Briggs & Stratton 020477-00 Manual do proprietário

Categoria
Limpadores de alta pressão
Tipo
Manual do proprietário
®
de
Esta lavadorade press_o6 classificada deacordo corn a norma PWl01 da Associag_o
de Fabrica_o de Lavadoras de Press_o(Testee Classifica_o de Lavadoras de Press_o).
gRMGG$& STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MMLWAUKEE,WM$CONSMN,E.U.A.
Obfi0ada par adquirir a lavadorade press_ode alta qualidadeda Briggs & Stratton@. Estamossatisfeitos par vo@ tar
depositado sua confia%a na marca Briggs & Stratton. Quando operadoe mantido de acordo cam asinstru96es deste manual,
a sua lavadorade press_o da Briggs & Stratton Iheoferecer_muitos anos deservi9o confiJ,vek
Este manual cant6m informa@es de seguran9asabre as perigos e riscos inerentes a Lavadorasde Press_oe coma evit_qos.
Emvirtude da Briggs & Stratton n_o conhecer necessariamentetodas as aplica@esdesta lavadorade press_o,6 importante
qua vo@ leiae compreenda muito bern estasinstru@es antes de ligar ou operar esteequipamento, Guardeestas instrug_es
original pararefer_ncia futura.
Estaiavadarade press_enecessitaureamentagem final, antes do usa. Consultena seg_ode Montagem deste manualas
instrug6es sabre as procedimentos de montagemfinal. Siga asinstrug6es em suatotalidade.
Onde Nes Encentrar
Vo@ nuncater_.de procurar muito pelosuporte e servigos da Briggs & Stratton para o seu lavadorade [email protected].H_.milhares
de representantesde servigo autorizado Briggs & Stratton no mundo inteiro qua prestam servigosde qualidade.Vo@ tambem
pode encontrar o Representantede Servi9oAutorizado mais proximo em nosso mapaIocalizadorde representantes,na
Internet em BRIGGSandSTRATTON.COM
Lavadora de Press_o
N[imero do Modelo
Revis_o
N[imero de S6rie
Motor
N[imero do Modelo
N[imero do Tipo
N[imero de COdigo
L_LJ
Data de Cempra
FT-I FFI
Copyright @2011. Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
Milwaukee, Wl, E.U.A.Todos as direitos reservados.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTS6 urea marca
registrada de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, E.U.A.
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Seguran_,ado Operadot............................ 4
Descri_,odoEquipamento..................................... 4
Informag_esImportantessobreSeguranga......................... 4
Montagem..................................... 7
Desembalea Lavadorade Press_,o............................... 7
Conex_odo Puxadoreda BandejadeAcessOdos.................... 7
Adicionar Lubdficantedo Motor ................................. 8
Adicionar Combustivel......................................... 8
Lubrifique os O-Rings ......................................... 9
Conectea Mangueirae o Suprimento de Agua _ Bomba.............. 10
Funcienamente ................................ 12
Locafizag_oda Lavadorade Press_o............................. 12
Como dar aPartida na Lavadorade Press_,o....................... 12
Como Desfigara sua Lavadorade Press_o........................ 14
Como Utifizara Bandejade AcessOdos........................... 14
Como usar as Ponteiras de Spray............................... 15
Apficag_ode Detergente ..................................... 15
EnxagOecorn a Lavadorade Press_,o ........................... 16
Limpar o Tubo do Sif_odo Detergente........................... 16
SistemaAutom_iticode Esfdamento_afiviotermicol ................. 16
Manuten_e ................................... 17
Cronograma de Manuteng_.o................................... 17
Manuteng_.oda Lavadorade Press_o ........................... 17
Manuten(_o do Motor ........................................ 20
ApOsCadaUso ............................................. 22
Armazenagemde nverno ..................................... 23
Armazenagemde LongoPrazo ................................ 23
Garantias .................................... 25
Garantiaparao Propriet_rio da Lavadorade Press_o................ 25
Po_uguSs
Seguranl;ado Operador
gescri_o do Equipameflto
Leia este manual cuidadosamente para se
famiiiarizar corna sua iavadorade press_o.
Conhe_aapiica_t_es, limita_t_ese riscos
envoividos.
Esta lavadorade press_ooperaem 207 BAR(3.000 PSi) em
uma vazAode 10,6 I (2,8 gal6es) por minuto. Estesistema
residenciaIde alta qualidadeoferece engrenagensde 25.4
cm (10 pobgadas), bombade came axialcorn pist6es de
ago inoxidAvel,sistema dearrefecimento automAtico,
sistema sifonado de detergente,extensAopara o esguicho
corn conectores de spray r@idos, mangueiraresistente de
9,1 m (30 p6s) e muito mais.
Todo cuidadofoi tornado paragarantir queasinforma@es
neste manualestejam corretas e atuafizadas.Entretanto,nos
reservamos o direito dealterar, modificar ou melhorar o
produto e sua documentaoAoa qualquermomento sem aviso
pr6vio,
Mnferma_}_es Mmpertantes sebre Seguran_}a
o fabricante n_o pode prevertodas as circunstanciasque
possam envolver um provavelperigo. Portanto. as
advertSnciasdeste manual e asetiquetas e decalquesfixados
unidade n_o abrangemtodas assitua@es. Sevoce usar
um procedimento, m6todo de trabalho ou tecnica
operacionaln_o especificamenterecomendadapelo
fabricante, 6 preciso se certificar de que eb seja seguro para
vo@ eos demais.Vo@tambem devese certificar de que o
procedimento, metodo de trabalho ou tecnica operacional
que vo@ escoBer n_ocomprometa asegurangado gerador.
S{mbeies de seguranga eseus signifieades
83
Manual do Operador Choqueel6tricoGasest6xicos
Injeg_odefluidoSuperficieescorregadia Peqasm6veis
Queda Superficiequente Projetil Objetosvoadores
Fogo
Explos_o
Queimadurasquimicas Contragolpe
A 0 simbolo de alerta de seguran(_aindica perigo de les_o
corporal. Uma palavrausadapara indicar PERIGO,
ATEN_,O, CUIDADO6 utifizadacorn o sinai dealerta para
designar o grau ou nivel do perigo. Um simbolo de
seguran9apoder_ ser usado para representaro tipo de
perigo. A palavraAY/SO6 utilizada para indicar pr_ticasque
n_o s_o relacionadascorn les_ocorporal.
A PEBIGOindica risco que,se n_o for evitado, resuttarJ
em morte ou ferimentos graves.
_t_ATENI_AOindica risco que,se n_o for evitado,poderJ
resultar em morte ou ferimentos graves.
A cUH}ADOindica risco que, se n_ofor evitado, poderd
resultar em ferimentos levesou moderados.
Alfl$O indica pr_ticasque naosao relacionadascorn les_o
corporak
_, ATEN_AO H_ risco de choqueel6trico.
Contato corn a fonte de energiapodecausar
choques el6tricos ou queimaduras que podem
causar a morte ou ferimentos graves.
NUNCAuseospraypertodafontedeenergia,
ATEN_AO Perigo de queimadurasquimicas.
Produtos quimicos podem provocar
queimadurasque podemcausara morte,
ferimentos graves ou danos _ propriedade.
NAOUTiLiZEliquidoscorrosivosnalavadoradepress_o.
SOMENTEutilizea lavadoradepress_ocornsab_oe
detergentesseguros.Sigatodasasinstruq6esdofabricante.
4 BBIGGSandSTBATTON.CO_
ATEN_AO Ofuncionamento do motor libera monOxido
de carbono, um g_s t6xico inodoro e incolor.
Respirar monOxido de carbono pode causar a
morte, graves prejuizos _ sa0de, dores de
cabega, fatiga, tonturas, vOmitos, confus_o mental,
convuls6es, n_useas ou desmaios.
AIguns detergentes quimicos podem set prejudiciais se forem
inalados ou ingeridos, o que pode causar a morte, graves
prejuizos _ sa0de, n_useas,desmaios ou envenenamento.
o SOMENTEopereeste produtoao ar livre.
Impeqaqueo g_s de exaust_oentre em uma _reaconfinada
atrav6s dejanelas,portas, entradas deventilag_oou outras
aberturas.
NAOOPEREestepro@to dentro decasasou outras
constru96es, garagens,p6rticos, varandas, equipamentos
m6veis, aplicaq6esmaritimas ou espagosfechados, mesmo se
asjanelas e portas estiveremabertas.
Use equipamento de respirag_oou m_scarasempreque houver
qualquer possibilidade de inalag_ode vaporesquando estiver
lidando com produtos quimicos.
Leiatodas as instru96es relativas_ m_scara,de maneiraa
certificar-se que a m_scarafornecer_ a prote9_onecess_ria
contra a inalag_ode vaporesnocivos durantea utilizag_ode
ATFNt_AO A retrag_or@ida (rebote) da corda de
partida puxar_,sua m£o e brago na dire@,odo
_ motor antes quevo@ consiga soltaola,o que
podera causar fraturas 6sseas, cortes,
distens6es, contus6es ou ferimentos graves.
NUNCApuxeo cabodostartersemantesaliviara press_odo
canh_odospray,
Ao dara partidanomotor,puxeacordalentamenteat6sentira
resist@ciae,emseguida,puxerapidamenteparaevitaro
contragolpe,
Depoisdecadatentativadedarpartida,quandoo motorfalhar,
apontesempreo canhaodo spraynadire9_osegura,pressione
o bot_overmelhoeaperteogatilhodocanh_odespray,para
liberarpress_oalta.
Segurefirmementea pistolade pulverizaggocornasduasm_os
aoutilizarpulverizag_oemaltapress_oparaevitarferimentos
quandoapistolaquicar,
ATENt_AO O usoda lavadoradepress_,opodecriar
po9as ou lama e superficies escorregadias
que podem causar quedas que resultam
em morte ou ferimentos graves.
0 rebote de um esguicho pode provocar uma queda que
pode causar a morte ou ferimentos graves.
Opereesta unidadeem uma superficie est_vel.
A _reade limpezadever_ter inclina_o edrenagemadequadas
para reduzira possibilidade de umaquedadevidoa superficies
escorregadias.
Sejaextremamentecuidadososeprecisarusara lavadorade
press_oem umaescada,andaimeouqualqueroutro localinst_vel.
Segurefirmemente apistola de pulverizag_ocom asduasm_os
ao utilizar pulverizag_oem alta press_oparaevitarferimentos
quandoa pistola quicar.
,& ATENt_AO Oscombustiveis e seus vapores s_,o
extremamenteinflam_veis e explosivos,
e podem causar queimaduras,in@ndios
ou explos6es, que poder_o resultar em
morte, ferimentos graveseiou danos _ propriedade.
AOADICtONAROil DRENAROCO_USTiVEL
DESLIGUEo motor da lavadorade press_oedeixeooesfriar por
pelo menos 2minutos antes de retirar atampa do combustivel.
Vagarosamentedesaperteatampa paraaliviar a press_ono
tanque.
Enchaou dreneo tanquede combustivel em ambiente externo.
NAOenchao tanque completamente. Deixeum espa9opara
expans_odo combustivel.
Seo combustivel espirrar, espereque evaporeantesde dar
partida no motor.
Mantenhaa combustivel Iongedefagulhas, chama descoberta,
I_mpadapiloto, calor e outras fontes de ignig_o.
Verifiquefrequentemente astubula96esde combustivel, o
tanqueeas conex6es,confirme que n_o existem rachadurasou
vazamentos.Substitua, se necess_rio.
NAOacendacigarro, nemfume.
AO LIGARO EQUIPA_ENTO
Garantaque ofaiscador, o sibnciador eo purificador de ar
estejam no lugar.
NAOacione omotor seo faiscadorfoi removido.
AO OPERARO EQUIPA_ENTO
NAOOPEREeste produto dentro de casas ou outras
constru!_6es,garagens,p6rticos, varandas, equipamentos
m6veis, aplica_6esmaritimas ou espaqosfechados.
NAOinclineo motor ou o equipamento em um _ngulo tal que a
combustivel possase derramar.
NAOborrife liquidos inflam_veis.
PARATRANSPORTAR,_UDAR DELUNAROil CONSERTARO
EQUIPA_ENTO
O equipamento somente podeser consertado, mudado de lugar
ou transportado com o tanque decombustivel VAZIOou coma
v_lvulade corte DESLIGADA.
NAOinclineo motor ou o equipamento em um _ngulo tal que a
combustivel possase derramar.
Desconecteo cabo do faiscador.
AOAR_AZENAR CO_BUSTIVELOil EQUIPA_ENTOCO_
CO_BUSTiVELNOTANQUE
ArmazeneIonge defog6es, fornos, aquecedoresde _gua,
secadorasde roupa ou qualquer outro equipamento que tenha
uma I_mpadapiloto ou outra fonte de ignig_o porque podem
disparar a combust_o dos vaporesde combustivel.
ATENt_AO 0 mecanismo de partida ou outras partes
que giram podem prender suas m_os, cabelos,roupas, ou adornos, o que pode causar
ferimentos graves.
NUNCAopere unidadescom peqasquebradas,faltantes ou sem
astampas ou caixasprotetoras.
NAOuseroupas soltas, j6ias ou nadaque possaficar preso no
acionador de partidaou em outras peqasgirat6rias.
Amarre os cabelosse forem compridos eremovaas j6ias.
Portugu8s
ATENi_AO 0 calor e gases de exaust_oe
escapamento podem provocar a ignio_o
de combustiveis e estruturas ou
danificar 0 tanque de combustivel
provocando in@ndios, 0 que pode resultar em mortes
ferimentos graves, eiou danos a proprbdades.
Ter contato corn a _rea de escapamento e exaust_o pode
causar queimaduras e ferimentos graves.
, NAOtoque haspartes quentese EVITEos gases da exaust_o.
Deixeo equipamento esfriar antesde toc_do.
Deixepelo menos 1,5 m defolga emtodas as bterab da
bvadora a press_o,incMndo a parte superior.
Entre em contato com o fabricante original do equipamento,
var@staou revendedorparaobter um fagulheiro projetadopara
o sbtema de exaust_oinstalado no motor.
As pe£asde reposig_odevem ser iguab &s odginab e devem
ser instabdas na mesma posiq_oque as odginab.
A ATFNi_AO A alta press_o do jato de _gua que este
equipamento fornece pode cortar a pele eos
tecidos ela cobre, provocando ferimentos
que
graves e at6 mesmo amputa@es.
As pistolas esguichadoras retSma @ua sob alta press_o
mesmo quando 0 motor for desligado e 0 suprimento de
@ua for desconectado, 0 que pode causar ferimentos graves.
Sevoc6 softer um corte por fluido em alta press_o,chame um
medico imediatamente.NAOTRATEisso como sefosse um
simples corte.
NAOpermita que CRIAN%S operem a bvadora de press_o.
Nuncaconserteamangueiradealta press_o.Substituaa mesma.
NUNCAconserteconex6es que est_ovazandocom nenhum
tipo devedante.Substitua o anel deveda£_oou aveda£_o.
NUNCAconectea mangueirade alta press_o na extens_odo
esguicho.
Mantenhaa mangueirade alta press_o conectada& bomba e
pistob de pulverizag_oenquanto o sistema estiversendo
pressurizado.
Aponte o canh_o do spray SEMPREparauma direg_osegura,
pressioneo bot_overmelho eaperteo gatilho do canh_o do
spray para liberar aalta press_o,todas as vezesqueo motor
for parado.
NUNCAdirecione a pistob de pulverizag_oa Pessoas,animals
ou pbntas.
NAOmantenhaa pistob de pulveriza9_ona p0si£_oaberta.
Enquantoa unidade estiver em opera£_o,NAOdeixea pistob
de pulverizaq_osem supervis_o.
NUNCAutilize pistobs de pulveriza£_osem a trava ou a
prote£_odo acionador;verificar sempre ascondig6es
operacionaisdessesdispositivos.
Verifique sempresea pistola de pulverizaq_o,os bicos eos
acess6rios est_ocorretamente instabdos.
A, ATENt_AO Fagulhamentoacidental pode causar
in@ndios ou choques el6tricos, que
podem provocar morte ou ferimentos
graves.
AOAJUSTAROUREAUZARREPAROSEMSUALAVADORADE
PRESSAO
" Desconecteo cabodavelae mantenha=oemlocalonden_o
possaentraremcontatocoma vela.
AOTESTARAVELADOMOTOR
Useumtestadoraprovadoparaveb demotor.
" NAOverifiqueseh_centelhasea velativersidoremovida,
_, ATENt_AO Riscos de ferimentos nos olhos ou em
membros.
0 jato de spray softer um rebote ou
impelir objetos, 0 que pode causar
ferimentos graves.
Use sempreequipamento de prote9_ode olhos com ventilaq_o
indireta (prote_go contra respingos de produtos quimicos) que
atendama norma ANSi Z87.1 quandovoc6 estiver usando este
equipamento ou estiver em sua proximidade.
NUNCAuse 6culos de segurangaou equipamentode prote9_o
de olhos destinados a uso em condig6essecaspara substituir o
equipamento de prote9_ode olhos com ventilaq_oindireta.
Sempre use roupas quefornegam proteqgo,tais como camisas
de mangasIongas, calgascompridas, e sapatosfechados.
NUNCAopere alavadorade pressgose estiver descal9o,
usando sand_lias,ou usando bermudasou shorts.
CUIDADO Velocidadesde operag_oexcessivamente
altas podem causar ferimentos levese/ou danos devidos
press_o da _gua.
Velocidadesde operag_oexcessivamentebaixas
provocam sobrecargas.
NAOMODIFIQUEa moladecontrole,conex6esououtros
componentesparaaumentaravelocidadedo motor.A lavadora
depress_ofornecea press_onominalcorretaquandofunciona
navelocidadecontrolada.
o NAOMODIFIQUEa lavadoradepress_oemqualqueraspecto.
AlflSO 0 spray _ alta press_o pode danificar itens fr_geis
incluindo vidro.
o NUNCAaponte o canh_ode jato sobre vidros quandoestiver
usando a ponteira despray vermelha de 0°.
o Nunca direcionea pistola de pulverizaq_oa plantas.
AlflSO 0 tratamento inadequado da lavadora de press_o
poder_ danific_da e reduzir sua vida Otil.
Sevoc6 fiver dSvidassobre as instruq6es de utilizaq_o,consulte o
revendedorou entre em contato coma Briggs & Stratton Power
Products.
NUNCAopere unidadescom peqasquebradas,faltantes ou sem
astampas ou caixasprotetoras.
NAOdesconsiderenenhum dispositivo de seguranqadesta
* NAOmexa com o controle de velocidade.
* NAOopere a lavadoraacimada press_onominal.
NUNCAfaqa modificaq6es nalavadorade press_o.
Em diasfrios, antesde dara partida na lavadorade press_o,
verifique todas as peqasdo equipamento,paracertificar-se de n_o
hayerformaq_o de gelo.
NUNCAmovimente a m_quinapuxando a mangueira dealta
press_o. Useo puxador da unidade.
Esteequipamento foi projetadopara uso somente com pegas
sobressalentesautorizadas da Briggs & Stratton Power Products.
O usu_rio assumir_ os riscos eas responsabilidadesdecorrentes
do uso do equipamento com pegassobressalentesque NAO
estejam deacordo com asespecificaq6esminimas.
6 BRIGGSandSTRATTON.CO_
Montagem
Leia todo omanual do operador antes de tentar
montar ou operar sua novaiavadorade press_o.
A sua lavadorade press_o necessitade aigumamontagem e
estara pronta para uso depois que for aiimentada
adequadamentecorn lubfificante e combustiveI.
Se houver algum probbma corn a montagem da lavadorade
press_o,entre em contacto corn ocentro de manuten(_o da
Briggs & Stratton local. Casovo@ necessitede assistencia,
tenhaem maoso modelo,a revis_oe o n0mero deserie que
se encontra na plaquetade identifica(_o.
Desemba_ea Lavadera de Press_e
1. Removaa sacola de pe9aseos insertos que
acompanhama lavadorade press_o.
2. Abra a caixa de papel_o pot completo, cortando cada
canto de cima ate embaixo.
3.
Assegureosede que todos os itens est_o _ m_o, antes
de come(_ara montagem.
Ositens da caixas_e es seguintes:
o Unidadeprincipal
o Puxador
o Bandejadepl_stico paraacessOrios
o Mangueirade alta press_o
o Pistola de pulverizag_o
o Extens_odo bico corn conex_or@ida
o Recipientede 0leo
o Bolsade pegas(inclui os seguintes itensl:
o Adaptadoresde mangueiradejardim (3)
o Kit de manuteng_o
o Manual dooperador
o Bolsacorn 5 pontas pulverizadorasde conex_o
r@ida em v_rias cores
o Kit de hardwarepara puxador (corn os seguintes
itens):
o Parafuso france (2)
o Bot_o de pl_stico (2)
o Clipes da _rvore (4)
Para preparara iavaderade press_epara operable, ser_
neeess_riereaiizar estas tarefas:
1. Conecteo puxador na unidadeprincipal; em seguida,
conectea bandejade acessOriosno puxador.
2. Abaste(_ao motor de 0leo.
3. Adicione combustivel aotanque.
4. Conectea mangueiradealta press_o _ pistola de
pulverizag_oe _ bomba.
5. Conecteo suprimento de @ua _ bomba.
6. Conectea extens_odo bico _ pistolade pulveriza(_o.
7. EscoBa/fixe a ponta pulverizadora de conex_o r@ida na
extens_odo bico.
Cenex_e de Puxader e da Bandeja de AcessOries
1, Coloqueo puxador (A) nos suportes do acessOrio(B)
conectados _ unidade principal, Venfique seos orificios
(C) do puxador est_oalinhados com os orificios (C)
dos suportes do puxador,
AV/$O Pode set necess_riomover os suportes do puxador
de lado a lado para alinhar o puxadorde maneiraque eb
deslizesobre os suportes.
2. Insira os parafusos corn porca docarrinho (D) atraves
dos furos na partede tras da unidadee encaixeo bot_o
de pl_stico arredondado (E) nafrente da unidade.
Aperte manualmente.
,
Coloquea bandejade acessOrios(F) sobre os orificios
(G} do puxador(visualizando da parte dianteirada
unidade). Empurreos clipesda _rvore (N) sobre os
orificios ate que elesfiquem niveladoscorn a bandeja
de acessOrios.
,
f
J
Insira os acessOriosfornecidos nos espagos
apropriados na bandeja de acessOrios,Consulte Como
Utflizara Bandeja deAcessOrios,
Po_uguSs
Adicionar Lubrificante do Motor
1. Coloquea lavadorade press_osobre uma superficie
plana, nivelada.
2. Limpe a _rea em volta do bocal deabastecimentode
0leo e removaatampa de0leo.
8. Usando um funil para0leo (opcional), vagarosamente
despeje6leo at6 o ponto detransbordar na abertura.
AI/l$O Tratamento inadequado da lavadora de pressAo
pode danific_-Ia e encurtar a sua vida.
, NAOtente dar manivelaou dar partida no motor antesdele ter
sido alimentado corn o lubrificante recomendado. Isto por causar
falhano motor.
4. Reinstaleatampa do 6leo. Apertea tampa cornfirmeza,
usando apenasa m_o.
Adicionar Combasfivel
0 combust[vei deve satisfazer estes reqaisitos:
, Gasolinalimpa, fresca, isenta de chumbo.
, Octanagemminima de 87/87 AKI (91 RON).Parauso
em altitudes elevadas,consulte A/fitudes E/evadas.
, A gasolina corn at610% de etanol (gasool) ou at6 15%
MTBE(metil terci_rio butil 6ter) 6aceit_vel.
AV/$O Evite danificar a lavadora de press_o.
Falha em seguir as recomenda@es do Manual do Operador
quanto ao combustivel anula a garantia.
, NAO usegasolina n_oaprovada,como a E85.
* NAOmisture 6leo nagasolina.
* NAOfaga modifica96es no motor paraque funcione corn
combustiveis alternativos.
Para proteger o sistema decombustivel contra aforma(_ao
de resina,adicione um estabilizadorde combustivel ao
abastecer.ConsulteArmazenamento.Nemtodo combustivel
6 igual. Se vo@ tiver problemas de desempenhoou
dificuldade de dar a partidadepois de usar um combustivel,
mude para um fornecedor de combustivel diferente ou
troque de marca.Este motor 6certificado paraoperar corn
gasolina. 0 sistema de controle de emissAopara este motor
6 o EM (EngineModifications, Modifica@es de Motor).
A ATENt_A00s combustiveis e seus vapores s_o
extremamenteinflam_veis e explosivos,
e podem causar queimaduras,in@ndios
ou explos6es, que poder_o resultar em
morte, ferimentos graveseiou danos _ propriedade.
AOABICtONAR0 COMBUSTJVEL
* DESLIGUEo motor da lavadorade press_oedeixe-o esfriar por
pelo menos 2minutos antes de retirar atampa do combustivel.
Vagarosamentedesaperteatampa paraaliviar a press_ono
tanque.
* Enchao tanque de combustivel em ambienteexterno.
* NAOencha o tanquecompletamente. Deixeum espagopara
expans_odo combustivel.
* Seo combusfivel espirrar, espereque evaporeantesde dar
partida no motor.
* Mantenhaa combusfivel Iongedefagulhas, chama descoberta,
I_mpadapiloto, calor e outras fontes de igni9_o.
* Verifiquefrequentemente as tubulag6es decombusfivel, o
tanqueeas conex6es,confirme que n_o existem rachadurasou
vazamentos.Substitua, se necess_rio.
NAOacendacigarro, nemfume.
o
1.
,
Limpe a _rea emtorno datampa daboca do tanque,
remova a tampa.
Lentamenteadicionecombustivelisento dechumbo (A)
aotanquede combust[vel(B).Cuidadoparan_o encher
demais.Deixeum espa(_onotanquede aproximadamente
4 cm _1.5"1(C)paraa expans_odo combustivel.
_NNN_NNNNNNN_]N_
_N_NNN_NNNNNNNN_
___NNNNNNNNNN_
3. Coloquea tampa e deixequalquerespirro de
combustivel evaporar antes de dar partida no motor.
Altitude Eievada
Ernaltitudes acima de 1.524 metros (5.000 p6s), 6 aceit_vel
gasolinacorn um minimo de 85 octanasi 85 AKI (89 RON).
Paraatendera conformidade cornas emiss6es,_ necess_rio
o ajuste paraaltitudes elevadas.A operag_osem este ajuste
causar_redu(;_ono desempenho,maior consumo de
combustivel e aumento nasemiss6es.Consulteum
representanteautorizado Briggs& Stratton paraobter
informa@es sobre oajuste em altitudeselevadas.A opera(;_o
do motor em altitudesabaixode 762 metros (2.500 p6s),
corn o kit paraaltitudes elevadasn_o 6 recomend_vel.
8 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Lubrifique os OoRiflgs
A lubrifica(_o dos o-rings 6extremamenteimportante para a
instalag_oe opera(_o. A utiliza(_o de um lubrificante (de
petrOleoou graxasint6tica) durante a montagem ajuda a
assentaros o-rings adequadamentee permite um melhor
selamento. Tamb6majuda a proteger do o-ring contra danos
causadospor abras_o,apert6es ou cortes e aumenta a vida
do o-ring.
AVISO SEMPREaplique uma pequenaquantidadede
lubrificante aoso-rings antesde montar a mangueirade
jardim na bomba (A), mangueirade alta press_o (B), pistola
de jato (C),e extens_odo esguicho (D).
Lubrifiquetodas as conexSes mostradas abaixo, de acordo
corn as instrug_esseguintes:
1. Inspecione e limpe as superficies das conex6esantes
da lubrificag_o e montagem.
2. Use os lubrificantes moderadamentedurantea
montagem; umafina camada6tudo que6 necess_rio.
3. Use um pequenopincel ou cotonete paraaplicar a
graxadiretamente sobre os o-rings ondeeles n_o est_o
acessiveis(conex_o QC,conex_o M22).
Portug@s
Cenecte a Mangueira e e Suprimento de Agua
Bemba
AVI$O N_,Ofagaa bombafuncionar sam quaa
alimentag_ode agua estejaconectadae aberta.
, Danosnoequipamentoquaresultaremdefalhasemobedecer
estasinstruq6esanuiar_oa garantia.
AVI$O Removae descarteastampas parafins de
embarquedos pontosde saidade press_o altae dado ponto
de @ua da bomba, antes de conectar as mangueiras.
1. Desenrolea mangueirade altapress_oe conecteuma
extremidadedamangueiraa basedapistolade
pulveriza9_o.Aperte corna m_o.
ATENt_AO A alta press_o do jato de agua qua este
equipamento fornece pode cortar a pale eos
tecidos qua ela cobra, provocando ferimentos
graves e at6 mesmo amputa@es.
NUNCAconectea mangueirade alta press_o na extens_odo
esguicho.
Mantenhaa mangueirade alta press_o conectada} bomba ea.
pistola de pulveriza_o enquantoo sistema estiversendo
pressurizado.
Verifique sempresea pistoia de puiveriza_5o os bicos eos
acess6rios est_ocorretamente instaiados.
2. Conecte a outra extremidade da mangueira _ saida de
alta press_o na bomba. Aperte corn a m_o.
.
Antes de conectar a mangueirade jardim _ entrada de
@ua, inspecionea tela de entrada(A). Limpe a tela se
ela contiver detritos, substituaoase estiver danificada.
N_,OOPEREA lavadorade press_oSEA TELAESTIVER
DANIFICADA.
4. Passe@ua atravesda mangueirade jardim por 30
segundos para limpar qualquerdetrito, Desliguea @ua.
AVI$O NAOpuxepdo sif_,o@ua paradaparao suprimentode
@ua, UseSOMENTE@uafria (menosde 38°0).
AVI$O Podeocorrer danos nabomba ou noconector do
ponto de entradade agua sehouver uma Valvula
Unidirecional (interruptor a vacuo ou valvula de[email protected])
conectadab.bomba.
, DEVEHAVERnominimo3 m (10p6s)demangueiralivrede
obstrug6esentrea bvadoradepress_oequalquerdispositivo,
comoporexemploumaV_lvubUnidirecional.
* Danoscausadosno equipamentodevidoa%lvub Unidirecional
instabdanabombaanubr_oa garantia.
5. Conectea mangueira(n_o exceder15 m (50 pes) de
comprimento) ao ponto de entradade @ua. Aperte
manualmente,
_, ATENI}_,O Ha risco de causarferimento nos olhos,
0 spray pode espirrar paratr_,sou langar
detritos, ocasionando@rios danos,
* Usesempreequipamento de proteg_ode olhos com ventilag_o
indireta (proteg_o contra respingos de produtos quimicos) qua
atendama norma ANSi Z87,1 quandovoc6 estiver usando este
equipamento ou estiver em sua proximidade,
* NUNCAuse 6culos de segurangaou equipamento de prote9_o
de olhos destinados a uso em condi96essecaspara substituir o
equipamento de prote9_ode olhos corn ventilag_o indireta,
6. ABRAa agua,pressioneo bot_overmelho (B) no
canh_oe aperte o gatflho parapurgar o sistema de are
das impurezas.
Lista de verifiea_n para usar antes de dar a partida na
mater
Revisea montagem da unidade para confirmar a execu@,o
de todas estasetapas:
1. Assegureosede br a seg_oda Segurangado Operador
e em Funcionamento,antes de utilizar alavadorade
press_o,
2. Garantaquea empunhaduraest,, no lugare presa.
3. Verifique sefoi adicionado 0leo ateo niveladequadono
@,rterdo motor.
4. Adicione a gasolinaadequadaao tanque de
combustivel,
5, Verifique seas conex6esda mangueiraest_o
apertadas,
6. Assegure-sede qua n_o ha dobras, cortes ou danos na
mangueirade altapress_o,
7. Fornegauma fonte adequadade agua corn fluxo
suficiente.
10 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Caracter[sticase Cofltrotes
Leia este maflual do eperadore as regras de segurangaantes de operara lavadorade press_o.
Compare as iiustra_es corn a sua lavadora de press_.o, para se famifiadzar corn a Iocaiiza_.o dos diversos controies e
ajustes. Guarde este manual pare consultas postedores.
A- Pisteia de paiveriza£_e Controla aaplica_o de _gua sobre
asuperficie de limpeza per meio do dispositivo acionador.
Verifique tamb6m atrava do gatilho.
B- Pentas pulverizaderas Sab_o,0°, 15°, 25° e40°: parava.rlas
apficaq_esde fimpezaa alta press_o.
C- gandeja pare acess6ries Armazena de mode adequadoos
acess6rios-padr_o eos opcionais tais come escovas varetas
turbo, etc.
[_- Mangueira de alia press_e Conecteurea das extremidades
bomba d'_gua ea outra, _ pistola de pulveriza£Ao.
E - Extens_ede bite cem cenex_er_pida Permitealternar
entre 5 pontas pulverizadoras diferentes.
F - Aiavanca de afegader Preparao motor frio paraa partida.
6 - Fiitre de ar Protege o motor ao filtrara poeirae os detritos
do ar de admiss_o.
N - Cerd_e de partida Useparadar a partida manual do motor.
J- Tabe/Fiitre sifenade de detergente Usar para sifonar, na
lavadorade press_o o detergente de mode seguro nacorrente
de baixa press_o.
K- Vdiwia de cembustivei Usada para ligar e desligar o motor.
L - Alavanca de centteie de estranguie Ajusta o motor para o
mode de partidacomo cord_o e p_ra ofuncionamento do
motor.
NI- Entradade dgua Conectea mangueiradejardim nestaentrada.
N =Sistema autem_tice de esfriamente Fazcircular a _gua peh
bombaquando a &guaatinge atemperatura de 52°0=68°0
1125°F=155°F_.A &guaaquecidaser_ descarregadada bomba
parao ch,e. Estesistema evita danes internes &bomba.
P - grene de 6lee Dreneo 6leo do motor per aqui.
R - Descarga de alta press_e Paraconex_oda mangueira de
alta press_o.
S - Bemba Cria aalta press_o.
T - Tanqae de eembustivei Enchaotanque com gasofina
comum isentade chumbo. Deixesempre umafolga para a
expans_odo combustivel.
liens N_e Mestrades:
Piaq_eta de identifica_e (perte da traseira da piecebase) --
Forneceo modeloe o n_mero de sSrieda lavadora de press_o.
Tenhaessesdados sempre 9 m_o no case de pedir assistSncia.
Abert_ra pare e _iee -- Confira o nivel e acrescente 6leo de motor
aqui.
Etiq_etacem instr_Ses de advert_ncia/epera_e --Identifica
perigos e procedimentoadequadopara iniciadinterromper o hvador
dealta press_o.
Po_uguSs
11
Funcionamento
Sevo@ tiver qualquer problema ao operar a lavadorade
[email protected],contate o centro de [email protected]local da Briggs &
Stratton.
Lecaliza_}_e da Lavadera de Press_e
Feigase Mevimenta;_e de Ar
At_ATEN_AO 0 caior e gasesde exaust_oe escapamento
podem provocar a [email protected]de combustiveis e
estruturas ou danificar 0 tanque de combustivd
provocando incendios,0 quepode resuitar em
mortes fedmentos graves,e/oudanosa proprbdades.
, DeixepeIomenos1,5m(5 pies)defoigaemtodasasbterab
dabvadoraapress_o,incMndoa partesuperior.
nstab a lavadorade press_o do ladode fora, em urea area
que n_oacumuiaraos gases de exaust_omortiferos. NAO
instab a lavadorade press_.oonde os gasesde exaust_.o
possam acumular e penetrarou set sugados para um pr6dio
ocupado. Garantaque os gasesda exaust_o(A) sejam
mantidos Iongede quaisquerjandas, portas, entradas para
ventilag_.oou outras aberturas que possam permitir que
essesgasessejam cobtados em urea areaconfinada. Ventos
predominantes e correntes de ar devemser evadasem
[email protected]ao instalar alavadorade press_o.
ATEN_AO 0 funcionamentodo motor fiberamonOxido
de carbono, umgast6xico inodoro e incolor.
Respirar mon0xido de carbono pode causar a
morte, graves prejuizos b.saOde,dores de
cabega,fatiga, tonturas, v6mitos, confus_o mental=
convuls6es, nauseasou desmaios.
Algunsdetergentesquimicospodemserprejudiciaisseforem
inaladosou ingeridos,o quepodecausara morte,graves
prejuizosasaOde,nauseas,desmaiosou envenenamento.
o SOMENTEopereestepro@toaoar fivre.
o Impegaqueo g_sdeexaust_oentreemuma9reaconfinada
atrav6sdejanebs,portas,entradasdeventihg_.oou outras
aberturas.
o NAgOPEREestepro@todentrodecasasououtras
constru£6es,garagens,p6rticos,varandas,equipamentos
m6veis,apfica@esmaritimasouespaqosfechados,mesmose
asjanebse portasestiveremabertas.
/
Ceme dara Partida na Lavadera de Press_e
Paradar a partidana lavadorade press_o pela primeira vez,
siga estasinstru@es passo a passo.Tamb6m e possivd
apficar estasinforma@es de partida sea lavadorade
press_otiver ficado ociosa por no minimo um dia,
1. Coloquea lavadorade press_oprOximade um
suprimento externo,capazde fomecer @ua a urea
vaz_osuperior a 14,4 fitros/minuto (3,8 gal./rain) e @.o
inferior a 1,38 bar (20 psi) na extremidadeda
mangueirade jardim da lavadorade press_o.NAOuse
o efeito sif_o para a aguade alimentag_o.
2. Verifique sea mangueirade alta press_o esta
conectadafirmemente a pistola de pulveriza9_oe a
bomba. Consulte a s%_o Montagem.
3. Certifique-se de que a unidadeestejaem uma posi9_o
nivelada.
4. Verifique sea mangueirade jardim esta conectadaa
entradade @ua na bomba da lavadorade press_o.
AVI$O N_,Oopere a bombasem afonte deagua estar
conectadae ligada.
Danosnoequipamentodecorrentesdan_oobedi6nciaaestas
instru_6esinvalidaraoa garantiaoferecida.
.
.
Abra a agua,aponte o canh_opara uma dire(_o segura,
pressione o bot_.overmelho e aperte o gatilho para
purgar o sistema da bomba do are dasimpurezas.
Conectea extens_odo bico a pistola de pulveriza9_o.
Apertecom a m_.o.
\
7. Escolhaa ponteirade spraydesejada,puxea gola da
extens_odo esguicho, insira aponteira de spray e solte
a gola, Deum pux_o naponteira de spray para garantir
que estejafirme em seu lugar. Consulte Como Usar
Ponteiras de Spray.
8. Gire a valvula de co_e decombustivel paraa posi9_o
"On" (B) (totalmente no senti@ antiohorario).
12 BRIGGSandSTRATTON.CONI
9_
Mova a alavanca do regulador de press_.o para a
[email protected]"Fast" (A), mostrado como um coelho @.
10.
Coloque a alavanca do afogador (B) na posi9_o "Choke"
b,I.
41fl$O Se o motor estiver aquecido, certifique-se de que a
alavanca do afogador esteja na posi(_o "Run" J_tI.
4V/SO Antes de ligar a lavadora de press_o, certifique-se
de usar o equipamento de proteo_o de olhos conforme
descrito adiante.
A ATENt}_,0 H_risco de causarferimento nosolhos.
0 spray pode espirrar paratr_s ou lan(}ar
detritos, ocasionando@dos danos.
, Use sempreequipamento de proteg_ode olhos com ventila_o
indireta (proteg_o contra respingos de produtos quimicos) que
atendama norma ANSi Z87.1 quandovo@ estiver usando este
equipamento ou estiver em sua proximidade.
, NUNCAuse6culos de seguranqaou equipamento de prote_o
de olhos destinadosa uso em condi96essecaspara substituir o
equipamento de prote9_ode olhos com ventila9_oindireta.
11.
Ao dar partida no motor, posicione-secomo
recomendado e peguea alavancade controle do starter
e puxe lentamenteat6sentir alguma resist_ncia. Em
seguida, puxe rapidamentepara dar partida nomotor.
\
\
\
,A ATENt_AO A retrag_or@ida (rebote) da corda de
partida puxar_, sua m_o e bra_;o na [email protected] do
_ motor antes quevo@ consiga solt_.ola,o que
podera causarfraturas 6sseas,cortes,
distensCes,contusCesou ferimentos graves.
* NUNCApuxe o cabo do startersem antesaliviar a press_odo
canh_o do spray.
* Ao dara partida no motor, puxe a corda lentamenteat6 sentir a
resist@cia e, em seguida,puxe rapidamenteparaevitar o
contragolpe.
* Depois de cadatentativa de dar partida, quandoo motor falhar,
apontesempre o canhaodo sprayna diregaosegura, pressione
o botao vermelho e aperte o gatilho do canh_o despray, para
liberar press_oalta.
* Segurefirmemente a pistola de pulverizagaocom asduas m_os
ao utilizar pulverizag_oem alta press_o paraevitarferimentos
quandoa pistola quicar.
12. Retorne a alavancalentamente.NAOdeixea corda
"enrolar" no starter.
13. Quandoo motor partir, vagarosamentemovimente a
alavancado afogador para a posi_;_o"Run" IJt J,_,
medida que o motor se aque9a,Se o motor engasgar,
movimente a alavancado afogador para a posi_;_o
"Choke" IXI, e em seguida, para a posi_o "Run" I_!.
14. ApOscadatentativa departida, sempre aponteo
canh_oem uma direg_o segura, pressione o bot_o
vermelho e aperte o gatilho do canh_opara aliviar a alta
press_o.Movimente aalavancado afogador para a
posi_o "Choke"IXJ e repita os passos 11 at_ 13.
15. Se o motor @.oder partida apCsseistentativas,
movimente a alavancado afogador para a [email protected]
"Run" J_tJe repita os passos 11 a 13.
,aV_$O Mantenhasempre a alavancado regulador de
pres@,onaposi@,o"Fast" @ quando estiver operando a
lavadorade press_o.
ATENt_A0 A alta [email protected] jato de@ua que este
equipamento fornece pode cortar a pole eos
tecidos ela cobre, provocando ferimentos
que
graves e at_ mesmo amputa@es.
As pistolas esguichadoras retam a @ua sob alta press_o
mesmo quando o motor for desligado e o suprimento de
@ua for desconectado, o que pode causar ferimentos graves.
* NAOpermitaque CRIAN%S operem a lavadorade press_o.
* Mantenhaa mangueiradealta press_oconectada_ bomba e
pistola de pulverizaq_oenquantoo sistema estiversendo
pressurizado.
* NUNCAdirecionea pistola de pulverizaq_oapessoas,animals
ou plantas.
* NAOmantenhaa pistola de pulveriza9_ona posi9_oaberta.
* Enquantoa unidadeestiver em operaq_o,NAOdeixe apistola
de pulverizaq_osem supervis_o.
* NUNCAutilizepistolas de pulverizag_osema trava ou a
proteg_odo acionador;verificar sempreas condiq6es
operacionaisdesses dispositivos.
* Verifiquesempre sea pistola de pulverizaq_o,os bicos e os
acess6rios est_ocorretamente instalados.
Po_ugu8s
13
ATFNt_AO 0 calor e gases de exaust_.oe
escapamentopodem provocar aignig_o
de combustiveis e estruturas ou
danificar o tanque de combustivel
provocando incendios,o que pode resultar em mortes
ferimentos graves,eiou danos a propriedades.
Ter contato corn a _reade escapamentoeexaust_.opode
causar queimaduras e ferimentos graves,
NAgtoquehaspartesquentese EVITEosgasesdaexaust_o.
Deixeo equipamentoesfdarantesdetoc_4o.
Deixepelomenos1,5mdefolgaemtodasaslateraisda
lavadoraa press_o,incluindoapartesuperior.
Entreemcontatocomo fabricanteoriginaldoequipamento,
varejistaou revendedorparaobterumfagulheiroprojetadopara
o sistemadeexaust_oinstaladonomotor.
Aspe_asdereposi_odevemset iguais_soriginaisedevem
set instaladasnamesmaposiq_oqueasoriginais.
Ceme Destigar a sua Lavadera de Press_e
1. Solte o gatilho do canh_.odo spraye deixeo motor
desocupado durantedois minutos.
2. Mova o regulador de press_o para a posi9_oLENTO
-_', em seguida, para a posi9_.oPARAR _.
3. Gire a v_lvula de combustivel paraa pos,_o Off".
4. Aponte o canh_oSEMPREpara urea direg_o segJra.
pressione o bot_.overmelho e aperteo gatilho do
canh_.odo spray paraliberar a _gua corn alta press_.o,
A_.ATENi_AO A alta press_o do jato de _gua que este
equipamento fornece pode cortar a pele e os
tecidos elacobre, provocando ferimentos
que
graves e at6 mesmo amputagSes.
AspistolasesguichadorasretSma _guasob altapress_o
mesmoquandoo motorfor desligadoe o suprimentode
_guafor desconectado,o quepodecausarferimentosgraves.
Mantenhaa mangueiradealtapress_oconectada_ bombae
pistoladepulverizag_oenquantoo sistemaestiversendo
pressurizado.
o Aponteo canh_odo spraySEMPREparaumadire£_.osegura,
pressioneo botAovermelhoeaperteo gatilhodocanh_.odospray
paraliberara altapress_o,todasasvezesqueo motorfor parado.
0ome Utiiizar a Bandeja de Acess6rios
A unidadeest_equipadacorn uma bandejade acess6rios
corn Iocais paraarmazenara pistolade pulverizag_o,a
extens_odo bico eponteiras despray. H_tamb6m um
gancho na parte dianteirada bandejade acess6dos que
serve para segurara mangueirade alta press_o.
Alfl$O 0 orificio extra da bandejaserve para armazenar
uma Otilescova,0 clipe extra da bandejaserve para
armazenarum bicoturbo. A escovae o bicoturbo NAO
est_o incluidos corn a lavadoraa press_.o.Voc6pode
comprar essesitens como acess6rios opcionais.
1. Coloquea extens_.odo bico atrav_sdo orificio da
bandejade acess6rios conforme mostrado.
2. Coloquea pistola de pulverizag_oatrav_sdo orificio da
bandejade acess6rios do lado direito da unidade.
3. insedr as pontas multicoloridas do borrifador nos
espagosfornecidos nabandejade acess0rios.
4. Pendure a mangueirade alta press_o no gancho
conectado_ bandejade acess0rios na parte dianteirada
bandeja,conforme mostrado.
14 BRIGGSBndSTRATTON.CONI
Comousar as Ponteirasde Spray
A conex_.or@ida daextens_.odo bico permite ao usuario
alternar ascinco diferentes ponteirasde spray. As ponteiras
de spray podemser substituidas enquantoo lavador a
press_o estiverfuncionando, desdequea trava do gatilho do
canh_ode spray estejaengatada.As ponteirasde spray
produzem diferentes formas de pulverizag_o,conforme
apresentadoa seguir.
Siga estas instrugSespara trecar as penteiras de spray:
1. Puxeo anel na conex_o r@ida paratras e retire a ponta
atual. Armazeneas ponteiras de spray no suporte
fornecido na extens_odo esguicho.
ATENt_AO A alta press_o do jato deagua qua este
equipamento fornece pode cortar a pale e as
tecidos qua ela cobra, provocando ferimentos
graves e at6 mesmo amputa@es.
, NUNCAtroqueasponteirasdespraysamengatara travado
gatilhodocanh_odespray.
NAOTOR_Aasponteirasdesprayenquantoestiveresguichando.
2. Escolhaa ponteirade spray desejada:
. Para limpezasuavede carros, caminh6es, barcos,
veiculos de recrea9_o,mOveise utensilios piscina,
equipamento de jardinagem, etc., escolhaa ponteira
de spray brancadelicadosde 40°.
. Paraa maioria de limpezasde usa geral,tais coma
laterais de casas, patios de tijolos, dequesde
madeira, pisos de concreto, corredores, areasde
concreto, pisos de garagens,cal9adas,etc., escolha
a ponteira de spray amarelagera de 15° oa
ponteira de spray verde geral de 25°.
. Parasuperficies dificeis de alcan(}ar,par exemplo.
superficies externasdo andarsuperior, ou paraou
outras subst_nciasde rem%_o dificil, coma
ferrugem, pinturas, manchasde 0leo.ou outras
substancias,(alcatr_o,gomas, graxas,ceras,etc.),
escolhaa ponteiradespray vermelha m_ximode 0°.
. Paraaplicag_ode detergentes, utilize limpadores
especfficos paraa tarefa, paraajudar na limpezade
sujeira de dificil rem%_o, fuligem, em uma
variedadede superficies, escolhaa ponteirade
spray pretapara detergentes.
3. Puxeo anel paratras, insira a novaponta pulverizadora
e solte oanel. Puxecorn for9a a ponta pulverizadora
para verificar se esta bern firme.
Dicas de Usa
° Para uma limpezamais eficiente, mantenhao bico de
pulveriza9_o20 a 61cm Iongeda superficie de limpeza.
° Sevo@ aproximar demais o bico do spray,
especialmenteao usar o modo alta press_o,podera
danificar a superficie que esta sen@ limpa.
° NAOseaproxime maisde 15cm aolimpar pneus de
autom6veis.
Apiica_e de Detergente
A ATEN_AO Perigo de queimadurasquimicas.
Produtos quimicos podem provocar
queimadurasque podemcausara morte,
ferimentos graves ou danos a propriedade.
NAOUTiLiZEliquidoscorrosivosnalavadoradepress_o.
SOMENTEutilizea lavadoradepressaocornsab_oe
detergentesseguros.Sigatodasasinstruq6esdofabricante.
Para aplicar detergente, siga estas etapas:
1. Revejaa utiliza9_odas ponteiras despray.
2. Preparea solu(;_,ode detergenteconforme exigido pelo
fabricante.
3. Instale pequenastermina@es defiltro detubos para
sifonar detergente no contSinerde detergente.
AVISO 6aranta que o filtro fique completamente submerso
no detergente,enquantoo detergenteestiver sendo aplicado.
AVI$O 0 contacto corn o silenciador quente pode danificar
o tubo para sifonar detergente.
. Ao inserir o filtro na garrafada solug_odetergente,posicione o
tubo de modo aevitar que ele encosteinadvertidamenteno
silenciador quente.
Baixa ptess_ie
Paraaplicag_ode
produtos quimicos
Preta
40° 25° 15° 0o
Branca Verde Amarela Vermelha
Po_ugu8s
Aita
press_e
15
4. Verifique seo bico preto de detergentede limpezaest_
instalado.
A!//$O N_o6 possivelaplicar detergentecornas pontas de
pulverizag_ode alta press_o(branca, amarela,verdeou
vermelha).
5. Garantaque amangueiraesteja conectadaao ponto de
entradade @ua. Verifique sea mangueirade alta
press_o est_ conectadaao canh_odo spray e_ bomba.
Abra a _gua.
AV/$O As mangueirasdevemestar todas conectadas,
antes de dar partida nomotor.
, Darapartidanomotorsemquetodasasmangueirasestejam
conectadasesemque@uaestejaABERTA,danificar_a bomba.
* Danosnoequipamentoqueresultaremdefalhasemobedecer
estasinstrug6esanular_oa garantia.
6. De partida no motor, seguindo as instru(}6esdescritas
em Como dar a Partidana Lavadorade Press_o.
7. Aplique o detergenteem uma superficie seca,iniciando
na parte inferior da_rea a ser lavadae trabalhando para
cima, corn movimentos Iongos, iguais e superpostos.
8. Deixeo detergentesaturar a superficie de 3 a5
minutos antes de lavar e enxaguar. Reapliqueconforme
necess_dopara evitar que a superficie seque.N_o
deixeo detergentesecar (evita riscos).
AV/$O Vo@ develavar o sistema sifonado do detergente
ap6s o uso, colocando o filtro em um baldecorn @ua limpa,
em seguidafazer a lavadorade press_ofuncionar em baixa
press_o durante 1o2minutos.
Enxdg_e cem a Lavadera de Press_e
Para enxdgUe:
1. Removaa ponteira de spray pretada extens_odo
esguicho.
2. Escolhae instale a ponteira de alta press_o desejada,
seguindo as instru@es em Como Usar Ponteiras de
Spray.
3. Mantenha o canh_o do spray a ureadist_ncia segurada
_reaonde vo@ planejausar o spray.
ATENt_AO 0 rebotede um esguicho pode provocar
uma queda que pode causar a morte ou
ferimentos graves.
* Opereesta unidade em uma superficie est_vel.
* Sejaextremamentecuidadosose precisarusara lavadorade
press_oem ureaescada,andaimeouqualqueroutro local inst_vel.
* Segurefirmemente apistola de pulverizag_ocorn as duasm_os
ao utilizar pulverizag_oem alta press_oparaevitarferimentos
quandoa pistola quicar.
4. Aplique a pulverizag_oa alta press_o em uma _rea
pequena;em seguida,verifique se houvedanos na
superficie. Se n_o houver nenhumdano, considera-se
que o processo est_ correto e o enx@iJepode
continuar.
5. 0 enx@iie deve set realizadode cima parabaixo, corn
movimentos sobrepostos, repetindo a a(}_outilizada
para limpeza.
Limpar e Tube de $if_e de Detergente
Se vo@ usou otubo do sif_o dodetergente,vo@ deve
limp_olocorn _guacorrente limpa antesde pararo motor.
1. Coloqueo filtroitubo do sif_o do detergenteem um
balde corn @ua limpa.
2. Removaa ponteira de spray de alta press_oda
extens_odo esguicho.
3. Escolhae instale a ponteira de spray pretapara
detergentesde acordo corn as instru@es em Como
Usar Ponteirasde Spray.
4. En%g{_epor 1 a2 minutos.
5. Desligue o motor seguindo as instru@es descritas em
Oomo Parara Lavadorade Pressdoe feche a
alimenta9_ode _gua.
6. Aponteo canh_oSEMPREpara urea direg_o segura,
pressione o bot_overmelho e aperte o gatilho do
canh_odo spraypara liberar a@ua corn altapress_o.
A ATENt_A0 A alta press_o do jato de@ua que este
equipamento fornece pode cortar a pele e os
tecidos que ela cobre, provocando ferimentos
graves e at6mesmo amputa@es.
As pistolasesguichadorasreturna @ua sobaltapress_o
mesmoquandoo motorfor desligadoe o suprimentode
@uafor desconectado,o quepodecausarferimentosgraves.
Mantenhaa mangueiradealtapress_oconectada} bombae
pistoladepulverizaq_oenquantoo sistemaestiversendo
pressurizado.
* Aponteo canh_odospraySEMPREparaureadireg_osegura,
pressioneo bot_overmelhoeaperteo gatilhodo canh_odo
sprayparaliberaraaltapress_o,todasasvezesqueo motor
for parado.
$istema Aute_dti¢e de Esfria_ente (aJ_vie
t r ico}
Ao operar o motor da lavadorade press_o por 3 a5
minutos, sem apertaro acionador napistola depulveriza(_o,
a @ua de circulag_o na bomba pode alcangartemperaturas
superiores a 52°C (125°F). 0 sistema realizao esfriamento
da bomba desearregande a _g_a aq_eeida no ¢h_io.
16 BRI_SandSTRATTON.CONI
Manuten o
Cronograrnade Manuten_o
Siga os intervalos horArios ou calendArios,o queocorrer
primeiro. Uma manuteno_ocorn maior freqOencia6
necessAriaem condi@es operacionais adversas,observadas
a seguir.
o Trocar o 6leo do motor
o Verificar o visor do ponto de entradada @ua fimpa1
o Verificar a mangueirade alta [email protected]
o Verificar a mangueiraifiltro do sif_.odo detergente
o Veriflcar sehAvazamentosno canh_.oe no
subconjunto do spray
o Limpar os detritos
o Verificar o nivel do 6leo do motor
o Trocar o 6leo do motor_
o Inspecione o abafadore o faguBdro
o Fazera [email protected]da velade ignig_.o
o Limpar o sistema de resfdamento2
1 L[mpar se estiver entupido Substituir se estiver perfurado ou torto,
2 Fazera manuteng[Jocorn mais freq{_@cia em condig6es de suieira ou de
poeira,
RecemendagSesI_erais
A manuteng_operi6dicamelhorarAo desempenhoe
estenderAa vida Otilda lavadorade press_o.Procure
qualquer representantequalificado para manuteng_o.
A garantia da lavadorade pressao nao cobre itens que
tenham sido submetidosao abusoou neglig6nciado
operador. Para recebero valor total da garantia,o operador
devemanter alavadorade press_o conforme instrddo neste
manual, inclusive armazenagemapropriada como estA
detalhadoem Armazenagemde tnvemo e Armazenagemde
Longo Prazo.
Alfl$O Sevo@ tiver algumadOvidasobre como trocar
componentes de sua lavadoraa press_o,visite nosso
website: BRIGGSandSTRATTON.COM.
AIguns ajustes peri6dicos ser_o necessAriospara realizara
manute%_o adequadada sua lavadorade press_o.
Todas as manute%6es e ajustesdevem set feitos pelo
menos umavez em cadaesta(_o climAtica.Siga os
requisitos natabela do Cronogramade Manuteno_oacima,
AVI$O Uma vez por ano,deve-se limpar ou substituir a vela
de ignio_o, limpar ousubstituir o filtro de at, everificar se hA
desgasteno canh_odo spray eno subconjunto daextens_o
do bico. Ureanovavela de ignio_o e um filtro de ar limpo
garantem a mistura corretade combustivel eare ajudam o
motor afuncionar melhor, durandomuito mais tempo.
Bembear 0meo
NAOtentenenhumamanute%_odo 0leo nestabomba.A
bomba6 pr6-1ubrificadae seladade f@rica,e n_onecessitade
nenhumamanute%_oadicionaldurantea vida Otilda bomba.
Antes de Cada Use
1. Verifique o nivelde Oleodo motor.
2. Limpar detritos.
3. Verifique se houvedanos Atela da entradade Agua,
4. Verifique se hAvazamentosna mangueira de alta
press_o.
5. Verifique se houvedanosao filtro e ao tubo de
sifonagem de detergente.
6. Verifique se hAvazamentosno conjunto pistola de
[email protected]e extens_odo esguicho.
7. En%gOea mangueira dejardim para lavaros detritos
antes de conectAqaA lavadorade press_o.
Manuten_e da Lavaderade Press_e
Limpar Detritos
Diariamente,ou antesdo uso, limpar detritos acumuladosde
sistemas de limpeza.Manter acoplamentos,molas e
controles limpos. Mantenhaa Areaao redor eatrAsdo
silenciador livre de quaisquer residuos combustiveis.
Inspecioneas aberturas de resfriamentoa ar e as aberturas
da lavadorade press_o.Essasaberturas devem ser mantidas
limpas e desobstruidas.
As pe9asdo sistemade limpezadevem set mantidas limpas
para diminuir o risco de superaquecimentoe igni9_ode
residuos acumulados.
o Utilizeum pano8mido paralimparassuperficiesexternas.
Alfl$O Tratamento inadequadoda lavadorade press_o
pode danificAqa e encurtar a sua vida.
NAOinsiranenhumobjetoatrav6sdasaberturasderesfriamento.
o Use uma escovasuavepara soltar detritos endurecidos
em sujeiras, no 6leo,etc.
o Utilizeum aspiradorpararecolhersujeirasolta e residuos.
Verifiq_e e Li_pe a Tela de Ent_ada
Examinea tela na entradade @ua. Limpe atela seestiver
entupida ou a substitua se estiver danificada.
Portug@s
17
VefifiqueaIVlangueiradeAitaPress_o
Amangueiradealtapress_opodedesenvolvervazamentos
devidoaodesgaste,dobrasouusoindevido.Inspecionea
mangueirasemprequeforus_ola,Verifiqueapresengade
cortes,vazamentos,desgastesouabaulamentodo
revestimento,danooumovimentodejun@es.Sealguma
destascondi@esexistir,substituaamangueiraimediatamente.
A AT[Ni_AOAaltapress_odojatode@uaqueeste
equipamentofornecepodecortarapeleeos
tecidos elacobre,provocandoferimentos
que
graveseat6mesmoamputa@es.
oNUNCAconserteamangueiradealtapress_o,Substituaamesma,
AcapacidadenominaldamangueirasubstitutaDEVEser
superior_press_om_ximanominaldaunidade,
Vefifique QTube doSif_e de Betergente
Examineo filtro no tubo do detergentee limpe-o se estiver
entupido. 0 tubo deveestar instalado bernfirmemente no
encaixerugoso. Verifique seo tubo tern vazamentosou
desgastes.Substitua o filtro ou o tubo sealgum delesestiver
danificado.
[sfera de gentroie do Sif_iode Betergente
Ocasionalmentea esferade controle do sistema de
sifonamento pode ficar emperradadevidaao
armazenamento,sab_o ressecadoou minerais presentes na
@ua. Aesfera de controle pode ser descolada cornas
seguintes a@es:
All/SO Antes de executareste procedimento, coloqueseus
6culos protetores de segurangaconforme indicado abaixo.
A ATENi_AO H_ risco de causar ferimento nos olhos.
0 spray pode espirrar para tr_s ou langar
detritos, ocasionando @rios danos.
Use sempreequipamento de proteg_ode olhos com ventilag_o
indireta (proteg_o contra respingos de produtos quimicos) que
atendama norma ANSi Z87,1 quandovoc6 estiver usando este
equipamento ou estiver em sua proximidade,
NUNCAuse6culos de seguranqaou equipamento de prote_o
de olhos destinadosa uso em condig6essecaspara substituir o
equipamento de prote9_ode olhos com ventila9_oindireta,
,
7_
8.
1. Desligue o motor e feche a entradade @ua.
2. SEMPREapontea pistola de spray em uma dir%_o
segura, aperteo bot_overmelho puxeo gatilho para
liberar a _gua corn altapress_o retida em seu interior.
A ATENt_A0 A alta press_o do jato de _gua que este
equipamento fornece pode cortar a pele e os
tecidos elacobre, provocando ferimentos
que
graves e at6mesmo amputa@es.
Aspistolasesguichadorasreturna @uasobaltapress_o
mesmoquandoo motorfor desligadoe o suprimentode
@uafor desconectado,o quepodecausarferimentosgraves.
Mantenhaa mangueiradealtapress_oconectada_ bombae
pistoladepulverizag_oenquantoo sistemaestiversendo
pressurizado.
Aponteo canh_odospraySEMPREparaureadireg_osegura,
pressioneo bot_overmelhoeaperteo gatilhodo canh_odo
sprayparaliberaraaltapress_o,todasasvezesqueo motor
for parado.
3. Retire a mangueirade sifonamento de detergentede
sua conex_ofarpadana bomba.
4. Utilizando um objeto rigido, n_opontudo, de
aproximadamente2 mm de di_metro, ou mais fino, tal
como uma chaveAllen de 7/64", corn pelo menos 2.5
6m de comprimento (1 pol.), vagarosamenteinsira o
objeto na conex£o farpada,at6 encontrar resist_ncia.
Esta resist_ncia6 a esferade controle.
5. Vagarosamenteempurre para baixo at6sentir quea
esferase movimenta ligeiramente, masn_o empurre
mais do que 3 mm (1/8 pol.) Umaligeira press_o pode
ser necess_riaparalibertar aesfera.
Repita os passos4 e5, se necess_rio.
Reinstalea mangueirade sifonamento de detergente na
conex_ofarpada.
Quandofor armazenara bomba, fa9a um tratamento
corn PumpSaverconforme descrito em Prote¢_oda
Bomba, para evitar queisso acont%anovamente.
VerifiqueQ Canh_ de Spray
Examinea conex_o da mangueiraao canh_o do spray e
garanta queest_ firme. Testeo gatilho pressionando o bot_o
vermelho e garantaqueo gatilho "salta de volta" no lugar,
quando _ liberado.0 gatilho n_o devefuncionar ao ser
apertado, no caso do bot_overmelho n_oestar pressionado.
Substitua o canh_odo spray imediatamente sefalhar em
qualquer destestestes.
18 BRIGGSandSTRATTON.CO_
Manuteng_iede esguiche
Uma sensa(_o de pulsag_opercebidaenquanto se apertao
gatilho do canh_ode spray podeser causadapor press_o
excessivada bomba. A principal causade press_o excessiva
da bomba 6 a ponteirade spray entupida ou estrangulada
por materiais estranhos, tais como sujeira, etc. Paracorrigir
o problema limpe imediatamentea ponteira de spray
seguindo estasintrus6es:
2.
Desligue o motor e o suprimento de _gua.
Aponte o canh_odo spraySEMPREpara umadir%_o
segura, pressione o bot_overmelho e aperteo gatilho
do canh_o,para liberar a alta press_o retida.
ATENt_AO A alta press_o do jato de_gua que este
equipamento fornece pode cortar a pele e os
tecidos elacobre, provocando ferimentos
que
graves e at6 mesmo amputa@es.
Aspistolasesguichadorasretama @uasob altapress_o
mesmoquandoo motorfor desligadoe o suprimentode
@uafor desconectado,o quepodecausarferimentosgraves.
o Mantenhaa mangueiradealtapress_oconectada_ bombae
pistoladepulverizag_oenquantoo sistemaestiversendo
pressurizado.
Aponteo canh_odospraySEMPREparaumadireggosegura.
pressioneo botgovermelhoeaperteo gatilhodocanh_odo
sprayparaliberaraaltapress_o,todasasvezesqueo motor
for parado.
3. Retire a ponta pulverizadora da extremidadeda
extens_odo esguicho.
4. Use o arameincluido nokit (ou um pequeno clipe de
papel) para retirar qualquer material estranho entupindo
ou obstruindo a ponteirade spray (A).
7. Reinstalea ponta pulverizadora na extens_odo
esguicho.
8. Reconectea extens_odo esguicho napistola de
pulveriza(_o.
9. Garantaquea mangueiraestejaconectadaao ponto de
entradade @ua. Verifique se a mangueirade alta
press_o est_ conectadaao canh_odo spray e b bomba.
Abra a @ua.
10. D_partida no motor, seguindo as instru@es descritas
em Como Dar Partidana Lavadorade Press_o.
11. Testea lavadora_ press_o corn cadauma das
ponteiras de spray de conex_o r@ida.
Manuteng_e de Ariel de Vedag_ie
Osan6is de vedag_omant_mfirmes e livres de vazamentos
as conex6esdas mangueirase da pistola de pulverizag_o.
Devido_ operag_onormal da lavadorade press_o,eles
podemtornarose desgastadosou danificados.
A sualavadorade press_oest_equipadacorn um Kitde
manute%_ode an6isdeveda(_oqueincluian6isdevedag_o
de reposi(_o, arruelade borrachae filtro de entradade @ua.
Consulteo folheto de instrug6esfornecido corno kit parafazer
a manute%_odos antis devedag_oda suaunidade.Observe
que hemtodas as pe(_asdo kit ser_ousadasna unidade.
Para remover um anelde vedag_ogasto ou danificado; use
uma pequenachavede fenda de ponta chata para alcangara
)ade de baixo do anel de veda(_o e forg_do parafora.
ATENI_.O A alta press_o do jato de@ua que este
equipamento fornece pode cortar a pele e os
tecidos que ela cobre, provocando ferimentos
graves e at_mesmo amputa@es.
Ner@arezJAMAISdesraccordsnon6tanches_I'aidede
scellant.Remplacezlejointtoriqueoulejointd'6tanch6it6.
5_
6.
Removaa extens_odo esguicho do canh_odo spray.
Use uma mangueirade jardim pararemover outros
detritos por retrolavagemcorn @ua atrav_sda extens_o
do bico. Fa9aa retrolavagemdurante 30 a 60 segundos.
Po_uguas
lg
Manuten_o do Motor
ATENt_AO Fagulhamentoacidental pode causar
in@ndios ou choques elOtricos,que
podem provocar morte ou ferimentos
graves.
AOAJLISTAROUREALiZARREPAROSEMSLIALAVADORADE
PRESSAO
* Desconecteo cabodavelae mantenha=oemlocalonden_o
possaentraremcontatocoma vela.
AOTESTARAVELADOMOTOR
* Useumtestadoraprovadoparavelademotor.
* NAOverifiqueseh_centelhasea velativersidoremovida.
0Jeo
Recemenda_0es sobre o 6leo
Recomendamoso usar61eosCertificados e Garantidos pela
Briggs & Stratton. Outros 61eosdetergentesde alta
qualidade s_oaceit_veisse classificados para servi9o SF,
SG,SH, SJ ou superiores. NAOuseaditivos especiais.
Astemperaturasexternasdeterminama viscosidade
apropriadaparao motor. Usea tabelaparaselecionara melhor
viscosidadeconformea faixade temperaturaexternaprevista.
oF
104 @__
€:
86 mo_
50
32
14
=4
-22
°C
%_ 40
30
>o 2o
o
,J--'_i/-- "30
* Abaixode4°0 (40°F)o usodeSAE30 resultaemdificL]dadesde
partida.
** Acimade27°0(80°F)o usode10W30podeaumentaro
consumode6leo.Verifiqueoniveldo6leocommaisfreqO@cia.
@ l/I$O Oleossinteticos que atendem ILSACGF°2,corn marca de certifica9_oAPI e s[mbolo deservioo
API corn "CONSERVA(_AODEENERGIASJ/0F" ou
mais alto, @.o61eosaceit_.veisem todas as
temperaturas. 0 uso de Oleossinteticos @.oalteraos
intervalosde mudanc;ado 6leo.
Vefificar o N_velde 0lee
0 nivel do 0leo deveser verificado antes de cada utiliza9_o
ou no minimo a cada8 horasde funcionamento. Mantenhao
nivel do 0leo.
1. Garantaque a lavadorade press_o est,. sobre urea
superficie nivelada.
2. Limpe a _.reaao redor do bocalde 6leoe removaa
tampa do tanque de 6leo.
3. Verifique seo 6leo est_ no ponto detransbordar do
bocal de abastecimento.
4. Fechea tampa do bocalde abastecimentode 6leoe
aperte-aateo tim.
Adicienar 0lee de Motor
1. Garantaquea lavadorade press_o est_ sobre uma
superficie nivelada.
2. Verifique o niveldo 6leo, conforme descrito em
Verificar o tVfve/do Oleo.
3. Se [email protected],despejelentamenteo 0leo no bocal do
tanque de 6leo ateo ponto detransbordamento.
4. Fechea tampa do bocalde abastecimentode 0leoe
aperte-aateo tim.
Trocare 0leo de Motor
Sea lavadorade press_oestiver em uso sob condi@es
extremamentesujas ou poeirentas,ou em clima
extremamentequente,troque o 0leo corn maior freqiJencia.
oPelecorn 0leo de motor usado.
I A CUEDADO Evitecontacto prolongado ou repetidoda
Demonstrou-se,emcertosanimalsdelaborat6rio,que6leo
usadocausac_neerdepele.
o Lavetodasas_reasexpostascom_guae sab_o.
MANTENHAFORADOALCANCEDECRIANi_AS.
N_,OPOLUA.60NSERVEOSRECURSOS
AMBIENTAIS.DEVOLVA0 OLEOUSADOAOS
I CENTROSDECOLET£
Ttoque o 0leo enquante emetor ainda est_ quente, como
descrito a seguir:
1. Esvazieo tanque de combusfivel deixandoalavadora
de press_ofuncionar ate que o tanque esvazie.
2. Desconecteo cabo da velade igni9_o e mantenha-o
Iongeda vela de igni9_o.
3. Limpe a area ao redor do buj_o de dreno de 6leo (A). 0
buj_o de dreno de0leo fica situado na basedo motor,
oposto ao carburador.
4. Removao bq_o de dreno de 6leoe drene
compbtamente o 6bo para um recipienteadequado.
5. Reinstab o bq_o de dreno de 61eoe aperte-o corn
firmeza. Removaa tampa do tanque de 6bo.
28 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Briggs & Stratton 020477-00 Manual do proprietário

Categoria
Limpadores de alta pressão
Tipo
Manual do proprietário