ViewSonic LS831WU Guia de usuario

Categoria
Projetores
Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

LS831WU
Projector
Manual do utilizador
Modelo N.º VS18021
Nome do modelo: LS831WU
2
Obrigado por ter escolhido a ViewSonic®
Como líder mundial de soluções visuais, a ViewSonic® está empenhada em exceder as
expectavas mundiais de evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic®
acreditamos que os nossos produtos têm potencial para criar um impacte posivo no
mundo e estamos conantes que o produto ViewSonic® que escolheu irá servi-lo bem.
Mais uma vez, obrigado por ter optado pela ViewSonic®!
3
Precauções de segurança: geral
Leia as seguintes Precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Guarde este manual do utilizador num local seguro para referência posterior.
Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
• Deve haver um espaço de pelo menos 20“ (50 cm) à volta do projector para
garantir uma ventilação adequada.
Coloque o projector num local bem ventilado. Não coloque objectos em cima do
projector que impeçam a dissipação de calor.
Não coloque o projector sobre uma superfície irregular ou insvel. O projector
pode cair e causar ferimentos ou avaria.
Não utilize o projector a um ângulo superior a 10° graus para a esquerda ou
direita, nem a um ângulo superior a 15° graus da frente para trás.
Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento.
O feixe de luz intenso pode danificar os seus olhos.
Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a fonte
de luz do projector estiver ligada.
Não obstrua a lente do projector quando este estiver a funcionar, porque
pode causar o aquecimento ou deformação de objectos ou mesmo causar um
incêndio.
A fonte de luz pode ficar demasiado quente durante o funcionamento. Deixe
o projector a arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de retirar o conjunto
da fonte de luz para substituí-lo.
Não utilize as fontes de luz para além da duração da fonte de luz nominal.
A utilização excessiva das fontes de luz para além da duração efectiva pode fazer
com que se partam em raras ocasiões.
Só deve substituir o conjunto da fonte de luz ou qualquer componente
electrónico quando o projector estiver desligado.
Não desmonte o projector. Há pontos perigosos de alta tensão no interior que
podem resultar na morte se o utilizador entrar em contacto com peças sob
tensão.
Quando mover o projector, tenha cuidado para não deixar cair ou bater com
o projector em qualquer objecto.
Não coloque objectos pesados sobre o projector ou os cabos de ligação.
Não coloque o projector na vertical. Se o fizer, o projector pode cair e causar
ferimentos ou avaria.
Evite expor o projector a luz solar directa ou a outras fontes de calor constante.
Não instale o projector perto de fontes de calor, como radiadores, bocas de ar
quente, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que possam
aumentar a temperatura do projector para níveis perigosos.
Não coloque objectos perto ou em cima do projector. A entrada de líquidos no
4
projector pode dar origem a avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da
fonte de alimentação e contacte o centro de assistência local para reparar
o projector.
Quando o projector está a funcionar, pode sentir a emissão de ar quente
e odores provenientes da grelha de ventilação. É um fenómeno normal e não um
defeito.
Não tente contornar as disposições de segurança da ficha polarizada ou de
ligação à terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, em que uma é mais larga
do que a outra. A ficha de ligação à terra tem duas lâminas e um pino de terra.
A terceira lâmina larga é fornecida para sua segurança. Se a ficha não encaixar na
tomada, adquira um adaptador e não tente forçar a ficha na tomada.
Quando ligar a ficha numa tomada de parede, NÃO retire o pino de terra.
Certifique-se de que NUNCA RETIRA os pinos de terra.
Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou comprimido, em
especial na ficha, e na parte em que sai do projector.
Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projector foi concebido para
funcionar em segurança com uma tensão entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar se ocorrerem cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Nas
áreas onde possa haver variações de tensão ou corte da alimentação de rede, é
recomendável ligar o projector a um estabilizador de potência, protector contra
surtos de tensão ou unidade de alimentação ininterrupta (UPS).
Se estiver num local com fumo, ruídos invulgares ou odores estranhos, desligue
o projector de imediato e contacte o revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso
continuar a utilizar o projector.
Utilize apenas os dispositivos complementares/acessórios especificados pelo
fabricante.
Desligue o cabo de alimentação da tomada CA se não utilizar o projector durante
um período longo.
A assistência técnica deve ficar a cargo de pessoal devidamente qualificado.
ATENÇÃO: Este produto emite radiação óptica provavelmente perigosa. À
semelhança de qualquer fonte de luz brilhante, não olhe fixamente para
o feixe, RG2 IEC 62471-5:2015.
5
Precauções de segurança: montagem
no tecto
Leia as seguintes precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente que utilize um kit
de montagem do projector no tecto adequado e certifique-se de que está instalado de
maneira fixa e segura.
Se utilizar um kit de montagem do projector no tecto não adequado, há a probabilidade
do projector cair do tecto, se utilizar um acessório não adequado, como, por exemplo,
parafusos com calibre ou tamanhos incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem do projector no tecto no local onde adquiriu
o projector. Recomendamos que adquira também um cabo de segurança adicional
e fixe-o com firmeza na ranhura de bloqueio anti-furto no projector e na base do
suporte de montagem no tecto. Isto irá servir para a fixação adicional do projector se
a ligação ao suporte de montagem ficar solta.
Cuidados a ter com o laser
Este produto pertence ao produto laser de CLASSE I e em conformidade com a norma
IEC 60825-1:2014.
Os cuidados a ter com o laser indicados acima estão situados acima da parte inferior
deste equipamento.
(para todas as regiões, excepto a China)
O aviso é fornecido para que esteja atento às crianças e nunca permir que olhem xamente
para o feixe do projector a qualquer distância do projector.
O aviso é fornecido para ter cuidado quando ulizar o telecomando para ligar o projector
quando esver à frente da lente de projecção.
O aviso é fornecido ao ulizador para evitar a ulização de instrumentos ópcos, como
binóculos ou telescópios no interior do feixe.
6
Índice
Precauções de segurança: geral ................................... 3
Características ......................................................................................................10
Conteúdo da embalagem .....................................................................................10
Introdução ................................................................ 10
Descrição geral do produto ..................................................................................11
Projector ................................................................................................................ 11
Controlos e funções .................................................................................................... 11
Portas de ligação ......................................................................................................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Controlos e funções .................................................................................................... 13
Alcance eficaz do telecomando .................................................................................. 14
Substituir as pilhas do telecomando ........................................................................... 14
Escolher um local .................................................................... .............................. 15
Configuração inicial ................................................... 15
Dimensões de projecção ......................................................................................16
Imagem 16:10 num ecrã 16:10 ................................................................................... 16
Imagem 16:10 num ecrã 4:3 ....................................................................................... 17
Montagem do projector .......................................................................................18
Evitar utilização não autorizada ...........................................................................19
Utilizar a ranhura de segurança ............................................................................ 19
Utilizar a função Palavra-passe ............................................................................. 20
Definir uma palavra-passe .......................................................................................... 20
Alterar a palavra-passe ............................................................................................... 21
Desactivar a função de palavra-passe ......................................................................... 21
Esqueceu a palavra-passe? ......................................................................................... 22
Procedimento de recuperação da palavra-passe ........................................................ 22
Bloquear as teclas de controlo .............................................................................. 23
Ligação à corrente ................................................................................................24
7
Estabelecer ligações .................................................. 24
Ligação a fontes de vídeo .....................................................................................25
Ligação HDMI ........................................................................................................ 25
Ligação S-Video ..................................................................................................... 26
Ligação Composite video ....................................................................................... 27
Ligação a fontes de computador ..........................................................................28
Ligação VGA ........................................................................................................... 28
Ligação da saída VGA ............................................................................................ 28
Ligação a áudio .....................................................................................................29
Ligar/desligar o projector .....................................................................................30
Ligar o projector .................................................................................................... 30
Activação pela primeira vez ........................................................................................ 30
Funcionamento ......................................................... 30
Desligar o projector ............................................................................................... 31
Seleccionar uma fonte de entrada .......................................................................32
Ajustar a imagem projectada ...............................................................................33
Ajustar a altura do projector e o ângulo de projecção ............................................... 33
Ajuste automático da imagem .................................................................................... 33
Melhorar o tamanho e a nitidez da imagem ......................................................... 33
Corrigir a distorção ................................................................................................ 34
Ocultar a imagem .................................................................................................35
Controlar o projector através de um ambiente LAN ............................................36
Configurar as definições de controlo LAN ............................................................. 36
Controlar o projector através de um Web browser .............................................. 38
Acerca de Crestron e-Control® .............................................................................. 42
Compatível com os formatos PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel ............................... 45
Funcionamento geral do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) 46
Funções dos menus ................................................... 46
Árvore de menus do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ........47
Menu VISOR ..........................................................................................................53
Menu IMAGEM .....................................................................................................56
Menu GESTÃO DE ENERGIA .................................................................................. 60
Menu BÁSICO .......................................................................................................63
Menu AVANÇADO.................................................................................................66
Menu SISTEMA .....................................................................................................70
Menu INFORMAÇÕES ...........................................................................................72
Especificações técnicas .................................................................... ..................... 73
8
Anexo ........................................................................ 73
Dimensões do projector ........................................................................................ 74
Cronograma ..........................................................................................................74
Analog RGB ............................................................................................................ 74
HDMI (PC) .............................................................................................................. 76
HDMI (vídeo) ......................................................................................................... 77
Vídeo/S-Video ....................................................................................................... 78
Component video .................................................................................................. 78
Tabela de controlo de IV.......................................................................................79
Código de endereço ..............................................................................................80
Tabela de comandos RS-232.................................................................................81
Atribuição de pinos ............................................................................................... 81
Interface ................................................................................................................ 81
Tabela de comandos ............................................................................................. 81
Glossário ...............................................................................................................90
Resolução de problemas ......................................................................................93
Problemas comuns ................................................................................................ 93
Indicadores LED ..................................................................................................... 94
Manutenção .........................................................................................................95
Precauções gerais .................................................................................................. 95
Limpeza da lente ................................................................................................... 95
Limpeza da caixa ................................................................................................... 95
Armazenar o projector .......................................................................................... 95
Renúncia de responsabilidade .............................................................................. 95
Informações da fonte de Luz ................................................................................96
Hora da fonte de luz .............................................................................................. 96
Prolongar a duração da fonte de luz ..................................................................... 96
Informações sobre conformidade ........................................................................97
Declaração de conformidade da FCC .................................................................... 97
9
Informações sobre regulamentação e serviço ............ 97
Declaração da indústria do Canadá ....................................................................... 98
Conformidade “CE” para países europeus ............................................................ 98
Declaração de conformidade com RoHS2 ............................................................. 98
Restrição de substâncias perigosas na Índia ......................................................... 99
Eliminação do produto no fim da vida do produto ............................................... 99
Informações de copyright .................................................................... ...............100
Serviço de apoio ao cliente ................................................................................. 101
Garantia limitada ................................................................................................. 102
10
O ViewSonic LS831WU funciona com excelente luminosidade em praticamente
qualquer ambiente com 4500 lúmens ANSI de projecção de luminosidade elevada
e nitidez de resolução WUXGA. O projector está equipado com a mais recente
tecnologia a laser fósforo, com capacidade para uma projecção de 20 000 horas
sem manutenção e funcionamento contínuo 24 horas/dia para fornecer uma
solução fiável para utilização em público. Com uma relação de projecção de
curta distância de 0,25, correcção de distorção H/V e ajuste dos quatro cantos,
fornece uma flexibilidade impressionante. Perfeitos para instalações criativas,
estes projectores incluem também uma função de orientação de 360 graus, que
permite instalá-los em qualquer posição e ângulo do chão ao tecto. Além destas
características, os modelos ViewSonic LS831WU fornecem opções de conectividade
flexíveis, incluindo uma entrada HDBaseT com um fio, que permite aos projectores
receber vídeo e áudio HD a longas distâncias (até 6 metros) através de um único
cabo de rede.
Características
Relação de projecção de curta distância de 0,25 para instalação a curta distância
de 21 cm com imagem de projecção de 100”
Tecnologia a laser fósforo de 2.ª gerão
Até 4.500 lúmens ANSI
20 000 horas de projecção sem manutenção
Receptor HDBaseT integrado
Projecção de 360 graus
Funcionamento de 24 horas/dia
Conteúdo da embalagem
Projector
Cabo de alimentação
Cabo de vídeo
Telecomando e pilhas
Guia de início rápido
NOTA:
O cabo de alimentação e os cabos de vídeo fornecidos com a embalagem
podem variar consoante o país. Contacte o revendedor local para obter mais
informações.
Introdução
11
Descrição geral do produto
Projector
Luz indicadora de potência
Luz indicadora da temperatura
Luz indicadora da fonte de luz
Lente de projecção
Sensor de IV remoto
Tecla de alimentação
Controlos e funções
Tecla Descrição
[ ] Power (Potência)
Alterna o projector entre o modo de espera e Ligar.
Teclas de distorção [
/
/ / ]
Corrige manualmente as imagens distorcidas, resultantes de uma
projecção em ângulo.
[
/ / / ]
Esquerda/direita/cima/
baixo
Selecciona os itens de menu pretendidos e faz ajustes quando o menu
OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) é activado.
Menu/Exit (Sair)
Activa ou desactiva o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no
ecrã).
Source (Fonte) Mostra a barra de selecção da fonte de entrada.
(Help (Ajuda))
Mostra o menu AJUDA, mantendo a tecla premida durante 3 segundos.
Focagem (Focagem) Apresenta o menu Foc. Lente.
Enter (Introduzir)
Apresenta o item do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no
ecrã) seleccionado quando o menu OSD é activado.
Ajuste dos cantos [
]
Apresenta o menu Ajus. canto quando o menu OSD não está activado.
Color Mode (Modo de Cor) Mostra a barra de selecção do modo de cor.
1212
Portas de ligação
1 2 3 4 5 6 87
11 13
12 14
16
10 15
9
Entrada do cabo de
alimentação CA
Furos de
montagem no
tecto
Ranhura de segurança
Barra de segurança
Pés de ajuste
Porta Descrição
[1] RJ-45 Porta LAN.
[2] HDBase T Porta HDBaseT.
[3] HDMI 1 Porta HDMI.
[4] HDMI 2 Porta HDMI.
[5] SAÍDA USB 5 V/1,5 A (serviço) Porta USB tipo A para fonte de alimentação e assistência.
[6] ENTRADA DO COMPUTADOR Tomada de entrada do sinal RGB (PC).
[7] SAÍDA DO MONITOR Tomada de saída do sinal RGB (PC).
[8] RS-232 Porta de controlo RS-232.
[9] S-VIDEO Porta S-Video.
[10] VÍDEO Porta de Composite video.
[11] ENTRADA DE ÁUDIO (D) Tomada de entrada do sinal de áudio (direita).
[12] ENTRADA DE ÁUDIO (E) Tomada de entrada do sinal de áudio (esquerda).
[13] ENTRADA DE ÁUDIO Tomada de entrada do sinal de áudio.
[14] SAÍDA DE ÁUDIO Tomada de saída do sinal de áudio.
[15] 3D VESA Porta 3D VESA.
[16] SAÍDA DE 12 V Terminal de saída de 12 V CC.
13
Telecomando
Controlos e funções
Botão
Descrição
Ligar/ desligar
Alterna entre o modo de espera
e Ligar.
COMP
Selecciona a fonte na porta
ENTRADA DO COMPUTADOR para
visualização.
HDMI
Selecciona a fonte da porta
HDMI 1/HDMI 2 para
visualização.
HDBaseT
Selecciona a fonte da porta
HDBaseT para visualização.
Auto Sync
(Sincronização
automática)
Determina automaticamente as
melhores temporizações para
a imagem apresentada.
Source (Fonte)
Mostra a barra de selecção de
fonte.
Teclas de distorção
[
/ / / ]
Corrige manualmente as imagens
distorcidas, resultantes de uma
projecção em ângulo.
Enter (Introduzir)
Activa o item do menu OSD
seleccionado.
(Ajuste dos
cantos)
Apresenta o menu Ajus. canto
quando o menu OSD não está
activado.
Botão
Descrição
Esquerda/ direita
Cima/ baixo
Selecciona os itens de menu
pretendidos e efectua ajustes.
Menu
Activa/desactiva o menu OSD
(On-Screen Display, Visualização
no ecrã) ou volta para o menu OSD
anterior.
(Laser)
Emite a luz do ponteiro laser
quando for efectuada uma
apresentação.
Exit (Sair)
Sai e guarda as definições do menu.
Focagem (Focagem)
Apresenta o menu Foc. Lente.
(INFORMAÇÕES)
Apresenta o menu INFORMAÇÕES.
Network
Apresenta o menu
Definições de controlo LAN.
(Aspect (Formato))
Mostra a barra de selecção do
formato de imagem.
Pattern (Padrão)
Apresenta o padrão de teste
integrado.
Blank (Desligar) Oculta a imagem do ecrã.
PgUp (Página acima)
(Página acima)/
PgDn (Página abaixo)
(Página abaixo)
Controla o programa do software
de visualização (num PC ligado)
que reage ao comandos de página
acima/abaixo (por exemplo,
o Microsoft PowerPoint).
NOTA: apenas disponível quando
está seleccionado um sinal
de entrada do PC.
(Help (Ajuda))
Mostra o menu AJUDA, mantendo
a tecla premida durante 3
segundos.
(Temporizador
de apresentação)
Apresenta o menu
Temporizador de apresentação.
Eco Mode (Modo Eco) Selecciona o modo Eco.
(Aumentar
volume)
Aumenta o volume.
(Diminuir volume)
Diminui o volume.
(Sem som)
Liga ou desliga o áudio.
Color Mode (Modo de Cor)
Mostra a barra de selecção do
modo de cor.
Amplia o tamanho da imagem
projectada.
Reduz o tamanho da imagem
projectada.
Audio Mode (Modo
áudio)
Apresenta o menu
Definições de Som.
14
Alcance eficaz do telecomando
Para garantir o funcionamento adequado do
telecomando, siga os passos indicados abaixo:
1. O telecomando deve ser segurado a um ângulo
de 30° na perpendicular em relação ao(s)
sensor(es) do telecomando de IV do projector.
2. A distância entre o telecomando e o(s)
sensor(es) não deve ser superior a 8 metros
NOTA:
Consulte a imagem sobre a localização
do(s) sensor(es) de controlo do
telecomando de infravermelhos (IV).
Aprox. 30°
Substituir as pilhas do telecomando
1. Pressione com o dedo e deslize para baixo para retirar a tampa das pilhas da
parte de trás do telecomando.
2. Retire as pilhas (caso seja necessário) e insira duas pilhas AAA.
NOTA: Respeite as polaridades da pilha, como indicado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas, alinhando-a com a base e empurrando-a para
a respectiva posição.
NOTA:
Evite deixar o telecomando e as pilhas num local com excesso de calor ou
humidade.
Só deve substituí-las por pilhas iguais ou equivalentes que tenham sido
recomendadas pelo fabricante.
Deite fora as pilhas gastas de acordo com as instruções do fabricante e as
regulamentações ambientais locais da sua região.
Se as pilhas estiverem gastas ou não utilizar o telecomando durante um período
prolongado, retire-as para evitar danos no telecomando.
15
Configuração inicial
Esta secção fornece instruções detalhadas sobre como configurar o projector.
Escolher um local
As preferências pessoais e a disposição da sala decidem o local de instalação. Tenha
em atenção o seguinte:
Tamanho e posição do ecrã.
Localização de uma tomada de parede adequada.
O local e a distância entre o projector e outro equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado num dos seguintes locais:
1. Frente
O projector é colocado perto do chão
à frente do ecrã.
2. Proj tecto
O projector é suspenso ao contrário no
tecto à frente do ecrã.
3. Retroproj. tecto
O projector é suspenso ao contrário no
tecto atrás do ecrã.
NOTA:
É necessário um ecrã de
retroprojecção especial.
4. Atrás
O projector é colocado perto do chão
atrás do ecrã.
NOTA:
É necessário um ecrã de
retroprojecção especial.
16
Dimensões de projecção
NOTA: Consulte “Specifications” na página 74 para saber qual é a resolução de
visualização original deste projector.
Imagem 16:10 num ecrã 16:10
Imagem 16:10 num ecrã 4:3
NOTA: (e) = ecrã / (f) = centro da lente
Imagem 16:10 num ecrã 16:10
(a) Tamanho do
Ec
(b) Distância de
projecção
(c) Altura da
imagem
(d) Desvio vertical
pol cm pol cm pol cm pol cm
70 178 2.34 5.933 37.10 94.2 5.8 14.8
80 203 4.33 10.989 42.40 107.7 7.0 17.7
90 229 6.32 16.045 47.70 121.2 8.1 20.7
100 254 8.31 21.101 53.00 134.6 9.3 23.6
110 279 10.30 26.156 58.30 148.1 10.5 26.6
120 305 12.29 31.212 63.60 161.5 11.6 29.6
130 330 14.28 36.268 68.90 175.0 15.2 38.5
140 356 16.27 41.324 74.20 188.5 16.3 41.5
150 381 18.26 46.380 79.50 201.9 17.5 44.4
160 406 20.25 51.435 84.80 215.4 18.7 47.4
170 432 22.24 56.491 90.10 228.9 19.8 50.3
180 457 24.23 61.547 95.40 242.3 21.0 53.3
190 483 26.22 66.603 100.70 255.8 22.2 56.3
200 508 28.21 71.659 106.00 269.2 23.3 59.2
17
Imagem 16:10 num ecrã 4:3
(a) Tamanho do
Ec
(b) Distância de
projecção
(c) Altura da
imagem
(d) Desvio vertical
pol cm pol cm pol cm pol cm
70 178 3.7 9.5 35.0 88.9 5.4 13.6
80 203 5.8 14.8 40.0 101.6 6.5 16.4
90 229 7.9 20.1 45.0 114.3 7.6 19.2
100 254 10.0 25.4 50.0 127.0 8.7 22.0
110 279 12.1 30.7 55.0 139.7 9.8 24.8
120 305 14.1 35.9 60.0 152.4 10.9 27.6
130 330 16.2 41.2 65.0 165.1 12.0 30.4
140 356 18.3 46.5 70.0 177.8 13.1 33.1
150 381 20.4 51.8 75.0 190.5 14.2 35.9
160 406 22.5 57.1 80.0 203.2 15.3 38.7
170 432 24.5 62.4 85.0 215.9 16.4 41.5
180 457 26.6 67.6 90.0 228.6 17.5 44.3
190 483 28.7 72.9 95.0 241.3 18.6 47.1
200 508 30.8 78.2 100.0 254.0 19.7 49.9
NOTA:
Há uma tolerância de 3 % nestes números devido às variações dos
componentes ópticos. É recomendável testar fisicamente o tamanho
e a distância de projecção antes de instalar o projector de maneira
permanente.
18
Montagem do projector
NOTA: Se adquirir um suporte de outra empresa, utilize um parafuso com o tamanho
correcto. O tamanho do parafuso pode variar consoante a espessura da placa
de fixação.
1. Para garantir a instalação mais segura, utilize um suporte de parede ou tecto da
ViewSonic®.
2. Verifique se os parafusos usados para fixar um suporte cumprem as seguintes
especificações:
Tipo de parafuso: M4
Comprimento do parafuso: 12,8 mm ~ 15,8 mm
174.19 72.17
196.46
98.53
308.33
346.34
NOTA:
Evite instalar o projector perto de uma fonte de calor.
Mantenha uma folga de pelo menos 10 cm entre o tecto e a parte inferior
do projector.
19
Evitar utilização não autorizada
O projector tem várias funcionalidades e segurança integradas para impedir roubo,
acesso ou alterações às definições acidentais.
Utilizar a ranhura de segurança
Para impedir que o projector seja roubado, utilize um dispositivo de bloqueio com
ranhura de segurança para prender o projector a um objecto fixo.
Segue-se um exemplo de montagem de um dispositivo de bloqueio com ranhura de
segurança:
NOTA: A ranhura de segurança pode ser utilizada como âncora de segurança se
o projector estiver montado no tecto.
20
Utilizar a função Palavra-passe
Para impedir o acesso ou utilização não autorizada, o projector está equipado com
uma opção de segurança da palavra-passe. A palavra-passe pode ser definida no
menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã).
NOTA:
Anote a palavra-passe e guarde-a num local seguro.
Definir uma palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança
e pressione Enter (Introduzir).
2. Realce Bloqueio de ligação
e seleccione Ligar pressionando
/ .
3. Como indicado à direita, as quatro
teclas de setas (
, , , )
representam 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Pressione as teclas de setas para
introduzir uma palavra-passe de seis
dígitos.
4. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente. Depois de definir
a palavra-passe, o menu OSD volta para a página Defin. Segurança.
5. Pressione Exit (Sair) para sair do menu OSD.
NOTA:
Depois de definida, a palavra-passe correcta deve ser introduzida sempre que
o projector for iniciado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

ViewSonic LS831WU Guia de usuario

Categoria
Projetores
Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para