Cateye Velo 9 [CC-VL820] Manual do usuário

Categoria
Acessórios para bicicletas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

VELO 9 / VELO 7 PT 1
Antes de usar o computador,leia atentamente este ma-
nual e conserve-o para futura referência.
Advertência/Atenção
• Nãoseconcentrenocomputadorenquantoestáaandardebicicleta.
Façaumaconduçãosegura!
• Fixebemoíman,osensoreabraçadeiradesuporte.
Verique-osperiodicamente.
• Seumacriançaengolirumabateriaporengano,consulteimediata-
menteummédico.
• Evitedeixarocomputadoràluzdirectadosoldurantelongosperíodos.
• Nãodesmonteocomputador.
• Nãodeixecairocomputador.
Seozerpoderáprovocaravariadocomputador.
• Quandolimparocomputadoreosacessórios,nãoutilizediluentes,
benzenoouálcool.
• Existeoriscodeexplosãoseabateriaforsubstituídaporoutradetipo
incorreto.
Elimineasbateriasusadas,deacordocomosregulamentoslocais.
• OmostradorLCDpoderáaparecerdistorcidoquandovisualizado
atravésdeóculosdesolcomlentespolarizadas.
CATEYE
VELO 9 / VELO 7
CYCLOCOMPUTER
CC-VL820 / CC-VL520
Manutenção
• Paralimparocomputadorouacessórios,useumdetergenteneutro
diluídonumpanomacio,esequecomumpanoseco.
• Seosespaçosentreosbotõeseaunidadeficarementupidoscom
lamaouareia,lave-oscomágua.
Substituir a bateria
Quandoaluminosidadedoecrãdiminuir,
substituaapilha.Instaleumanovapilhadelí-
tio(CR2032)comaface(+)viradaparacima.
*Apósasubstituiçãodapilha,configurea
unidadedeacordocomoprocedimento
especificadoem“Prepararocomputador”
(página3).
Resolução de problemas
O ecrã está vazio.
Abateriadocomputadorestágasta?
Substituaaspilhasusadasporpilhasnovasdeacordocomopro-
cedimentodescritonasecção“Substituirabateria”.
São visualizados dados incorrectos.
Sigaoprocedimentodescritoem“Prepararocomputador”(página3).
A velocidade actual não é apresentada.
(Primeiro,causecurto-circuitonocontactodocomputadoralgumas
vezescomumapeçademetal.Seavelocidadeforapresentada,ocompu-
tadorestaráafuncionarcorrectamenteeacausadeveráseratribuídaao
suporteouaosensor).
Ooestácortado?
Mesmoqueaparteexteriordoopareçanormal,poderãoexis-
tirdanos.Substituaokitdesensordesuporteporumnovo.
Existedemasiadoespaçoentreosensoreoíman?
Ocentrodoímanealinhademarcaçãodosensorestãoalinhados?
Reajusteasposiçõesdoímanedosensor.
(Oespaçoentreosdoisdeveráserinferiora5mm).
Existealgocoladoaocontactodocomputadorouaosuporte?
Limpeocontactocomumpano.
COIN
CR2032
Chiudi
Apri
Especificações
Bateria/Duração
dabateria
Bateriadelítio(CR2032)x1
/Aprox.3ano
*Aduraçãodabateriacolocadanafábricapoderáserinferioraotempoindicado.
Controlador Micro-computadorde4bit1-chip(Osciladorcontroladoporcristal)
Mostrador Mostradordecristaislíquidos
Sensor Sensormagnéticosemcontacto
Tamanhodopneu
paraseleccionar
26”,700c,27”,16”,18”,20”,22”e24”,oucircunferênciadopneude
100cm-299cm(valorinicial:26polegadas)
Temperaturade
funcionamento
0°C-40°C(Esteprodutonãofuncionarácorrectamenteseforexcedi-
daagamadetemperaturadefuncionamento.Poderáocorrerresposta
lentaouecrãLCDnegrorespectivamenteabaixaoualtatemperaturas.)
Dimensão/peso 55,5x37,5x18,5mm/30g
*Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Garantia limitad
2 anos: Apenas computador
(Acessórios/abraćadeira, sensor e consumo de baterias excluídos)
Se houver problemas durante a utilizaćčo normal, a parte do computador será reparada ou subs-
tituída gratuitamente. O servićo deverá ser executado pela CatEye Co., Ltd. Para devolver o pro-
duto, embale-o cuidadosamente e lembre-se de incluir o certicado de garantia com as instrućões
para reparaćčo. Os custos do seguro, manuseamento e transporte para os nossos servićos serčo
suportados por quem solicitar o servićo.
2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041Japan
Attn:CATEYECustomerServiceSection
Phone :(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033
E-mail :[email protected] URL :http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USA
Phone :303.443.4595 TollFree :800.5.CATEYE
Fax :303.473.0006 E-mail :[email protected]
Kitdepeças
desubstituição
Kitdesensor
desuporte
Ímande
roda
Bateria
delÍtio
Acessórios sobressalentes
Acessórios padrão
1603390
1603391
1603491
1665150
CR2032
1699691N
Acessórios opcionais
Kitdesensordesuporte
resistente
Em utilização
U.S.Pat.No.6957926&DesignPatented
Copyright©2015CATEYECo.,Ltd.
CCVL82/52-150206
1
VELO 9 / VELO 7 PT 2
Como instalar a unidade na sua bicicleta
5 mm
ParainstalarosuporteFlexTight™nahaste:
1
Coloque o suporte na haste ou no guiador
2
Instalar o sensor e o íman
3
Encaminhe o fi o
OsuporteFlexTight™podesercolocadonahasteounoguiadordependendodaformacomoosuporteencaixanabraça-
deiradosuporte.
Remover/Instalar
o computador
Sensor
Abraçadeirasdenylon
(x7)
Íman
Abraçadeirasdenylon
Abraçadeirasdenylon
Abraçadeiras
denylon
Abraçadeiras
denylon
Guiador
Clique
Enquantoseguracomamão,
Puxe-oelevandoaparte
frontal
Haste
Suporte Fio
Fitadefacedupla
Suporte
Suporte
Suporte
Suporte
Fitadefacedupla
Fitadefacedupla
Puxecom
rmeza
Íman
Raio
Íman
Íman
Zonadosensor
Sensor
Sensor
Íman
Sensor
Sensor
Abraçadeirasde
nylon
Abraçadeirasdenylon
Zonado
sensor
Paraa
Zonadosensor
ParainstalarosuporteFlexTight™noguiador:
Instalar o sensor e o íman
Oímanpassapelazonadosensor.
Oespaçoentreosensoreoíman
éde5mmoumenos.
Abraçadeirasdenylon
Suporte
Suporte
Íman
Atenção:
Ajuste o comprimento cabo para que este não seja puxado
ao utilizar o guiador.
*Oímanpodeserinstalado
emqualquerposiçãono
raio,seascondiçõesde
instalaçãoapresentadas
acimaforemsatisfeitas.
1
2
Puxecom
rmeza
Puxecomrmeza
OK
NÃO!
Cortar
Cortar
Cortar
VELO 9 / VELO 7 PT 3
Teste de funcionamento
Apósainstalação,girearodadafrenteparavericarseocomputador
exibeavelocidade.Seavelocidadenãoforexibida,verifiquenova-
menteascondiçõesdainstalação,
e (página2).
Preparar o computador
Executeaoperaçãoparalimpartodososdadostalcomoindicadoabaixo,
quandoutilizaraunidadepelaprimeiravezouquandorestaurarasprede-
nições.
1
Limpar todos os dados (inicialização)
PrimaobotãoACnatraseiradocomputador.
2
Seleccionar a unidade de velocidade
Seleccione“km/h”ou“mph”.
MODE
km/h
mph
SET
Registara
conguração
3
Defi nir o tamanho do pneu
Denaotamanhodopneuutilizandoumdosseguintesmétodos.
Deniçãosimples(Seleccioneotamanhodopneu)
AopremirobotãoMODEirámudarentre26”
700c
27”
205[]
16”
18”
20”
22”
24”
26”.Seleccioneotamanhodo
pneu(polegadas)dasuabicicletaedepoisprimao
botãoSET.
*Geralmente,otamanhodopneuestáindicado
napartelateraldopneu.
MODE
Mudaro
tamanho
SET
Registara
conguração
MODE
Mantenhapremidoobotão
MODEcom“205[]”exibido
noecrãparamudarparao
ecrãdetamanhodaroda.
Deniçãodetalhada(introduzaovalornuméricodacircunferênciadopneu)
*Aintroduçãodovalordacircunferênciadopneugaranteuma
maiorprecisão.
1
Com205[]exibidonoecrã,mantenhapremidoo
botãoMODE.
2
PremindoobotãoMODEaumentaráovalor
numéricoemantendopremidoobotãoMODE
mudaráodígito.Introduzaqualquervalorpara
acircunferênciaemcmeprimaobotãoSET.
*Utilizea“Tabeladereferênciadecircunferência
depneus”comoguia.
MODE
Aumenteo
valor
MODE
Movaosdígitos
(Mantenhapremido)
SET
Registara
conguração
AC
Circunferência dos pneus
Podeencontraracircunferênciadospneus(L)paraotamanhodosseuspneus
utilizandoatabelaseguinteouatravésdamediçãodacircunferênciadospneus(L)
dasuabicicleta.
• Como medir a circunferência dos pneus (L)
Paraumamediçãomaisprecisa,façaarodagiraruma
vez.Comapressãoadequadanospneus,coloqueahaste
daválvulanaparteinferior.Marqueopontonochãoe
comopesodoutilizadoremcimadabicicleta,façaaroda
girarumavezemlinharecta(atéqueahastedaválvula
volteàparteinferior).Marqueopontoondeahasteda
válvulaseencontraemeçaadistância.
• Tabela de referência de circunferência de pneus
*Geralmente,otamanhodopneuouETRTOestáindicadonapartelateraldopneu.
L cm
ETRTO Tire size L (cm)
40-254 14x1.50 102
47-254 14x1.75 110
40-305 16x1.50 119
47-305 16x1.75 120
54-305 16x2.00 125
28-349 16x1-1/8 129
37-349 16x1-3/8 130
32-369 17x1-1/4(369) 134
40-355 18x1.50 134
47-355 18x1.75 135
32-406 20x1.25 145
35-406 20x1.35 146
40-406 20x1.50 149
47-406 20x1.75 152
50-406 20x1.95 157
28-451 20x1-1/8 155
37-451 20x1-3/8 1625
37-501 22x1-3/8 177
40-501 22x1-1/2 179
47-507 24x1.75 189
50-507 24x2.00 193
54-507 24x2.125 197
25-520 24x1(520) 175
24x3/4Tubular 179
28-540 24x1-1/8 180
32-540 24x1-1/4 191
25-559 26x1(559) 191
32-559 26x1.25 195
37-559 26x1.40 201
40-559 26x1.50 201
47-559 26x1.75 202
50-559 26x1.95 205
54-559 26x2.10 207
57-559 26x2.125 207
58-559 26x2.35 208
75-559 26x3.00 217
28-590 26x1-1/8 197
ETRTO Tire size L (cm)
37-590 26x1-3/8 207
37-584 26x1-1/2 210
650CTubular
26x7/8
192
20-571 650x20C 194
23-571 650x23C 194
25-571
650x25C
26x1(571)
195
40-590 650x38A 213
40-584 650x38B 211
25-630 27x1(630) 215
28-630 27x1-1/8 216
32-630 27x1-1/4 216
37-630 27x1-3/8 217
40-584 27.5x1.50 208
50-584 27.5x1.95 209
54-584 27.5x2.1 215
57-584 27.5x2.25 218
18-622 700x18C 207
19-622 700x19C 208
20-622 700x20C 209
23-622 700x23C 210
25-622 700x25C 211
28-622 700x28C 214
30-622 700x30C 215
32-622 700x32C 216
700CTubular 213
35-622 700x35C 217
38-622 700x38C 218
40-622 700x40C 220
42-622 700x42C 222
44-622 700x44C 224
45-622 700x45C 224
47-622 700x47C 227
54-622 29x2.1 229
56-622 29x2.2 230
60-622 29x2.3 233
MODE
AC
SET
Tampadacaixada
bateria
Contacto
4
Acertar o relógio
MantenhapremidoobotãoMODEparaalternar
entreaexibiçãode“Formatodeapresentaçãodo
relógio”,“Hora”e“Minutos”,nestaordem.
MODE
12h
24hou
aumenteovalor
MODE
Mudaroecrãou
moverdígitos
5
Prima o botão SET para terminar
PrimaobotãoSETquandoahoraestivercorrecta.Emseguida,acon-
guraçãodaunidadeestaráconcluídaeseráapresentadooecrãde
Medidas.
SET
Registaracongu-
ração(Concluir)
Formatode
apresentação
dorelógio
Hora Minuto
VELO 9 / VELO 7 PT 4
Modo economizador de energia
Seocomputadornãotiverrecebidoumsinaldurante10minutos,o
modoeconomizadordeenergiaseráactivadoeapenasorelógioserá
apresentado.Quandoocomputadorreceberumsinaldesensor,oecrã
demedidasreaparece.
MODE
Consumo de calorias(VL820)*2
Estecomputadormedeoconsumodecaloriasintegrandoovalorcalcula-
doapartirdavelocidadeporsegundo.Utilize-ocomovalordereferência.
Velocidade 10km/h[mph] 20km/h[mph] 30km/h[mph]
Kcalporhora
67,3kcal
[155,2kcal]
244,5kcal
[768,2kcal]
641,6kcal
[2297,2kcal]
Como calcular as Redução de CO2(VL820)*3
AsReduçãodeCO2sãocalculadascomosesegue.
Distânciadopercurso(km)x0,15=ReduçãodeCO2(kg)
*Estefactorde0,15édeterminadoaplicando-seovalormédiodogeral
doscarrosdepassageirosmovidosagasolinaem2008àequaçãode
“ReduçãodeCO2numadistânciade1kmpercorridaporumcarromo-
vidoagasolina”descritanositedoMinistériodaTerra,Infra-estruturas
eTransporteeTurismo.
Utilizar o computador [Ecrã de medidas]
Trocar a função de computador
AopremirobotãoMODEirámudarosdadosdemediçãodaparteinferior
naordemindicadanaguraseguinte.
*1: Aparecerá.EquandoTMexcedercercade27horasouDST
exceder999,99km.
Reinicieosdados.
*2,*3: ParaserexibidoapenascomomodeloVL820.
Velocidade actual
0,0(4,0)–199,9km/h
[0,0(3,0)–124,9mph]
Seta de ritmo
Indicaseavelocidadeactualésuperior
(
)ouinferior( )àvelocidademedia.
Unidade de velocidade
Ecrã de medidas
VELO 7 VELO 9
Ecrã de poupan-
ça de energia
10minutos
ou
Como alterar o tamanho do pneu
MudeparaaDistânciaTotal(ODO)eprimao
botãoSETparaalterarotamanhodopneu.
Ométododedeniçãoéomesmoqueoindi-
cadoem“Prepararocomputador-3”(página3).
Como acertar o relógio
Nomododerelógio,primaobotãoSETna
traseiraeaunidadeentraránomododeacer-
todorelógio.
Ométododedeniçãoéomesmoqueoindi-
cadoem“Prepararocomputador-4”(página3).
TM
Tempopercorrido
0:00,00–9:59,59
DST
Distânciado
percurso
0,00–999,99km[mile]
AV
Velocidademédia
(*1)
0,0–199,9km
[0,0–124,9mph]
MX
Velocidademáxima
0,0–199,9km/h
[0,0–124,9mph]
CAL
Consumode
calorias
(*2)
0–99999kcal
CO2
ReduçãodeCO2
(*3)
0,00–999,99kg
ODO
Distânciatotal
0–99999km[mile]
Relógio
0:00–23:59
[1:00–12:59]
MODE
(Mantenha
premido)
SET
SET
Iniciar/Parar medida
Asmediçõestêminicioautomáticoquandoabicicletaestiveremmovimento.
Duranteamedição,piscakm/houmph.
START STOP
Reiniciar dados
ManterpremidoMODEnoecrãdemedidaspõeosdados
medidosdevoltaa0.
*Adistânciatotal(ODO)nãopodeserreposta.
Iniciarmedição Pararmedição
Como alterar a distância total
ExibaDSTeprimaobotãoSETparamudar
paraoecrãdeintroduçãomanualdadistân-
ciatotal.PrimaobotãoMODEparaaumentar
ovalor.MantenhapremidoobotãoMODE
parapassarparaodígitoseguinte.Primao
botãoSETparaconrmarovalor.
*Apenaspodemserintroduzidosnúmerosinteiros.
(0–99999km[mile])
SET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Cateye Velo 9 [CC-VL820] Manual do usuário

Categoria
Acessórios para bicicletas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para