Instalar o encaixe
Quando utilizar o suporte, coloque o encaixe fornecido com o Walkman. Para
instalar o encaixe, comece por inserir as duas patilhas existentes perto do
logótipo nos orifícios do suporte e, em seguida, empurre o lado oposto para
baixo, na direcção do suporte.
Para retirar o encaixe, faça bastante pressão na parte côncava do encaixe, na
direcção da parte de trás do suporte
1
e, em seguida, carregue com força na área
assinalada com a marca (
aaa
) anterior
2
. (
E
)
Nota
A forma do encaixe pode ser diferente em função do modelo Walkman que adquiriu.
Peças e controlos
Consulte a Figura A.
1 Conector WM-PORT* para Walkman: para ligar o Walkman ao suporte.
2 Tomada AUDIO OUT: emite sinais do nível de linha para dispositivos como
um altifalante activo, através do cabo de áudio opcional.
3 Tomada AUDIO IN: recebe sinais do nível de linha de leitores de música,
como um leitor de CD, através do cabo de áudio opcional.
z Sugestão
Pode alterar os níveis de som durante a gravação, através do interruptor LEVEL. Para
mais informações, consulte a secção “interruptor LEVEL” em “Peças e controlos”.
Notas
• Se o cabo de áudio estiver ligado à tomada AUDIO OUT, o som, durante a
gravação, será emitido a partir de um dispositivo de saída como um altifalante
activo. Se nada estiver ligado à tomada AUDIO OUT, o som, durante a gravação,
será emitido a partir da tomada de auscultadores do Walkman.
• Para os clientes da Europa:
Antes de gravar para o modelo Walkman da série NW-S700F / S600 com o suporte,
para controlar o som da tomada de auscultadores do Walkman durante a gravação,
desligue o carregador de CC da tomada DC IN do suporte.
Ligar a um dispositivo como um altifalante
Consulte a Figura F.
O cabo de áudio opcional (qh) permite-lhe ligar o suporte a um dispositivo de
saída de áudio, como um altifalante activo. Não se esqueça de desligar todos os
dispositivos antes de os ligar.
1 Ligue o dispositivo à tomada AUDIO OUT do suporte com um cabo de
áudio compatível (vendido em separado).
2 Encaixe o Walkman no suporte.
3 Inicie a reprodução de áudio no Walkman.
Notas
•
Ligue o cabo de áudio antes de iniciar a reprodução ou a gravação para o Walkman.
Se o ligar depois de iniciar a reprodução, o som pode não sair pela tomada AUDIO
OUT. Se tal ocorrer, desencaixe e volte a encaixar o Walkman no suporte e inicie a
reprodução.
• Se o suporte estiver ligado ao computador, o som pode não sair pela tomada
AUDIO OUT do suporte. Se tal ocorrer, desligue o cabo USB do computador.
•
O som do computador não sai pela tomada AUDIO OUT do suporte.
•
Se o suporte estiver ligado ao dispositivo de saída de áudio, não sai som pela
tomada de auscultadores do Walkman.
•
Se o volume de gravação dos dados de áudio reproduzidos no Walkman estiver
muito alto, a qualidade de saída de som do Walkman através do suporte para um
dispositivo, como um altifalante activo, pode não ser compatível com as definições
personalizadas do utilizador, por exemplo, “Equalizador”, etc.
•
Se utilizar o Walkman com um sintonizador de FM incorporado, pode não
conseguir ouvir as transmissões de FM ou a recepção pode baixar
significativamente.
Características técnicas
Te rminais Conector WM-PORT (22 pinos) (para Walkman)
Tomada WM-PORT (22 pinos) (para computador)
AUDIO OUT (estéreo mini, 10 kΩ)
AUDIO IN (estéreo mini), DC IN 5 V
Definições do interruptor LEVEL 1/2
Transformador de CA CC 5 V
“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Dansk
ADVARSEL
Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, f.eks. vaser, på enheden, da det kan medføre
risiko for brand eller elektrisk stød.
Slut vekselstrømsadapteren til et let tilgængeligt stik i væggen. Hvis du opdager noget
mærkeligt ved vekselstrømsadapteren, skal du straks tage den ud af stikket i væggen.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Note for kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For eventuelle spørgsmål om service eller
garanti henvises til de adresser, der er angivet separat i service- eller garantidokumenter.
Bemærkning om installation
Hvis du anvender enheden på et sted, hvor den udsættes for statisk eller elektromagnetisk
energi, kan sporene, der overfører information, blive beskadiget. Dette kan forhindre
vellykket godkendelse af overførsel på computeren.
Bemærkninger om brug
• Udsæt ikke enheden for:
– Ekstrem varme eller kulde – Stærke magnetfelter
– Støv, snavs eller sand – Mekaniske stød
– Høj fugtighed – Direkte sollys (i længere perioder)
– Vibrationer
• Anbring ikke enheden på et ustabilt underlag, hvor den kan falde ned og
forårsage personskade eller beskadigelse.
•Tab ikke enheden.
• Hvis du ikke skal anvende enheden i længere tid, skal du tage
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten. Tag netledningen ud ved at
trække i stikket, aldrig i selve ledningen.
4 Interruptor LEVEL: define o nível de som da gravação.
LEVEL[1](gravar com o volume normal): para gravar a partir da tomada de
saída de linha ou de auscultadores de um dispositivo como um leitor de
música portátil.
LEVEL[2](gravar com o volume baixo): para gravar a partir da tomada de
saída de linha de um dispositivo com um elevado nível de saída de som,
como um sistema de áudio.
(Se utilizar LEVEL[1] nesta situação, pode provocar uma distorção do sinal
de áudio.)
5 Tomada WM-PORT para computador: para ligar o suporte ao computador
com o cabo USB (fornecido com o Walkman).
Nota
Se desejar ligar o aparelho a outro dispositivo que não o computador,
consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo.
6 Tomada DC IN: para carregar o Walkman, ligando o suporte ao
transformador de CA (fornecido) através do carregador de CC.
* WM-PORT é um conector múltiplo dedicado, para ligar acessórios ao Walkman.
Carregar o Walkman
Consulte a Figura F.
1 Ligue o terminal mais pequeno (7) do carregador de CC (fornecido)
à tomada DC IN (8) do suporte.
2 Ligue o terminal maior (9) do carregador de CC ao transformador
de CA (fornecido).
3 Ligue o cabo de alimentação (fornecido) ao transformador de CA
(q;).
4 Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede (qa).
5 Encaixe o Walkman no conector WM-PORT existente na parte de
cima do suporte (qf).
A carga começa. O tempo de carga varia em função do modelo Walkman que
adquiriu. Para mais informações, consulte o Manual de instruções do Walkman.
Notas
•
Coloque o Walkman no suporte, de forma a que fique bem preso.
•
Não ligue nada à tomada AUDIO OUT do suporte se estiver a ouvir música através
dos auscultadores do Walkman durante o processo de carga. Caso contrário, não
conseguirá ouvir o som da tomada de auscultadores do Walkman.
Ligar a um computador
Consulte a Figura F.
1 Ligue o conector WM-PORT do cabo USB (fornecido com o Walkman)
ao WM-PORT na parte de trás do suporte
(qs).
2 Ligue a outra extremidade do cabo USB ao computador (qd).
3 Encaixe o Walkman no suporte (qf).
Notas
•
Coloque o Walkman no suporte, de forma a que fique bem preso.
•
Se o suporte estiver ligado a uma tomada de parede, o Walkman será carregado a
partir desta.
•
Mesmo se o suporte não estiver ligado a uma tomada de parede, poderá carregar o
Walkman através do cabo USB. Se o suporte estiver ligado a um computador
portátil que não esteja ligado a uma tomada de parede, o Walkman gasta a bateria
do computador.
•
O computador não reconhece o Walkman se o suporte estiver ligado a um
computador através do carregador de CC.
•
Se o Walkman não estiver ligado ao suporte durante a transferência de dados do
computador, encaixe o Walkman ao suporte e volte a transferir os dados.
•
Não desligue o cabo USB, o carregador de CC, nem o cabo de alimentação de CA
durante a transferência de dados do computador; caso contrário, a transferência de
dados é interrompida. Se tal ocorrer, desencaixe e volte a encaixar o Walkman no
suporte e transfira os dados.
Gravar para um Walkman
Consulte a Figura F.
Se ligar um leitor de música, como um leitor de CD, à tomada AUDIO IN do
suporte com um cabo de áudio opcional (qg), poderá gravar para o Walkman*
encaixado no suporte.
* Apenas nos modelos com um conector WM-PORT e funções de gravação
1 Ligue o leitor de música à tomada AUDIO IN do suporte com um cabo
de áudio compatível (vendido em separado).
2 Encaixe o Walkman no suporte.
O procedimento de gravação varia em função do modelo Walkman que adquiriu.
Para mais informações, consulte o Manual de instruções do Walkman.
• Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med denne enhed, da der
kan ske kortslutning, og enheden kan blive beskadiget.
• Betjen ikke enheden, hvis ledningen er beskadiget, eller hvis enheden er
blevet tabt eller beskadiget.
• Sørg for altid at holde metalkontakterne rene.
• Undgå at ændre eller skille enheden ad.
• Når enheden anvendes, bliver den varm. Dette er normalt.
• Hold enheden på afstand af TV- eller AM-modtagere, da det kan forstyrre
modtagelsen.
Rengøring
Rengør enheden med en tør, blød klud eller en blød klud, der er fugtet let med et
mildt rengøringsmiddel. Du må ikke bruge nogen former for opløsningsmidler,
som f.eks. fortynder, sprit eller benzen, da dette kan ødelægge overfladen.
Forberedelse
Kontrol af det medfølgende tilbehør
• Holder (1) (A)
• Ledning til DC-opladning (1) (B)
•Vekselstrømsadapter (C)
• Netledning
Kontrol af andre komponenter
•Walkman
Du finder yderligere oplysninger om enheder i Walkman-serien, som
holderen kan anvendes til, ved at besøge:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp
Kina: http://service.sony.com.cn/KB/
Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Andre områder i Asien-Stillehavsområdet: http://www.sony-asia.com/support/
•Tilslutning til en Walkman *
• USB-kabel * (D)
* USB-kablet er nødvendigt for tilslutning af holderen til din computer. USB-kablet
følger med din Walkman.
Installation af tilslutningen
Når du bruger holderen, skal du påsætte den tilslutning, der følger med din
Walkman. For at påsætte tilslutningen skal du først sætte de to tappe i nærheden
af logoet i hullerne i holderen, og derefter trykke den modsatte side ned i
holderen.
Hvis du vil fjerne tilslutningen, skal du trykke den konkave del af tilslutningen
kraftigt mod bagsiden af holderen 1 og derefter trykke kraftigt på det område,
som er angivet med mærket (
aaa
) ovenfor i 2. (
E
)
Bemærk!
Tilslutningens form kan variere afhængigt af Walkman-modellen.
Dele og knapper
Se illustration A.
1 WM-PORT*-stik til Walkman: Til tilslutning af en Walkman til holderen.
2 AUDIO OUT-stik: Udsender ét signal på linjeniveau til en enhed, f.eks. en
aktiv højttaler, ved anvendelse af et lydkabel (medfølger ikke).
3 AUDIO IN-stik: Accepterer et signal på linjeniveau fra en musikafspiller,
f.eks. en CD-afspiller, ved anvendelse af et lydkabel (medfølger ikke).
4 LEVEL-kontakt: Indstiller optageniveauet.
LEVEL[1](optagelse med normal lydstyrke): Til optagelse fra
linjeudgangsstikket eller hovedtelefonstikket på en enhed såsom en
transportabel musikafspiller.
LEVEL[2](optagelse med sænket lydstyrke): Til optagelse fra et
linjeudgangsstik på en enhed, som har et højt lydudgangsniveau, f.eks. et
component-lydsystem.
(Anvendelse af LEVEL[1] i dette tilfælde kan resultere i forvrængning af
lydsignalet.)
5 WM-PORT-stik til en computer: Til tilslutning af holderen til din computer
med USB-kablet (følger med din Walkman).
Bemærk!
Hvis der skal tilsluttes en anden enhed end en computer, skal du se i
brugervejledningen til enheden.
6 DC IN-stik: Til tilslutning af holderen til vekselstrømsadapteren (medfølger)
med DC-opladningsledningen til opladning af din Walkman.
* WM-PORT er et dedikeret multistik til tilslutning af tilbehør til din Walkman.
Opladning af en Walkman
Se illustration F.
1 Tilslut den mindre terminal (7) på DC-opladningsstikket (medfølger)
til DC IN-stikket (8) i holderen.
2 Tilslut den større terminal (9) på DC-opladningsstikket til
vekselstrømsadapteren (medfølger).
3 Tilslut netledningen (medfølger) til vekselstrømsadapteren (
0
).
4 Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen (qa).
5 Tilslut din Walkman til WM-PORT-stikket i toppen af holderen (qf).
Opladningen starter. Opladningstiden vil variere afhængigt af Walkman-
modellen. Se betjeningsvejledningen til din Walkman, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Bemærkninger
• Sæt din Walkman helt ned i holderen.
• Tilslut ikke andet til AUDIO OUT-stikket i holderen, hvis du vil høre sange ved
brug af hovedtelefoner til din Walkman under opladning. I modsat fald kommer
der ikke lyd ud af hovedtelefonstikket i din Walkman.
Tilslutning til en computer
Se illustration F.
1 Tilslut WM-PORT-stikket på USB-kablet (følger med din Walkman) til
WM-PORT-stikket på bagsiden af holderen (qs).
2 Tilslut den anden ende af USB-kablet til computeren (qd).
3 Tilslut din Walkman til holderen (qf).
Bemærkninger
• Sæt din Walkman helt ned i holderen.
• Hvis holderen er tilsluttet til en stikkontakt i væggen, oplades din Walkman fra
vægstikket.
• Selvom holderen ikke er tilsluttet til en stikkontakt i væggen, kan din Walkman
oplades via USB-stikket. Hvis holderen tilsluttes til en bærbar computer, som ikke
er tilsluttet til en stikkontakt i væggen, vil din Walkman aflade batteriet i den
bærbare computer.
• En Walkman genkendes ikke af en computer, hvis holderen er tilsluttet til
computeren med DC-opladningsledningen.
• Hvis din Walkman kobles fra holderen, mens der overføres data fra computeren,
skal du tilslutte din Walkman til holderen og overføre dataene igen.
• Undgå at frakoble USB-kablet, DC-opladningsledningen og netledningen under
overførsel af data fra computeren. I modsat fald afbrydes dataoverførslen. Hvis
dette sker, skal du koble din Walkman fra holderen og overføre dataene igen efter
tilslutning af din Walkman til holderen igen.
Optagelse på en Walkman
Se illustration F.
Ved tilslutning af en musikafspiller, f.eks. en CD-afspiller, til AUDIO IN-stikket i
holderen med et lydkabel (qg) (medfølger ikke), kan du optage på den
Walkman*, som er tilsluttet til holderen.
* Kun modeller med en WM-PORT og optagefunktioner
1 Tilslut musikafspilleren til AUDIO IN-stikket i holderen med et egnet
lydkabel (sælges separat).
2 Tilslut din Walkman til holderen.
Opladningproceduren vil variere afhængigt af Walkman-modellen. Se
betjeningsvejledningen til din Walkman, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
z Tip!
Lydniveauerne under optagelse kan ændres ved indstilling af LEVEL-kontakten. Se
“LEVEL-kontakt” under “Dele og knapper” for at få flere oplysninger.
Bemærkninger
• Hvis lydkablet er tilsluttet til AUDIO OUT-stikket, udsendes lyden under optagelse
fra en lydenhed, f.eks. en aktiv højttaler. Hvis der ikke er tilsluttet noget til AUDIO
OUT-stikket, udsendes lyd under optagelse fra hovedtelefonstikket i din Walkman.
• Til kunder i Europa:
Hvis du optager på en Walkman i NW-S700F / S600-serien ved brug af holderen til
overvågning af lyden under optagelse via hovedtelefonstikket i din Walkman, skal
du på forhånd tage DC-opladningsledningen ud af DC IN-stikket i holderen.
Tilslutning til en enhed, f.eks. en
højttaler
Se illustration F.
Ved brug af et lydkabel (qh) (medfølger ikke) kan du tilslutte holderen til en
enhed, som udsender lyd, f.eks. en aktiv højttaler. Sørg for at slukke for alle
enheder, før du tilslutter dem.
1 Tilslut enheden til AUDIO OUT-stikket i holderen med et egnet
lydkabel (sælges separat).
2 Tilslut din Walkman til holderen.
3 Start afspilning på din Walkman.
Bemærkninger
• Tilslut lydkablet, før du starter afspilning eller optagelse på din Walkman. Hvis du
tilslutter den efter afspilning, udsendes lyden fra AUDIO OUT-stikket muligvis
ikke. Hvis dette sker, skal du koble din Walkman fra holderen og starte
afspilningen efter tilslutning af din Walkman til holderen igen.
• Mens holderen er tilsluttet til computeren, kan lyden ikke udsendes fra AUDIO
OUT-stikket i holderen. Hvis dette sker, skal du koble USB-kablet fra computeren.
• Lyd fra computeren udsendes ikke fra AUDIO OUT-stikket i holderen.
• Mens holderen er tilsluttet til en lydenhed, udsendes der ingen lyd fra
hovedtelefonstikket i din Walkman.
• Hvis optageniveauet for lyddata, der afspilles på din Walkman, er for højt, er det
muligt, at lydkvaliteten fra din Walkman via holderen til en enhed, f.eks. en aktiv
højttaler, ikke opfylder de brugertilpassede indstillinger, f.eks. “Equalizer” osv.
• Hvis du bruger en Walkman med indbygget FM-tuner, kan du muligvis ikke høre
FM-udsendelser, eller modtagelsen kan være væsentligt lavere.
Specifikationer
Stik WM-PORT-stik (22 ben) (til Walkman)
WM-PORT-stik (22 ben) (til en computer)
AUDIO OUT (Stereo mini, 10 kΩ)
AUDIO IN (Stereo mini), DC IN 5 V
Kontaktindstillinger LEVEL 1/2
Vekselstrømsadapter DC 5 V
“WALKMAN” og “WALKMAN” logo’erne er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.