Olivetti CopyLab 200 Manual do proprietário

Categoria
Impressão
Tipo
Manual do proprietário
Manual de instruções
BLANK PAGE
iii
Sumário
Apresentação da máquina.............................................................................................................5
Vista frontal........................................................................................................................................................5
Vista traseira......................................................................................................................................................6
Painel de Operador ........................................................................................................................7
Teclas e indicadores luminosos..........................................................................................................................7
Visor de cristais líquidos.....................................................................................................................................8
A cabeça de impressão .................................................................................................................9
Substituição da cabeça de impressão ................................................................................................................9
Alinhamento da cabeça de impressão..............................................................................................................10
Alinhamento automático as a introdução/substituição da cabeça de impressão.......................................................10
Alinhamento através do separador Printer Care do Monitor da impressora .................................................................10
Alinhamento através do menu Manutenção................................................................................................................11
Se tiver problemas ao inserir as cabeças de impressão: ..................................................................................11
Limpeza da cabeça de impressão ....................................................................................................................12
Limpeza da cabeça de impressão através da função Clean........................................................................................12
Limpeza da cabeça de impressão através do menu Manutenção................................................................................12
Limpeza dos contactos eléctricos ..............................................................................................................................13
Limpeza dos contactos eléctricos do carreto da cabeça de impressão........................................................................13
Limpeza dos ejectores de impressão.........................................................................................................................13
Cuidado e conservação da cabeça de impressão.............................................................................................14
Teste de impressão .........................................................................................................................................15
Teste de impressão através da função Print test ........................................................................................................15
Teste de impressão através do menu Manutenção.....................................................................................................15
Página demo ...................................................................................................................................................15
Suportes de impressão................................................................................................................16
Carregamento do papel ...................................................................................................................................16
Carregamento do papel no alimentador automático....................................................................................................16
Definições.................................................................................................................................................................17
Carregamento do papel no alimentador manual.........................................................................................................18
Formatos e tipos de papel................................................................................................................................19
1. Formatos de papel: ...............................................................................................................................................19
2. Tipos de papel: .....................................................................................................................................................20
Definições para os suportes de impressão.................................................................................................................20
3. Gramaturas do papel.............................................................................................................................................21
Precauções......................................................................................................................................................21
A fotocopiadora............................................................................................................................22
pia simples..................................................................................................................................................22
Personalização das cópias...............................................................................................................................23
Com o painel do operador .........................................................................................................................................23
Com o menu.............................................................................................................................................................25
Artigos do menu........................................................................................................................................................25
pia de documentos muito espessos.............................................................................................................26
O software.....................................................................................................................................27
O Monitor da impressora..................................................................................................................................27
O que é o Monitor da impressora?.............................................................................................................................27
Como ter acesso ao Monitor da impressora ...............................................................................................................27
Funções do Monitor da impressora............................................................................................................................28
As Propriedades da impressora .......................................................................................................................29
Abertura das “Propriedades da impressora...............................................................................................................29
Guias on-line....................................................................................................................................................30
Como ter acesso ao guia on-line para o controlador de impressão .............................................................................30
Como ter acesso ao guia on-line Resolução de Problemas (TroubleShooting) ............................................................30
Desinstalação do software ...............................................................................................................................31
iv
A impressora ................................................................................................................................ 32
Antes de imprimir............................................................................................................................................. 32
Selecção da máquina como dispositivo de saída ............................................................................................. 32
Personalização dos parâmetros de impressão .................................................................................................33
Informações sobre as configurações do controlador.........................................................................................33
O digitalizador .............................................................................................................................. 34
Antes de usar o digitalizador............................................................................................................................34
Varredura para o arquivo (Scan to file).............................................................................................................34
Varredura para e-mail (Scan to mail)................................................................................................................34
Varredura genérica.......................................................................................................................................... 34
Manutenção preventiva ............................................................................................................... 35
Manutenção geral ............................................................................................................................................ 35
Segurança ................................................................................................................................................................35
Uso...........................................................................................................................................................................35
Funções de controlo da máquina .....................................................................................................................37
Resolução de encravamentos de papel ...........................................................................................................38
Se a folhativer saído da área de impressão: ..........................................................................................................38
Se a folha estiver encravada num dos alimentadores: ................................................................................................38
Transporte da máquina....................................................................................................................................39
Assistência ...................................................................................................................................................... 39
Resolução de problemas............................................................................................................. 40
Mensagens de estado......................................................................................................................................50
Mensagens de erro..........................................................................................................................................50
Características técnicas.............................................................................................................. 51
Características gerais ......................................................................................................................................51
Módulo de cópia ..............................................................................................................................................52
Módulo de impressora .....................................................................................................................................52
Módulo de digitalização ...................................................................................................................................52
Consumíveis................................................................................................................................. 53
Cabeças de impressão .................................................................................................................................... 53
Suportes de impressão ....................................................................................................................................53
Apresentação da máquina 5
Apresentação da máquina
As figuras a seguir ilustram os principais componentes da máquina.
Vista frontal
1
Alimentador automático de folhas: contém o papel ou outros suportes de impressão que são introduzidos
automaticamente ao receber um comando de impressão ou de cópia.
2
Guia lateral do papel: alinha as folhas de acordo com a sua largura.
3
Cobertura da copiadora/digitalizador (fechada).
4
Módulo de cópia/digitalização: dentro do qual deve ser posto o documento a copiar ou a digitalizar.
5
Painel do operador: contém as teclas e os indicadores luminosos que permitem efectuar as operações de cópia.
6
Cobertura do alojamento das cabeças de impressão (fechada)
7
Bandeja de saída do papel
1
2
3
4
5
6
7
6 Apresentação da máquina
Vista traseira
8
Porta do cabo de interface USB: possibilita a ligação serial com a máquina (em alternativa à ligação com cabo
paralelo).
9
Suporte do papel para o alimentador automático: sustenta o papel ou outros suportes de impressão carregados
no alimentador automático de folhas.
10
Porta do cabo de interface paralela: possibilita a ligação paralela com a máquina (em alternativa à ligação com
cabo USB).
11
Alimentador manual: permite introduzir na máquina suportes de impressão especiais ou uma folha só.
12
Tomada do cabo da rede: permite a ligação da máquina com a rede de alimentação eléctrica.
13
Número de série da máquina (na base da máquina - a comunicar no caso de pedido de assistência).
8
10
12
9
11
Apresentação da máquina 7
Painel de Operador
O painel de operador tem teclas e indicadores luminosos que são utilizados para controlar e visualizar as condições
da máquina. As mensagens no visor indicam a condição de operação corrente da sua máquina.
Teclas e indicadores luminosos
Tecla e/ou indicador
luminoso
Função
Intensidade de Cor
Acende-se um de três:
Saturado,
Normal,
Pálido
Selecciona um valor para a intensidade de cor da cópia.
Qualidade
Acende-se um de três:
Alta qualidade,
Normal,
Rascunho
Selecciona um valor para a qualidade da cópia.
Papel
Selecciona o tipo de suporte de cópia a utilizar (COMUM, ACETINADO, FOTO, COUCHÉ, TRANSPARÊNCIA,
DECALQUE).
Zoom
Selecciona um valor percentual de escala (máx. 400%, mín. 25%).
Cabeça
Desloca o carreto da cabeça de impressão para a e da posição de introdução/remoção. Se premido após ter
introduzido/substituído a cabeça, inicia o procedimento de alinhamento.
Confirmar
Com o menu activo: confirma a selecção mostrada no visor.
Menu
Dá acesso e pesquisa para a frente o menu de parâmetros (ver a tabela de Artigos de Menu).
Menos (-)
Diminui em um o número de cópias programado ou activa a função 2 em 1 (copia 2 originais numa só folha de formato
A4).
Com o menu activo: pesquisa para trás as escolhas possíveis para o parâmetro mostrado no visor.
Mais (+)
Aumenta em um o número de cópias programada ou actva a função 2 em 1 (copia 2 originais numa só folha de
formato A4).
Com o menu activo: pesquisa para a frente as escolhas possíveis para o parâmetro mostrado no visor.
8 Apresentação da máquina
Tecla e/ou indicador
luminoso
Função
Cancelar
Aborta a tarefa de cópia corrente.
Ajusta a zero o número de cópias programado.
Premido duas vezes, restabelece os valores de fábrica.
Com o menu activo, sai do menu.
Cópia a P/B
(tecla cinzenta)
Inicia uma tarefa de cópia a preto e branco.
Cópia a cores
(tecla púrpura)
Inicia uma tarefa de cópia a cores.
On/Off
Liga/Desliga o periférico.
Visor de cristais líquidos
O visor de cristais líquidos (LCD) de 2 linhas de 16 caracteres mostra a condição de operação da máquina (estado da
máquina e mensagens de erro). Também mostra e permite a selecção de várias funções programáveis e de
manutenção da máquina que poderão ser acedidas premindo a tecla Menu no painel de operador.
A cabeça de impressão 9
A cabeça de impressão
A impressora pode utilizar a cabeça de impressão colorida, incluída, ou a preta, a qual pode ser encomendada em
separado.
Este capítulo descreve os procedimentos seguintes:
Substituição da cabeça de impressão
Alinhamento da cabeça de impressão
Conservação da cabeça de impressão
Limpeza da cabeça de impressão
Substituição da cabeça de impressão
1.
Se estiver a usar a máquina como copiadora, prima
no painel do
operador.
Se estiver a operar em configuração multifuncional, abra o separador
Printer Care
do Monitor da Impressora e clique na tecla
Change
).
O carreto da cabeça irá para a posição de introdução/remoção.
2.
Abra a cobertura dianteira da máquina, empurrando-a para a esquerda,
para ter acesso ao alojamento do carreto da cabeça.
3.
Empurrando a aba para trás na parte traseira do alojamento da
cabeça (1), desengate (2) e remova a cabeça vazia (2).
4.
Abra a embalagem vedada da cabeça de impressão e
remova a cabeça.
5.
Remova a película de protecção.
Preste atenção para não tocar os contactos eléctricos (chapa dourada) ou os ejectores de impressão e não
apóie a cabeça sobre os mesmos.
6.
Com os contactos eléctricos dourados virados para o lado de trás da
máquina, introduza a cabeça de impressão.
7.
Fixe a cabeça de impressão na posição no carreto da cabeça, premindo-a
para a parte posterior da máquina até ouvir um clique de encaixe; em
seguida, feche a cobertura, empurrando-o para a direita.
8.
Prima
: o LCD mostra INIC. CABEÇA na linha superior, enquanto que na
linha inferior aparece AGUARDE, P.FAVOR.
10 A cabeça de impressão
9.
Terminado o ciclo de inicialização (que dura cerca de um minuto e meio), o LCD mostra CABEÇA NOVA? na
linha superior, enquanto que na linha inferior aparece -=NÃO +=SIM.
10.
Prima
no painel do operador; o LCD mostra ALINHAMENTO?
-=NÃO +=SIM.
Em caso de problemas durante a instalação da cabeça de impressão,
consulte a secção Manutenção deste manual.
Alinhamento da cabeça de impressão
Uma mensagem pedindo o alinhamento das cabeças é mostrado no LCD toda a vez que a cabeça é
removida/substituída/introduzida na máquina.
A função de alinhamento também pode ser iniciada a qualquer momento:
através da função
Align
no separador
Printer Care
do Monitor da impressora;
através do menu Manutenção do painel do operador.
Se se interrompe o procedimento de alinhamento, a máquina assume os parâmetros predefinidos.
Certifique-se de que haja pelo menos duas folhas de papel no ASF.
Alinhamento automático após a introdução/substituição da cabeça de impressão
1.
Se premir
(SIM) em resposta à mensagem ALINHAMENTO? -=NÃO +=SIM, após ter introduzido a cabeça,
o LCD mostra a mensagem ALINHAMENTO AGUARDAR, e a máquina imprime uma página de teste com o
seguinte cabeçalho
Teste 1 : Alinhamento bidireccional
.
2.
O LCD mostra ESCOLHA DO VALOR
x
(valor predefinido) -+. Se o alinhamento que corresponde a
x
na
página de prova representa a solução melhor, carregue em
. Em caso contrário, seleccione um valor diferente
com
ou e, depois, prima .
3.
O LCD mostra a mensagem CONFIRMAR AGUARDAR. A máquina imprime uma outra página de teste com o
cabeçalho
Confirmar alinhamento
, depois, sai automaticamente com a condição de PRONTO PARA COPIAR
(o LCD visualiza CÓPIAS: 1 100% COMUM).
Alinhamento através do separador Printer Care do Monitor da impressora
1.
Abra o separador
Printer Care
do Monitor da impressora.
2.
Clique na tecla
Align
.
3.
No ecrã do computador aparece uma mensagem de confirmação. Clique em OK e siga as instruções que
aparecem no ecrã.
A máquina imprime uma página de teste com o cabeçalho
Teste 1 : Alinhamento bidireccional
. Se o
alinhamento que corresponde a
x
na página de teste representa a solução melhor, clique em
OK
. Em caso
contrário, digite no teclado do seu computador um valor diferente e, depois, clique em
OK
. A máquina imprime
uma página de teste com o seguinte cabeçalho
Confirmar alinhamento
e, de seguida, sai automaticamente do
procedimento de alinhamento.
A cabeça de impressão 11
Alinhamento através do menu Manutenção
1.
Prima no painel do operador até aparecer MANUTENÇÃO MENU no LCD.
2.
Prima .
3.
Prima no painel do operador até aparecer CABEÇA ALINHAMENTO.
4.
Prima .
5.
O LCD mostra a mensagem ALINHAMENTO AGUARDAR e, depois, faz o procedimento de alinhamento no
modo descrito no parágrafo
Alinhamento automático após a introdução/substituição da cabeça de
impressão
.
Se tiver problemas ao inserir as cabeças de impressão:
Certifique-se de que o carreto da cabeça de impressão esteja na posição de carga de cabeça (lado direito da
máquina, com as alavancas de abertura acessíveis).
Certifique-se de que a cabeça de impressão esteja limpa e livre de corpos estranhos.
Certifique-se de introduzir a cabeça de impressão na câmara correcta (contactos da cabeça contra os contactos
do carreto da cabeça).
NUNCA force a cabeça de impressão na câmara; se tiver dificuldades em inseri-la, retire-a sempre completamente
e repita toda a operação de inserção.
12 A cabeça de impressão
Limpeza da cabeça de impressão
A cabeça de impressão é limpa automaticamente em intervalos regulares, quando a máquina é ligada. Esta operação
limpa os ejectores da cabeça de impressão, garantindo o fluxo da tinta.
A função de limpeza também pode ser iniciada, a qualquer momento:
através da função
Clean
no separador
Printer Care
do Monitor da impressora;
através do menu Manutenção do painel do operador.
Se o problema encontrado na qualidade de impressão não puder ser resolvido com o procedimento
Clean
, faça as
operações de:
Limpeza dos contactos eléctricos da cabeça de impressão
Limpeza dos contactos eléctricos do carreto da cabeça de impressão
Limpeza manual dos ejectores da cabeça de impressão
Limpeza da cabeça de impressão através da função Clean
1.
Abra o separador
Printer Care
do Monitor da impressora.
2.
Clique no botão
Clean
.
3.
No ecrã do computador aparece uma mensagem de confirmação. Clique em OK e siga, depois, as instruções que aparecem no
ecrã.
Limpeza da cabeça de impressão através do menu Manutenção
1.
Prima no painel do operador até aparecer o menu MANUTENÇÃO no LCD.
2.
Prima .
3.
Prima no painel do operador até aparecer LIMPEZA CABEÇA.
4.
Prima .
5.
O LCD mostra a mensagem LIMPEZA CABEÇA AGUARDAR e, depois, executa o alinhamento no modo descrito
no parágrafo
Alinhamento automático após a introdução/substituição da cabeça de impressão
.
A cabeça de impressão 13
Limpeza dos contactos eléctricos
1.
Remova a cabeça de impressão da máquina (veja Substituição da
cabeça de impressão.
2.
Utilizando um pano sem felpas e levemente humedecido, limpe os
contactos eléctricos (chapa dourada) da cabeça de impressão, fazendo
um movimento de baixo para cima, como ilustrado na figura ao lado.
Preste atenção para não tocar os ejectores da cabeça de impressão.
3.
Reintroduza a cabeça de impressão na máquina, fechando a cobertura
dianteira.
4.
Faça o
alinhamento da cabeça
e, depois, imprima a página de
Teste
para verificar a qualidade da impressão.
Limpeza dos contactos eléctricos do carreto da cabeça de impressão
1.
Remova a cabeça de impressão da máquina (veja Substituição da cabeça de impressão e coloque-a num sítio
seguro.
Preste atenção para não tocar os contactos eléctricos ou os ejectores de impressão e não apóie a cabeça
sobre eles.
2.
Desligue a máquina e desligue-a da tomada de alimentação eléctrica.
3.
Utilizando um pano limpo e seco, limpe os contactos do carreto da cabeça de impressão.
4.
Introduza de novo a cabeça de impressão na máquina, fechando a cobertura dianteira.
5.
Faça o
alinhamento da cabeça
e, depois, imprima a página de
Teste
para verificar a qualidade da impressão.
Limpeza dos ejectores de impressão
Esta operação deverá ser tentada APENAS como último recurso, antes de substituir a cabeça de impressão.
1.
Humedeça um lenço de papel com água destilada; esprema-o
ligeiramente para remover a água em excesso.
2.
Remova a cabeça de impressão da máquina (veja Substituição da
cabeça de impressão).
3.
Segurando a cabeça de impressão com os ejectores virados para
baixo, esfregue-a no lenço, pressionando ligeiramente.
4.
Repita a operação algumas vezes em diferentes áreas do lenço para
limpar os ejectores.
5.
Reinsira a cabeça de impressão na máquina e feche o módulo de
digitalização.
6.
Faça o
alinhamento da cabeça
e, depois, imprima a página de
Teste
para verificar a qualidade da impressão
14 A cabeça de impressão
Cuidado e conservação da cabeça de impressão
Mantenha a cabeça de impressão na sua embalagem selada até necessitar de utilizá-la.
Antes de inserir a cabeça de impressão, lembre-se de retirar o autocolante de protecção.
Preste atenção para introduzir correctamente a cabeça de impressão no carreto da cabeça (contactos da cabeça
contra os contactos do carreto da cabeça).
Tenha cuidado para não sujar a roupa com tinta, dado que a tinta é indelével.
NÃO tente recarregar a cabeça de impressão com tinta: isso danificaria a cabeça de impressão e a impressora.
Não agite a cabeça de impressão. Se a qualidade da impressão não for satisfatória, efectue as operações de
limpeza descritas na secção
Limpeza da cabeça de impressão
.
Antes de desligar a máquina, é necessário verificar se o carreto da cabeça está na posição de repouso. Para
isso, lembre-se de desligar sempre a máquina antes do computador.
A cabeça de impressão 15
Teste de impressão
A página de Teste contém dados técnicos sobre a versão e sobre as definições da máquina e sobre o funcionamento
da cabeça de impressão.
Pode iniciar o teste de impressão a qualquer momento:
através da função
Print test
no separador
Printer care
do Monitor da impressora;
através do menu Manutenção do painel do operador.
Teste de impressão através da função Print test
1.
Abra o separador
Printer care
do Monitor da impressora.
2.
Clique no botão
Print test
.
3.
No ecrã do computador aparece uma mensagem de confirmação. Clique em OK.
Teste de impressão através do menu Manutenção
1.
Prima no painel do operador até aparecer MANUTENÇÃO MENU no LCD.
2.
Prima .
3.
Prima no painel do operador até aparecer CABEÇA TESTE.
4.
Prima .
5.
O LCD mostra a mensagem PÁGINA DE TESTE AGUARDAR e, depois, faz o teste de impressão.
Página demo
A página demo é a página de apresentação da sua máquina.
Pode iniciar a impressão da página demo em qualquer momento, através da função
Demo
no separador
Printer care
do Monitor da impressora.
1.
Abra o separador
Printer care
do Monitor da impressora.
2.
Clique na tecla
Demo
.
3.
No ecrã do computador aparece uma mensagem de confirmação. Clique em OK.
16 Suportes de impressão
Suportes de impressão
Carregamento do papel
O papel pode ser carregado:
no alimentador automático
: pode carregar até a 50 folhas de papel comum,
no alimentador manual
: pode usar este sistema para inserir uma folha só de vez em quando ou um suporte de
papel especial. A folha inserida neste alimentador tem prioridade de impressão sobre as outras presentes no
alimentador automático.
Carregamento do papel no alimentador automático
O alimentador automático pode conter até a 50 folhas de papel comum, gramatura 80 g/m
2
1.
Puxe completamente para a direita o suporte do papel na parte de trás
da estrutura da máquina e rode-o na posição vertical.
O suporte do papel é ideal para o uso dos formatos papel A4 e Letter.
2.
Desloque completamente para a esquerda a guia lateral do
alimentador automático, mantendo premido o retentor da própria guia
entre o polegar e o indicador.
3.
Folheie com cuidado as folhas a serem carregadas.
4.
Alinhe as folhas à direita ao longo da guia fixa e introduza-as com
cuidado no alimentador até estas ficarem paradas dentro da
impressora.
A superfície a imprimir deve estar virada para cima. Isto é
particularmente importante quando são utilizados suportes de
impressão que contêm o lado a imprimir tratado.
Suportes de impressão 17
5.
Segurando o retentor da guia móvel entre o polegar e o indicador,
encoste-a na extremidade esquerda das folhas.
Certifique-se de que o papel não seja mantido apertado de mais, nem
que esteja demasiado folgado.
6.
Prima no painel do operador para controlar o folheio correcto do
papel através da máquina.
Definições
O parâmetro FORMATO DO PAPEL, acessível com a tecla no painel do operador, permite seleccionar
apenas os formatos A4, LETTER e LEGAL; os outros formatos podem ser seleccionados no separador
Settings
do controlador de impressão.
Controle o separador
Settings
da impressora:
1.
Abra as
Printer properties
, seguindo as instruções na secção
Abertura das Propriedades da impressora
.
2.
Controle os valores dos parâmetros definidos.
Se estiver a imprimir a cores em papel de formato A4, os valores óptimos dos parâmetros são os definidos, por
isso é só clicar na tecla
Restore Defaults
(
Print Quality Speed/Ink Saving
e a opção
Reverse Order
para as
Copies
impressas).
3.
Clique na tecla
OK.
4.
Inicie a impressão do seu documento.
18 Suportes de impressão
Carregamento do papel no alimentador manual
Se tiver de introduzir manualmente
uma série de folhas individuais
:
1.
Controle se no separador
Settings
do controlador de impressão está seleccionada a alimentação manual (
Manual
feeding)
:
Abra
Printer Properties
, seguindo as instruções na secção
Abertura das Propriedades da impressora
.
Seleccione
Manual feeding
.
Clique na tecla
OK
.
2.
Inicie a impressão do seu documento.
3.
Uma mensagem no separador
Status
do Monitor da
impressora e no LCD avisa que acabou o papel.
Carregue a folha controlando para que esteja
perfeitamente alinhada entre a guia lateral e contra os
roletes de arrastamento.
Empurre-a para dentro da máquina até ser pega pelos
roletes de arrastamento.
Se deseja usar o alimentador manual
só para uma folha
, enquanto está definida a
Alimentação automátic
a,
simplesmente dê início à impressão depois de ter introduzido a folha (com o procedimento descrito em
Carregamento do papel no alimentador manual
).
Suportes de impressão 19
Formatos e tipos de papel
A máquina é capaz de lidar com os seguintes formatos e tipos de papel:
1. Formatos de papel:
Formato Dimensão Margem superior Margem inferior
(*)
Margem
esquerda
Margem
direita
Folhas individuais
Formato A4 (**) 8,27 x 11,7 polegadas
210 x 297 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
Formato A5 5,85 x 8,27 polegadas
148.5 x 210 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
U.S. letter (**) 8,5 x 11 polegadas
216 x 279 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
U.S. legal (**) 8,5 x 14 polegadas
216 x 356 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
U.S. Executive 7,25 x 10,5 polegadas
184 x 267 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
U.S. Folio 8,5 x 13 polegadas
216 x 330,2 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
U.S. Statement 5.5 x 8.5 polegadas
139,7 x 215,9 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
Formato B5 7,2x10,1 polegadas
182 x 256 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,167 polegadas
4,2 mm
0,167 polegadas
4,2 mm
Cartões
Cartões
U.S. 4x6
4 x 6 polegadas
102 x 152 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
Cartões
U.S. 5x8
5 x 8 polegadas
127 x 203 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
Cartões A6 4,135 x 5,85 polegadas
105 x 148.5 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
0,13 polegadas
3,30 mm
Envelopes
U.S. # 10 4,12 x 8,88 polegadas
105 x 225 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
C5 6,38 x 9,0 polegadas
162,0 x 228,8 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
DL 4,33 x 8,66 polegadas
110 x 220 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
C6 4,46 x 6,37 polegadas
114 x 162 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
B6 4,92 x 6,93 polegadas
125 x 176 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
Envelope B5 6,93 x 9,84 polegadas
176 x 250 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
Monarch 3,875 x 7,50 polegadas
98,43 x 190 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
0,4 polegadas
10,16 mm
Definidos pelo utilizador
Mínimo (***) 3,875 x 5,85 polegadas
98,43 x 148,5 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
Máximo (***) 8,5 x 14 polegadas
215,9 x 355,6 mm
0,04 polegadas
1,00 mm
0,71 polegadas
18,00 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
0,25 polegadas
6,35 mm
(*) A margem inferior indicada na tabela acima é para impressão a cores. Para impressão a preto e branco, a
margem inferior é 13 mm.
(**) Formatos de papel também geridos pelo painel do operador (Menu, Formato do Papel)
(***) Papel comum.
20 Suportes de impressão
2. Tipos de papel:
Para obter sempre uma qualidade de impressão ótima, é aconselhável utilizar exclusivamente os suportes de
impressão recomendados pelo fabricante da impressora (veja
Consumíveis
). A utilização de suportes de impressão
não recomendados poderá resultar numa incorrecta alimentação de papel e/ou baixa qualidade de impressão.
Papel comum
Utilize papel para fotocópias ou de escritório de boa qualidade.
É possível inserir até 50 folhas por vez no alimentador automático.
Suportes de cópia/impressão especiais
Para todos os tipos de suportes especiais, leia sempre as instruções incluídas nas embalagens dos mesmos.
Papel fotográfico
Este tipo de papel tem um revestimento acetinado capaz de dar um acabamento profissional ao seu trabalho de
impressão. Utilize este papel para obter fotografias de excelente qualidade, calendários personalizados,
atestados, grafismo artístico.
Pode introduzir até 5 folhas de cada vez no alimentador automático.
Transparências
Só as transparências especificamente recomendadas para as impressoras de jacto de tinta podem absorver
correctamente a tinta. Utilize-as para realizar óptimas apresentações com retroprojectores.
Introduza uma de cada vez.
Papel acetinado (glossy)
Este tipo de papel tem uma superfície parecida com a utilizada na indústria fotográfica. Utilize-o para obter
impressões com cores vivas, brilhantes e bem distintas, de qualidade fotográfica.
Pode introduzir até 5 folhas de cada vez no alimentador automático.
Papel couché
Este tipo de papel tem uma superfície de impressão com um nível de acabamento muito elevado. Utilize-o para
obter imagens a cores de óptima qualidade, computer art.
Pode introduzir até 10 folhas de cada vez no alimentador automático.
Decalques para T-shirts
Utilize só os decalques especificados para impressoras de jacto de tinta, pois foram concebidos para absorver
correctamente a tinta. Use-os para obter decalques a ferro para t-shirts, tapetes para ratos, guarda-chuvas.
Introduza um de cada vez.
Envelopes
, para a impressão das moradas. Pode introduzir até 5 envelopes de cada vez no alimentador
automático.
Cartões e cartõezinhos diversos
, para cartões de parabéns, marcas de lugares, ementas, carta de vinhos,
impressos publicitários.
Pode introduzir até 10 cartões de cada vez no alimentador automático.
Formatos de papel definidos pelo utilizador
, se desejar imprimir em formatos de papel não normalizados.
Pode introduzir até 50 folhas (papel comum) de cada vez no alimentador automático.
Tiras
(módulo contínuo) para realizar fotografias panorâmicas, calendários, decorações coloridas.
Antes de introduzir a tira, é preciso remover, rasgando com cuidado, as eventuais tiras laterais perfuradas.
Definições para os suportes de impressão
Uma vez carregados os suportes de impressão na máquina, controle sempre e, se necessário, defina
adequadamente os valores para FORMATO DO PAPEL, TIPO DE PAPEL e ALIMENTAÇÃO.
Defina os valores destes parâmetros através do separador
Settings
da Propriedade da impressora (consulte o
parágrafo Definições do Carregamento do papel no alimentador automático) ou, se estiver a fazer uma cópia local,
utilize o painel do operador (tecla
Papel
para os tipos de papel; tecla
Menu
para ter acesso aos formatos do papel).
O uso de
Tiras
(banners) deve ser indicado no artigo
Alimentação
.
O parâmetro FORMATO DO PAPEL, acessível com a tecla no painel do operador, permite seleccionar só
os formatos A4, LETTER e LEGAL; os outros formatos podem ser seleccionados no separador
Settings
do
controlador de impressão.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Olivetti CopyLab 200 Manual do proprietário

Categoria
Impressão
Tipo
Manual do proprietário