Casio EX-FH100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Câmera digital
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Po
Guia do Usuário
2
Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se
encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor oficial.
Desembalagem
Câmera digital
Bateria iônica de lítio
recarregável (NP-90)
Carregador (BC-90L)
Cabo de alimentação Correia
Cabo USB Cabo AV CD-ROM Referência básica
* A forma do plugue do cabo de
alimentação varia de acordo
com o país ou área geográfica.
Para fixar a correia à câmera
Fixe a correia
aqui.
3
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.
O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de
produção. Não hesite em contatar-nos se encontrar qualquer coisa questionável,
errónea, etc.
É proibida a cópia parcial ou integral do conteúdo deste guia do usuário. Exceto
para o seu uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a
autorização da CASIO COMPUTER CO., LTD. é proibido pelas leis dos direitos
autoriais.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer danos sofridos ou lucros perdidos pelo usuário ou por terceiros
decorrentes do uso ou mau funcionamento deste produto.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer danos, lucros perdidos ou reclamações de terceiros decorrentes do uso
de Photo Transport ou YouTube Uploader for CASIO.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer danos ou lucros perdidos decorrentes do apagamento do conteúdo da
memória causado por um mau funcionamento, conserto ou qualquer outro motivo.
Repare que as telas de exemplo e ilustrações do produto mostradas neste guia do
usuário podem diferir um pouco da configuração e telas reais da câmera.
Painel LCD
O painel de cristal líquido emprega uma tecnologia de alta precisão que proporciona
uma taxa de pixels efetivos acima de 99,99%. Isto significa que muito poucos pixels
podem ficar permanentemente acesos ou apagados. Isso ocorre em virtude das
caracterísricas do painel de cristal líquido e não indica um mau funcionamento.
Leia isto primeiro!
Tire fotos de prova
Antes de gravar sua imagem final, tire uma foto de prova para conferir se a
câmera está gravando corretamente.
4
Sumário
Sumário
Desembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Leia isto primeiro! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guia geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conteúdo do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙
Fundamentos de iniciação rápida 14
O que é uma câmera digital?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O que você pode fazer com a sua câmera CASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes de usar a câmera, carregue sua bateria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para carregar a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para colocar a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuração das definições básicas na primeira vez que ligar a câmera . . 19
Preparação de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartões de memória suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para colocar um cartão de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para formatar (inicializar) um novo cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Maneira de ligar e desligar a câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para ligar a câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para desligar a câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sujeição adequada da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para tirar uma foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visualização de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Apagamento de imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para apagar um único arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para apagar arquivos específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Para apagar todos os arquivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Precauções ao tirar fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restrições do foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
❚❙
Tutorial para fotografar 33
Seleção do modo de exposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alteração do tamanho da imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamanho) . . 36
Especificação da sensibilidade ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 41
Ajuste do balanço do branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bal. branco) . . 42
Correção do brilho da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Desloc. EV) . . 43
Uso do flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 44
Alteração do estilo da data/hora do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ponto de mudança entre zoom ótimo e zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso da obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso da obturação contínua de velocidade normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso da obturação contínua de alta velocidade e
da obturação contínua de pré-gravação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
Sumário
Fotografia de obturação contínua de alta velocidade usando somente
o obturador mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt-C F). . . 55
Especificação do método para armazenar as imagens
de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Precauções relativas à obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
❚❙
Gravação de filmes 59
Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gravação de um filme de alta definição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gravação de um filme de alta velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uso do filme pré-gravado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Pré-grav. (Filme)) . . 64
Gravação de um filme para YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . (For YouTube) . . 66
Gravação de uma foto durante uma filmagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
❚❙
Uso de BEST SHOT 68
O que é BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Algumas cenas de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Para gravar com BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Criação das suas configurações BEST SHOT pessoais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fotografia com a cena noturna de alta velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Cena noturna de alta velocidade/Cena noturna e retrato de alta velocidade) 72
Gravação com a anti-vibração
de alta velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . .(Anti-vibração de alta velocidade) . . 74
Correção digital de superexposição e
subexposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminação de alta velocidade) . . 75
Configuração da câmera para ajudá-lo a fotografar os
momentos certos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correção de retardo) . . 76
Isolamento de temas em movimento . .(Imagem em movimento múltiplo) . . 78
Procedimento básico de imagem em movimento múltiplo . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fotografia com prioridade sobre os rostos
dos temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Melhor seleção alta vel.) . . 80
Gravação de uma imagem de acordo com o movimento
do tema . . . . . (Obt-cont ao sair do quadro/Obt-cont ao entrar no quadro) . . 81
Uso das cenas de obturação contínua específicas a cada situação . . . . . . . 86
Uso das cenas de filme de alta velocidade específicas a cada situação . . . 88
❚❙
Definições avançadas 89
Uso dos menus na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Definições do modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 91
Seleção de um modo de foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Foco). . . 91
Uso do disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dispar. auto). . . 94
Redução dos efeitos do movimento da câmera e do tema . (Anti-vibração). . . 95
Especificação da área de foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . . (Área AF). . . 96
Uso da luz auxiliar do foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . . (Luz aux. AF). . . 98
Fotografia com detecção de rosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Detecção rosto). . . 98
6
Sumário
Gravação com foco automático contínuo . . . . . . . . . . . . . . . (AF contínuo). . . 99
Mudança do modo de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt. cont.). . 100
Configuração do método de armazenamento das imagens
de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Salvar obt-cont). . 100
Ativação ou desativação do zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom digital). . 101
Atribuição de funções às teclas [4] e [6] . . . . . . . . . . . . .(Tecla DIR/ESQ). . 101
Gravação com obturação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obt. rápida). . 102
Exibição da grade na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Grade). . 102
Ativação da revisão da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Revisar). . 103
Uso da ajuda de ícone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ajuda de ícone). . 103
Configuração das definições iniciais ao ligar a câmera . . . . . . . .(Memória). . 104
Definições da qualidade da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualidade) . 105
Especificação da qualidade de foto . . . . . . . . . . . . . (T Qualidade (Foto)). . 105
Definições da qualidade da imagem de filme . . . . (» Qualidade (Filme)). . 105
Definição da taxa de fotogramas de filme
de alta velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HS » Velocidade). . 106
Especificação do modo de fotometria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fotometria). . 106
Otimização do brilho da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminação). . 106
Especificação da intensidade do flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Intens. flash). . 107
Uso dos filtros de cor incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtro de cor). . 107
Controle da nitidez da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidez). . 107
Controle da saturação da cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturação). . 107
Ajuste do constraste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . 107
❚❙
Visualização de fotos e filmes 108
Visualização de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Visualização de um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Visualização de imagens de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Apagamento de imagens de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Divisão de um grupo de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cópia de uma imagem de grupo de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Zoom de uma imagem na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Exibição do menu de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Visualização de fotos e filmes na tela de um televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Visualização de filmes de alta qualidade num televisor Hi-Vision . . . . . . . . . . 117
❚❙
Outras funções de reprodução (PLAY) 120
Reprodução de um show slides na câmera . . . . . . . . . . . . (Show slides) . 120
Transferência de música do seu computador para
a memória da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Criação de uma foto de fotogramas de um filme . . . . . (MOTION PRINT) . 123
Edição de um filme na câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Edição filme) . 124
Ajuste do balanço do branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bal. branco) . 126
Ajuste do brilho de uma foto existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Brilho) . 127
Seleção de imagens para impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . 127
Proteção de um arquivo contra apagamento . . . . . . . . . . . . . . (Proteção) . 128
Rotação de uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotação) . 130
Redimensionamento de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionar) . 130
7
Sumário
Recorte de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Recorte) . 131
Cópia de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copiar) . 131
Divisão de um grupo de obturação contínua . . . . . . . . . . . (Dividir grupo) . 132
Combinação de imagens de obturação contínua
em uma imagem fixa simples . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Imp. múltipla Obt-C) . 132
Edição de uma imagem de obturação
contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ed. fotograma obt. cont.) . 132
❚❙
Impressão 133
Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conexão direta a uma impressora compatível com PictBridge . . . . . . . . . . 133
Uso de DPOF para especificar as imagens a serem impressas e
o número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
❚❙
Uso da câmera com um computador 141
Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Uso da câmera com um computador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Visualização e armazenamento de imagens num computador . . . . . . . . . . . . 143
Reprodução de filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Carregamento de arquivos de filme em YouTube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Visualização da documentação do usuário . . . . . . . . . . . . (Arquivos PDF). . 149
Transferência de imagens do seu computador para
a memória da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Registro do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Uso da câmera com um Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Conexão da câmera a um computador e armazenamento de arquivos . . . . . . 152
Transferência automática de imagens e
gerência das mesmas no seu Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Reprodução de um filme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Visualização da documentação do usuário . . . . . . . . . . . . .(Arquivos PDF). . 156
Registro do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Uso de um cartão de memória SD sem fio Eye-Fi para
transferir imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 156
Arquivos e pastas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dados de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
❚❙
Outras definições (Config.) 161
Ajuste do brilho do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tela) . 161
Desativação da comunicação do cartão Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 161
Detecção e rotação automática da orientação
da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Auto-rotação) . 162
Configuração das definições dos sons da câmera . . . . . . . . . . . . . (Sons) . 162
Especificação da regra de geração dos números seriais
dos nomes dos arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Nº arquivo) . 163
Configuração das definições da hora mundial . . . . . . . . . (Hora mundial) . 163
Impressão da hora nas fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Impr. hora) . 164
8
Sumário
Definição do relógio da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajuste) . 165
Especificação do estilo da data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Estilo data) . 165
Especificação do idioma de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 166
Configuração das definições do estado de descanso . . . . . . (Descanso) . 166
Configuração das definições do desligamento automático . .(Desl. Auto) . 167
Configuração das definições [r] e [p] . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 167
Configuração das definições do protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 168
Seleção da razão de aspecto e sistema de saída de vídeo . . (Saída víd.) . 168
Seleção do método de saída do terminal HDMI . . . . . . . . . (Saída HDMI) . 169
Configuração da imagem inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tela inicial) . 169
Formatação da memória incorporada ou de um cartão
de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatar) . 170
Reinicialização da câmera às seleções de fábrica . . . . . . . . . . . . (Reset) . 170
❚❙
Configuração das definições do monitor 171
Ativação e desativação da informação na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Inf.) . 171
Uso do histograma na tela para verificar a exposição . . . (+Histrograma) . 171
Como usar o histograma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
❚❙
Apêndice 173
Precauções durante o uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Fornecimento de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Para trocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Precauções relativas às baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Uso da câmera em outro país. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Uso de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Para trocar o cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Requisitos do sistema do computador para o software incluído . . . . . . . . . 184
Reinicialização das seleções iniciais de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Quando as coisas não vão bem... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Localização e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Mensagens exibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Número de fotos/Tempo de gravação de filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
9
Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.
. Câmera
Guia geral
1
Disco de modo
(páginas 25, 33)
2
Controlador de zoom
(páginas 25, 46, 114)
3
Disparador (página 25)
4
Flash (página 44)
5
Microfones (página 60)
6
Luz frontal
(páginas 94, 98)
7
Objetiva
8
Monitor
(páginas 11, 171)
9
[ON/OFF] (Alimentação)
(página 23)
bk
Õ (Obturação contínua)
(página 49)
bl
Luz posterior
(páginas 23, 26, 44)
bm
Botão [0] (Filme)
(página 59)
bn
Interruptor do modo de
filme (página 59)
bo
Orifício para correia
(página 2)
bp
Tampa dos terminais
(páginas 115, 117, 134,
144, 153)
bq
Porta [USB/AV]
(páginas 115, 134, 144,
153)
br
Saída HDMI (Mini)
[HDMI OUT]
(página 117)
bs
Botão [MENU]
(página 89)
bt
Botão [p] (PLAY)
(páginas 23, 28)
ck
Botão [SET]
(página 35)
cl
Botão de controle
([8][2][4][6])
(páginas 29, 35, 44, 89,
171)
cm
Botão [r] (REC)
(páginas 23, 25)
123465
7
clcm ck bt
bq
bobnbl bm
bs
9
bk8
br
bp
Frente Traseira
10
. Carregador
co
cn
cp
Parte Inferior
cn
Aberturas para bateria/cartão de memória
(páginas 17, 21, 181, 182)
co
Alto-falante
cp
Rosca para tripé
Use esta rosca para montar um tripé.
3
2
1
1
Contatos +7-
2
Luz [CHARGE]
3
Jaque de CA
11
O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o
estado da câmera.
As telas de amostra nesta seção têm a finalidade de mostrar as localizações de
todos os indicadores e figuras que podem aparecer no monitor nos vários modos.
Elas não representam as telas que aparecem realmente na câmera.
. Gravação de foto
O quadro cinza semi-transparente no monitor indica a área que é gravada ao
filmar algo. A área dentro do quadro é gravada para um filme.
Se a abertura, velocidade de obturação, sensibilidade ISO ou exposição
automática atuais não estiverem corretas, a definição aparecerá em laranja
quando você pressionar o disparador até a metade.
Conteúdo do monitor
1
Modo de focagem (página 91)
2
Modo de fotometria
(página 106)
3
Modo de obturação contínua
(página 49)
4
Modo do disparador
automático (página 94)
5
Indicador de deterioração da
imagem (página 47)
6
Modo de exposição
(página 33)
7
Capacidade restante da memória de fotos
(páginas 53, 83)
8
Número de imagens de obturação contínua
graváveis (páginas 53, 83)
9
Tamanho e qualidade da imagem de foto
(páginas 36, 105)
bk
Sensibilidade ISO (página 41)
bl
Definição do balanço do branco (página 42)
bm
Compensação da exposição (página 43)
bn
Flash (página 44)
bo
Data/Hora (página 46)
bp
Indicador da impressão da hora (página 164)
bq
Qualidade de filme (filme HD/STD)
(páginas 59, 62)/Velocidade de gravação
(filme de alta velocidade) (página 62)
br
Quadro de foco (páginas 26, 96)
bs
Indicador do nível da bateria (página 18)
bt
Histograma (página 171)
ck
Distância focal (Convertida para o formato de
filme de 35 mm.) (página 47)
cl
Anti-vibração (página 95)
cm
Detecção de rosto (página 98)
bk
bl
bm
bn
2 4561
789
bp
bobqbs
bt
cl
cm
ck
3
br
12
. Gravação de filme
. Visualização de fotos
1
Modo de gravação (página 59)
2
Gravação de áudio desativada (página 62)
3
Capacidade restante da memória de filmes
(página 59)
4
Tempo de gravação de filme (página 59)
5
Gravação de filme em progresso (página 59)
6
Qualidade de filme (filme HD/STD)
(páginas 59, 62)/Velocidade de gravação
(filme de alta velocidade) (página 62)
1
Tipo de arquivo
2
Indicador de proteção (página 128)
3
Tamanho da imagem de foto (página 36)
4
Nome de pasta/Nome de arquivo (página 158)
5
Qualidade da imagem de foto (página 105)
6
Sensibilidade ISO (página 41)
7
Valor da abertura
8
Velocidade de obturação
9
Data/Hora (página 165)
bk
Compensação da exposição (página 43)
bl
Modo de fotometria (página 106)
bm
Definição do balanço do branco (página 126)
bn
Flash (página 44)
bo
Indicador do nível da bateria (página 18)
bp
Modo de obturação contínua (página 49)
bq
Histograma (página 171)
br
Modo de exposição (página 33)
bs
Distância focal (Convertida para o formato de
filme de 35 mm.) (página 47)
4
31
2
6
5
2413
5
6
7
8
bmbnbo
bkbl
bq
bp
br
bs
9
13
. Reprodução de filme
. Visualização de imagens de obturação contínua
1
Sem dados de áudio disponíveis
2
Tipo de arquivo
3
Indicador de proteção (página 128)
4
Nome de pasta/Nome de arquivo (página 158)
5
Tempo de gravação de filme (página 108)
6
Qualidade/Velocidade de filme
(páginas
59,
62, 62)
7
YouTube (página 66)
8
Data/Hora (página 165)
9
Indicador do nível da bateria (página 18)
1
Número da imagem atual/número de imagens
no grupo (página 109)
2
Ícone de grupo de obturação contínua
(página 109)
3
Guia de reprodução (página 109)
4
Velocidade de obturação contínua
(página 109)
1 34
5
6
7
8
9
2
12
4
3
14
Fundamentos de iniciação rápida
Fundamentos de iniciação rápida
O que é uma câmera digital?
Uma câmera digital armazena imagens num cartão de memória, o que
permite gravar e apagar imagens um número incontável de vezes.
Reprodução
Você pode usar as imagens gravadas de diversas formas.
Armazene imagens no
seu computador.
Imprima imagens. Anexe as imagens a um
e-mail.
Apagar
Gravar
15
Fundamentos de iniciação rápida
Sua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para
facilitar a gravação de imagens digitais, incluindo as três principais funções a seguir.
O que você pode fazer com a sua câmera CASIO
Obturação contínua de alta
velocidade/Obturação contínua
de pré-gravação
Agora você pode gravar até 30 imagens contínuas
de alta resolução a uma velocidade incrível de 40
imagens por segundo (máximo). A função de
obturação contínua de pré-gravação pré-grava as
imagens para garantir que você não perca quase mesmo pressionando o
disparador um pouco tarde.
Filme de alta velocidade
Os filmes podem ser gravados a uma velocidade
de até 1000 fotogramas por segundo. Isso
possibilita ver fenômenos que são invisíveis aos
olhos humanos, em câmera lenta.
Gravação de filme HD
Você pode gravar filmes no formato HD de alta
qualidade.
(1280
x
720 pixels 30 fps)
Consulte a página 51 para maiores informações.
Consulte a página 62 para maiores informações.
1280x720 pixels
Consulte a página 62 para maiores informações.
16
Fundamentos de iniciação rápida
Repare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada.
Realize os passos descritos em “Para carregar a bateria” para carregar a bateria
completamente.
Esta câmera requer uma bateria iônica de lítio recarregável CASIO (NP-90) para
sua alimentação. Nunca tente usar nenhum outro tipo de bateria.
1. Alinhe os terminais positivo
+
e
negativo
-
da bateria com os do
carregador e, em seguida, coloque
a bateria no carregador.
2. Ligue o carregador a uma
tomada elétrica.
São precisos 200 minutos mais ou
menos para atingir uma carga total.
A luz [CHARGE] se apaga quando a
carga é finalizada. Desligue o cabo
de alimentação da tomada elétrica e,
em seguida, retire a bateria do
carregador.
Antes de usar a câmera, carregue sua bateria.
Para carregar a bateria
Estado da luz Descrição
Acesa em vermelho Carregando
Intermitente em
vermelho
Temperatura ambiente anormal, problema com o
carregador, ou problema com a bateria (página 180)
Apagada Carga completada
Luz [CHARGE]
17
Fundamentos de iniciação rápida
Outras precauções relativas à carga
Use o carregador (BC-90L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-90)
especial. Não use nenhum outro tipo de dispositivo carregador. Tentar usar um
carregador diferente pode resultar num acidente inesperado.
Uma bateria que ainda está quente pelo uso normal pode não ser carregada
totalmente. Dê tempo para que a bateria esfrie antes de tentar carregá-la.
Uma bateria se descarrega ligeiramente mesmo que não esteja colocada na
câmera. Por esta razão, é recomendável carregar a bateria imediatamente antes
de usá-la.
Carregar a bateria da câmera pode causar interferências com a recepção de rádio
e TV. Se isso acontecer, ligue o carregador a uma tomada elétrica que esteja mais
afastada do televisor ou rádio.
O tempo real de carga depende da capacidade atual da bateria e condições de
carga.
1. Abra a tampa do compartimento da
bateria.
Deslize o fecho da tampa do compartimento
da bateria na direção de OPEN e, em
seguida, abra-a como indicado pelas setas
na ilustração.
2. Coloque a bateria.
Com o logotipo EXILIM da bateria
virado para baixo (na direção da
objetiva), segure o detentor
próximo à bateria na direção
indicada pela seta à medida que
desliza a bateria para dentro da
câmera. Pressione a bateria até
que o detentor a fixe firmemente
em posição.
Para colocar a bateria
Logotipo EXILIM
Detentor
Frente
Traseira
Contatos da bateria
18
Fundamentos de iniciação rápida
3. Feche a tampa do compartimento da
bateria.
Feche a tampa do compartimento da bateria
e, em seguida, deslize o fecho na direção de
LOCK.
Para as informações sobre como trocar a
bateria, consulte a página 181.
Verificação da energia restante da bateria
À medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bateria no
monitor indica a energia restante como mostrado abaixo.
indica que a energia da bateria está baixa. Carregue a bateria o mais rápido
possível.
A gravação não é possível quando estiver exibido. Carregue a bateria
imediatamente.
O nível mostrado pelo indicador do nível da bateria pode mudar quando você
alterar entre os modos REC e PLAY.
Deixar a câmera cerca de um dia sem fornecimento de energia com a bateria
esgotada fará que as suas definições de data e hora sejam apagadas. Uma
mensagem que lhe diz para fazer as definições da hora e da data aparecerá na
próxima vez que você ligar a câmera após a restauração da energia. Quando isso
acontecer, faça as definições da data e da hora (página 165).
Consulte a página 201 para as informações sobre a vida útil da bateria e a
capacidade da memória.
Sugestões para a conservação da energia da bateria
Quando não precisar usar o flash, selecione ? (Flash desativado) para a
definição do flash (página 44).
Ative as funções de desligamento automático e de descanso para evitar o
desperdício de energia da bateria quando se esquecer de desligar a câmera
(páginas 166, 167).
Selecione “Desativar” para “AF contínuo” (página 99).
Evite operações desnecessárias do zoom ótico.
Energia restante Alta Baixa
Indicador da bateria ***
Cor do indicador Ciano * Âmbar *
Vermelho
*
Vermelho
19
Fundamentos de iniciação rápida
Na primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para
configurar as definições do idioma de exibição, data e hora. Deixar de definir a data e
a hora corretamente causará a gravação errada dos dados da data e da hora com as
imagens.
Uma tela para a seleção do idioma aparecerá no passo 2 do procedimento abaixo
se você comprou uma câmera tencionada para o mercado japonês. Para alterar o
idioma de exibição do japonês, neste caso, siga o procedimento descrito em
“Especificação do idioma de exibição (Language)” (página 166). Repare que uma
versão deste manual no idioma selecionado pode não estar incluída com uma
câmera tencionada para o mercado japonês.
Os modelos de câmera vendidos em certas áreas geográficas podem não suportar
a seleção do idioma de exibição.
1. Pressione [ON/OFF] para ligar a
câmera.
2. Use [8], [2], [4] e [6] para
selecionar o idioma desejado e,
em seguida, pressione [SET].
3. Use [8] e [2] para selecionar um estilo de data e, em seguida,
pressione [SET].
Exemplo: 10 de julho de 2012
AA/MM/DD
* 12/7/10
DD/MM/AA
* 10/7/12
MM/DD/AA
* 7/10/12
4. Defina a data e a hora.
Use [4] e [6] para selecionar a definição que deseja
alterar e, em seguida, use [8] e [2] para alterá-la.
Para alternar entre os formatos de 12 e 24 horas,
deslize o controlador de zoom.
5. Depois de definir a data e a hora, use [4] e [6]
para selecionar “Aplicar” e, em seguida, pressione [SET].
Configuração das definições básicas na primeira vez que ligar
a câmera
Controlador de
zoom
[ON/OFF]
20
Fundamentos de iniciação rápida
Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e,
portanto, tais dados estão sujeitos a modificações.
Retirar a bateria da câmera muito cedo depois de fazer as definições da hora e da
data pela primeira vez pode causar a reposição das definições às suas seleções
iniciais de fábrica. Não retire a bateria durante pelo menos 24 horas depois de
fazer as definições.
Embora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para
armazenar imagens e filmes, você também pode comprar cartões de memória
disponíveis comercialmente para maior capacidade. A câmera não vem com um
cartão de memória. Quando houver um cartão de memória colocado, as imagens são
gravadas no cartão de memória. Quando não houver um cartão de memória
colocado, as imagens são gravadas na memória incorporada.
Para as informações sobre a capacidade do cartão de memória, consulte a
página 194.
Cartão de memória SD
Cartão de memória SDHC
Use um dos tipos acima de cartão de memória.
Use somente cartões SD compatíveis com as especificações da
Associação de Cartões SD.
. Precauções relativas aos cartões de memória
Certos tipos de cartões podem reduzir as velocidades de processamento, e podem
até impossibilitar o armazenamento correto de filmes de alta qualidade. Da mesma
forma, o uso de certos tipos de cartões de memória pode reduzir a velocidade de
transferência e aumentar o tempo que leva para gravar dados de filme, o que pode
causar a perda de fotogramas de filme. O indicador Y no monitor muda para
amarelo para indicar que os fotogramas estão sendo perdidos. Para evitar problemas
como esses, recomenda-se o uso de um cartão de memória SD do tipo Ultra High
Speed. Repare, entretanto, que a CASIO não concede nenhuma garantia sobre o
funcionamento de qualquer cartão de memória SD do tipo Ultra High Speed usado
com esta câmera.
Se você cometer um erro ao fazer as definições do idioma de exibição, data ou
hora através do procedimento acima, consulte as seguintes páginas para as
informações sobre como corrigir essas definições.
Idioma de exibição: Página 166
Data e hora: Página 165
Preparação de um cartão de memória
Cartões de memória suportados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Casio EX-FH100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário