Sony DPF-C1000 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E (GB/FR/ES/PT)
4-295-328-11 (1)
English
Owners Record
e model and serial numbers are located at the rear.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. DPF-
Serial No.
Model No. AC-
Serial No.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
To reduce the risk of re or electric shock, do not
place objects lled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
If the shape of the plug does not t the power outlet, use
an attachment plug adaptor of the proper conguration
for the power outlet.
For the customers in the U.S.A.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
ese limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. is equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Read this before using
Notes on playback
Connect the AC adaptor to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in it, disconnect it
from the AC outlet immediately.
Notes on copyrights
Duplication, edition, or printing of a CD, TV programs,
copyrighted materials such as pictures or publications,
or any other materials except for your own recording or
creation is limited to private or domestic use only. Unless
you hold copyright or have permission of copyright
holders for the materials to be duplicated, use of those
materials beyond this limit may infringe the provisions of
the copyright law and be subject to the copyright holders
claim for damages. When using photo images with this
digital photo frame, pay special attention not to infringe
the provisions of the copyright law. Any unauthorized
use or modication of other’s portrait may also infringe
their rights. For some demonstrations, performances, or
exhibits, photography may be forbidden.
Recorded content not guaranteed
Sony shall assume no responsibility for any accidental or
consequential damages or loss of recorded content which
may be caused by use or malfunction of the digital photo
frame or memory card.
Backup recommendations
To avoid potential risk of data loss caused by accidental
operation or malfunction of the digital photo frame, we
recommend that you save a backup copy of your data.
Notes on the LCD screen
Do not press against the LCD screen. e screen may
become discolored, and that may cause a malfunction.
Exposing the LCD screen to direct sunlight for a long
period may cause malfunctions.
e LCD screen is manufactured using extremely high-
precision technology, and over 99.99% of the pixels
are operational for eective use. However, there may
be some tiny black points and/or bright points (white,
red, blue, or green in color) that constantly appear
on the LCD screen. ese points are normal for the
manufacturing process and do not aect the viewing in
any way.
Images may trail across on the LCD screen in a cold
location. is is not a malfunction.
Precautions
Installation
Place the photo frame on a at surface.
Do not strike or drop the photo frame.
Avoid placing the photo frame in a location subject to:
– unstable conditions
– excessive dust
– extremely high or low temperatures
– vibration
– humidity
– direct sunlight
On the AC adaptor
Connect the AC adaptor to an easily accessible
wall outlet close by. If trouble occurs while using
the adaptor, immediately shut o the power by
disconnecting the plug from the wall outlet.
Do not use the AC adaptor placed in a narrow space,
such as between a wall and furniture.
e set is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet,
even if the set itself has been turned o.
Check the shape of the AC outlet, which may dier
depending on the countries or regions. Do not use an
electrical transformer (travel converter), as this may
cause overheating or a malfunction.
Do not use other AC adaptor than that supplied with
the photo frame.
On moisture condensation
If the photo frame is brought directly from a cold
location to a warm location or placed in an extremely
warm or humid room, moisture may condense inside the
unit.
In such cases the photo frame will probably not work
properly and may even develop a problem if you persist
in using it.
If moisture condensation occurs, turn the power o and
do not use the photo frame for a certain amount of time.
On transport
When you transport the photo frame, remove the
memory card, AC adaptor, and connected cables from the
photo frame and put the photo frame and its peripherals
in the original box with the protective packaging. If you
no longer have the original box and packing parts, use
similar packing material so that the photo frame will not
be damaged while being transported.
Notes on using a memory card
Data reading that requires copyright protection cannot
be performed.
When using a card, make sure to check the correct
insertion direction of the card. Incorrect insertion may
cause damage to the photo frame.
When inserting a memory card, do not try to force it,
as that could damage the memory card and/or photo
frame.
Do not remove a memory card or turn o the photo
frame while the photo frame is reading or accessing
data. Otherwise, data may be rendered unreadable or
be erased.
We recommend that you make a backup of important
data.
Data processed with the computer may not be displayed
with the photo frame.
When you carry or store a card, put it in the exclusive
case.
Do not touch the terminal of a card with your hand or
a metal object.
Do not strike, bend or drop a card.
Do not disassemble or modify a card.
Do not expose a card to water.
Do not use or store a card under the following
conditions:
– Locations beyond the required operational
conditions including places such as the hot interior
of a car parked in the sun and/or in summer, the
outdoors exposed to direct sunlight, or a place near
a heater
– Humid locations or locations with corrosive
substances present
– Locations subject to static electricity or electrical
noise
“Memory Stick Duo”
e photo frame supports FAT32. However, we do not
guarantee the operations of all the “Memory Stick Duo
media.
Data reading that requires“MagicGate” copyright
protection cannot be performed. “MagicGate” is the
general name of a copyright protection technology
developed by Sonyusing authentication and encryption.
e photo frame does not support 8 bit parallel data
transfer.
For the latest information on the“Memory Stick Duo
types supported by the photo frame, see the “Memory
Stick” compatibility information on the Sony web site.
Do not insert more than one “Memory Stick Duo” into
the memory card slots at the same time, which may
cause damage to the photo frame.
When you initialize a “Memory Stick Duo, use the
initialization function of your digital camera. If you
initialize it with your computer, images may not be
displayed properly.
When you perform initialization, all the protected
images are erased. To avoid accidental erasure of
important data, make sure to check the contents of
the“Memory Stick Duo” before initialization.
You cannot store or delete data if the write-protect
switch is set to LOCK.
Do not attach any material other than the supplied label
on the labelling position. When you attach the supplied
label, be sure to place it to the labelling position. Be
careful that the label does not stick out.
SD memory card
We do not guarantee proper operations for all types of
SD memory cards.
SDXC memory cards cannot be used with this photo
frame.
Some commercially available card adaptors have
projected terminals on the back. is type of adaptor
may not work properly with the photo frame.
e photo frame has been demonstrated to be operable
with SD memory cards with capacity of 2 GB or less.
e photo frame has been demonstrated to be operable
with SDHC memory cards with capacity of 32 GB or
less.
Cleaning
If the body of the unit is dirty, clean it with a cloth
steeped in a little neutral detergent, then wipe dry. Do
not use any type of solvent, such as alcohol or benzene,
which may damage the nish.
Français
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous
l’appareil.
Prendre en note le numéro de série dans lespace
prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des
communications avec le détaillant Sony au sujet de ce
produit.
Modele no DPF-
No de serie
Modele no AC-
No de serie
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de
décharge électrique, nexposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
Si la forme de la che ne correspond pas à la prise
secteur, utilisez un adaptateur de che accessoire de
conguration correcte pour la prise secteur.
À l’intention des clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout
changement ou toute modication ne faisant pas l’objet
d’une autorisation expresse dans le présent manuel
pourrait annuler votre droit dutiliser l’appareil.
Note:
Lappareil a été testé et est conforme aux exigences d’un
appareil numérique de Classe B, conformément à la
Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Lappareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio; s’il nest pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il
pourrait provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il nest pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer
des interférences nuisibles à la réception radio ou à la
télévision, ce qui peut être démontré en allumant et
éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger cette situation par l’une ou lautre des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre lappareil et le récepteur.
Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit
diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté
en radio/téléviseurs.
À lire avant l’utilisation
Remarques sur la lecture
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale facile
d’accès. Si vous remarquez une anomalie sur ladaptateur,
débranchez-le immédiatement de la prise murale.
Remarques sur les droits d’auteur
La duplication, l’édition ou l’impression d’un CD,
de programmes TV, de matériels soumis aux droits
d’auteur comme des photos ou publications, ou de tout
autre matériel autre que vos propres enregistrements
ou créations est limitée à une utilisation privée et
domestique. À moins que vous ne déteniez les droits
d’auteur ou que vous ayez la permission des détenteurs
des droits d’auteur pour le matériel à dupliquer, son
utilisation au-delà de cette limite peut entrer en
infraction avec les provisions de la loi sur les droits
d’auteurs et permettre aux détenteurs des droits
d’auteurs de réclamer des dommages et intérêts. Lors
de l’utilisation d’images photographiques avec ce cadre
photo numérique, soyez particulièrement attentif à de
pas violer la loi sur les droits dauteur. Toute utilisation
ou modication non autorisée du portrait dun tiers
peut également entrer en violation avec leurs droits à
l’image. Il est possible qu’il soit interdit de photographier
certaines manifestations ou expositions, ou certains
évènements.
Contenu enregistré non garanti
Sony ne peut être tenu pour responsable de tout accident
ou dommage conséquent, ni de toute perte de contenu
enregistré pouvant avoir été causé par l’utilisation ou un
dysfonctionnement du cadre photo numérique ou dune
carte mémoire.
Recommandations sur les
sauvegardes
An d’éviter tout risque de perte de données par
utilisation accidentelle ou dysfonctionnement du cadre
photo numérique, nous vous recommandons d’eectuer
une copie de sauvegarde de vos données.
Remarques sur l’écran LCD
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer lécran et provoquer un
dysfonctionnement.
Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou
de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer
des dysfonctionnements.
Une technologie extrêmement précise a été employée
pour fabriquer lécran LCD de sorte que 99,99 % des
pixels sont opérationnels pour une utilisation eective.
Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits
points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou
verts) permanents sur lécran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et naectent
en aucune façon lachage.
Les images peuvent laisser une traînée sur lécran LCD
dans un endroit froid. Ceci nest pas une anomalie.
Précautions
Installation
Placez le cadre photo sur une surface plane.
Ne heurtez pas et ne laissez pas tomber le cadre photo.
N’installez pas le cadre photo dans un endroit soumis :
– à des conditions d’instabilité
– à une poussière excessive
– à des températures extrêmes
– à des vibrations
– à une humidité excessive
– aux rayons directs du soleil
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale
proche et facile daccès. En cas de problème lors de
l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement
l’alimentation en débranchant la che de la prise.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace étroit,
par exemple entre un mur et un meuble.
Le cadre nest pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il est branché à la prise
murale, même s’il est éteint.
Vériez la forme de la prise secteur, qui peut
diérer selon les pays ou régions. N’utilisez pas de
transformateur électrique (convertisseur de voyage),
cela pourrait entraîner une surchaue ou un problème
de fonctionnement.
N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur que celui fourni
avec le cadre photo.
Condensation
Si le cadre photo est directement transporté d’un endroit
froid à un endroit chaud ou qu’il est installé dans une
pièce extrêmement chaude ou humide, de lhumidité peut
se condenser à l’intérieur de lappareil.
Cette condensation risque d’entraîner un
dysfonctionnement du cadre photo, voire de provoquer
un problème si vous continuez à lutiliser.
En cas de condensation ou d’humidité, éteignez le cadre
photo et attendez un certain temps avant de l’utiliser.
Transport
Lorsque vous transportez le cadre photo, retirez les cartes
mémoire, les périphériques externes, ladaptateur secteur
et les câbles raccordés, et placez le cadre photo et ses
périphériques dans son emballage d’origine sans oublier
d’utiliser les protections. Si vous les avez jetés, utilisez
un emballage et une protection similaires pour éviter
d’endommager le cadre photo pendant le transport.
Remarques sur l’utilisation des
cartes mémoires
La lecture de données nécessitant une protection des
droits d’auteur ne peut pas être eectuée.
Lorsque vous utilisez une carte, veillez à l’insérer dans
le bon sens. Si vous ne l’insérez pas correctement, vous
risquez d’endommager le cadre photo.
Lors de l’insertion d'une carte mémoire, n'essayez
pas de forcer car cela pourrait endommager la carte
mémoire et/ou le cadre photo.
Ne retirez pas la carte mémoire et n'éteignez pas le
cadre photo lors de la lecture de données ou l’accès à
celles-ci. Les données pourraient devenir inutilisables
ou être supprimées.
Nous vous recommandons de sauvegarder vos données
importantes.
Il est possible que les données traitées par lordinateur
ne puissent pas être achées par le cadre photo.
Lorsque vous transportez ou stockez une carte, rangez-
la dans son étui.
Ne touchez pas les bornes d’une carte avec les doigts ou
un objet métallique.
Ne soumettez pas une carte à des chocs, ne la pliez pas
et ne la faites pas tomber.
Ne démontez pas et ne modiez pas une carte.
N’exposez pas une carte à leau.
N’utilisez pas ou ne rangez pas une carte dans les
conditions suivantes :
– Dans les endroits qui ne répondent pas aux
conditions de fonctionnement requises, notamment
à l’intérieur d’un véhicule en plein soleil (en été, par
exemple), à l’extérieur en plein soleil ou à proximité
d’un radiateur
– Dans des endroits humides ou contenant des
substances corrosives
– Dans des endroits sujets à lélectricité statique ou aux
bruits électroniques
« Memory Stick Duo »
Le cadre photo prend en charge le système de chiers
FAT32. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de
garantir le fonctionnement de tous les supports de type
« Memory Stick Duo ».
La lecture de données nécessitant une protection
des droits d’auteur « MagicGate » ne peut pas être
eectué(e). « MagicGate » est le nom générique
d’une technologie de protection des droits dauteur
développée par Sony et utilisant une authentication et
un encodage.
Le cadre photo ne prend pas en charge le transfert de
données parallèle 8 bits.
Pour savoir quels sont les types de « Memory Stick
Duo » compatibles avec le cadre photo, reportez-vous
aux informations de compatibilité des « Memory Stick »
sur le site Internet de Sony.
N'insérez pas simultanément plusieurs « Memory Stick
Duo » dans les fentes pour carte mémoire, au risque
d'endommager le cadre photo.
Pour formater un « Memory Stick Duo », utilisez
la fonction d’initialisation de votre appareil photo
numérique. Si vous l’initialisez à l’aide de votre
ordinateur, les images risquent de ne pas s’acher
correctement.
Lorsque vous eectuez l’initialisation, toutes les images
protégées sont supprimées. Pour éviter deacer des
données importantes par erreur, vériez le contenu
du « Memory Stick Duo » avant de procéder à
l’initialisation.
Vous ne pouvez pas enregistrer ou supprimer de
données si le taquet de protection en écriture est réglé
en position LOCK.
Ne collez que l’étiquette fournie dans lespace réser
correspondant. Lorsque vous collez l’étiquette fournie,
veillez à la coller dans lespace correspondant. Prenez
garde à ce qu’elle ne dépasse pas l’emplacement prévu à
cet eet.
Carte mémoire SD
Nous ne pouvons garantir le fonctionnement correct de
tous les types de cartes mémoire SD.
Les cartes mémoire SDXC ne peuvent pas être utilisées
avec ce cadre photo.
Certains adaptateurs de carte disponibles dans
le commerce sont dotés de terminaux projetés à
l’arrière. Ce type d’adaptateur peut ne pas fonctionner
correctement avec le cadre photo.
Le cadre photo peut fonctionner avec des cartes
mémoire SD d'une capacité de 2 Go ou moins.
Le cadre photo peut fonctionner avec des cartes
mémoire SDHC d'une capacité de 32 Go ou moins.
Nettoyage
Si le corps de l'appareil est sale, nettoyez-le avec un tissu
imbibé d'un peu de détergent neutre, puis séchez-le en
l'essuyant. N’utilisez aucun solvant, tel que de lalcool
ou de lessence, qui risquerait de détériorer la nition de
l’appareil.
4-295-328-11 (1)
Printed in China
DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E
©2011 Sony Corporation
Digital Photo Frame
Cadre photo numérique
Marco de fotos digital
Moldura Fotográfica Digital
Important Information Guide
Manuel d’information important
Guía de información importante
Guia de Informação Importante
DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E (GB/FR/ES/PT)
4-295-328-11 (1)
Cuando realiza la inicialización, todas las imágenes
protegidas son eliminadas. Para evitar el borrado
accidental de los datos importantes, asegúrese de
comprobar el contenido del “Memory Stick Duo” antes
de la inicialización.
No puede almacenar ni eliminar datos si la lengüeta de
protección contra escritura está en LOCK.
No adhiera ningún otro material que no sea la etiqueta
suministrada en el lugar destinado a ella. Cuando
adhiera la etiqueta suministrada, asegúrese de hacerlo
en la posición correcta. Procure que la etiqueta no
sobresalga.
Tarjeta de memoria SD
No se garantiza el funcionamiento correcto de todos los
tipos de tarjetas de memoria SD disponibles.
Las tarjetas de memoria SDXC no se pueden usar con
este marco de fotos.
Algunos adaptadores de tarjeta disponibles en el
mercado tienen terminales proyectados en la parte
posterior. Es posible que este tipo de adaptador no
funcione correctamente con el marco de fotos.
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona
correctamente con las tarjetas de memoria SD de 2 GB
de capacidad o menos.
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona
correctamente con las tarjetas de memoria SDHC de 32
GB de capacidad o menos.
Limpieza
Si el cuerpo de la unidad está sucio, límpielo con un
paño impregnado de un poco de detergente neutro y
luego séquelo. No utilice ningún tipo de disolvente como
alcohol o bencina, ya que podría dañar el acabado.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não coloque sobre o aparelho objectos cheios com
líquidos, tais como vasos.
Se a forma da cha não encaixar na tomada de
alimentação, use um acessório adaptador de cha com
conguração adequada para a tomada de alimentação.
Leia este capítulo antes de
utilizar
Notas sobre reprodução
Ligue o transformador de CA a uma tomada de CA de
fácil acesso. Se notar alguma anomalia no transformador,
desligue-o da tomada de CA de imediato.
Notas sobre direitos de autor
A duplicação, edição ou impressão de um CD, programas
de televisão, materiais sujeitos a direitos de autor, como
imagens ou publicações, ou quaisquer outros materiais
que não sejam gravados e criados pelo utilizador é
limitada apenas a uso privado ou doméstico. A não ser
que seja o titular dos direitos de autor ou que tenha
autorização dos titulares dos direitos de autor para
duplicação dos materiais, a utilização desses materiais
além do limite estipulado poderá infringir as disposições
da lei de direitos de autor e estar sujeita a pedidos de
indemnização por parte dos titulares dos direitos de
autor. Durante a utilização de imagens fotográcas com a
moldura fotográca digital, preste especial atenção para
não infringir as disposições da lei de direitos de autor. A
utilização ou modicação não autorizadas de imagens de
terceiros poderá também infringir os respectivos direitos.
Em determinados eventos, espectáculos ou exposições,
poderão ser proibidas fotograas.
Conteúdo gravado não garantido
A Sony não assume qualquer responsabilidade por danos
acidentais ou consequenciais nem por perda de conteúdo
gravado que possam ser causados pela utilização ou
avaria da moldura fotográca digital ou do cartão de
memória.
Recomendações de cópia de
segurança
Para evitar o risco de perda de dados causada por uma
operação acidental ou avaria da moldura fotográca
digital, recomendamos que faça uma cópia de segurança
dos dados.
Notas sobre o ecrã LCD
Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode car sem
cor e isso pode causar mau funcionamento.
A exposição do ecrã LCD à luz solar directa durante um
longo período de tempo pode provocar avarias.
O ecrã LCD é fabricado utilizando tecnologia de
precisão extremamente alta, e mais de 99,99% dos
píxeis estão operacionais para utilização ecaz. No
entanto, podem existir alguns pequenos pontos negros
e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul
ou verde) que aparecem constantemente no ecrã LCD.
Esses pontos são normais no processo de fabrico e não
afectam de forma alguma a visualização.
No ecrã LCD as imagens podem car com rasto em
locais frios. Isto não é uma avaria.
Precauçôes
Instalação
Coloque a moldura fotográca sobre uma superfície
plana.
Não bata nem deixe cair a moldura fotográca.
Evite colocar a moldura fotográca num local com:
– condições de instabilidade
– muito pó
– temperaturas extremamente altas ou baixas
– vibrações
– humidade
– exposição directa à luz solar
Notas acerca do Transformador de CA
Ligue o transformador de CA a uma tomada de parede
próxima e de fácil acesso. Se houver algum problema
durante a utilização do transformador, desligue
imediatamente a alimentação retirando a cha da
tomada de parede.
Não utilize o transformador de CA colocado num
espaço estreito, como, por exemplo, entre uma parede
e um móvel.
A unidade não estará desligada da fonte de alimentação
de CA se continuar ligada à tomada de parede, ainda
que a unidade tenha sido desligada.
Verique o formato da tomada de CA, que poderá
diferir consoante o país ou região. Não utilize um
transformador eléctrico (conversor de viagem),
pois pode provocar um sobreaquecimento ou mau
funcionamento.
Não utilize outro transformador de CA para além do
fornecido com a moldura fotográca.
Condensação de humidade
Se transportar a moldura fotográca directamente de
um local frio para um local quente ou a colocar num
compartimento extremamente quente ou húmido, pode
formar-se condensação de humidade no seu interior.
Nesses casos a moldura fotográca pode não funcionar
correctamente e pode mesmo avariar se insistir em
utilizá-la.
Se houver condensação de humidade, desligue a
alimentação e não utilize a moldura fotográca durante
algum tempo.
Transporte
Quando tiver de transportar a moldura fotográca,
retire o cartão de memória, dispositivos externos, o
transformador de CA e quaisquer cabos ligados e coloque
a moldura fotográca juntamente com os periféricos
na caixa original com os materiais de embalagem
de protecção. Se já não tiver a caixa original nem os
materiais de embalagem, utilize materiais semelhantes
para evitar que a moldura fotográca sofra danos durante
o transporte.
Notas acerca da utilização de um
cartão de memória
Não é possível a leitura de dados com protecção de
direitos de autor.
Quando utilizar um cartão, certique-se de que o
introduz na direcção certa do cartão. Uma inserção
incorrecta pode danicar a moldura fotográca.
Quando inserir um cartão de memória tente não o
forçar, porque pode danicar o cartão de memória e/ou
a moldura fotográca.
Não retire o cartão de memória nem desligue a moldura
fotográca enquanto a moldura estiver a ler ou a aceder
aos dados. Se o zer, os dados podem car ilegíveis ou
podem ser apagados.
Recomendamos que faça uma cópia de segurança de
dados importantes.
Dados processados com o computador podem não ser
visualizados na moldura fotográca.
Quando pretender transportar ou guardar o cartão,
coloque-o na caixa exclusiva.
Não toque no terminal do cartão com a mão ou com
um objecto metálico.
Não bata no cartão, não o dobre e não o deixe cair.
Não desmonte nem modique o cartão.
Não molhe o cartão.
Não utilize nem guarde o cartão em:
– Locais sem as condições de funcionamento
necessárias, como o interior de um automóvel
estacionado ao sol e/ou no Verão, no exterior com
exposição directa a luz solar ou um sítio perto de um
aquecedor
– Locais húmidos ou onde existam substâncias
corrosivas
– Locais sujeitos a electricidade estática ou
interferências eléctricas
“Memory Stick Duo”
A moldura fotográca suporta FAT32. No entanto,
não é possível garantir o funcionamento de todos os
suportes “Memory Stick Duo.
Não é possível fazer a leitura de dados com protecção
de direitos de autor “MagicGate. “MagicGate” é o nome
genérico de uma tecnologia de protecção de direitos de
autor desenvolvida pela Sony que utiliza autenticação e
codicação.
A moldura fotográca não suporta transferência
paralela de dados de 8 bits.
Para obter informações actualizadas sobre os tipos
de “Memory Stick Duo” suportados pela moldura
fotográca, consulte as informações de compatibilidade
do “Memory Stick” no website da Sony.
Não insira mais do que um “Memory Stick Duo” em
simultâneo nas ranhuras para cartões de memória, o
que pode danicar a moldura fotográca.
Para inicializar um “Memory Stick Duo, utilize
a função de formatação da câmara digital. Se o
formatar no computador, as imagens podem não ser
correctamente visualizadas.
Após a inicialização, todas as imagens protegidas são
apagadas. Para evitar a eliminação acidental de dados
importantes, certique-se que verica o conteúdo do
“Memory Stick Duo” antes da inicialização do mesmo.
Não pode guardar ou apagar dados se a patilha de
protecção contra gravação estiver na posição LOCK.
No local reservado para o efeito, não cole nada a não ser
a etiqueta fornecida. Cole a etiqueta fornecida apenas
na posição adequada. Certique-se de que a etiqueta
não ca descolada.
Cartão SD
Não é possível garantir um funcionamento adequado
para todos os tipos de cartão SD.
Os cartões de memória SDXC não podem ser usados
nesta moldura fotográca.
Alguns adaptadores para cartão à venda no mercado
têm terminais salientes na parte de trás. Esse tipo
de adaptador pode não funcionar correctamente na
moldura fotográca.
A moldura fotográca provou poder funcionar sem
problemas com um cartão SD de 2 GB ou menos.
A moldura fotográca provou poder funcionar sem
problemas com um cartão SDHC de 32 GB ou menos.
Limpeza
Se o corpo da unidade estiver sujo, limpe-o com um pano
humedecido num pouco de detergente neutro e limpe-o.
Não utilize nenhum tipo de solvente como, por exemplo,
álcool ou benzina, que pode danicar a superfície de
revestimento.
Precauciones
Instalación
Coloque el marco de fotos en una supercie plana.
No golpee el marco de fotos ni deje que se caiga.
No instale el marco de fotos en lugares expuestos a:
– condiciones inestables
– polvo excesivo
– temperaturas extremadamente altas o bajas
– vibraciones
– humedad
– luz solar directa
Notas acerca del adaptador de ca
Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil
acceso que esté próxima. Si se produce algún problema
cuando se usa el adaptador, apague inmediatamente la
alimentación desconectando el enchufe de la toma de
la pared.
No utilice el adaptador de ca en un espacio estrecho
(por ejemplo, entre la pared y un mueble).
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca mientras siga conectada a la toma de
la pared, ni siquiera si se ha apagado.
Compruebe la forma de la toma de pared, puede
variar en función del país o la región. No utilice un
transformador eléctrico (convertidor de viaje), ya
que podría provocar recalentamiento o fallos de
funcionamiento.
No utilice un adaptador de ca distinto al suministrado
con el marco de fotos.
Condensación de humedad
Si traslada el marco de fotos directamente de un
lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala
extremadamente cálida o húmeda, puede condensarse
humedad en su interior.
En tales casos, es posible que el marco de fotos no
funcione correctamente y que incluso se produzca algún
problema de funcionamiento si continúa utilizándolo.
Si se produjera condensación por humedad, apague la
unidad y no use el marco de fotos durante cierto tiempo.
Transporte
Si necesita transportar el marco de fotos, retire la tarjeta
de memoria, los dispositivos externos, el adaptador de ca
y los cables conectados del marco de fotos, y coloque este
último, junto con sus periféricos, en su caja original y con
el embalaje protector. Si ya no dispone de la caja original
ni de los materiales de embalaje, utilice materiales
similares para que el marco de fotos no sufra ningún
daño durante el transporte.
Notas acerca del uso de una tarjeta
de memoria
No se pueden leer los datos protegidos por derechos de
autor.
Cuando utilice una tarjeta, compruebe que se haya
insertado en la dirección correcta. Si la inserta
incorrectamente puede causar daños al marco de fotos.
Cuando inserte una tarjeta de memoria, no intente
forzarla, ya que podría dañar la tarjeta de memoria o el
marco de fotos.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague el marco de
fotos mientras éste lee o escribe datos. De lo contrario,
es posible que no se puedan leer los datos o que se
borren.
Se recomienda hacer una copia de seguridad de los
datos importantes.
Es posible que los datos procesados con el ordenador
no se muestren en el marco de fotos.
Cuando transporte o almacene una tarjeta, colóquela en
su funda exclusiva.
No toque el terminal de la tarjeta con la mano ni con un
objeto metálico.
No golpee, doble ni deje caer la tarjeta.
No desmonte ni modique la tarjeta.
No moje la tarjeta.
No utilice ni almacene la tarjeta en las siguientes
condiciones:
– Ubicaciones que no se ajusten a las condiciones
operativas requeridas como, por ejemplo, el calor
interior de un automóvil aparcado al sol y/o en
verano, en exteriores expuestos a la luz solar directa o
un lugar próximo a un foco de calor
– Lugares húmedos o con sustancias corrosivas
– Lugares sometidos a electricidad estática o ruidos
eléctricos
“Memory Stick Duo”
El marco de fotos es compatible con FAT32. No
obstante, no podemos garantizar el funcionamiento de
todos los soportes “Memory Stick Duo.
No se pueden leer datos que requieran la protección
de derechos de autor de “MagicGate. “MagicGate” es
el nombre general de una tecnología de protección de
derechos de autor desarrollada por Sony que utiliza
autenticación y codicación.
El marco de fotos no es compatible con la transferencia
de datos en paralelo de 8 bits.
Para obtener la información más reciente sobre los tipos
de “Memory Stick Duo” compatibles con el marco de
fotos, consulte la información sobre compatibilidad de
“Memory Stick” en el sitio web de Sony.
No inserte más de un “Memory Stick Duo” en las
ranuras para tarjetas de memoria al mismo tiempo, ya
que se podría dañar el marco de fotos.
Si desea inicializar un “Memory Stick Duo, utilice la
función de inicialización de la cámara digital. Si lo
inicializa con el ordenador, es posible que las imágenes
no se vean correctamente.
Español
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
“Esta hoja es parte del manual de instrucciones
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la
humedad.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no coloque objetos que contengan algún
líquido (por ejemplo un orero) sobre el aparato.
Si la forma de la clavija no encaja en la toma de
corriente, utilice un accesorio adaptador de clavija de la
conguración apropiada para la toma de corriente.
Nombre del producto: Marco de fotos
digital
Modelo: DPF-C1000/C800/C700/C70A/
C70E
Leer antes de usar
Notas acerca de la reproducción
Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de
fácil acceso. Si nota alguna anomalía en el adaptador,
desconéctelo inmediatamente de la toma de pared.
Notas acerca de los derechos de
autor
El duplicado, la edición o la impresión de un CD,
programas de TV, materiales protegidos por derechos
de autor como imágenes o publicaciones, o cualquier
otro material a excepción de sus propias grabaciones o
creaciones, se limita a uso privado o doméstico. A menos
que sea el titular de los derechos de autor del material
que desea duplicar, o tenga permiso de los titulares del
mismo, el uso de dicho material más allá de este límite
incumplirá las disposiciones de las leyes de derechos de
autor y estará sujeto a las reclamaciones de los titulares
de los derechos de autor que consideren oportunas. Si
va a utilizar imágenes fotográcas con este marco de
fotos digital, tenga especial cuidado de no infringir las
disposiciones de las leyes de derechos de autor. Cualquier
uso o modicación no autorizados del retrato de otra
persona podría infringir sus derechos. En algunas
demostraciones, actuaciones o exposiciones, la fotografía
podría estar prohibida.
El contenido grabado no tiene
garantía
Sony no acepta responsabilidad alguna por daños
accidentales o derivados, ni por la pérdida de contenido
grabado, que puedan ser causados por el uso o el mal
funcionamiento del marco de fotos digital o de la tarjeta
de memoria.
Recomendaciones de copia de
seguridad
Para evitar el riesgo de que se pierdan los datos a
consecuencia de una operación accidental o un fallo de
funcionamiento del marco de fotos digital, se recomienda
hacer y guardar una copia de seguridad de los datos.
Notas sobre la pantalla LCD
No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y eso podría ocasionar un mal
funcionamiento.
Si expone la pantalla LCD a la luz directa del sol
durante periodos de tiempo prolongado, podría
ocasionar un mal funcionamiento.
La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología
de muy alta precisión, y más del 99,99% de los píxeles
son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible
que en la pantalla LCD se observen constantemente
pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos,
azules o verdes). Estos puntos son normales en el
proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a
la visualización.
Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla
LCD en un lugar frío. Esto no signica un mal
funcionamiento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DPF-C1000 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação