De Dietrich 6H-570ATCX Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Forno microondas
PT
2
ÍNDICE
PT
3
1/ DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
• O aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• O painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• O visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• Como acertar e modificar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Utilização dos níveis de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Sistema de segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Paragem do prato giratório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Aquecimento em 2 níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Manter quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• A função Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• A cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Guia das cozeduras automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• A descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• A função de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Guia de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• A função Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Guia de cozedura na função Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• A função Grill + Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Guia de cozedura na função Grill + Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• A função Calor giratório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Guia de cozedura em Calor giratório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
• A função Microondas + Calor giratório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Guia de cozedura em Microondas + Calor giratório . . . . . . . . . . . . . .23
• Regulação do contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• A função Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3/ ENSAIOS DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1/ DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
C
D
O prato giratório: ((Imagem 1) permite uma
cozedura homogénea do alimento sem manipu-
lação. Gira indiferentemente nos 2 sentidos. Se
não rodar, verifique se todos os alimentos estão
correctamente posicionados.
Não tente fazê-lo girar manualmente, pois poderia
deteriorar o sistema de accionamento.
Pode ser utilizado como tabuleiro de cozedura.
Para o retirar, segure-o através das zonas de
acesso previstas na cavidade.
O accionador :
(Imagem 2) permite fazer
rodar o prato de vidro.
O suporte de rodízios: ((Imagem 3) Os
rodízios devem imperativamente estar no sentido
correcto.
No caso de má rotação, verifique se não há nen-
hum corpo estranho por baixo dos rodízios.
Painel de comandos
Cavidade
A
B
C
D
O APARELHO
A
B
Fig.3
4
Prato giratório
Puxador da porta
Fig.1
Fig.2
1/ DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
O botão de ligar/desligar permite
iniciar um programa, interromper ou
parar um programa em curso.
O botão do Relógio permite acertar a
hora e o tempo de cozedura.
O botão da Temperatura permite regu-
lar a potência e a temperatura.
Os botões “Menos” e “Mais” permitem
seleccionar o tipo de programa,
aumentar ou diminuir a hora, o tempo
de cozedura, bem como a potência ou
a temperatura.
A
O PAINEL DE COMANDO
5
A
B
C
D
F
G
E
B C D E F G
O botão de Guia de culinária permite
seleccionar a categoria de alimento
para a função automática.
O botão de Início/Pausa permite iniciar
ou colocar em pausa uma cozedura ou
bloquear o painel de comandos.
O botão de Paragem do Prato permite
parar a rotação do prato giratório para
permitir a utilização de pratos que pre-
cisam de todo o espaço disponível no
forno.
Indicação de bloqueio para a segurança
das crianças
H
H
1/ DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
O visor guia-o durante a programação das diferentes regulações: Hora, duração do programa,
nível de potência do microondas (Watts), peso do alimento (gramas), paragem do prato giratório,
guia de culinária.
F
Fig.1
O VISOR
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA
CRIANÇAS
GUIA DE CULINÁRIA
FUNÇÕES DE COZEDURAS
HORA
TEMPERATURA / POTÊNCIA, PESO DOS
ALIMENTOS
MICROONDAS
GRILL
CALOR GIRATÓRIO
PRATO GIRATÓRIO
TEMPO DE PROGRAMAÇÃO
INDICAÇÃO DO FIM DE COZEDURA
INDICAÇÃO DA DURAÇÃO DE
COZEDURA
A
B
C
D
E
I
J
A
B
I
H
G
L
K
6
C
ED
J
L
K
F
G
H
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
Nível de potência Utilização
1000 W / 900 W
Aquecimento rápido de bebidas, água e pratos contendo uma
grande quantidade de líquido.
Cozedura de alimentos contendo muita água (sopas, molhos,
tomates, etc.).
800 W / 700 W
Cozedura de legumes frescos ou congelados.
600 W
Derreter chocolate.
500 W
Cozedura de peixes e marisco. Aquecimento em 2 níveis.
Cozedura de legumes frescos a lume brando. Reaquecimento ou
cozedura de alimentos frágeis à base de ovo.
400 W / 300 W
Cozedura a lume brando de produtos lácteos, compotas.
200 W
Descongelação manual. Amolecer manteiga, gelado.
100 W
Descongelação de pastelaria à base de creme.
POTÊNCIA RESTITUÍDA DO MICROONDAS: 1000 W
UTILIZAÇÃO DOS NÍVEIS DE POTÊNCIA
7
Após a ligação do aparelho ou um corte de electricidade prolongada, “12:00” começa a piscar no
visor.
Para acertar a hora do relógio Visor
Acerte a hora com os botões + e - e valide, premindo
No caso de mudança de hora Visor
Prima o botão e depois 2 vezes o botão , a hora pisca.
Defina a nova hora (por exemplo 7:30), utilizando os botões + e -.
Valide, premindo o botão .
É emitido um bip sonoro para confirmar que o acerto da hora foi efec-
tuado correctamente.
COMO ACERTAR E MODIFICAR A HORA
12:00
06:30
07:30
06:30
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
O aparelho está agora ligado e com a hora acertada.
Abra a porta com o auxílio do puxador. Coloque o alimento no aparelho, feche a porta.
Se a porta não estiver bem fechada, o aparelho não funcionará.
Se a porta for aberta durante o funcionamento, o programa em curso não é anulado, mas apenas
interrompido. Para voltar a ligar o forno, feche a porta e prima o botão .
Prima o botão quando a porta estiver fechada, para interromper o programa.
Para cancelar um programa, prima o botão .
PPaarraa eeffeeccttuuaarr uummaa sseegguunnddaa pprrooggrraammaaççããoo aappóóss oo ffiimm ddaa pprriimmeeiirraa,, aabbrraa aa ppoorrttaa ee vvoollttee aa ffeecchháá--llaa..
São emitidos três bips sonoros para assinalar o fim de cada programa e a hora aparece novamen-
te no visor.
Se a porta ficar aberta, a luz apaga-se ao fim de 3 minutos.
Para eliminar a humidade, o aparelho está equipado com uma função de ventilação retar-
dada.
A ventilação do forno continua a funcionar após a conclusão do programa. Este pára
automaticamente.
•A PROGRAMAÇÃO
8
Pode programar a função "DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS" de modo a impedir
a colocação em funcionamento não autorizada do forno microondas.
Programação Visor
Prima o botão durante 5 segundos, até que uma indicação
apareça na parte superior esquerda do visor.
São emitidos dois bips sonoros para confirmar que o seu forno
microondas está temporariamente bloqueado.
Não está disponível nenhum programa.
Para anular:
Siga o mesmo procedimento:
Prima o botão durante 5 segundos com a porta aberta. A
indicação desaparece e o relógio é apresentado.
São emitidos dois bips sonoros para confirmar o procedimento.
•DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
9
Na função de microondas, potência 500W, pode aquecer dois pratos ao mesmo tempo. Coloque um
prato no prato giratório e outro na grelha colocada no 3º nível de inserção.
Recomendações
:
Cubra os pratos com película aderente para microondas ou outro prato colocado ao
contrário. As durações indicadas abaixo referem-se a um aquecimento de alimentos refri-
gerados ou produtos enlatados a temperatura ambiente.
Tipo de alimentos Quantidade Duração
Alimentos homogéneos, como puré, ervilhas,
aipo-rábano, etc..
2 pratos de 200 g 4 - 6 min
Pratos com consistência heterogénea, como
a feijoada, os guisados, as raviolis, etc.
2 pratos de 300 g 6 - 8 min
•AQUECIMENTO EM 2 NÍVEIS
Prima o botão e depois os botões + ou -, até obter a função
“Manter quente”.
80°C aparece no visor. Pode reduzir ou aumentar a temperatu-
ra (mini. 35 °C /máx. 100 °C) premindo o botão e os botões
+ ou – e depois valide. Pode também regular uma duração, pre-
mindo o botão e depois + ou -. Valide, premindo o botão
.
•MANTER QUENTE
Se acha que o tamanho do prato o impede de girar, programe a função PARAGEM DO PRATO
GIRATÓRIO após ter seleccionado o seu programa.
Nota: A paragem do prato giratório só é válida com um programa que utilize a função de
microondas.
Programação Visor
Prima o botão .
Escolha uma cozedura por microondas, com os botões + e -.
Prima o botão de Paragem do Prato. A rotação do prato giratório
pára.
Para anular esta função, siga o mesmo procedimento.
Comentários
:
É necessário rodar o recipiente e misturar o seu conteúdo a meio do programa quando a opção
PARAGEM DO PRATO GIRATÓRIO está activada.
•PARAGEM DO PRATO GIRATÓRIO
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
10
Programação por nível de potência Visor
Prima o botão e depois os botões + ou -, até obter a função
“Microondas”. 800 W aparece no visor.
Pode reduzir ou aumentar a potência (mínimo 100 W / máximo
1000 W), premindo o botão e depois os botões + ou -, ex: 650
W.
Confirme o nível de potência, premindo o botão
A seguir, prima o botão para definir o tempo de programação.
Os números do tempo de programação piscam no visor. Utilize os
botões - ou + para inserir o tempo de programação desejado.
Valide, premindo o botão .
O forno liga-se e o programa é iniciado.
Comentários
:
Se a porta for aberta durante a cozedura, o forno pára e a duração restante pisca no visor.
Para prosseguir o programa, feche a porta e prima o botão .
A duração pode ser ajustada a qualquer momento, para tal basta premir os botões e
– ou +.
Programação máx 1000W Visor
Prima o botão e depois o botão + para escolher a função
“Microondas -máx” para a potência máxima 1000 W. A indicação de
microondas e 1000 W aparece no visor.
Prima o botão para validar.
Os números do tempo de programação piscam no visor e
propõem 30 segundos.
Prima os botões – ou + para regular o tempo de programação,
por exemplo, 10 minutos.
Valide, premindo o botão .
O forno liga-se e o programa é iniciado.
A FUNÇÃO MICROONDAS
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
11
Graças à função “Guia de culinária”, a duração e o modo de cozedura são programados automatica-
mente em função do tipo de alimento e do peso. Estão disponíveis 12 posições de cozedura automáti-
ca utilizando o “Guia de culinária”.
P01 Pratos cozinhados frescos
P02 Pizza fresca
P03 Pizza congelada
P04 Lombo de porco
P05 Lombo de vaca
P06 Aves
P07 Peixes
P08 Legumes frescos
P09 Legumes com mais água
P10 Legumes congelados
P11 Tarte
P12 Quiche
Programação do tempo de cozedura automática em função do peso Visor
Prima o botão e depois o botão para seleccionar o guia
de culinária. P01 pisca no visor.
Escolha o seu programa (de P01 a P12) em função do tipo de ali-
mento que pretender cozinhar, premindo os botões + ou - e vali-
de com o botão .
Exemplo: Peixe (P07)
O peso mínimo pisca no visor (neste caso 100 g).
Defina o peso, por exemplo 200 g com o auxílio dos botões - e
+.
Valide, premindo o botão .
A duração do programa necessário é calculada automaticamente
(ex. 3 min 14 s). Esta duração aparece no visor.
O programa é iniciado.
A meio da cozedura, de acordo com o programa escolhido, ouve-
se um bip prolongado e “turn” aparece, para indicar que tem de
virar os alimentos.
Abra a porta, vire os alimentos, volte a fechar a porta e valide, pre-
mindo o botão para continuar a cozedura.
•A COZEDURA AUTOMÁTICA
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
12
GUIA DAS COZEDURAS AUTOMÁTICAS
Pratos
cozinhados
frescos
Esta função P01 utiliza-se para aquecer pratos cozinhados refrigerados
(lasanhas, gratinado de batatas, empadão, gratinado de peixe, etc.) entre
100 g e 1000 g.
Os pratos são aquecidos com a função de microondas.
Retire o produto da embalagem e coloque-o num prato com um tamanho
semelhante adequado ao microondas e resistente ao calor. Para melhores
resultados, cubra o prato para microondas com uma película aderente para
microondas ou outro prato virado ao contrário.
Coloque o prato em cima do prato giratório. Espere dois minutos antes de
servir, para permitir uma distribuição igual do calor.
Pizza fresca
Esta função P02 permite reaquecer e alourar pizzas frescas.
A cozedura é efectuada de acordo com o calor giratório.
Retire a pizza da embalagem e coloque-a directamente na grelha inserida
no nível 2.
Pizza
congelada
Esta função P03 permite reaquecer e alourar pizzas congeladas de 125 g
a 650 g. O peso a programar deve corresponder ao peso real da pizza.
A cozedura efectua-se em microondas + grill.
Retire a pizza da embalagem e coloque-a directamente na grelha inserida
no nível 2.
Lombo de
porco e de
vaca
Esta função utiliza-se para lombos de carne que pesem entre 500 g e
2.000 g.
Escolha a função P04 para cozer e alourar lombos de porco.
Escolha a função P05 para cozer e alourar lombos de vaca.
A cozedura é feita na posição de combinado microondas + calor rotati-
vo e microondas + grill.
Utilize um prato adaptado para microondas e resistente ao calor, de
preferência em terracota (menos projecções do que num prato de
vidro).
Quando for possível, coza os lombos sem tiras de toucinho, para evitar
fumo e projecções de gordura. Obterá melhores resultados com lom-
bos pouco espessos.
Retire a carne do frigorífico e deixe-a à temperatura ambiente durante 1
hora antes de a colocar no forno.
Coloque o prato em cima da grelha no 2º nível de inserção.
Após a cozedura, embrulhe o lombo em papel de alumínio e deixe-o
assim durante 10 minutos. Isto ajuda as fibras da carne a distenderem
e o lombo fica mais tenro.
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
GUIA DAS COZEDURAS AUTOMÁTICAS
13
Peixes
Esta função P07 permite cozer peixes que pesem entre 100 g e 1000 g.
Todos os peixes podem ser cozidos no forno microondas. Verifique só se o
peixe é fresco.
A cozedura é efectuada na função de microondas. Pode cozer o peixe inteiro,
em postas ou em filetes. Se desejar cozer um peixe inteiro, dê alguns golpes na
parte mais espessa, para obter melhores resultados.
Coloque o peixe num prato redondo ou oval adequado para microondas, adi-
cione 2 a 3 colheres de sopa de água, sumo de limão ou vinho branco e cubra
com a tampa do prato ou película aderente; tempere no fim da cozedura.
Coloque o prato em cima do prato giratório.
Carne de aves
Esta função P06 permite cozer e alourar um frango inteiro ou pedaços (coxas)
de 500 g a 2000 g.
A cozedura é feita em função de combinado microondas + calor giratório e/ou
grill.
Utilize um prato adaptado para microondas e resistente às altas temperaturas,
de preferência em terracota (menos projecções que no vidro).
Antes da cozedura, fure a pele, para evitar projecções.
Deite óleo, sal e pimenta na carne, polvilhe com especiarias se o desejar.
Frango inteiro: Coloque o prato na grelha no nível 1.
As coxas de frango podem ser directamente colocadas na pingadeira de vidro.
Até 900 g, insira a pingadeira no nível 2.
Após a cozedura, deixe o frango no forno durante 5 minutos antes de servir.
Legumes
Esta função utiliza-se para cozer legumes que pesem entre 100 g e 1000 g.
Os legumes são aquecidos na posição de microondas.
Escolha legumes frescos e, antes da cozedura, acrescente:
- Até 200 g: 2 colheres de sopa de água
- Até 500 g: 0,5 dl de água
- Até 1000 g: 1 dl de água
Utilize um prato adequado ao volume de legumes e cubra (excepto se cozer
cogumelos).
Coloque o prato em cima do prato giratório.
A meio da cozedura, é emitido um bip para o lembrar de mexer os legumes e
"TURN " aparece no visor. Adicione gordura e tempere ao seu gosto.
Após a cozedura, espere alguns minutos antes de servir os legumes.
Escolha P08 para cozer legumes mais duros, que contenham mais fibras: Couve-
de-Bruxelas, couve branca ralada, cenouras cortadas às rodelas, aipo-rábano
cortado aos cubos, etc.
Escolha P09 para cozer legumes mais tenros, que contenham mais água:
Courgettes às rodelas ou em cubos, alho francês em finas fatias, batatas corta-
das às fatias e do mesmo tamanho, espinafres em ramos, funcho, ramos de
couve-flor ou de brócolos, etc.
Escolha a categoria P10 para cozer legumes congelados:
Cenouras às rodelas, ramos de couve-flor ou de brócolos, couve-de-Bruxelas,
alho francês em finas fatias, courgettes às rodelas ou em cubos, espinafres em
ramos.
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
Tartes
Esta função P11 permite cozinhar e alourar tartes frescas de 27 a 30 cm
de diâmetro para um tempo fixo de 35 minutos.
A cozedura é efectuada na função combinada de microondas + Calor
giratório.
Utilize uma forma para tarte adaptada ao microondas e resistente às tem-
peraturas elevadas (em vidro pírex, porcelana...).
Quando utilizar massas prontas a usar, deixe o papel vegetal que as
acompanha.
Corte o excesso de papel das dimensões do prato.Coloque a forma para
tartes na grelha inserida no nível 2.
Conselhos: Não utilize formas metálicas.
Quiches
Esta função P12 permite cozinhar e alourar quiches frescas de 27 a 30 cm
de diâmetro para um tempo fixo de 35 minutos.
A cozedura é efectuada na função combinada de microondas + Calor
giratório.
Utilize uma forma para tarte adaptada ao microondas e resistente às tem-
peraturas elevadas (em vidro pírex, porcelana...).
Quando utilizar massas prontas a usar, deixe o papel vegetal que as acom-
panha.
Corte o excesso de papel das dimensões do prato.
Coloque a forma para tartes na grelha inserida no nível 2.
Conselhos: Não utilize formas metálicas.
Logo que a preparação seja deitada para cima da massa, inicie a cozedu-
ra da quiche. Nunca deixe repousar a massa, caso contrário, não coze cor-
rectamente.
14
GUIA DAS COZEDURAS AUTOMÁTICAS
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
15
Descongelar legumes congelados com o microondas permite-lhe poupar muito tempo. Para des-
congelar alimentos, utilize a função DESCONGELAÇÃO, regulada na potência de 200 W.
Deve saber:
Os pequenos pedaços de carne ou peixe podem ser cozidos imediatamente após a descongelação.
Os pedaços com um tamanho maior, como os lombos de carne ou peixes inteiros ficarão ligeira-
mente congelados no final do programa de descongelação.
Recomendamos que os deixe repousar durante uma duração pelo menos igual ao tempo de des-
congelação, para obter uma temperatura homogénea.
Os alimentos cobertos com cristais de gelo demoram mais tempo a descongelar. Neste caso, deve
aumentar o tempo de descongelação.
Recomendações:
O tempo de descongelação varia em função do tipo de aparelho. Depende também da forma, do
tamanho, a temperatura inicial e a qualidade dos alimentos.
Na maioria dos casos, os alimentos devem ser retirados da sua embalagem. Pense em retirar os agra-
fos metálicos das embalagens.
A meio do tempo de descongelação, os pedaços devem ser virados, misturados e separados, se tive-
rem sido congelados juntos.
Se descongelar pedaços de carne ou peixe de grande tamanho que impeçam a rotação do prato
giratório, active a função de paragem do prato giratório. Neste caso, vire regularmente os alimentos.
Descongele a carne e o peixe, colocando-os num pires pousado ao contrário sobre um prato, para
deixar escorrer o molho. Se ficar em contacto com o alimento, será sobreaquecido.
Nunca volte a congelar um alimento sem estar cozinhado.
Duração dos programas de descongelação:
A duração dos programas de descongelação é calculada para alimentos congelados a -18 °C. Isso
dá-lhe uma indicação do tempo de descongelação necessário, mas a duração real pode variar em
função da espessura, da forma, do tamanho e do condicionamento do alimento.
Escolha da programação:
Os programas de descongelação automática disponíveis são os seguintes:
d 1 Corresponde a 200 W (nível de potência para a descongelação). Escolha d1 se
desejar descongelar alimentos/quantidades não sugeridas pelos programas d2,
d3 ou d4. Programe o tempo de descongelação pretendido.
Pode consultar a tabela a seguir para identificar as sugestões de tempo de des
congelação.
d 2 Descongelação das carnes, aves, peixes e legumes
d 3 Descongelação do pão
d 4 Descongelação dos pratos cozinhados
•A DESCONGELAÇÃO
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
Descongelação automática Visor
Seleccione a função de DESCONGELAÇÃO.
A indicação correspondente acende e “d1” aparece no visor.
Valide, premindo o botão .
Prima os botões + / - para escolher d2 / d3 / d4, por exemplo,
“d2”. Valide, premindo o botão
PPaarraa oo pprrooggrraammaa ddee ddeessccoonnggeellaaççããoo dd11,, ooss vvaalloorreess ddaa dduurraaççããoo
ppiissccaamm nnoo vviissoorr..
PPaarraa ooss pprrooggrraammaass ddee
ddeessccoonnggeellaaççããoo dd22 // dd33 //dd44,, aappaarreeccee nnoo
vviissoorr 110000 gg ((ppeessoo ddee ddeessccoonnggeellaaççããoo mmíínniimmoo))..
Prima os botões + / - para escolher a duração (d1) ou o peso (d2
/ d3 / d4), por exemplo, 700 g.
Valide, premindo o botão .
A duração necessária é calculada automaticamente. A duração
do programa aparece no visor e o programa de descongelação
é iniciado.
Comentários
:
O tempo de descongelação é calculado automaticamente em função do peso do alimento. Isto
poderá depender da temperatura inicial do alimento (as durações são calculadas para alimentos
congelados a -18 ºC).
A meio do programa de descongelação automática de alimentos que pesem mais de 350 g (excep-
to pão), é emitido um bip para o lembrar de que está na altura de virar os alimentos para obter mel-
hores resultados e aparece a mensagem "turn" (virar). Volte a fechar a porta após ter virado os ali-
mentos e prima o botão para continuar o programa de descongelação.
Com a função de descongelamento automático, não é possível alterar o tempo de descongelação.
Em relação aos alimentos que não estão presentes nas categorias de alimentos recomendadas, uti-
lize a função MICROONDAS com a potência de 200 W ou d1. Consulte as indicações apresentadas
abaixo para conhecer os tempos de programação recomendados.
Seleccione o programa de descongelação correspondente ao tipo e quantidade de alimen-
tos que deseja descongelar e a função automática programará o tempo de descongelação
adequado.
•A FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO
16
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
Descongelação das massas
Alimentos Quantidade Tempo Recomendações
Massa folhada ou quebra-
da
400 g 1 - 3 min
Pouse por cima de papel absorven-
te e vire a meio da descongelação.
Descongelação dos crustáceos
Descongelação dos peixes, das carnes e dos legumes
Alimentos Quantidade Temps Recomendações
Vieiras (recheio) 500 g 5 - 7 min
Coloque em cima de um prato, mis-
ture a metade da descongelação.
Miolo de camarão 100 g 1 - 2 min
Camarões pequenos inteiros 200 g 2 - 4 min
Lagostins/Gambas (10)
500 g
6 - 8 min
Alimentos Quantidade Tempo
Peixes inteiros/postas/ filetes/nacos
100 g
200 g
400 g
500 g
750 g
1000 g
1 - 2 min
3 - 5 min
5 - 7 min
7 - 9 min
12 - 14 min
17 - 19 min
Peru/porco/vitela/vaca/ave
Em lombos/fatias/pedaços/etc...
100 g
200 g
400 g
500 g
750 g
1000 g
1250 g
1500 g
1750 g
2000 g
1 - 2 min
3 - 5 min
5 - 7 min
7 - 9 min
12 - 14 min
17 - 19 min
23 - 25 min
28 - 30 min
34 - 36 min
39 - 41 min
Couve flor/brócolos/cenouras/
cogumelos/macedónia/ etc...
500 g
750 g
1000 g
7 - 9 min
12 - 14 min
17 - 19 min
Descongelação dos frutos
Alimentos Quantidade Tempo
Morangos
Framboesas/ginjas
Groselhas/mirtilos/groselhas pretas
250 g
250 g
250 g
7 - 9 min
6 - 8 min
5 - 7 min
•GUIA DE DESCONGELAÇÃO
17
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
18
Esta função permite-lhe cozer e alourar os alimentos como gratinados e carnes.
Atenção
Durante a utilização do grill, é necessário proteger as mãos para tirar os pratos e utili-
zar recipientes que suportem temperaturas elevadas, tais como o vidro ou a cerâmica.
Existem 2 funções de grill: Médio e forte, e 3 níveis em cada função: -1- 2- 3-.
De um modo geral, é aconselhado utilizar o nível -3- para grelhar carnes e peixes e o nível -1- ou
-2- com a FUNÇÃO DE GRILL (médio ou forte) + MICROONDAS para gratinados ou para alou-
rar pratos mais delicados.
Insira a grelha em função da altura do recipiente ou do alimento.
Programmation de la fonction GRIL Affichage
Prima o botão e, de seguida, o botão + até à função de grill,
por ex., Grill médio. A indicação do grill acende. Prima o botão
ºC e depois escolha o nível -1 -2 -3 com os botões + e -.
Prima o botão e os números da duração começam a piscar
no visor. Prima os botões + / - para programar o tempo de coze-
dura, por exemplo 10 minutos. Valide, premindo o botão .
O forno liga-se e o programa é iniciado.
P
ara uma cozedura com um início diferido:
Após ter regulado a duração de cozedura, valide com e prima 2 vezes o botão e depois
os botões - / + para regular a hora de final de cozedura desejada, por exemplo: 13h50
Valide, premindo o botão . O forno iniciará posteriormente.
Comentário
:
A duração pode ser ajustada a qualquer momento, para tal basta premir os botões
e
-/+
Coloque o alimento em cima do conjunto grelha + pingadeira (para recuperar o molho), insira
no nível 3. Vire o alimento a meio da cozedura.
Alimentos Quantidade Tempo
Andouillettes, boudin noir, saucisses
(à percer à l’aide d’une fourchette)
4 - 6 unidades 22 - 30 min
Côtelettes de porc 4 unidades 27 - 32 min
Côtelettes d’agneau 4 unidades 15 - 17 min
Côte de bœuf 800 g 23 - 25 min
Poitrine fumée 4 - 6 fatias 18 - 25 min
•A FUNÇÃO DE GRILL
•GUIA DE COZEDURA EM FUNÇÃO DE GRILL
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
Esta função possibilita a utilização simultânea do grill + microondas, o que permite uma
cozedura rápida. Pode associar indiferentemente um dos níveis de grill com as microondas:
Alimentos Quandade Programação Duração
Pernil de borrego (sem osso e atado
com cordel)
1300 g MO + Grill médio -3- 40 - 45 min
Entrecosto 800 g MO + Grill médio -3- 18 - 23 min
Frango, pintada 1200 g MO + Grill forte -3- 25 - 27 min
Lombo de peru 800 g MO + Grill médio -3- 27 - 32 min
Lombo de porco 1000 g MO + Grill médio -3- 35 - 40 min
Lombo de vitela 1200 g MO + Grill médio -2- 50 - 55 min
Utilize um prato adaptado para microondas e resistente ao calor, de preferência em terracota
(menos projecções do que num prato de vidro). Coloque o alimento num prato e coloque-o na
grelha inserida no nível 1. Vire o alimento a meio da cozedura. Quando for possível, coza os lom-
bos sem tiras de toucinho, para evitar fumo e projecções de gordura. Após a cozedura, tem-
pere o assado, embrulhe o assado em papel de alumínio e deixe-o assim durante 10 minutos.
Desta forma, o assado será mais tenro.
Programação da FUNÇÃO GRILL + MICROONDAS Visor
Escolha a função GRILL (médio ou forte) + MICROONDAS
Prima o botão °C para escolher o nível de grill desejado:
-1 -2 -3
Utilize os botões -/+ para reduzir o nível de potência do grill, por
exemplo: -2-.
Prima o botão ,
e os números da duração começam a pis-
car no visor. Utilize os botões -/+ para definir o tempo de
cozedura combinada de microondas + grill necessário,
por exemplo: 20 minutos.
Valide, premindo o botão , o forno acende e o programa é
iniciado.
P
ara uma cozedura com um início diferido:
Após ter regulado a duração de cozedura, valide com e prima 2
vezes o botão e depois os botões - / + para regular a hora de final de cozedura desejada,
por exemplo: 13h50. Valide, premindo o botão . O forno iniciará posteriormente.
Comentário
:
A duração do programa pode ser ajustada a qualquer momento, premindo os botões
e
-/+.
•GUIA DE COZEDURA NA FUNÇÃO GRILL + MICROONDAS
•A FUNÇÃO GRILL + MICROONDAS
19
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
20
A função de calor giratório permite cozer e alourar os alimentos como num forno tradicional.
Programação da função CALOR GIRATÓRIO Visor
Escolha a função de CALOR GIRATÓRIO.
A indicação correspondente acende e 200 ºC aparece no visor.
Prima o botão ºC para regular a temperatura,
utilizando os botões - / +, ex: 200 ºC e depois valide, premindo o
botão .
P
ara uma cozedura imediata:
Prima o botão e depois os botões + / - para programar o
tempo de cozedura, por exemplo, 30 minutos. Valide, premindo o
botão . O forno liga-se e o programa é iniciado.
P
ar
a uma cozedura com um início diferido:
Após ter regulado a duração de cozedura, valide com e prima
2 vezes o botão e depois os botões - / + para regular a hora
de final de cozedura desejada, por exemplo: 13h50.
Valide, premindo o botão .
O forno iniciará posteriormente.
Comentários :
O tempo de cozedura pode ser ajustado a qualquer momento, premindo os botões
e – / +.
O indicador de subida de temperatura acende enquanto a temperatura programada não for
atingida.
Pode pré-aquecer o seu forno microondas para um programa de cozedura com calor
giratório da mesma forma que num forno tradicional.
Recomendações :
A temperatura de cozedura pode ser regulada por intervalos de 10 °C de 50 °C a 250 ºC.
O tempo de cozedura é compreendido entre 0 a 90 minutos. É preferível programar um tempo míni-
mo e aumentar se necessário; controle a coloração dos alimentos.
Utilize sempre os acessórios (a grelha ou pingadeira) inseridos no nível 1 ou 2. Obterá assim uma mel-
hor distribuição do calor e excelentes resultados de cozedura.
Utilize recipientes resistentes a temperaturas elevadas.
Proteja devidamente as mãos para tirar o tabuleiro do forno, pois este pode alcançar uma tempera-
tura elevada.
Se desejar descongelar alimentos após a utilização das funções de calor giratório, recomendamos
que deixe o forno arrefecer durante 10 minutos. Assim, obterá melhores resultados.
Cozedura em 2 níveis:
Para cozinhar 2 tartes de maçã em simultâneo, 1 hora a 200 °C. Sugerimos que prepare a primeira
tarte na pingadeira de vidro, inserida no nível 1, e a segunda na forma para tarte em cima da grelha
inserida no nível 3. Inverta os dois pratos a meio da cozedura.
•A FUNÇÃO DE CALOR GIRATÓRIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

De Dietrich 6H-570ATCX Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para