao
motor do distribuidor de de iniciar novamenteh.
Se o gelo estiver com um cheiro ou gosto ruim:
O gelo absorveu cheiros ruins? A água é de boa qualidade? Se a água contiver minerais talvez seja preciso um
filtro
Os alimentos estão cobertos apropriadamente?
O recipiente do gelo e o compartimento do congelador estão limpos? Siga as instruções para abastecer
correctamente com a água que deverá ser utilizada pelo distribuidor de gelo.
A conexão dos tubos com o distribuídor de gelo está certa? Os primeiros gelos que saem do distribuídor
podem ter um sabor ruim; recomenda-se portanto eliminá-los e produzir novos.
Se o distribuidor não produz gelo quando se aperta a alavanca:
Mude a selecção do tipo de gelo de cubos para gelo moído ou vice-versa, para retirar eventuais blocos de
gelo. Se o distribuidor continuar a não fornecer gelo, espere dois minutos e repita a operação.
Se o distribuidor não fornecer água quando se apertar a alavanca:
No primeiro fornecimento são necessários 15-20 segundos a fim que o circuito possa encher-se.
Se o frigorífico atingir temperaturas muito frias quando estiver vazio e a tampa para o controlo da
temperatura da gaveta da carne estiver aberta, pode verificar-se uma ausência momentânea de água fornecida
pelo distribuidor. Deve-se fechar a tampa para que o fornecimento da água se restabeleça nas 12 horas
sucessivas.
Se houver condensação na zona do distribuidor de gelo/água:
Pressione o interruptor correspondente (marcado com A na figura) para
activar o dispositivo anti-condensação.
Ruídos do dispositivo para produção de gelo automático:
Dado que o aparelho está dotado de um gerador de gelo automático, é
possível ouvir um zumbido (proveniente da válvula da água), o pingar da
água e o ruído do gelo que cai no recipiente.
A lâmpada está fundida:
1. Desligue sempre a ficha do aparelho.
2. Consulte o capítulo “Manutenção e Limpeza”.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
93
Antes de contactar o Serviço de
Assistência:
Volte a ligar o aparelho para se certificar de que
o problema ficou resolvido. Se o problema
persistir, desligue e volte a ligar o aparelho após
uma hora.
Se, depois de ter executado os controlos listados
na procura de avarias e depois de ter ligado
novamente o aparelho, o seu aparelho continuar
a não funcionar correctamente, contacte o
Serviço de Assistência Técnica, ilustrado
claramente o problema e comunicando:
o tipo e o número de série do aparelho
(citados na chapa de características),
o tipo de avaria,
o modelo,
o número Service (o número que encontra
depois da palavra SERVICE na chapa de
características localizada no interior do
aparelho),
o seu endereço completo,
o seu número de telefone e o indicativo da
área de residência.
Nota:
A alteração da abertura das portas do
aparelho feita pelo Serviço de Assistência
Técnica, não deve ser considerada uma
intervenção de garantia.
SERVIÇO PÓS-VENDA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool 20RU-D3 600 Guia de usuario

Categoria
Freezers
Tipo
Guia de usuario