Groupe Brandt SP-1250 Manual do proprietário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do proprietário

MOD.: SP-1250
ES 
PT  
EN 
FR
HU 
CS - 
SK - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
RO - MANUAL DE UTILIZARE
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
DE 






A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.


SECADORES DE PELO / SECADORES DE CABELO / HAIR DRYERS /
SÈCHE-CHEVEUX / HAJSZÁRÍTÓ / SUŠI Č NA VLASY / ФЕНА /
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 
SECADORES DE PELO
 
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
         
Marzo 2005
2005 
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
/ USCATOR DE PAR / ¶I™∆O§AKIA MA§§IøN / HAARTROCKNER
4
PT
Nãoutilizeosecadornobanho
ou no duche, nem em quartos
com ambientes húmidos, nem
em proximidades ou sobre
líquidos (sobre uma lavatório ou
uma banheira com água, por exemplo).
NÃOCOLOQUEOAPARELHONEMO
CABOEMÁGUA,NEMPERMITAQUESE
HUMEDEÇAMPORSALPICOSDEÁGUA.
Quandousarosecadordecabelonuma
casa-de-banho, desligá-lo depois de
usar já que a proximidade da água
apresenta um risco mesmo quando o
secador está desligado.
Retire a ficha da tomada do aparelho:
- se o aparelho não funcionar
correctamente
- antesdalimpeza
- depoisdeutilizar.
Não retire a ficha puxando pelo cabo.
Antes de colocar ou retirar a ficha
da tomada, coloque o interruptor na
posição "0".
Não ligue o aparelho se:
- o cabo de alimentação estiver
danificado
- o aparelho não estiver em perfeitas
condições
- tiver caído
Não tape a entrada ou saída de ar
durante o funcionamento do aparelho
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Outilizadornãodevesubstituirocabo.
Se estiver avariado ou for preciso
substitui-lo, dirija-se exclusivamente
aumServiçodeAssistênciaTécnica
autorizadopelofabricante.
Nãodeixequeoaparelhosejautilizado
por crianças ou por pessoas com
incapacidades sem vigilância.
Nãoutilizeprodutosemsprayduranteo
funcionamento do aparelho.
Para evitar que o cabelo se estrague,
não aproxime excessivamente o secador
ao cabelo.
• Esteaparelhopodeserutilizadopor
criancas a partir dos 8 anos e por
pessoas com incapacidade fisica,
psiquica ou sensorial ou com falta de
experiencia e conhecimento, desde que
sejam supervisionadas ou tenham sido
instruidassobreautilizacaodoaparelho
Leiaestemanualeguarde-opara
futuras consultas. Desta forma evitará
danos ou riscos derivados de uma
utilizaçãoincorrecta.Seentregareste
aparelho a outra pessoa, entregue
também este manual.
Antesdeutilizaroaparelho,verifiquese
a tensão da rede doméstica corresponde
à indicada no aparelho.
Depois de retirar a embalagem, verifique
se o aparelho está em perfeitas condições.
O material da embalagem, tal como as
bolsas de plástico, deve ser mantido
fora do alcance das crianças.
Esteaparelhoserveparausodoméstico
enãodeveserutilizadoparaumuso
diferente ao descrito nestas instruções.
Esteaparelhofoiconcebidoparasecar
o cabelo humano. O fabricante não se
responsabilizapordanosderivadospor
umautilizaçãoincorrectaoudeoutras
utilizaçõesdiferentesàsdescritasneste
manualnemporreparaçõesrealizadas
porpessoalnãoespecializado.A
garantia fica anulada nestes casos.
Emcasodeavariae/oumau
funcionamento do aparelho, apague-o e
não tente arranjá-lo.
Nãoutilizeesteaparelhocomasmãos
húmidas.
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. InterruptorI/0eSelector
2. Grelhaentradadear
3. Concentrador
4. Argola para pendurar
5. Selector de tensão
Supressão de interferências:Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas de supressão de
interferências.
Compatibilidade Electromagnética: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas de Compatibilidade
Electromagnética.
2. ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES DE
SEGURANÇA
5
de forma segura, e compreendam os
perigos que isso implica. Dever-se-a
vigiar as criancas para se certificar de
que nao brincam com o aparelho. Nao
permitir que as criancas levem a cabo
astarefasdelimpezaemanutencaoque
devemserrealizadaspeloutilizadorsem
supervisao.
• Paraumamaiorprotecção,recomenda-
se a instalação de um dispositivo
de corrente residual (RCD) com uma
corrente residual operacional que não
supere os 30 mA. Aconselhe-se com o
técnico de instalação.
3. SEGURANÇA
O secador está equipado com uma
protecçãocontrasobrecargasquefazcom
que o secador deixe de funcionar em caso
de excesso de aquecimento (por ex. se a
entrada ou a saída de ar ficarem bloqueadas).
Seosecadorseapagarduranteautilização,
coloque o interruptor em "0" e espere
duranteaproximadamente5minutos.Elimine
a causa do bloqueio e volte a ligar.
4. UTILIZAÇÃO DO SECADOR
Depois de lavar o cabelo, seque-o com
uma toalha e penteie.
Nãoutilizeprodutosemsprayou
produtos químicos inflamáveis para o
cuidado do cabelo.
Ligueoaparelhoeendireiteopé.
Seleccione a posição do interruptor com a
temperatura e o caudal de ar desejados.
Interruptor I/0 e selector
Com este interruptor pode-se colocar a
funcionar e parar o aparelho, e seleccionar
o volume de ar e a temperatura.
0 = Desligado.
1=Temperaturamédia,caudaldearfraco.
2=Temperaturaalta,caudaldearforte.
Selecção da voltagem:Estemodelopode
ser usado indistintamente a 120 V~ ou 230
V~.Antesdeutilizaroaparelhocertifique-
se de que a voltagem seleccionada
coincide com a da sua rede doméstica,
caso contrário, o aparelho pode sofrer
danos irreparáveis.
5. LIMPEZA
Antesdequalqueroperaçãodelimpeza,
retire a ficha do aparelho da tomada.
NÃOCOLOQUEOAPARELHONEMO
CABOEMÁGUA,NEMPERMITAQUE
ENTREHUMIDADEINTERNAMENTE.
Limpecomregularidadeagrelhade
entrada de ar com uma escova para
eliminar o pó e os cabelos que estão
presos na rede.
Limpeoexteriordoaparelhocomum
pano ligeiramente húmido e seque-o
com um pano seco.
Desmonte os acessórios para limpá-los.
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centrosespecializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço.Eliminarseparadamenteum
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
comoadvertênciadanãoutilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
29
6. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏
¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡
∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡
™À™∫∂Àø¡
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘
˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ
·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ›
Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο
ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘
Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜
ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË
‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜
ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ
Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›·
·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ ηÈ
ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›·
·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ.
™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘
ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È
ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜
ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋
Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ
Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜
·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜,
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÌÂ
ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.
Να καθαριvζετε το εξωτερικοv της
συσκευηvς με εvνα ελαφραv βρεγμεvνο
πανιv και να τη στεγνωvνετε μεταv με
εvνα στεγνοv πανιv.
Να ξεμονταvρετε τα αξεσουαvρ
προκειμεvνου να τα καθαριvσετε.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Groupe Brandt SP-1250 Manual do proprietário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do proprietário