AEG 96901KFE-N92B Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
96901KFE-N
Piano di cottura in vetroceramica
Superfície de cozedura em vidro cerâmico
Placa vitrocerámica
Istruzioni per l'uso ed il montaggio
Instruções de utilização e de montagem
Instrucciones de uso y de montaje
40
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção o presente manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras páginas. Guarde,
por favor, estas instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-as eventualmente
ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os símbolos seguintes:
1. Estes números servirão de orientação passo a passo no manuseio do aparelho.
2. ...
3. ...
Para eventuais falhas, as presentes instruções de utilização contém informações para a so-
lução pessoal, vide o capítulo “Ajuda em caso de falhas”.
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma...
Instruções de segurança
Aviso! Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção! Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
Informações e dicas prácticas
Informações relativas ao meio ambiente
41
Índice
Instruções de utilização.........................................................................43
Instruções de segurança ........................................................................................................ 43
Uso conforme a destinação ............................................................................................................. 43
Operação do aparelho ....................................................................................................................... 43
Utilização do aparelho ....................................................................................................................... 43
Limpeza do aparelho .......................................................................................................................... 44
Evitar danos no aparelho .................................................................................................................. 44
Comportamento com responsabilidade ecológica .................................................................... 44
Descrição do aparelho ............................................................................................................ 45
Os componentes do seu aparelho .................................................................................................. 45
A superfície de cozedura em vidro cerâmico ............................................................................. 46
As funções do seu aparelho ............................................................................................................. 48
Utilização da placa de fogão ................................................................................................ 50
Antes da primeira utilização ............................................................................................................ 50
Sensores-Touch Control .................................................................................................................... 51
Ligar o aparelho ................................................................................................................................... 51
Desligar o aparelho ............................................................................................................................. 51
Cancelar a desactivação de segurança ......................................................................................... 51
Selecção do grau de cozedura ........................................................................................................ 51
Selecção do grau de Manter quente ............................................................................................. 52
Desactivação do foco de aquecimento ........................................................................................ 52
Activação e desactivação da zona de cozedura ........................................................................ 53
Ligar e desligar o foco de aquecimento triplo ........................................................................... 54
Utilização de STOP&GO ..................................................................................................................... 55
Utilizar a função automática .......................................................................................................... 56
Não utilizar a função automática .................................................................................................. 57
Utilizar o bloqueio de segurança para crianças ........................................................................ 57
Utilizar o bloqueio .............................................................................................................................. 59
Utilizar o temporizador ..................................................................................................................... 60
Instruções para a utilização do foco de aquecimento .................................................... 63
Trem de cozinha ................................................................................................................................... 63
Poupança de energia .......................................................................................................................... 64
Cozinhar com ou sem função automática .................................................................................. 64
42
Limpeza e manutenção .......................................................................................................... 68
Ajuda em caso de problemas ................................................................................................ 70
Instruções de montagem.......................................................................74
Dados técnicos ......................................................................................................................... 74
Dimensões do aparelho ..................................................................................................................... 74
Dimensões do recorte ........................................................................................................................ 74
Instruções de segurança ........................................................................................................ 74
Montagem do aparelho ......................................................................................................... 74
Conexão eléctrica do aparelho ............................................................................................. 75
Assistência técnica..................................................................................76
Montagem da placa de fogão...............................................................................................115
43
Instruções de utilização
Instruções de segurança
A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos
reconhecidos e com a lei sobre a segurança de aparelhos.
Uso conforme a destinação
Este aparelho só deverá ser usado para cozinhar alimentos com os fins domésticos normais.
Operação do aparelho
O aparelho só deve ser montado e conectado electricamente por especialistas instruidos e
autorizados.
O aparelho só deve ser operado, instalado correctamente em armários ou placas de trabalho
normados e apropriados.
Em caso de falhas ou danos (rupturas, fendas ou trincas), o aparelho deve ser desligado e
desconectado da rede.
Reparações no aparelho só devem ser executadas por especialistas autorizados (assistência
técnica da fábrica, vendedor autorizado).
Utilização do aparelho
Em caso de manejo descuidadoso, existe o perigo de queimar-se nas zonas de cozedura.
Sempre mantenha crianças pequenas afastadas do aparelho.
Crianças maiores só devem trabalhar no aparelho sob supervisão.
Comande o aparelho atenta e cuidadosamente.
Os cabos do trem de cozinha não devem sobressair do foco de aquecimento.
Os cabos do trem de cozinha não devem encontrar-se acima dum foco de aquecimento
quente e morno.
Tenha cuidado com a ligação de electrodomésticos em tomadas de corrente próximas do
aparelho. Os cabos não deverão tocar em focos de aquecimento quentes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Processos de cozedura com
gordura ou óleo (p.ex. batata frita) não devem ficar sem supervisão.
É favor observar estas instruções, para evitar que a pretensão de garantia para com
o fabricante deixe de existir.
O presente aparelho está em conformidade com as directrizes-CE seguintes:
73/23/CEE de 19.02.1973 (directriz de baixa tensão)
89/336/CEE de 03.05.1989 (directriz referente à CEM, incluindo a directriz de
revisão 92/31/CEE)
93/68/CEE de 22.07.1993 (directriz de caracterização-CE).
44
Desligar os focos de aquecimento após a utilização.
O calor residual de panelas e frigideiras quentes aquece o foco de aquecimento em vidro
cerâmico, sem que isso seja indicado no indicador de calor residual.
Limpeza do aparelho
Para limpar, o aparelho deverá estar desligado.
As zonas de cozedura devem arrefecer-se, para poderem ser tocadas sem perigo de queimar-
se.
Por razões de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de
vapor ou alta pressão.
Evitar danos no aparelho
Não use a zona de cozedura como superfície de trabalho ou descanso.
Não opere os focos de cozedura com trem de cozinha vazio ou sem trem de cozinha.
Evite cozinhar com panelas ou frigideiras vazias.
O vidro cerâmico é insensível aos choques térmicos e muito resistente, apesar de não ser
inquebrável. A placa de fogão pode ser danificada em particular pela queda de objectos
duros e pontiagudos na superfície de cozedura.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos danificados, que estejam ásperos ou
apresentem riscos. Ao deslocá-los poderiam resultar raspões.
A borda sem moldura da superfície de cozedura em vidro cerâmico não é resistente ao
choque. Tenha cuidado com o manuseamento de tachos e frigideiras.
Não permita que líquidos acidíferos, p.ex. vinagre, limão ou solventes de cal entrem em
contacto com a moldura da superfície de cozedura. Senão, podem formar-se lugares mates.
Remova as substâncias sacaríferas em estado ainda quente, por meio dum raspador de
limpeza. Se deixar arrefecer, poderá danificar a superfície ao tentar remover a sujeira.
Afaste objectos e materiais que podem derreter (p.ex. plásticos, folhas de alumínio, etc.) da
superfície de cerâmica de vidro.
Remova as substâncias derretidas em estado ainda quente, com um raspador. Se deixar
arrefecer, poderá danificar a superfície ao tentar remover a sujeira.
Comportamento com responsabilidade ecológica
Todos os materiais utilzação na embalagem podem ser reciclados sem limitações.
Os materiais usados não devem ser jogados no lixo doméstico.
Observe as disposições nacionais e regionais para a reciclagem correcta dos materiais de
embalagem e do aparelho.
45
Eliminar o material da embalagem
Os materiais sintéticos têm a caracterização seguinte:
Eliminação do aparelho
O aparelho só deve ser desconectado da rede eléctrica por especialistas instruidos e
autorizados.
O especialista deve fazer o aparelho electricamente inutilizável (remover o cabo de conexão).
Descrição do aparelho
Os componentes do seu aparelho
Os componentes do foco de aquecimento
Superfície de cozedura em vidro cerâmico: O aparelho possui uma superfície de cozedura
em vidro cerâmico com cinco focos de aquecimento rápido.
A zona de cozedura é livre de poros e, além disso, insensível às variações rápidas de
temperatura. Por isso, panelas podem ser deslocadas dum foco quente a um foco frio.
A superfície lisa limpa-se facilmente.
Focos de aquecimento rápido: O aparelho possui focos de aquecimento rápido. Assim,
através de aquecedores de irradiação especiais, a duração de aquecimento do aquecedor é
reduzida substancialmente.
Ao ligar os focos de aquecimento, poderá ouvir um ligeiro zumbido no aquecedor, durante
curto tempo. Este ruído tem razões físicas e não tem efeitos negativos sobre o
funcionamento do aparelho e desaparece quando o foco de aquecimento estiver
suficientemente aquecido.
Foco de aquecimento único: A placa de fogão possui três focos de aquecimento único. Com
isso, o seu aparelho provê três focos de aquecimento para panelas pequenas. Esta
característica permite-lhe, pois, poupar energia.
Foco de aquecimento triplo: A placa de fogão possui um foco de aquecimento triplo. Assim,
o seu aparelho oferece uma zona de aquecimento com tamanhos variáveis, p.ex. para tachos
pequenos. Esta característica permite-lhe, pois, poupar energia.
Zona de cozedura (foco de aquecimento multi-usos): A placa de fogão está equipada com
um foco de aquecimento multi-usos. Dependendo do ajuste, ele pode ser usado como foco
de aquecimento redondo ou oval.
Símbolo Material plástico Utilização
PE Polietileno Invólucro externo, saco
PS Poliestireno (livre de CFC) Almofadas
46
A superfície de cozedura em vidro cerâmico
47
Os componentes do painel de comando
Sensores: A utilização do aparelho é feita através de sensores-Touch Control.
Indicadores: Os indicadores digitais e as luzes piloto informam sobre os níveis de cozedura
seleccionados, as funções activadas, bem como sobre o eventual calor residual disponível no
foco de aquecimento em questão.
Sensores Função
On/Off
Ligar/Desligar o aparelho (interruptor
principal separado).
Foco de aquecimento triplo
Ligar/Desligar o circuito térmico médio.
Ligar/Desligar os circuitos térmico externos.
Zona de cozedura Ligar/Desligar o circuito térmico externo.
Selecção do grau de
cozedura
Aumentar o grau de cozedura / temporizador.
Selecção do grau de
cozedura
Reduzir o grau de cozedura / temporizador.
STOP+GO STOP&GO Ligar/Desligar o grau Manter Quente.
Temporizador Ligar/Desligar o temporizador.
Bloqueio Bloquear/Desbloquear o painel de comando.
Luz piloto Descrição
On/Off O aparelho está ligado/desligado.
Foco de aquecimento triplo em
baixo
O circuito térmico médio está activado.
Foco de aquecimento triplo em
cima
O circuito térmico exterior está activado.
Zona de cozedura O circuito térmico exterior está activado.
Temporizador
O respectivo foco de aquecimento é operado com o
temporizador.
48
As funções do seu aparelho
Função automática: Todos os focos de aquecimento da placa de fogão são reguláveis em
catorze níveis e estão equipados com uma função automática.
Com a função automática o foco de aquecimento trabalha durante um certo tempo à
capacidade máxima e passa automaticamente para o grau de cozedura seleccionado.
A duração da função automática depende do grau de cozedura seleccionado.
A administração de energia ajusta automaticamente a função de cozedura automática ao
grau de cozedura ajustado.
Controle directo de cada foco de aquecimento: Cada foco de aquecimento é controlado
directamente com os respectivos sensores do Touch-Control.
Indicador de falhas: Um para falhas acende-se no indicador, quando falhas ocorrerem no
aparelho (vide o capítulo “Ajuda em caso de falhas“).
Bloqueio de segurança para crianças: Com esta função , a zona de cozedura pode ser
travada contra ligamento despropositado.
Indicador de calor residual: Acende-se no indicador para calor residual, quando o foco
de aquecimento tiver uma temperatura em que há risco de queimadura.
Após a desactivação da placa de fogão de cerâmica de vidro, o indicador de calor residual
se apaga, quando o foco de aquecimento estiver arrefecido, não representando mais um
perigo de queimaduras.
Grau Manter quente: Use o grau Manter Quente (grau de cozedura ), para manter os
alimentos quentes.
Indicador Descrição
O aparelho está ligado.
-
Grau de cozedura
Grau de cozedura ajustado do foco de
aquecimento.
. Vírgula decimal
Grau de cozedura intermediário ajustado do foco
de aquecimento.
Grau Manter quente O grau Manter Quente está ajustado.
Função automática A função automática está activada.
Indicador de falhas Uma falha ocorreu.
Indicador de calor
residual
O foco de aquecimento está desligado, mas ainda
está quente.
Bloqueio de segurança
para crianças
O bloqueio de segurança para crianças está
activado.
O desligamento de segurança está activado.
49
STOP&GO: Todos os focos de cozedura ajustados são ajustados ao grau Manter Quente ou
ao grau de cozedura ajustado (não ao grau de cozedura automático).
Administração de energia: Quando os focos de aquecimento em frente à esquerda e em
frente à direita forem operados ao mesmo tempo, a distribuição dos graus de cozedura
máximos é determinada e monitorizada automaticamente.
Desligamento de segurança do painel de comando: Humidade (p. ex. um pano húmido) ou
líquidos derramados no campo de controlo desligam imediatamente todos os focos de
aquecimento.
Desligamento de segurança da placa de fogão: Se, depois de ligar a placa de fogão, não for
ajustado um grau de cozedura dum foco de aquecimento durante cerca de 10 segundos, a
placa de fogão se desligará automaticamente.
Se um ou vários sensores forem pressionados durante mais de cerca de 10 segundos, p.ex. por
uma panela depositada, a placa de fogão se desligará automaticamente.
Se todos os focos de aquecimento forem desligados, a placa de fogão se desligará
automaticamente após cerca de 10 segundos.
Desligamento de segurança do foco de aquecimento: Se um foco de aquecimento não for
desligado ou a temperatura não for mudada após um determinado período de tempo, o foco
de aquecimento desliga-se automaticamente.
Grau de cozedura 1 Grau de cozedura 2 Grau de cozedura 3
-
Grau de cozedura Desligamento após
, , ,
6 horas
, , ,
5 horas
,
4 horas
, , , ,
1,5 horas
50
Temporizador: O temporizador está equipado com duas funções:
com o dispositivo de desligamento automático. Decorrido o tempo de cozedura
ajustado, o foco de aquecimento desliga-se automaticamente.
•o cronómetro (“Clepsidra“). Decorrido o tempo de cozedura ajustado, ouve-se um sinal
sonoro.
O temporizador pode ser ajustado em intervalos de um minuto, de um a 99 minutos.
Bloqueio: O campo de controlo pode ser bloqueado a qualquer tempo, com excepção do
sensor “On/Off“, para evitar uma mudança dos ajustes.
Utilização da placa de fogão
Antes da primeira utilização
1. Limpe a a placa de fogão em vidro cerâmico com água morna e detergente e seque-a
(com um pano da loiça).
.
2. É possível que haja uma formação de cheiro curta na primeira utilização.
Atenção!
Danificações na superfície em vidro cerâmico.
Produtos de limpeza agressivos e abrasivos podem danificar a superfície em vidro
cerâmico.
Só use água e detergente.
Atenção!
Danificações na superfície em vidro cerâmico.
Etiquetas e folhas derretidas danificam a superfície de vidro de cerâmica.
Retire as etiquetas e folhas.
É possível que haja uma formação de cheiro curta na primeira utilização.
51
Sensores-Touch Control
Para utilizar os sensores-Touch Control, coloque o dedo no campo desejado até que os
indicadores correspondentes se acendam ou se apaguem e que a função pretendida seja
executada.
Para um ajuste mais rápido, deixe o dedo no sensor, até o valor pretendido for alcançado.
Todos os ajustes são confirmados por um sinal sonoro.
Ligar o aparelho
Ligue o aparelho completo com o sensor “On/Off“ .
Toque no sensor “On/Off“ durante cerca de dois segundos.
Nos indicador digitais acende-se .
Desligar o aparelho
Para desligar completamente o aparelho, use o sensor “On/Off“ .
Toque no sensor “On/Off“ durante cerca de dois segundos.
Os indicadores digitais apagam-se.
Cancelar a desactivação de segurança
Para cancelar a desactivação de segurança, desligue e volte a ligar o aparelho com o sensor
“On/Off” .
O aparelho está pronto para entrar em serviço.
Selecção do grau de cozedura
O grau de cozedura é ajustado ou regulado com os respectivos sensores “Selecção de grau de
cozedura” e .
Se um grau de cozedura não for ajustado dentro de dez segundos, o aparelho
desliga-se automaticamente.
O calor residual é indicado nos indicadores digitais dos focos de aquecimento.
52
Aumentar o grau de cozedura
Toque no sensor “Selecção do grau de cozedura“ .
No indicador digital, o grau de cozedura pretendido acende-se.
Diminuir o grau de cozedura
Toque no sensor “Selecção do grau de cozedura“ .
No indicador digital, o grau de cozedura pretendido acende-se.
Selecção do grau de Manter quente
O grau de cozedura serve de grau Manter Quente em todos os focos de aquecimento.
Toque no sensor “Selecção do grau de cozedura“ ou .
No indicador digital, o grau de Manter Quente acende-se .
Desactivação do foco de aquecimento
Existem duas alternativas para desligar um foco de aquecimento.
Alternativa 1
AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
Despois de desligar, o foco de aquecimento precisa de algum tempo para arrefecer.
Observe a superfície de cozedura em vidro cerâmico.
Observe o indicador de calor residual .
53
Toque ao mesmo tempo nos sensores “Selecção do grau de cozedura“ e .
Nos indicador digital acende-se .
O foco de aquecimento está desligado.
Alternativa 2
Toque no sensor “Selecção do grau de cozedura“ até aparecer no indicador digital.
Nos indicador digital acende-se .
O foco de aquecimento está desligado.
.
Activação e desactivação da zona de cozedura
Conforme o tamanho do tacho ou da frigideira, na zona de cozedura, por meio do sensor
“zona de cozedura”, cada circuito de aquecimento maior pode ser activado adicionalmente
ao circuito de aquecimento menor.
Ligar a zona de cozedura
1. Seleccione o foco de aquecimento desejado.
Nos indicadores digitais, o grau de cozedura pretendido acende-se.
Se todos os focos de aquecimento forem desligados, o aparelho se desligará
automaticamente após cerca de 10 segundos.
O calor residual é indicado nos indicadores digitais dos focos de aquecimento.
Em caso de falha de energia, o calor residual não será mais indicado nos indicadores
digitais.
O calor residual pode ser usado para derreter e manter alimentos quentes.
Este só pode ser activado quando o circuito de aquecimento menor já estiver ligado.
54
2. Toque no sensor “zona de cozedura“ .
O circuito térmico exterior é activado.
A luz piloto “Zona de cozedura” acende-se.
Desligar o circuito térmico externo
Toque no sensor “zona de cozedura“ .
O circuito térmico exterior é desactivado.
A luz piloto “Zona de cozedura” apaga-se.
Ligar e desligar o foco de aquecimento triplo
Conforme o tamanho do tacho ou da frigideira, no foco de aquecimento triplo, por meio do
sensor “foco de aquecimento triplo”, cada circuito de aquecimento maior pode ser activado
adicionalmente ao circuito de aquecimento menor.
Ligar o foco de aquecimento triplo
1. Seleccione o foco de aquecimento desejado.
Nos indicadores digitais, o grau de cozedura pretendido acende-se.
Este só pode ser activado quando o circuito de aquecimento menor já estiver ligado.
55
2. Toque no sensor “Foco de aquecimento triplo .
O circuito térmico médio é activado.
A luz piloto “Foco de aquecimento triplo em baixo” acende-se.
3. Toque no sensor “Foco de aquecimento triplo .
O circuito térmico exterior é activado.
A luz piloto “Foco de aquecimento triplo em cima” acende-se.
Desligar o circuito térmico externo
Toque no sensor “Foco de aquecimento triplo“ .
O circuito térmico exterior ou médio é desligado.
A luz piloto “Foco de aquecimento triplo” correspondente apaga-se.
Utilização de STOP&GO
„STOP&GO“ ajusta todos os focos de cozedura ajustados ao grau Manter Quente ou ao
grau de cozedura ajustado (não ao grau de cozedura automático).
As funções e os ajustes do temporizador não são modificados pelo STOP&GO.
STOP&GO trava o painel de comando, excepto o sensor “On/Off” .
56
Mudança para o grau Manter Quente
Tocar no sensor „STOP&GO“.
Nos indicadores digitais e o grau de cozedura ajustado emitem luz intermitente
alternadamente em pulsos de um segundo.
Nos indicadores digitais activos está aceso .
Mudança aos graus de cozedura
Tocar no sensor „STOP&GO“.
Nos indicadores digitais os graus de cozedura ajustados estão acesos.
Utilizar a função automática
Ligue a função automática
A duração da função automática depende do grau de cozedura seleccionado.
Ajuste o grau de cozedura desejado ( bis ) com o sensor “Selecção do grau de cozedura“
.
No indicador digital, o grau de cozedura pretendido acende-se.
No indicador digital acende-se após cerca de cinco segundos.
A função automática está activada.
Se ainda houver calor residual, a função automática para este foco de aquecimento
não será activada.
57
Decorrido o tempo de cozedura, o grau de cozedura ajustado será visualizado outra vez.
Desligar a função automática
Só uma função automática activa pode ser desligada.
Toque no sensor “Selecção do grau de cozedura“ .
No indicador digital, o grau de cozedura pretendido acende-se.
A função automática está desactivada.
Não utilizar a função automática
O foco de aquecimento será usado sem função automática, quando o grau de cozedura for
ajustado com o sensor “Selecção do grau de cozedura” .
Utilizar o bloqueio de segurança para crianças
Com o bloqueio de segurança para crianças, a placa de fogão poderá ser protegida contra
utilização não autorizada.
Ligar o bloqueio de segurança para crianças
O aparelho está ligado e os focos de aquecimento estão desligados.
1. Toque no sensor “Bloqueio durante cerca de três segundos.
Ouve-se um sinal sonoro.
Se, com a função automática activa, um grau de cozedura mais alto for
seleccionado, p.ex. em vez de , o tempo da função automática será adaptado
automaticamente ao grau de cozedura pretendido.
Se você seleccionar um grau de cozedura mais baixo, a função automática será
desligada imediatamente.
58
2. Toque num dos sensores “Selecção do grau de cozedura“ .
Nos indicador digitais acende-se .
O bloqueio de segurança para crianças está activado.
O aparelho se desligará automaticamente após alguns segundos.
Superar o bloqueio de segurança para crianças
O bloqueio de segurança para crianças poderá ser superado para utilizar o aparelho uma só
vez (até o próximo desligamento do aparelho). No próximo ligamento, o bloqueio de
segurança para crianças será activado outra vez automaticamente.
1. Ligue o aparelho.
Nos indicador digitais acende-se .
2. Toque ao mesmo tempo nos sensores “Selecção do grau de cozedura“ e durante
cerca de 1 segundo
Ouve-se um sinal sonoro.
Nos indicador digitais acende-se .
O bloqueio de segurança está desligado até o desligamento do aparelho.
Desligar o bloqueio de segurança para crianças
1. Ligue o aparelho.
Nos indicador digitais acende-se .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

AEG 96901KFE-N92B Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário