Weller HAP 200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
EN FR IT ES
PT
NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE
HAP 200
Manual do utilizador
HAP 200
HAP 200
Perspectiva geral do
aparelho
1 Cabo de alimentação
eléctrica com ficha de
ligação
2 Ligação da mangueira de ar
quente
3 Interruptor de gatilho
4 Suporte
5 Adaptador da tubeira
6 Tubeira
356
1
2
4
HAP 200 3-6
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Índice
1
Acerca deste manual................................................................. 3
2 Para a sua segurança................................................................ 3
3 Fornecimento............................................................................. 4
4 Descrição do aparelho............................................................... 4
5 Colocação do aparelho em serviço ........................................... 5
6 Acessórios ................................................................................. 6
7 Eliminação ................................................................................. 6
8 Garantia ..................................................................................... 6
1 Acerca deste manual
Agradecemos a confiança demonstrada pela sua aquisição do ferro
de soldar por ar quente Weller HAP 200. O fabrico baseou-se nas
mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado
um funcionamento correcto do aparelho.
O presente manual contém informações importantes para a
colocação em serviço, operação, manutenção e eliminação de
falhas simples do HAP 200, de maneira segura e correcta.
Z Leia o presente manual e as indicações de segurança juntas,
antes de trabalhar com o HAP 200.
Z Guarde este manual de modo a estar acessível para todos os
utilizadores.
1.1 Directivas aplicadas
O ferro de soldar por ar quente corresponde aos dados da
declaração de conformidade CE segundo as directivas 89/336/CEE
e 2006/95/CE.
1.2 Documentação
Manual de instruções do HAP 200
Caderno de indicações de segurança anexo ao presente manual
Manual de instruções do seu aparelho de comando
2 Para a sua segurança
O ferro de soldar por ar quente HAP 200 foi fabricado segundo o
nível técnico actual e de acordo com as normas de segurança
técnica reconhecidas. Não obstante, existe o perigo de danos
pessoais e materiais caso não observe as indicações de segurança
contidas no caderno de segurança anexo, assim como os avisos
contidos no presente manual. Entregue o HAP 200 a terceiros
sempre acompanhado do manual de instruções.
4-6 HAP 200
2.1 Ter em atenção o seguinte
Pousar o ferro de soldar por ar quente sempre no descanso
original.
Remover todos os objectos inflamáveis das imediações da
ferramenta de solda.
Nunca ligar gases inflamáveis aos seus aparelhos de ar quente.
Usar vestuário de protecção adequado ao utilizar o HAP 200.
Não direccionar o feixe de ar quente às pessoas nem olhar para o
caminho do feixe de ar quente.
Nunca deixar o ferro de soldar sem supervisão.
Nunca trabalhar em componentes sob tensão.
Em caso da utilização de gases inertes, deve assegurar-se uma
ventilação adequada do espaço.
Observar também o manual de instruções do seu aparelho de
comando.
2.2 Utilização segundo o fim a que se destina
Utilize o HAP 200 somente de acordo com o fim indicado no manual
de instruções, para soldar e dessoldar elementos construtivos
montados na superfície sob as condições aqui apresentadas. A
utilização segundo o fim a que se destina do HAP 200 inclui
também que
observe este manual,
observe todos os outros documentos que o acompanham,
observe os regulamentos nacionais de prevenção de acidentes
em vigor no local de utilização.
No caso de uma utilização divergente à indicada no manual de
instruções, bem como no caso de modificações não autorizadas,
ofabricante não aceita qualquer responsabilidade.
3 Fornecimento
Ferro de soldar por ar quente HAP 200, 005 27 116 99
Manual de instruções, 005 57 057 00
Caderno de indicações de segurança
Suporte WDH 30, 005 15 152 99
Tubeira Ø 3,0 mm, 005 87 278 22
Chave de encaixe para tubeira normal, 005 87 488 62
Adaptador da tubeira M6, 005 87 617 28
Chave de boca SW8, 005 87 278 26
4 Descrição do aparelho
O ferro de soldar por ar quente HAP 200 Weller com interruptor de
gatilho integrado (3) é adequado para soldar e dessoldar elementos
construtivos montados na superfície. A vasta gama de tubeiras torna
o ferro universalmente aplicável.
HAP 200 5-6
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
O fluxo de ar é controlado pelo interruptor de gatilho integrado no
punho. A armadilha de iões no ferro faz com que o ar quente
efluente fique livre de cargas estáticas. A mangueira e o punho
foram concebidos de forma antiestática.
O ar quente da temperatura regulada pode ser ajustado com o
aparelho de comando entre 50°C e 550°C.
4.1 Dados TécnicosHAP 200
Potência de aquecimento 200 W
Tensão de aquecimento 24 V AC
Quantidade de ar máx. 15 l/min
Intervalo de temperatura 50 °C a 550 °C
Precisão térmica 30 °C
Compensação de potência
O ferro de soldar por ar quente HAP 200 está equipado com um
cabo de compensação de potência, que pode ser ligado de acordo
com o manual de instruções do aparelho de comando utilizado.
5 Colocação do aparelho em serviço
AVISO!
Perigo de ferimento devido ao ar quente e aos
gases inertes.
Ao utilizar o ferro de soldar por ar quente existe perigo de
queimaduras devido ao ar quente que sai. Ao utilizar gases
inertes, existe o perigo de asfixia.
Z Leia todas as indicações de segurança em anexo, as
indicações de segurança deste manual de instruções e as
instruções do seu aparelho de comando antes de colocar o
HAP 200 em funcionamento e respeite as medidas de
segurança aí indicadas!
1. Desempacotar cuidadosamente o ferro de soldar por ar quente
HAP 200.
2. Certificar-se de que o aparelho de comando está desligado.
3. Soltar o ferro de soldar por ar quente HAP 200 do descanso de
segurança (4).
4. Ligar a ficha de ligação eléctrica (1) do HAP 200 com a ficha de
ligação à tomada de ligação do aparelho de comando e bloqueá-
la, rodando-a ligeiramente para a direita.
5. Empurrar o tubo flexível do HAP 200 (2) para o "niple de ar" do
aparelho de comando.
6. Ligar o aparelho de comando no interruptor de rede e ajustar a
temperatura e a quantidade do fluxo de ar.
Observar também o manual de instruções do seu aparelho de
comando.
6-6 HAP 200
5.1 Instruções de trabalho
Cuidado!
Danos do elemento de aquecimento do ferro devido
a uma rosca de tubeira demasiado comprida.
A profundidade da rosca para tubeiras de ar quente é de 5 mm
(0,2 ") máx. Uma rosca mais comprida provocará a destruição do
elemento de aquecimento.
Z Ter em atenção a profundidade correcta da rosca da tubeira a
aparafusar!
Z Utilizar tubeiras de ar quente originais da Weller!
O HAP 200 dispõe de uma chave de encaixe SW8. Utilizar esta
chave para a mudança da tubeira e segurar o elemento de
aquecimento com a chave de boca fornecida.
Nota Se aparafusar o adaptador da tubeira em anexo (5)
(005 87 610 28) com a ajuda da chave de encaixe SW8 no HAP
200, pode utilizar a mesma tubeira que foi usada para o HAP 1.
Os ferros de soldar por ar quente de reserva já estão ajustados e
podem ser ligados e utilizados sem novo ajuste.
Para verificação da temperatura do ar quente, recomenda-se a
utilização de uma tubeira especial de medição (005 87 278 08),
mediante a qual se pode ligar um elemento térmico revestido
ø 0,5 mm.
6 Acessórios
Tubeiras de ar quente HAP 200 (veja Vista geral das tubeirazs de ar
quente)
7 Eliminação
Elimine as peças do aparelho substituídas, o filtro ou os aparelhos
antigos segundo os regulamentos em vigor no país.
8 Garantia
Os direitos do comprador de reivindicação por falhas vencem um
ano após a entrega. Isto não se aplica aos direitos de recurso do
comprador segundo os artigos 478, 479 do código civil alemão.
Numa garantia por nós fornecida apenas assumimos a
responsabilidade se a garantia de qualidade ou duração tiver sido
fornecida por nós por escrito e com utilização do termo "Garantia“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Weller HAP 200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário