Trevi SLB 3020 Guia de usuario

Categoria
Relógios de mesa
Tipo
Guia de usuario
OROLOGIO CON MELODIE POLIFONICHE
E LUCE DEL BUON UMORE
Manuale d’uso
CLOCK WITH POLYPHONIC MELODIES
AND MOOD LIGHT
Istruction manual
HORLOGE AVEC LES MÉLODIES POLYPHONIQUES
ET À LA LUMIÈRE D'AMBIANCE
Manual d’emploi
UHR MIT MEHRSTIMMIGE MELODIEN
UND STIMMUNG LICHT
Anleitungsheft
RELOJ CON MELODÍAS POLIFÓNICAS Y
Y LUZ DE ESTADO DE ÁNIMO
Manual do usuário
RELÓGIO COM MELODIAS POLIFÓNICOS
E LUZ DE HUMOR
Manual de uso e ligação
ÑÏËÜÉ ÌÅ ÐÏËÕÖÙÍÉÊÜ ÌÅËÙÄßÅò
ÊÁÉ ÅËÁÖÑÜ ÄÉÜÈÅÓÇ
Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé óýíäåóçò
SLB 3020SLB 3020
SLB 3020SLB 3020
SLB 3020
Guida d’uso
User guide
SLB 3020
1110 12
6815234 7
9
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
1. Tecla +, incremento no ajuste da hora e do alarme.
2. Tecla -/12-24, decremento no ajuste da hora e do alarme.
3. Tecla DAY COUNT/TM SET, visualização do ajuste “Contagem dos dias” / programação da hora/
data.
4. Tecla ALM SET, programação do alarme.
5. Tecla ON/OFF, activação/desactivação do alarme.
6. Tecla SNOOZE, parada momentânea do alarme/acendimento da luz do visor.
7. Compartimento das baterias (4xAA 1,5V). As 2 baterias situadas no sentido da parte frontal
servem para alimentar o relógio/data, a luz do visor e o alarme, enquanto as 2 baterias situadas
no sentido da parte traseira servem para alimentar as melodias e a luz do bom humor.
8. Selector de melodias/luz do bom humor.
9. Teclas VOL+/-, aumento/diminuição do volume das melodias.
10. Tecla PAUSE, activação/desactivação da melodia.
11. Tecla °C/°F, selecção da temperatura em graus Celsius ou Fahrenheit.
12. Tomada DC 3V .
AJUSTE DO RELÓGIO
1. Mantenha pressionada a tecla TM SET (3) durante 2 segundos. Os dígitos correspondentes a
horas começarão a piscar.
2. Pressione as teclas + e - (1 e 2) para acertar a hora.
3. Pressione a tecla TM SET (3) para passar aos ajustes seguintes (horas>minutos>ano>mês>dia).
4. Ajuste as várias opções como no ponto 2.
5. Pressione a tecla ALM SET (4) para confirmar os ajustes.
6. Pressione a tecla 12/24 (2) para visualizar o horário na modalidade 12 ou 24 horas.
SLB 3020
AJUSTE DO ALARME/SNOOZE
1. Mantenha pressionada a tecla ALM SET (4) durante 2 segundos. Os dígitos correspondentes a
horas começarão a piscar.
2. Pressione as teclas + e - (1 e 2) para acertar a hora.
3. Pressione a tecla ALM SET (3) para passar ao ajuste dos minutos.
4. Pressione a tecla TM SET (3) para confirmar os ajustes.
5. Automaticamente aparecerá o símbolo do despertador que indica alarme activado.
6. Na hora programada o alarme activar-se-á. É possível desligar momentaneamente o alarme por
várias vezes mediante a tecla SNOOZE (6). Depois de 5 minutos o alarme tocará de novo.
7. Pressione a tecla ON/OFF (6) para desactivar ou activar o alarme.
USO DAS MELODIAS E DA LUZ DO BOM HUMOR
1. Coloque o selector (8) na primeira posição (símbolos da nota e da lâmpada).
2. Pressione a tecla PAUSE (10) para iniciar as melodias e a luz do bom humor.
3. Pressione as teclas VOL +/- para aumentar ou diminuir o volume das melodias.
4. Coloque o selector (8) na segunda posição (símbolo da lâmpada) para visualizar unicamente a
luz do bom humor sem as melodias.
5. Pressione a tecla PAUSE (10) para suspender a reprodução.
6. Coloque o selector (8) em OFF para desabilitar a reprodução.
CONTAGEM DOS DIAS
1. Mantenha pressionada a tecla DAY COUNT (3) durante 2 segundos. Os dígitos correspondentes
a horas começarão a piscar.
2. Pressione a tecla ON/OFF (6). O ano começará a piscar.
3. Pressione as teclas + e - (1 e 2) para ajustar o ano.
4. Pressione a tecla DAY COUNT (3) para passar aos ajustes seguintes (ano>mês>dia).
5. Ajuste as várias opções como no ponto 3.
6. Pressione a tecla ALM SET (4) para confirmar os ajustes.
7. À meia noite do dia programado será reproduzido um alarme com duração de 5 minutos.
8. Pressione a tecla SNOOZE (6) para suspender o alarme.
9. Os dias a contar não podem ser superiores a 2999.
USO DO ADAPTADOR AC/DC
Na parte traseira da SLB 3020 há uma tomada DC 3V para a conexão de um adaptador AC
230V-50Hz/DC 3V (não incluído), para alimentar exclusivamente o funcionamento das melodias e
da luz do bom humor.
Eventualmente é possível o funcionamento do relógio/data, da luz do visor e do alarme com as
baterias, e das melodias e da luz do bom humor com a conexão a um adaptador.
Obs.: as melodias e a luz do bom humor também podem funcionar somente com a alimentação de
baterias.
SLB 3020
CLAUSULAS DE GARANTIA
1. El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en la
tarjeta sobre el producto.
2. La garantía está aplicada solamente a los productos no desarreglados y reparados por los
centros de asistencia TREVI. Además, la garantía incluye la reparación de los componentes a
causa de defectos de fabricación, con la exclusión de etiquetas, botones y partes removibles.
3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el
uso o suspensión del uso del aparato.
GARANTIA
1. O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir da data de fabricação indicada na etiqueta
que consta no produto.
2. Somente aparelhos não violados, e que foram reparados pelo Centro de Assistência TREVI
incluem-se nesta garantia. Esta compreende a reparação dos componentes em caso de defeitos
de fabricação com a exclusão de etiquetas, botões e partes que podem ser extraídas.
3. A TREVI não considera-se responsável por danos directos ou indirectos, causados pelo uso ou
suspensão do uso do aparelho, à objectos e/ou pessoas.
EGGUHSHEGGUHSH
EGGUHSHEGGUHSH
EGGUHSH
1. H suskeuhv evcei egguvhsh diavrkeiaj 24 mhnwvn apov thn hmeromhniva kataskeuhvj
pou anagravfetai sthn kollhmevnh epavnw thj etikevta.
2. H egguvhsh evcei iscuv movno gia tij suskeuevj, stij opoivej den evcei epembeiv kaneivj,
tij episkeuasmevnej apov ta kevntra antiproswpeivaj TREVI kai perilambavnei thn
episkeuhv twn sustatikwvn stoiceivwn pou eivnai elattwmatikav apov kataskeuhvj
ektovj twn etiketwvn, ceirolabwvn kai metakinouvmenwn tmhmavtwn.
3. H etairiva TREVI den eivnai upovlogh avmeswn hv evmmeswn zhmiwvn se pravgmata hv
provswpa apov kakhv crhvsh hv diakophv thj crhvshj thj suskeuhvj.
SLB 3020
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva"
por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida selectiva" creados por las
administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y
eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos
negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada"
portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros de recolha diferenciada"
predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma
compra de um novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e
desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os
efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas.
ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôïõ ðñïúüíôïò.
Ôï óýìâïëï ðïõ áðåéêïíßæåôáé åðÜíù óôç óõóêåõÞ õðïäåéêíýåé üôé ôï áðüâëçôï ðñÝðåé íá
áðïôåëÝóåé áíôéêåßìåíï “÷ùñéóôÞò óõëëïãÞò” ùò åê ôïýôïõ ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé ìáæß ìå
ôá áóôéêÜ áðüâëçôá.
Ï ÷ñÞóôçò èá ðñÝðåé íá ðáñáäþóåé ôï ðñïúüí óôá åéäéêÜ “êÝíôñá äéáöïñïðïéçìÝíçò óõëëïãÞò” ðïõ
Ý÷ïõí äéåõèåôçèåß áðü ôéò äçìïôéêÝò äéïéêÞóåéò, Þ íá ôï ðáñáäþóåé óôï êáôÜóôçìá ðþëçóçò ìå ôçí
áãïñÜ åíüò íÝïõ ðñïúüíôïò.
Ç äéáöïñïðïéçìÝíç óõëëïãÞ ôïõ áðïâëÞôïõ êáé ïé áêüëïõèåò åðåìâÜóåéò åðåîåñãáóßáò, áíÜêôçóçò
êáé äéÜèåóçò âïçèïýí ôçí ðáñáãùãÞ óõóêåõþí ìå áíáêõêëùìÝíá õëéêÜ êáé ðåñéïñßæïõí ôéò
áñíçôéêÝò åðéðôþóåéò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü ôçí áêáôÜëëçëç
äéá÷åßñéóç ôïõ áðïâëÞôïõ.
Ç áõèáßñåôç äéÜèåóç ôïõ ðñïúüíôïò óõíåðÜãåôáé ôçí åöáñìïãÞ äéïéêçôéêþí êõñþóåùí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trevi SLB 3020 Guia de usuario

Categoria
Relógios de mesa
Tipo
Guia de usuario