AEG BEE455120M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno
BEE455120M
BEK455120M
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7
4. PAINEL DE COMANDOS............................................................................................8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................9
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................... 9
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................12
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................13
9. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 15
10. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................15
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................31
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................35
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA.....................................................................................36
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso/Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
www.aeg.com
2
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os 3
e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito
extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos
que constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
de idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2
Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
PORTUGUÊS
3
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes de efetuar qualquer ação de manutenção,
desligue o aparelho da corrente elétrica.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está
desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura
embutida.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
O dispositivo de corte da ligação tem de estar
incorporado nas ligações fixas de acordo com os
regulamentos elétricos aplicáveis.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por
uma pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
www.aeg.com4
Não puxe o aparelho pela pega.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra com os
requisitos da instalação.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
Antes de montar o aparelho, verifique
se a porta do forno abre sem
limitações.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
A unidade de encastrar tem de
cumprir os requisitos de estabilidade
da norma DIN 68930.
Altura mínima do ar-
mário (altura mínima
do armário debaixo
do balcão)
578 (600) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do ar-
mário
550 (550) mm
Altura da parte da
frente do aparelho
594 mm
Altura da parte de
trás do aparelho
576 mm
Largura da parte da
frente do aparelho
595 mm
Largura da parte de
trás do aparelho
559 mm
Profundidade do
aparelho
567 mm
Profundidade de en-
castre do aparelho
546 mm
Profundidade com a
porta aberta
1027 mm
Dimensão mínima da
abertura de ventila-
ção. Abertura locali-
zada na parte inferior
traseira
560 x 20 mm
Parafusos de monta-
gem
4 x 25 mm
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou no nicho abaixo do aparelho,
especialmente quando a porta estiver
quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha.
disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados
do suporte), diferenciais e
contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
PORTUGUÊS
5
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho é fornecido sem ficha e
sem cabo de alimentação.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos
inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho
ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer ação de
manutenção, desative o aparelho e
desligue a ficha da tomada elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando remover a
porta do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
www.aeg.com
6
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
2.5 Iluminação interna
AVISO!
Risco de choque elétrico.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em eletrodomésticos,
tais como temperatura, vibração,
humidade, ou destinam-se a sinalizar
informação relativamente ao estado
operacional do aparelho. Não se
destinam a ser utilizadas em outras
aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.6 Assistência
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
2
3
4
5
2 3 5 641
7
13
8
11
9
10
12
1
Painel de controlo
2
Botão para as funções de
aquecimento do forno
3
Lâmpada/símbolo de alimentação
4
Visor
5
Botão de controlo (para a
temperatura)
6
Símbolo / indicador de temperatura
7
Vapor Plus
8
Elemento de aquecimento
9
Lâmpada
10
Ventilador
11
Apoio para prateleira, removível
12
Relevo da cavidade - Recipiente da
limpeza com água
13
Posições de prateleira
PORTUGUÊS
7
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipientes, formas de bolo,
assados.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar
ou como recipiente para recolher
gordura.
Calhas telescópicas
Para inserir e retirar tabuleiros e a
prateleira em grelha mais facilmente.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Botões retráteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O
botão fica saliente.
4.2 Campos/Botões do sensor
Para definir o tempo.
Para selecionar uma função de relógio.
Para definir o tempo.
Para ativar e desativar a função Ventilado + Resistência Circ
PLUS.
4.3 Visor
A B
A. Funções de relógio
B. Temporizador
www.aeg.com8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Antes da primeira utilização
O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de
que o espaço é ventilado.
Passo 1 Passo 2
Passo 3
Regular o relógio Limpeza do forno Pré-aqueça o forno vazio
1. Prima: .
2. , - prima para defi-
nir a hora. Prima: .
3. , - prima para defi-
nir os minutos. Prima:
.
1. Remova todos os aces-
sórios e apoios para pra-
teleiras amovíveis do for-
no.
2. Limpe o forno e os aces-
sórios com um pano ma-
cio, água morna e um
detergente suave.
1. Regule a temperatura
máxima para a função.
.
Tempo: 1 h.
2. Regule a temperatura
máxima para a função.
.
Tempo: 15 min.
Desligue o forno e aguarde até estar frio. Coloque os acessórios e apoios de prateleiras
amovíveis do forno.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Como definir: Função de
aquecimento
Passo 1 Rode o botão para as funções
de aquecimento para selecio-
nar uma função de aqueci-
mento.
Passo 2 Rode o botão de controlo pa-
ra selecionar a temperatura.
Passo 3 Quando a cozedura terminar,
rode os botões para a posi-
ção off (desligado) para desli-
gar o forno.
6.2 Configurar a função:Ventilado + Res. Circ PLUS
AVISO!
Risco de queimaduras e danos no aparelho.
Passo 1 Certifique-se de que o forno está frio.
PORTUGUÊS 9
Passo 2 Encha a área de baixo relevo da
cavidade com água fria da tor-
neira.
A capacidade máxima da
área de baixo relevo da cavida-
de é 250 ml. Não encha a área
de baixo relevo da cavidade du-
rante a cozedura, nem com o
forno quente.
Passo 3
Selecione a função: .
Prima: . O indicador acende. Funciona apenas com a função: Ventilado +
Res. Circ PLUS.
Passo 4 Rode o botão de controlo da temperatura para definir uma temperatura.
Passo 5 Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos para criar humidade.
Passo 6 Coloque alimentos no forno.
Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. Não abra a porta do forno durante a
cozedura.
Passo 7 Rode o botão para as funções de aquecimento para a posição off (desligado)
para desligar o forno.
- prima para desligar o forno. O indicador apaga-se.
Passo 8 Depois da função terminar, abra cuidadosamente a porta. A humidade liberta-
da pode causar queimaduras.
Passo 9 Certifique-se de que o forno está frio. Retire a água restante da área de baixo
relevo da cavidade.
6.3 Funções de aquecimento
Função do
forno
Aplicação
Posição off
(desligado)
O forno está desligado.
Luz
Para ativar a lâmpada:
www.aeg.com10
Função do
forno
Aplicação
Aquecimento
Ventilado /
Ventilado +
Res. Circ
PLUS / Limpe-
za Com Água
Para cozer em até três
posições de prateleira ao
mesmo tempo e para se-
car alimentos.
Defina a temperatura do
forno entre 20 °C - 40 °C
a menos do que Cozedu-
ra Convencional.
Para adicionar humidade
à cozedura. Para bolos e
assados com belas cores
e crostas estaladiças. Pa-
ra alimentos mais sucu-
lentos quando forem rea-
quecidos.
Consulte o capítulo "Cui-
dados e limpeza" para
mais informações sobre:
Limpeza com água.
Função Pizza
Para cozer pizza. Para um
tostado intenso e uma
base crocante.
Cozedura
Convencional
Para cozer e assar pratos
numa posição de prate-
leira.
Aquecimento
inferior
Para cozer bolos com ba-
ses estaladiças e conser-
var alimentos.
Descongelar
Para descongelar alimen-
tos (legumes e fruta). O
tempo de descongelação
depende da quantidade
e do tamanho dos ali-
mentos congelados.
Função do
forno
Aplicação
Ventilado com
Resistência
Esta função foi concebi-
da para poupar energia
durante o cozinhado.
Quando utilizar esta fun-
ção, a temperatura na ca-
vidade pode diferir a
temperatura definida. É
utilizado o calor residual.
A potência do aqueci-
mento pode ser reduzi-
da. Para mais informa-
ções consulte o capítulo
“Utilização diária”, notas
sobre: Ventilado com Re-
sistência.
Grelhador
Para grelhar alimentos fi-
nos e tostar pão.
Turbo Grill
Para assar peças de carne
grandes ou aves com os-
sos numa posição da pra-
teleira. Para fazer gratina-
dos e alourar.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
6.4 Notas sobre: Ventilado
com Resistência
Esta função foi utilizada para cumprir
com os requisitos de classe de eficiência
energética e design ecológico de acordo
com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014.
Testes de acordo com EN 60350-1.
A porta do forno deve estar fechada
durante a cozedura para que a função
não seja interrompida e o forno funcione
com a mais alta eficiência energética
possível.
Para instruções de cozedura, consulte o
capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado
com Resistência. Para recomendações
gerais sobre poupança de energia,
PORTUGUÊS
11
consulte o capítulo "Eficiência
energética", Poupança de energia.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Funções de relógio
Função de relógio Aplicação
Hora do dia
Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.
Duração
Para definir o tempo de funcionamento do forno.
Conta-Minutos
Para definir uma contagem decrescente. Esta função não
afeta o funcionamento do forno. Pode regular esta função
a qualquer momento, mesmo com o forno desligado.
7.2 Como definir: Funções de relógio
Como alterar: Hora do dia
- pisca quando ligar o forno à alimentação elétrica, após uma falha de corrente ou se o
temporizador não estiver configurado, o indicador fica intermitente.
Passo 1
- prima repetidamente. - começa a piscar.
Passo 2
, - prima para definir o tempo.
Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor mostra o tempo
- prima repetidamente para alterar a hora do dia. - começa a piscar.
Como definir: Duração
Passo 1 Selecione uma função do forno e uma temperatura.
Passo 2
- prima repetidamente. - começa a piscar.
Passo 3
, - prima para definir a duração.
O visor mostra: .
- pisca quando o tempo definido termina. O sinal soa e o forno desliga-
-se.
Passo 4 Prima qualquer botão para parar o sinal.
Passo 5 Rode os botões para a posição Off.
www.aeg.com12
Como definir: Conta-Minutos
Passo 1
- prima repetidamente. - começa a piscar.
Passo 2
, - prima para definir o tempo.
A função começa automaticamente após 5 segundos.
Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro.
Passo 3 Prima qualquer botão para parar o sinal.
Passo 4 Rode os botões para a posição Off.
Como cancelar: Funções de relógio
Passo 1
- prima repetidamente até o símbolo da função do relógio começar a pis-
car.
Passo 2
Prima continuamente: .
A função do relógio desliga-se após alguns segundos.
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Inserir acessórios
Um pequeno entalhe na parte inferior
aumenta a segurança. Estes entalhes são
também dispositivos anti-inclinação. A
armação elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes deslizem para
fora da prateleira.
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
-guia dos apoios para prateleiras.
PORTUGUÊS 13
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro entre as barras-
-guia do apoio para prateleiras.
Prateleira em grelha, Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro entre as barras-
-guia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
imediatamente acima.
8.2 Utilizar as calhas
telescópicas
Não lubrifique as calhas telescópicas.
Certifique-se de que volta a colocar as
calhas telescópicas totalmente no
interior do forno antes de fechar a porta
do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas ca-
lhas telescópicas.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas ca-
lhas telescópicas.
www.aeg.com14
Grelha e tabuleiro para grelhar em
conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o tabu-
leiro para grelhar juntos na calha telescó-
pica.
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
10. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Recomendações para cozinhar
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de re-
ferência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava ante-
riormente. As tabelas abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tem-
po de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos.
Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.
10.2 Lado interior da porta
No lado interior da porta do forno
existe:
os números das posições de
prateleira.
informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
10.3 Ventilado + Res. Circ
PLUS
Utilize a segunda posição da prateleira.
Utilize o tabuleiro para assar.
PORTUGUÊS 15
BOLOS / PASTÉIS / PÃES
(ml) (°C) (min)
Biscoitos / Scones / Croissants 100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza massa fina 100 230 10 - 20
Pãezinhos 100 200 20 - 25
Pão 100 180 35 - 40
Bolo de ameixa / Tarte de maçã / Pastéis de canela,
cozidos em forma de bolo
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Utilize 15o ml de água a menos que
especificado de outra forma.
REFEIÇÕES
PRONTAS CONGELA-
DAS
(°C) (min)
Pizza massa fina 200 -
210
10 - 20
Croissants 170 -
180
15 - 25
Lasanha, utilize 200 ml 180 -
200
35 - 50
Utilize 100 ml de água.
Regule a temperatura para 110 °C.
REGENERA-
ÇÃO DE ALIMENTOS (min)
Pãezinhos 10 - 20
Pão 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Carne 15 - 25
Massa 15 - 25
Pizza massa fina 15 - 25
Arroz 15 - 25
REGENERA-
ÇÃO DE ALIMENTOS (min)
Legumes 15 - 25
Utilize 200 ml de água.
Utilize um recipiente de vidro.
ASSAR
(°C) (min)
Carne assada 200 50 - 60
Frango 210 60 - 80
Porco assado 180 65 - 80
10.4 Bolos
Para a primeira confeção de bolos, utilize
uma temperatura mais baixa.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do que
uma posição de prateleira.
Os bolos e pastéis com diferentes alturas
não alouram uniformemente. Não é
necessário alterar a regulação de
temperatura se o alouramento não for
uniforme. As diferenças desaparecem
durante a cozedura.
Os tabuleiros podem deformar-se no
forno durante a cozedura. As
www.aeg.com
16
deformações desaparecem quando os
tabuleiros ficarem novamente frios.
10.5 Sugestões para confecionar bolos
Resultados da cozedu-
ra
Causa possível Solução
A base do bolo não está
suficientemente assada.
O nível da grelha não é o
correcto.
Coloque o bolo num nível inferior.
O bolo afunda e fica
empapado ou entre-
meado.
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Da próxima vez, regule uma tem-
peratura do forno ligeiramente
mais baixa.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de-
masiado curto.
Da próxima vez, regule um tempo
de cozedura mais longo e uma
temperatura do forno mais baixa.
O bolo está demasiado
seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Da próxima vez, regule uma tem-
peratura do forno mais alta.
O tempo de cozedura é de-
masiado longo.
Da próxima vez, regule um tempo
de cozedura mais curto.
O bolo não está assado
uniformemente.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de-
masiado curto.
Da próxima vez, regule um tempo
de cozedura mais longo e uma
temperatura do forno mais baixa.
A massa do bolo não está
distribuída de forma unifor-
me.
Da próxima vez, espalhe unifor-
memente a massa do bolo na for-
ma.
O bolo não fica cozido
no tempo de cozedura
especificado numa re-
ceita.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Da próxima vez, regule uma tem-
peratura do forno ligeiramente
mais alta.
10.6 Cozinhar num nível da prateleira
BO-
LOS EM FOR-
MAS
(°C) (min)
Base de flan -
massa areada,
pré-aqueça o
forno vazio
Aquecimento Ventila-
do
170 - 180 10 - 25 2
Base de flan -
massa batida
Aquecimento Ventila-
do
150 - 170 20 - 25 2
PORTUGUÊS 17
BO-
LOS EM FOR-
MAS
(°C) (min)
Bolo em co-
roa / Brioche
Aquecimento Ventila-
do
150 - 160 50 - 70 1
Bolos secos
(areados) / Bo-
los de fruta
Aquecimento Ventila-
do
140 - 160 70 - 90 1
Cheesecake Cozedura Convencio-
nal
170 - 190 60 - 90 1
Utilize a terceira posição de prateleira.
Utilize a função: Aquecimento Ventilado.
Utilize o tabuleiro para assar.
BOLOS / PASTÉIS / PÃES
(°C) (min)
Bolo com cobertura granulada 150 - 160 20 - 40
Flans de fruta (massa levedada/massa ba-
tida), use uma panela funda
150 35 - 55
Flans de fruta feitos com massa areada 160 - 170 40 - 80
Pré-aqueça o forno vazio.
Utilize a função: Cozedura Convencional.
Utilize o tabuleiro para assar.
BOLOS /
PASTÉIS / PÃES (°C) (min)
Torta suíça 180 - 200 10 - 20 3
Pão de centeio: primeiro: 230 20 1
posteriormente: 160
- 180
30 - 60
Bolo amanteigado
de amêndoa / Bolos
de açúcar
190 - 210 20 - 30 3
Duchaises / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3
www.aeg.com18
BOLOS /
PASTÉIS / PÃES (°C) (min)
Pão entrançado /
Coroa de pão
170 - 190 30 - 40 3
Flans de fruta (massa
levedada/massa ba-
tida), use uma panela
funda
170 35 - 55 3
Bolos de massa leve-
dada com coberturas
sensíveis (ex:, requei-
jão, natas, creme de
ovos)
160 - 180 40 - 80 3
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
Utilize a terceira posição de prateleira.
BISCOITOS
(°C) (min)
Biscoitos de massa de
manteiga
Aquecimento Ven-
tilado
150 - 160 10 - 20
Pasteis, pré-aqueça o
forno vazio
Aquecimento Ven-
tilado
160 10 - 25
Biscoitos de massa bati-
da
Aquecimento Ven-
tilado
150 - 160 15 - 20
Pastéis de massa folha-
da, pré-aqueça o forno
vazio
Aquecimento Ven-
tilado
170 - 180 20 - 30
Biscoitos de massa leve-
dada
Aquecimento Ven-
tilado
150 - 160 20 - 40
Biscoitos de amêndoa Aquecimento Ven-
tilado
100 - 120 30 - 50
Pastéis feitos com claras
de ovo / Merengue
Aquecimento Ven-
tilado
80 - 100 120 - 150
Pasteis, pré-aqueça o
forno vazio
Cozedura Conven-
cional
190 - 210 10 - 25
10.7 Assados e gratinados
Utilize a primeira posição da prateleira.
PORTUGUÊS
19
(°C) (min)
Baguetes cobertas
com queijo derretido
Aquecimento Ventila-
do
160 - 170 15 - 30
Gratinado de legumes,
pré-aqueça o forno va-
zio
Turbo Grill 160 - 170 15 - 30
Lasanha Cozedura Convencio-
nal
180 - 200 25 - 40
Assados de peixe Cozedura Convencio-
nal
180 - 200 30 - 60
Legumes recheados Aquecimento Ventila-
do
160 - 170 30 - 60
Assados doces Cozedura Convencio-
nal
180 - 200 40 - 60
Massa no forno Cozedura Convencio-
nal
180 - 200 45 - 60
10.8 Cozedura em vários
níveis
Utilize a função: Aquecimento Ventilado.
Utilize os tabuleiros para assar.
BOLOS /
PASTÉIS (°C) (min)
2 posições
Duchaises / Éclairs,
pré-aqueça o forno
vazio
160 - 180 25 - 45 1 / 4
Bolo areado (seco) 150 - 160 30 - 45 1 / 4
BIS-
COITOS/
BOLOS PEQUE-
NOS/PASTÉIS/
PÃEZINHOS
(°C) (min)
2 posições 3 posições
Pasteis 180 20 - 30 1 / 4 -
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG BEE455120M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para