Asco Series 569 571 Pneumatic Spool Valve Islands Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
3834803-12
3834803-13
ASPECTOS GERAIS
Esta fi cha de instruções de instalação e de manutenção das ilhas
de distribuição pneumática constitui um suplemento geral do manual
de instalação das ilhas de distribuição pneumática. Utilize sempre
esta fi cha e manual para instalar e manter as ilhas de distribuição
pneumática.
DESCRIÇÃO
Exigências essenciais relativas à segurança e à saúde: As
ilhas de distribuição são concebidas de acordo com o Anexo II da
Directiva Europeia 94/9/CE e com as normas:
EN 50014 - Junho 1997 + artigos 1 e 2
EN 50021 - Abril 1999
EN 50281 - 1 - 1998 + artigo 1
Classifi cação
II 3GD
EEx nA II T5
IP65 T90°C
INSTALAÇÃO
Vigie as condições preliminares do armazenamento do componen-
te, que devem estar de acordo com as especifi cações do produto.
• Desligue a máquina ou a instalação destinada a receber o com-
ponente. Estipule os requerimentos do corte de tensão para evitar
qualquer intervenção não-autorizada.
Condições especiais para uma utilização segura:
Os componentes ASCO JOUCOMATIC destinam-se a ser utilizados
exclusivamente de acordo com as suas características técnicas,
conforme indicado nas ilhas de distribuição pneumática.
As ilhas de distribuição pneumática estão previstas para serem
instaladas em atmosferas potencialmente explosivas, que conte-
nham gás e poeiras do grupo II, categoria 3GD.
Durante a instalação, o instalador deve proceder segundo as pres-
cripções da norma EN 50281-1-1-2.
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
A cablagem e os conectores devem estar em conformidade com
os regulamentos locais e nacionais, em relação aos equipamentos
para atmosferas explosivas.
Não conectar ou desconectar as ligações eléctricas sob
tensão.
• Os cabos e os conectores ASCO JOUCOMATIC são tidos em conta
como acessórios no enquadramento da conformidade segundo a
directiva 94/9/CE.
• Durante a mudança de endereço, da regulação da velocidade ou a
substituição dos fusíveis, assegure que as juntas de estanquidade
cam correctamente colocadas.
• O cabo de bus de campo deve ser pelo menos IP 64.
• Obture as ligações inutilizadas dos produtos com tampas de pelo
menos IP 64
Ligue o conjunto à terra como indicado no manual de insta-
lação.
• APLICAÇÃO 3G
Utilize sempre os conectores moldados IP 65, resistentes aos
impactos para a conexão bus de campo « PROFIBUS-DP, FIPIO,
MODBUS» e para os M12 dos módulos de entrada.
CUIDADO
A alimentação eléctrica deve estar na zona indicada na marcação
PT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
Ilhas de distribuidores pneumáticos - Buslink Geração C
para atmosferas explosivas gasosas, vapores, mistas e/ou poeirentas - ATEX 94/9/CE
das ilhas de distribuição pneumática e no manual de instalação. A
inobservância dos limites das características eléctricas das ilhas
de distribuição pode resultar em danos ou numa falha prematura
da mesma. Além disso, invalidará também a sua utilização em
atmosferas explosivas.
AVISO: não é permitido ao pessoal não-autorizado modifi car as
ilhas de distruição pneumática.
Uma montagem incorrecta invalidará a certifi cação.
OPERAÇÃO
Para prevenir eventuais riscos pessoais ou materiais, não tocar
nas ilhas de distribuição pneumática. As ilhas podem aquecer
em condições de funcionamento normal. Se a ilha for facilmente
acessível, o instalador deve assegurar uma protecção para evitar
o contacto acidental.
Para evitar problemas de electricidade estática, limpar exclusiva-
mente com um pano húmido. Não utilizar solventes.
MANUTENÇÃO
Para as operações de manutenção corrente consulte as instruções
de colocação em funcionamento e conselhos de utilização das ilhas
de distribuição pneumática.
Seguir imperativamente durante a fase de manutenção as reco-
mendações da norma EN 50281-1-2.
ATENÇÃO: Cortar a corrente eléctrica antes de começar.
DECLARAÇÃO
Pela presente declaramos que as ilhas de distribuição pneumá-
tica «BUSLINK Geração C» foram testadas pelo nosso labo-
ratório e provaram estar em conformidade com as exigências
essenciais relativas à saúde e à segurança, detalhadas no
Anexo II da Directiva Europeia 94/9/CE.
Consultar a nossa documentação em
www.ascojoucomatic.com
Está também disponível uma Declaração de Incorporação
relacionada com o Anexo II B da directiva europeia 98/37/CE.
Indique o número de certifi cação e o número de série dos
respectivos produtos. Este produto está em conformidade
com as exigências essenciais da Directiva CEM - 89/336/CEE
e artigos.
ΓΕΝΙΚΑ
Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τις μονάδες
πνευματικών εμβολοβαλβίδων αποτελούν γενικό συμπλήρωμα του
εγχειριδίου εγκατάστασης μονάδας πνευματικής εμβολοβαλβίδας.
Χρησιμοποιείτε πάντα και τα δύο φύλλα I&M για την εγκατάσταση και
συντήρηση των μονάδων πνευματικών εμβολοβαλβίδων.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Ουσιαστικές απαιτήσεις υγιεινής και ασφάλειας: Οι μονάδες
πνευματικών εμβολοβαλβίδων είναι σχεδιασμένες σύμφωνα με το
Παράρτημα ΙΙ της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 94/9/ΕΚ και τα παρακάτω
εναρμονισμένα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
EN 50014 (Ιούνιος 1997 + τροποποιήσεις 1 και 2)
EN 50021 - Απρίλιος 1999
EN 50281-1 - 1998 + τροποποίηση 1
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ
II 3GD
EEx nA II T5
IP65 T90°C
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
. Ελέγξτε τις προκαταρκτικές συνθήκες αποθήκευσης που απαιτούνται
για το εξάρτημα. Πρέπει να είναι σύμφωνες με τις προδιαγραφές του
προϊόντος.
. Διακόψτε την παροχή ρεύματος του μηχανήματος ή της εγκατάστασης
που έχει σχεδιαστεί να δεχθεί το εξάρτημα. Εξασφαλίστε τη διακοπή
της παροχής ρεύματος, σύμφωνα με τις απαιτήσεις, ώστε να υπάρχει
προστασία σε περίπτωση αναρμόδιας παρέμβασης.
Ειδικοί όροι ασφαλούς χρήσης:
Τα συστήματα ASCO/JOUCOMATIC προορίζονται αποκλειστικά για
χρήση σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναγράφονται στην
πινακίδα των μονάδων πνευματικών εμβολοβαλβίδων.
Οι μονάδες πνευματικών εμβολοβαλβίδων είναι σχεδιασμένες για
εγκατάσταση σε δυνητικά εκρηκτικό περιβάλλον που προκαλείται από
αέρια και/ή σκόνες της Ομάδας II, Κατηγορία 3GD.
Ο εγκαταστάτης πρέπει να εκτελέσει τις εργασίες σύμφωνα με τις
απαιτήσεις του προτύπου EN 50281-1.
ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Καλωδιώσεις και συνδέσεις πρέπει να ανταποκρίνεται στους εθνικούς
και διεθνείς κανονισμούς για χρήση σε εκρηκτικό περιβάλλον.
• Μη συνδέετε και αποσυνδέετε ηλεκτρικές συνδέσεις με το ρεύμα
ανοικτό.
Τα καλώδια και οι σύνδεσμοι ASCO/JOUCOMATIC θεωρούνται
ως βοηθητικά εξαρτήματα εντός του πλαισίου συμμόρφωσης με την
Κοινοτική Οδηγία 94/9/ΕΚ.
• Κατά την αλλαγή διευθύνσεων, την προσαρμογή της ταχύτητας ή την
αντικατάσταση ασφαλειών, βεβαιωθείτε ότι όλες οι τσιμούχες είναι
σωστά τοποθετημένες.
• Το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο πρέπει να έχει βαθμό προστασίας
τουλάχιστον IP 64.
• Συνδέστε στο προϊόν όλες τις αχρησιμοποίητες θύρες σύνδεσης με
βύσματα βαθμού προστασίας τουλάχιστον IP65.
Συνδέστε τη μονάδα στη γείωση όπως υποδεικνύεται στο
εγχειρίδιο εγκατάστασης.
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 3G
Χρησιμοποιείτε πάντα ερμητικούς, αντικραδασμικούς συνδέσμους
βαθμού προστασίας IP65 για τις συνδέσεις “PROFIBUS-DP, FIPIO,
MODBUS” του δικτύου και τις εισόδους M12.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ηλεκτροπαροχή πρέπει να είναι εντός των ορίων που προβλέπονται
στην πινακίδα της μονάδας πνευματικής εμβολοβαλβίδας και το
εγχειρίδιο εγκατάστασης. Αν το φορτίο υπερβεί τα ονομαστικά όρια
λειτουργίας της μονάδας πνευματικής εμβολοβαλβίδας, θα προκληθεί
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Μονάδες πνευματικών εμβολοβαλβίδων – Σύνδεση σε δίκτυο BUSLINK γενιάς C –
για χρήση σε δυνητικά εκρηκτικό περιβάλλον δημιουργούμενο από αέρια, αναθυμιάσεις, νέφη και/ή σκόνες – ATEX 94/9/ΕΚ
βλάβη ή πρώιμη αστοχία της μονάδας πνευματικής εμβολοβαλβίδας.
Αυτό καθιστά επίσης άκυρη την έγκριση του ανιχνευτή για χρήση
σε εκρηκτικό περιβάλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση οποιασδήποτε
μετατροπής στη μονάδα πνευματικής εμβολοβαλβίδας από αναρμόδιο
προσωπικό.
Σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολόγησης αίρεται η έγκριση της
ASCO/JOUCOMATIC.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Για να αποτραπεί ο κίνδυνος σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών,
μην αγγίζετε τη μονάδα πνευματικής εμβολοβαλβίδας. Σε κανονικές
συνθήκες λειτουργίας μπορεί να καίει πολύ.
Αν η μονάδα πνευματικής εμβολοβαλβίδας έχει εύκολη πρόσβαση, ο
εγκαταστάτης πρέπει να εξασφαλίσει προστασία που να μην επιτρέπει
τυχαία επαφή.
Για την προστασία από στατικό ηλεκτρισμό, καθαρίζετε την επιφάνεια
του πηνίου μόνο με υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για τη συντήρηση, ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης και
συντήρησης της μονάδας πνευματικής εμβολοβαλβίδας.
Ακολουθήστε αυστηρά όλες τις διαδικασίες που προβλέπονται από το
πρότυπο EN-50281-1-2 κατά τη συντήρηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλείστε την παροχή ρεύματος πριν εκτελέσετε εργασίες
συντήρησης.
ΔΗΛΩΣΗ
Με την παρούσα δηλώνουμε ότι οι μονάδες πνευματικών
εμβολοβαλβίδων, σύνδεσης σε δίκτυο BUSLINK γενιάς C, έχουν
ελεγχθεί και δοκιμαστεί στα εργαστήριά μας, βρέθηκαν σε
συμφωνία με τις ουσιαστικές απαιτήσεις υγιεινής και ασφάλειας,
όπως αναλύονται στο Παράρτημα II της Ευρωπαϊκής Οδηγίας
94/9/ΕΚ.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ιστοσελίδα μας στη
διεύθυνση: www.ascojoucomatic.com
Ιδιαίτερη Δήλωση Ενσωμάτωσης, σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 98/37/ΕΚ, Παράρτημα II B, διατίθεται αν ζητηθεί.
Παρακαλείσθε να δίνετε τον αριθμό αναγνώρισης και τον αριθμό
σειράς των συγκεκριμένων προϊόντων. Το προϊόν αυτό ικανοποιεί
τις ουσιαστικές απαιτήσεις της Οδηγίας Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας (EMC) 89/336/ΕΟΚ και των τροπολογιών της.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Asco Series 569 571 Pneumatic Spool Valve Islands Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário