Schwinn 230i Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO
230i
Este produto está em conformidade
com os requisitos CE aplicáveis.
2
Instruções de segurança importantes - Montagem 3
Etiquetas de advertência de segurança
/Número de série 4
Especicações 5
Antesdamontagem 5
Peças 6
Ferragens 7
Ferramentas 7
Montagem 8
Deslocar o equipamento 18
Nivelar o equipamento 19
Instruções de segurança importantes 20
Características 21
Características da consola 22
Operações 27
Ajustes 27
Modo de activação/ralenti 27
Programa de arranque rápido 28
Persdoutilizador 28
Pausa ou paragem 32
Modo de resultados/regresso à calma 33
Estatísticas GOAL TRACK (controlo de objectivos) 33
Mododeconguraçãodaconsola 36
Manutenção 37
Peças de manutenção 38
Resolução de problemas 40
ÍNDICE
Nautilus,Inc.,www.NautilusInc.com-ServiçodeAssistênciaaoCliente:[email protected]|Nautilus,Inc.,18225NERiverside
Parkway, Portland, OR 97230 EUA | Impresso na China | © 2013 Nautilus, Inc. | ® indica marcas comerciais registadas nos Estados
Unidos da América. Estas marcas podem ser registadas noutros países ou protegidas pelo direito comum. MyFitnessPal
®
é uma marca
comercial registada do respectivo proprietário.
Para validar a assistência ao abrigo da garantia, mantenha a prova de compra original e registe as seguintes
informações:
Número de série __________________________
Data de compra ____________________
Para registar a sua garantia de produto, contacte o distribuidor local.
Se tiver questões ou problemas relacionados com o produto, contacte o distribuidor Schwinn local.
Para encontrar o distribuidor local, aceda a: www.nautilusinternational.com
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
-MONTAGEM
Este ícone indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões
graves.
Respeite as seguintes advertências:
Leia e compreenda todas as advertências no equipamento.
Leia atentamente e compreenda as Instruções de montagem.
Durante a montagem do produto, mantenha sempre transeuntes e crianças afastados.
• Nãoligueoequipamentoenquantonãoreceberinstruçõesparaofazer.
Não monte o equipamento no exterior ou num local húmido ou molhado.
• Certique-sedequeamontagemérealizadanumespaçodetrabalhoadequado,afastadodelocaisdeexposiçãoe
passagem de transeuntes.
Alguns componentes do equipamento podem ser pesados ou invulgares. Peça a ajuda de outra pessoa para auxiliá-
lonamontagemdestaspeças.Nãorealizeprocedimentosqueenvolvamelevarcomponentespesadosouexecutar
movimentos invulgares.
• Monteoequipamentosobreumasuperfíciehorizontal,sólidaenivelada.
• Nãotentemodicarodesignouafuncionalidadedoequipamento.Essaacçãopoderiacomprometerasegurançado
equipamento e anular a garantia.
• Casosejamnecessáriaspeçasdesubstituição,utilizeunicamentepeçasdesubstituiçãooriginaiseferragensda
Nautilus.Anãoutilizaçãodepeçasdesubstituiçãooriginaispodeimplicarriscoparaosutilizadores,impediro
correcto funcionamento do equipamento e anular a garantia.
• Apenasutilizeoequipamentoquandoesteestivertotalmentemontadoetiversidoinspeccionadorelativamenteao
desempenho correcto de acordo com o Manual.
• LeiaecompreendanaíntegraoManualfornecidocomoequipamentoantesdaprimeirautilização.GuardeoManual
para futura referência.
• Realizetodosospassosdemontagemnasequênciaindicada.Amontagemincorrectapoderesultaremlesõesou
funcionamento incorrecto.
• Esteprodutocontémímanes.Oscamposmagnéticospodeminterferircomautilizaçãonormaldedeterminados
dispositivosmédicosacurtoalcance.Osutilizadorespodemcarpróximosdeímanesduranteamontagem,
manutençãoe/ouutilizaçãodoproduto.Tendoemcontaaimportânciaóbviadestesdispositivoscomo,porexemplo,
umpacemaker,éimportantequeconsulteoseumédicorelativamenteàutilizaçãodoequipamento.Consultea
secção"Etiquetasdeadvertênciadesegurançaenúmerodesérie"paradeterminaralocalizaçãodosímanesno
produto.
4
ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA E
NÚMERO DE SÉRIE
Número de série
Especicações
do produto
REVISIONS
ECO
REVISION
REV DESCRIPTION
APPROVED
DATE
TITLE.
PART NO.
REV.
SHEET 1 OF 1
SCALE: 1:1
DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT
2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.
3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.
5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND
SPECIFICATIONS APPLY.
6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRIC
THIRD ANGLE
PROJECTION
INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5
1.5
0.75
0.25
X.
X.X
X.XX
X.XXX
ANGULAR
C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.
16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683
LIFECYCLE
7-22-10
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
A RELEASED
NPI 13149 DLOVELY
7-22-10
D.LOVELY
D.LOVELY
07 /22 / 2010
D.LOVELY
A
004-0930
CRUSH WARNING
21.78mm
54.8mm
MATERIAL.
COLOR.
DIE LINE
PMS 152
PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system
such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent.
Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic),
Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
ADVERTÊNCIA!
Mantenha as mãos e os pés
afastados.
5
ESPECIFICAÇÕES
Antes da montagem
Seleccioneaáreaondeirámontareutilizaroequipamento.Paraumautilizaçãosegura,oequipamentodeveser
colocadonumasuperfíciesólidaenivelada.Estabeleçaumaáreadetreinomínimade1,9mx2,8m.
Sugestões de montagem básicas
Considere os pontos básicos que se seguem ao montar o equipamento:
Leia e compreenda as “Instruções de segurança importantes” antes de proceder à montagem.
Reúna todas as peças necessárias para cada passo de montagem.
Utilizandoaschavesrecomendadas,
rode os parafusos e as porcas para
a direita (no sentido dos ponteiros do
relógio)paraapertareparaaesquerda
(no sentido contrário ao dos ponteiros
dorelógio)paradesapertar,anãoser
que seja indicado o contrário.
Ao encaixar 2 peças, levante ligeira-
mente e olhe através dos orifícios dos
parafusosparaajudaraintroduziros
parafusos nos orifícios.
Poderão ser necessárias 2 pessoas
para proceder à montagem.
Peso máximo do utilizador: 136 kg
Peso do equipamento: 37 kg
Área de superfície total (base) do equipamento: 10.705,5cm
2
Requisitos de energia:
Tensãodefuncionamento: 220V-240VCA,50Hz
Corrente de funcionamento: 0,4A
Cumpre os seguintes:
EmconformidadecomaISO20957.
126.8 cm
( 49.9”
)
162.5 cm
( 64” )
70.3 cm
( 27.7” )
2.8m (112”)
1.9m
(75”)
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
NÃO elimine o equipamento juntamente com o lixo doméstico. O equipamento deve ser reciclado. Para eliminar
correctamente este produto, siga os métodos empregues num centro de tratamento de resíduos aprovado.
6
PEÇAS
4
1
2
5
16
6
14
15
9
7
13
12
11
8
3
10
17
Elemento Qtd Descrição Elemento Qtd Descrição
1 1 Consola 10 1 Adaptador CA
2 1 Suporte para garrafa de água 11 1 Pedal esquerdo
3 1 Costas do banco 12 1 Estabilizadordianteiro
4 1 Forro do banco 13 1 Pedal direito
5 1 Estrutura do banco 14 1 Protecção superior
6 1 Parte inferior do banco 15 1 Tampa da protecção
7 1 Manípulo de ajuste do banco 16 1 Barra da consola
8 1 Estabilizadortraseiro 17 1 Cabo MP3
9 1 Quadro
7
Elemento Qtd Descrição Elemento Qtd Descrição
A 8 Parafuso sextavado de cabeça
redonda, M8x20
F 2 ParafusodecabeçaPhillips,M5x12
B 10 Parafuso sextavado de cabeça
redonda, M6x12
G 14 Anilha de bloqueio, M6
C 4 Anilha plana, M8 H 4 Anilha curva, M6
D 8 Anilha de bloqueio, M8 I 4 ParafusodecabeçaPhillips,M6x25
E 10 Anilha plana, M6 J 4 Anilha curva, M8
FERRAGENS/FERRAMENTAS
Ferramentas
Incluídas
4 mm
6 mm
A B C D E F
G H
I J
8
MONTAGEM
1. Fixe o estabilizador dianteiro ao quadro
Nota: as ferragens são pré-instaladas e não se encontram no conjunto de ferragens. *
*
6mm
12
8
9
*
*
X2
*
6mm
*
*
X2
9
2. Fixe a estrutura do selim à calha
AVISO:nãodobreocabodefrequênciacardíaca.Assimquetodasasferragensforemintroduzidas,certifique-se
de que o mesmo é devidamente apertado.
B
E
G
4mm
X2
5
A
C
D
6mm
X4
10
3. Fixe os estofos do selim à estrutura do selim
3
6
X8
4mm
B
E
G
H
X4
#2
G
I
11
4. Fixe a tampa ao quadro
4
12
5. Fixe o manípulo de ajuste do banco ao quadro
7
13
6. Fixe a barra da consola ao quadro
AVISO: Não dobre o cabo da consola.
15
A
J
6mm
X4
16
14
D
14
7. Retire as ferragens da consola
AVISO: não dobre o cabo.
Nota: as ferragens são pré-instaladas e não se encontram no conjunto de ferragens. *
*
X4
8. Ligue os cabos e fixe a consola ao quadro
AVISO: alinhe os grampos nos conectores do cabo e certifique-se de que os conectores ficam bloqueados.
Não dobre os cabos.
1
*
X4
#2
15
9. Fixe os pedais ao quadro
AVISO: o pedal esquerdo é apertado no sentido inverso. Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto
da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. O pedal esquerdo está indicado com a
letra “L” e o pedal direito está indicado com a letra “R.
13
11
16
10. Fixe o suporte para garrafa de água ao quadro
2
X2
F
#2
17
11. Ligue o adaptador CA ao quadro
12. Inspecção final
Inspeccione o equipamento para se certificar de que todas as ferragens estão apertadas e de que os componentes foram correcta-
mente montados.
Certifique-se de que regista o número de série no campo adequado na parte da frente deste manual.
Apenas utilize o equipamento quando este estiver totalmente montado e tiver sido inspeccionado relativamente ao desem-
penho correcto de acordo com o Manual do Proprietário.
10
18
Deslocar o equipamento
O equipamento pode ser deslocado por uma ou mais pessoas, dependendo das respectivas capacidades físicas. Certifique-se
de que as pessoas dispostas a deslocar o equipamento têm capacidade física para o fazer em segurança.
1. Retire o cabo de alimentação.
2. Utilizeapegadetransporteparacolocarcuidadosamenteoequipamentosobreosroletesdetransporte.
3. Coloque o equipamento na posição correcta.
4. Baixe cuidadosamente o equipamento até à posição correcta.
AVISO: Tenha cuidado ao deslocar o equipamento. Os movimentos repentinos podem afectar o funcionamento do
computador.
ANTES DE INICIAR
19
Nivelar o equipamento
Encontram-seniveladoresemcadaladodoestabilizadortraseiroenacalhadoquadro.Noestabilizadortraseiro,rodeo
manípuloparaajustaropéestabilizador.
Para ajustar o nivelador na calha do quadro:
1. Desaperte a porca de bloqueio superior.
2. Rode o nivelador para ajustar a altura.
Não ajuste os niveladores a uma altura tal que se desapertem ou se soltem do equipamento. Podem ocorrer
lesões ou danos ao equipamento.
3. Aperte a porca de bloqueio superior para bloquear o nivelador.
Certique-sedequeoequipamentoestániveladoeestávelantesdeiniciaroexercício.
20
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este ícone indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões
graves.
Antes de utilizar este equipamento, cumpra as seguintes advertências:
Leia e compreenda na íntegra o Manual. Guarde o Manual para futura referência.
Leia e compreenda todas as advertências no equipamento. Se, a dada altura, as etiquetas de advertência se
soltarem,sedeslocaremoucaremilegíveis,contacteodistribuidorlocalparasolicitaretiquetasdesubstituição.
Mantenha as crianças afastadas deste equipamento. As peças em movimento e outras funções do equipamento
podem ser perigosas para as crianças.
• Nãosedestinaàutilizaçãoporpessoascommenosde14anosdeidade.
Consulte um médico antes de iniciar um programa de exercícios. Pare imediatamente os exercícios se sentir dor ou
umapertonopeito,faltadearoutonturas.Contacteoseumédicoantesdevoltarautilizaroequipamento.Utilizeos
valores calculados ou medidos pelo computador do equipamento apenas para referência.
• Antesdecadautilização,examineoequipamentoquantoapeçassoltasousinaisdedesgaste.Nãoutilizeo
equipamento se o mesmo estiver nestas condições. Inspeccione cuidadosamente o selim, os pedais e os braços.
Contacte o distribuidor local relativamente a informações de reparação.
Limitemáximodepesodoutilizador:136kg.Nãoutilizeoequipamentoseexcederestepeso.
• Esteequipamentodestina-seapenasàutilizaçãodoméstica.
• Nãousevestuáriosoltooujóias.Esteequipamentoincluipeçasmóveis.Nãocoloquededosouquaisquerobjectos
naspeçasmóveisdoequipamentodeexercício.
• Monteeutilizeesteequipamentosobreumasuperfíciehorizontal,sólidaenivelada.
• Estabilizeospedaisantesdecolocarospéssobreosmesmos.Tenhacuidadoaosubiredescerdoequipamento.
• Desligueaalimentaçãoantesderealizaroperaçõesdeassistêncianoequipamento.
• Nãoutilizeesteequipamentonoexteriorouemlocaishúmidosoumolhados.Mantenhaospedaislimposesecos.
• Mantenhaumespaçolivredecercade0,6mdecadaladodoequipamento.Estaéadistânciadesegurança
recomendada para o acesso e passagem à volta do equipamento, bem como para saídas de emergência do mesmo.
Mantenhaaspessoasafastadasdesteespaçoduranteautilizaçãodoequipamento.
• Nãoseexcedaduranteoexercício.Utilizeoequipamentodaformadescritanestemanual.
• Reguleeencaixecorrectamentetodososdispositivosdeajustedaposição.Certique-sedequeosdispositivosde
ajustenãoatingemoutilizador.
• Arealizaçãodeexercíciosnesteequipamentorequercoordenaçãoeequilíbrio.Tenhaemcontaquepodemocorrer
alterações do nível de velocidade e resistência durante o treino e esteja atento para evitar a perda de equilíbrio e
possíveis lesões.
• Oequipamentonãosedestinaaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidasoucomfaltadeexperiênciaouconhecimentos,amenosquesejamsupervisionadasoutenham
recebidoinstruçõesrelativasàutilizaçãodoequipamentoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Schwinn 230i Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual