LG XC62 Manual do usuário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

W2_XC62_POR_MFL38289225
MODELO : XC62
PORTUGUÊS
2
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
Há tanta coisa que o seu sistema Hi-Fi pode fazer
Índice
Configuração 3
Sobre o Leitor 4
Sobre o Controlo Remoto 5
Ouvir CD 6
Como ligar o seu leitor portátil USB 6
Sobre ficheiros MP3/WMA 6
Ouvir cassetes 7
Ouvir rádio 7
Gravação 8
Ouvir música a partir do seu leitor portátil 8
EQUALIZADOR DO UTILIZADOR 9
Acertar o Relógio 9
Como utilizar o seu leitor como despertador 9
Precauções de Segurança 10
Resolução de Problemas 11
Especificações 11
Como gravar a partir
deum CD ou rádio para
cassete
Consulte a página 8
Reproduzir CD e
cassetes
Consulte as páginas 6 e 7
Como adormecer e
despertar
Consulte as páginas 5 e 9
Gira-discos Leitor de CD Portátil Leitor de MP3
Antes de ligar, comandar ou regular este produto, por favor leia cuidadosamente todas as instruções deste manual.
Reproduzir a partir de
diver-sos dispositivos
externos
Consulte a página 8
3
#
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
3
Configuração
11
Ligue os cabos da coluna ao leitor
Os cabos da coluna esquerda são ligados ao terminal marcado
com L (esquerda) + (positivo) e - (negativo). Os cabos da coluna
direita são ligados ao terminal marcado com R (direita) + (positivo)
e - (negativo). Para ligar o cabo ao leitor, prima cada um dos
botões quadrados na parte posterior do leitor. A conexão será
aberta, pronta para receber um cabo.
22
Encaixe a antena circular de AM
no seu suporte
Ligue a antena circular de AM ao leitor.
33
Ligue a antena de FM
A recepção terá a melhor qualidade possível
quando as duas extremidades soltas da
antena estiverem em linha recta e na
horizontal.
44
Ligue a ficha à tomada eléctrica
Ligar um dispositivo auxiliar
Ligue um dispositivo auxiliar, como um televisor ou
um videogravador, através do conector AUX na face
posterior, e prima repetidamente FUNCTION para
seleccionar AUX.
Introduza as pilhas no controlo remoto
Certifique-se que as polaridades + (positiva)
e - (negativa) das pilhas (tamanho AAA)
correspondem com as indicadas no controlo
remoto.
PORTUGUÊS
4
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
Sobre o Leitor
11
/
]]
(POWER)
Pode configurar esta unidade para funcionar
em modo de poupança de energia. No estado
ligado, prima e mantenha premido 1/] durante
cerca de 3 segundos. Para desactivar o modo
de poupança de energia, prima 1/].
VOLUME
Controle o nível do volume quando estiver a
utilizar uma função qualquer.
PORT.IN
Para ligar um dispositivo portátil e ouvir o som
que este reproduz nas colunas do sistema.
Ficha dos auscultadores
Ligue uma ficha de auscultadores ( 3,5 mm)
à tomada para ouvir o som através dos
auscultadores. Quando ligar os auscultadores
(não fornecidos), o som será desligado das
colunas.
eXtreme Dynamic Sound System
Reforça a linha dos agudos, dos baixos e o
efeito de som surround. A mensagem XDSS
ON será apresentada no visor. Prima
novamente o botão para voltar ao modo
NORMAL.
Optimizador de MP3
Optimiza os ficheiros de MP3 comprimidos
para melhorar o som da linha de baixos.
(XDSS ON
MP3--OPT ON
NORMAL)
TIMER (TEMPORIZADOR)
Com a função TIMER, pode ligar/desligar a
reprodução de CD e a recepção rádio na hora
que pretender. (Consulte Utilizar o seu leitor
como um despertador)
CLOCK (RELÓGIO)
Para acertar o relógio e ver as horas.
(Consulte Acertar o Relógio)
SET/RDS (OPCIONAL)
O botão SET confirma a hora que tiver
seleccionado depois de acertar o relógio.
(Consulte Acertar o relógio)
O RDS apresenta informações sobre estações
de rádio. (Consulte Ouvir rádio)
Conector USB
Pode ligar aqui um leitor USB remoto
compatível.
SINCRONIZAÇÃO DE CD
A função de gravação sincronizada de CDcopia
automaticamente um CD completo e títulos pro-
gramados para uma cassete. (Consulte Gravação
Sincronizada a Partir de CD)
MODO DE REPRODUÇÃO
Pode configurar a cassete para reproduzir
um dos lados , ambos os lados ,ou
ambos os lados seis vezes ,premindo
PLAY MODE uma ou mais vezes.
(Consulte Ouvir cassetes)
Diminuir a luz no visor
Emudecer o som temporariamente
Prima novamente o botão para voltar a ouvir
o som.
Alterar as funções
Altere as funções entre FM, AM, CD,
AUX, PORTABLE, TAPE, etc.
Ouça as suas músicas várias vezes
Prima REPEAT uma vez para repetir a faixa
que estiver a ouvir. Prima REPEAT duas
vezes para repetir o CD inteiro, ou a pasta
inteira de ficheiros, caso esteja a ouvir um
CD de MP3/WMA, o visor apresentará a
informação daquilo que está a ser repetido.
Para memorizar estações de rádio
Se tiver memorizado estações de rádio
utilizando PROGRAM/MEMO, pode
percorrê-las a todas e seleccionar uma.
(Consulte Ouvir rádio)
Pode ouvir as suas faixas por qualquer
ordem (Consulte Ouvir CD)
Procurar estações de rádio por tipo de
rádio - OPCIONAL (Consulte Ouvir rádio)
Utilizar ao reproduzir uma cassete
Coloca as faixas que estão a ser
reproduzidas de um CD ou os ficheiros
MP3/WMA por ordem aleatória. Prima
novamente este botão para cancelar esta função.
Utilizar durante a reprodução de um CD
Aceder a outros cartões
Caso estejam ligados mais de dois cartões
de memória à porta USB, prima D.SKIP para
seleccionar o cartão que pretender utilizar.
Optimizar o som
Esta função recria condições de som óptimas
para a reprodução dos sons originais.
Sempre que premir XTS Pro, são apresen-
tadas alternadamente as mensagens
“XTS -- PRO ON” ou “XTS -- PRO OFF”.
(A função XTS Pro não funciona se estiverem
ligados auscultadores.)
Consultar informações sobre a sua música
Os ficheiros MP3/WMA são frequentemente
acompanhados por etiquetas. A etiqueta
informa qual é Título, o Artista, o Álbum ou a
Duração. Prima MP3 Info enquanto estiver a
ser reproduzido um ficheiro para ver estas
informações.
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
5
Sobre o Controlo Remoto
Procurar uma pasta com ficheiros
MP3/WMA
Se um CD com ficheiros MP3/WMA em
diversas pastas estiver a ser reproduzido,
prima PRESET/FOLDER para seleccionar a
pasta que pretende reproduzir.
Escolha um ‘número predefinido’ para
uma estação de rádio (consulte Ouvir rádio)
Adormecer a ouvir o seu leitor
Em primeiro lugar, sintonize uma estação de
rádio ou inicie a reprodução de uma música.
Prima SLEEP uma ou mais vezes para
seleccionar o tempo de espera entre 10 e
180 minutos, após o qual o leitor se
desligará.
6
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
Ouvir CD
1. Abra o compartimento para o
CD:
2. Introduza o CD: Com a etiqueta
voltada para cima.
3. Feche o compartimento para
CD: O visor apresenta o
número total de faixas
(ficheiros) existentes.
4. Seleccione a função do CD:
5. Inicie a reprodução do CD:
6. Para terminar a reprodução
do CD:
Ouvir CD - mais coisas que pode fazer
Fazer uma pausa ou reiniciar um CD
Prima
bB/
[]
PLAY
no painel frontal ou
BB
/
[]
no controlo remoto durante a
reprodução. Prima novamente este botão para retomar a reprodução.
Procurar uma secção no interior de uma faixa
Prima bb/BB
no painel frontal ou
.bb/BB>
no controlo remoto
durante a reprodução. (Esta função só está disponível para CD Áudio.)
Avançar para outra faixa
Prima bb/BB
no painel frontal ou
.bb/BB>
no controlo remoto.
Pode ouvir as suas faixas por qualquer ordem
Até 20 faixas de um CD podem ser ouvidas pela ordem que
pretender.Introduza um CD e aguarde até terminar a leitura. Prima
PROGRAM/MEMO
no controlo remoto; depois, utilize
bb/BB
no painel
frontal ou
.bb/BB>
no controlo remoto para seleccionar a faixa.
Prima novamente PROGRAM/MEMO para memorizar e seleccionar a faixa
seguinte. Prima bB/
[]
PLAY ou
BB
/
[]
.Para eliminar a sua selecção, prima
xx
(ou
xx
STOP), PROGRAM/MEMO,
xx
(ou
xx
STOP).
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
Z CD OPEN
Z CD OPEN
FUNCTION
bB/
[]
PLAY
xx
STOP
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Como ligar o seu leitor
portátil USB
A vantagem de ligar o seu leitor portátil USB à porta USB do sistema é
que, assim, o dispositivo portátil pode ser controlado a partir do sistema.
Ligue o leitor portátil ao sistema com um cabo USB (não fornecido).
1. Seleccione a função USB:
2. O visor irá apresentar a
mensagem CHECKING,
seguida do número de ficheiros
existentes:
3. Prima:
4.
Antes de desligar do sistema o
leitor USB portátil, passe para
outra função qualquer, premindo:
5. Remova o leitor USB:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
FUNCTION
bB/
[]
PLAY
FUNCTION
USB
BB
/
[]
FUNCTION
NOTA : Alguns dos dispositivos portáteis não são compatíveis com este
sistema.
Sobre ficheiros MP3/WMA
A compatibilidade do Disco MP3/WMA com esta unidade é limitada
como se ilustra a seguir:
• Frequência de Amostra: 8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
Taxa de Bits: 8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA)
• O formato físico do CD-R deve ser “ISO 9660”
• Se gravar ficheiros MP3/WMA, utilizando o software que não consegue
criar um FILE SYSTEM (SISTEMA DE FICHEIROS), como por exemplo
“Direct-CD” etc., será impossível reproduzir ficheiros MP3.
Recomenda-se a utilização de “Easy-CD Creator”, o qual cria um sistema
de ficheiros ISO 9660.
• Os ficheiros deverão ter nomes com 30 letras ou menos, e devem
incorporar a extensão “.mp3” ou “.wma”, como “********.MP3” ou
“********.WMA”
• Não utilize caracteres especiais como “/ : * ? “ < >”etc.
• Mesmo que o número total de ficheiros no disco seja maior do que 1000,
só mostrará até 999.
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
7
Ouvir rádio
Certifique-se de que tanto a antena FM como AM estão ligadas.
1. Seleccione FM ou AM:
2. Seleccione a estação de
rádio:
3. Para ‘memorizar’ uma
estação de rádio:
É apresentado num visor um
número predefinido.
4. Para seleccionar uma estação
‘memorizada’:
5. Para confirmar, prima:
Podem ser memorizadas até 50
estações de rádio.
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
FUNCTION
TUNE.-/ TUNE.+
FUNCTION
TUN.-/ TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
Ouvir cassetes
1. Abra a porta do compartimento
para cassetes:
2. Introduza a cassete:
3. Feche a porta do
compartimento para cassetes:
4.
Seleccione a função TAPE:
5. Inicie a reprodução da
cassete:
6. Para terminar a reprodução
de uma cassete:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
Z PUSH EJECT
FUNCTION
bB/
[]
PLAY
xx
STOP
FUNCTION
bb
ou
BB
xx
(TAPE STOP)
Ouvir cassetes – que mais pode fazer
Avançar ou retroceder rapidamente
Depois de premir bb/BB durante a reprodução, ou durante uma paragem,
prima b ou B no ponto que pretender.
Ouvir rádio – que mais pode fazer
Procurar estações de rádio automaticamente
Prima TUNE.-/TUNE.+ no painel frontal (ou prima TUN.- /TUN.+ no
controlo remoto) durante mais de 0,5 segundo. O sintonizador procura
automaticamente e pára quando encontrar uma estação de rádio.
Elimina todas as estações memorizadas
Prima e mantenha premido PROGRAM/MEMO durante dois segundos.
“ERASE ALL os programas. Prima PROGRAM/MEMO para
eliminar todas as estações memorizadas.
Seleccione um ‘número predefinido’ para uma estação de rádio
Seleccione a estação que pretender premindo TUNE.-/TUNE.+ no painel
frontal ou TUN.- /TUN.+ no controlo remoto. Prima PROGRAM/MEMO;o
número da estação será apresentado intermitente. Prima
PRESET/FOLDER no controlo remoto para seleccionar o número
predefinido que pretender. Prima PROGRAM/MEMO para o memorizar.
Melhorar uma captação fraca em FM
Prima ST./MONO. Assim, alterará o sintonizador de estéreo para mono, o
que normalmente melhora a captação.
Consultar informações sobre as suas estações de rádio
– OPCIONAL
O sintonizador de FM é fornecido com capacidade para Radio Data
System (RDS). Assim, serão apresentadas as letras RDS no visor e ainda
informações sobre a estação de rádio que estiver a ser ouvida. Prima
várias vezes RDS no controlo remoto para visualizar as informações.
PTY - Tipo de Programação, como Notícias, Desporto, Música Jazz.
RT - Texto via Rádio, o nome da estação de rádio.
CT - Controlo de Tempo, horas no local de emissão da estação de rádio.
PS - Nome do Serviço do Programa, nome do canal.
Pode procurar estações de rádio pelo tipo de programação, premindo PTY.
O visor apresentará o último PTY que estiver a ser utilizado. Prima PTY
uma ou mais vezes para seleccionar o seu tipo de programação preferido.
Prima e mantenha premido PTY SEARCH.O sintonizador procede
automaticamente à pesquisa. Quando for encontrada uma estação, a
pesquisa pára.
8
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
Ouvir música a partir do
seu leitor portátil
O leitor pode ser utilizado para reproduzir música a partir de diversos
tipos de leitores portáteis.
1. Ligue o leitor portátil, ligando-a
à unidade em PORT. IN, na
parte da frente do leitor.
2. Ligue a unidade:
3. Seleccione a função
PORTABLE:
4. Ligue o leitor portátil e inicie
a reprodução da música:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
11
/
]]
FUNCTION
POWER
FUNCTION
Gravação
Gravar a partir de um CD ou rádio para cassete
1.
Abra a porta do compartimento
para cassetes:
2. Introduza uma cassete
virgem:
3. Feche a porta do
compartimento para
cassetes:
4. Seleccione o modo (FM/AM,
CD, USB, AUX ou PORTABLE)
a partir do qual pretende
gravar:
- Para o modo de CD, prima
bB/
[]
ou
BB
/
[]
.
5. Para Iniciar a Gravação:
6. Para Terminar a Gravação:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
Z PUSH EJECT
FUNCTION
FUNCTION
z/
[]
x
Gravação Sincronizada a Partir de CD
1. Abra a porta do comparti-
mento para cassetes:
2. Introduza uma cassete
virgem:
3. Seleccione a função de CD:
4. Inicie a Gravação:
A gravação sincronizada é
automaticamente iniciada
quando tiverem decorrido cerca
de 7 segundos.
5. Para parar a Gravação:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
Z PUSH EJECT
FUNCTION
CD SYNC
xx
STOP
FUNCTION
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
9
Como utilizar o seu leitor como
despertador
Prima e mantenha premido TIMER durante dois segundos. Cada uma das
funções, TUNER, CD, USB, TAPE ficará intermitente durante dois segun-
dos. Prima SET quando for apresentada a função com a qual
pretende ser acordado. Se seleccionar TUNER, ‘PLAY’ e ‘REC’, PLAY e
REC ficam intermitentes. Seleccione um destes.
Se seleccionar TUNER e PLAY, serão apresentadas as estações que tiver
memorizado como predefinição. Utilize bb ou BB para seleccionar a
estação que pretender, e depois prima SET.
Será apresentada a informação da ON TIME. É neste momento que irá
acertar as horas a que pretende que o alarme seja activado. Utilize
bbou BB para mudar as horas e minutos e SET para memorizar.
Será apresentada a informação da OFF TIME. É neste desactivada. Utilize
bb ou BB para mudar as horas e minutos e SET para memorizar.
A seguir, é apresentado o nível do volume (VOL) a que pre-tende ser
acordado. Utilize bb ou BB para mudar as horas e minutos e SET para
memorizar. Desligue o sistema. O ícone do relógio informa que o alarme
está activado.
Quando o sistema estiver desligado, pode consultar a hora para a qual foi
programado o início do alarme, premindo TIMER.Pode também activar ou
desactivar o alarme, premindo TIMER.Para programar o alarme para
desligar a uma hora diferente da programada, ligue o sistema e repro-
grame o alarme, seguindo os mesmos passos anteriormente descritos.
Acertar o Relógio
1. Ligue o sistema:
2. Prima durante pelo menos 2
segundos:
3. Seleccione entre:
AM 12:00 (para apresentação
das horas em modo am e pm)
ou 0:00 (para apresentação das
horas em modo de 24 horas).
4. Confirme a sua selecção:
5. Acerte as horas:
6. Prima:
7. Seleccione os minutos:
8. Prima:
EQUALIZADOR DO UTILIZADOR
Pode ouvir música com os efeitos de som que pretender (BASS,
MIDDLE e TREBLE).
1. Seleccione “USER EQ”:
2. Quando for apresentado
“USER EQ”, prima:
3. Seleccione o efeito de som
que pretender entre BASS,
MIDDLE ou TREBLE:
4. Regule o nível do som
(MIN, -4 até +4, MAX):
5. Repita os passos 3 e 4 para
definir outro efeito de som:
6. Prima:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
SET
bB/
[]
PLAY
ou
xx
STOP
bb ou BB
SET
EQ master
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
11
/
]]
CLOCK
bb ou BB
SET
bb ou BB
SET
bb ou BB
SET
POWER
CLOCK
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
RETIRE A TAMPA OU A PARTE DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO
EXISTEM COMPONENTES PRONTOS A UTILIZAR PELO UTILIZADOR NO
INTERIOR. CONSULTE O SERVIÇO DE MANUTENÇÃO PARA REQUISITAR
PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
Esta luz intermitente com um símbolo de seta num triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do
produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque
eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador
para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção
(assistência) na literatura que acompanha este produto.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado, como uma prateleira de livros ou
uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um
funcionamento fiável do produto e para o proteger do sobreaquecimento.
As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou
noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida,
como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que
tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO:
Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de
instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um
centro de assistência autorizado.
O uso de controlos, ajustamentos ou procedimentos que não estejam aqui especificados pode
resultar numa exposição perigosa à radiação.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação
laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem deverão ser
coloca-dos objectos cheios de líquido, comojarras, sobre o aparelho.
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e
que não possui saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações
deste manual do proprietário em caso de dúvidas.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou
danificadas, cabos de extensão fissurados ou danificados e isolamentos rachados dos fios são
perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione
regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração,
desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de
origem, por um agente de reparação autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido,
pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de
parede e ao ponto em que o cabo sai da aplicação.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe o cabo eléctrico. Quando instalar o produto,
certifique-se de que o coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a
loja onde comprou o produto.
Este produto foi produzido de forma a cumprir as disposições contidas nas
DIRECTIVAS CEE 2004/108/EC e 2006/95/EC.
Precauções de Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
10
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
SISTEMA MICRO HI-FI ] GUIA DO UTILIZADOR
11
Resolução de Problemas
Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Sintoma causa Correcção
Especificações
Gerais
Peso líquido 3.4 kg
Dimensões externas (L x A x P)
170 x 243 x 282 mm
Sintonizador
FM Capacidade de
sintonização 87.5 - 108.0 MHz ou 65 - 74 MHz,
87.5 - 108.0 MHz
AM Capacidade de
sintonização 522 - 1620 kHz ou 520 - 1720 kHz
Amplificador
Potência de saída 30 W + 30 W
T.H.D 0.5 %
Resposta de frequência 40 - 20000 Hz
Relação sinal-ruído 75 dB
CD
Resposta de frequência 40 - 20000 Hz
Relação sinal-ruído 75 dB
Amplitude dinâmica 75 dB
Leitor de cassetes
Tempo de avanço 120 sec (C-60)
Resposta de frequência 250 - 8000 Hz
Relação sinal-ruído 43 dB
Espaçamento dos canais 45 dB (P/B)/45 dB (R/P)
Relação de apagamento 50 dB (MTT-5511)
ALTIFALANTES (XCS62F)
Tipo Altifalante 1 Modo 1
Impedância 4
Resposta da frequência 75 - 17000 Hz
Nível de pressão do som 83 dB/W (1m)
Potência nominal de entrada
30 W
Potência máx. de entrada 60 W
Dimensões líquidas (L x A x P)
144 x 243 x 171 mm
Peso líquido (1EA) 1.47 kg
Não há corrente
eléctrica.
Sem som.
A unidade não
inicia a
reprodução.
O controle
remoto não
funciona
adequadamente.
Não foi possível
gravar.
• Ligue firmemente a ficha na
tomada eléctrica.
• A fonte de alimentação do
equipamento externo está
desligada.
• O cabo das colunas está ligado
na posição errada.
• É introduzido um disco que não
pode ser reproduzido.
• O disco foi colocado virado ao
contrário.
• O disco não está colocado dentro
da guia.
• O disco está sujo.
• O controlo remoto não está
apontado para o sensor remoto
da unidade.
• O controlo remoto está muito
longe da unidade.
• Há um obstáculo no caminho do
controlo remoto e da unidade.
• As pilhas do controlo remoto
estão gastas.
• As patilhas de protecção contra
gravações foram removidas.
• Ligue firmemente a ficha na
tomada eléctrica.
• Ligue a energia eléctrica ao
equipamento.
• Defina o cabo da coluna para a
posição correcta e, de seguida,
volte a ligar a unidade premindo
POWER.
• Insira um disco reproduzível.
• Coloque o disco com o lado
gravado virado para baixo.
• Coloque o disco correctamente
no compartimento, dentro do
encaixe.
• Limpe o disco.
• Aponte o controlo remoto na
direção do sensor remoto da
unidade.
Opere o controlo remoto dentro
de uma distância de 23 pés (7 m).
• Remova o obstáculo.
• Substitua as baterias por outras
novas.
Tape os orifícios na parte inferior
da cassete com fita adesiva.
P/NO : MFL38289225
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG XC62 Manual do usuário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para