Soundmaster UR2160 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário
Este símbolo indica a presença de tensão
perigosa no interior do aparelho, suficiente para
provocar choques eléctricos.
Este símbolo indica a presença de instruções de
funcionamento e manutenção importantes para o
aparelho.
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração
x Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
x Proteja o aparelho da humidade.
x Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um
técnico qualificado.
x Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão
da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
x Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo
de alimentação de forma alguma.
x Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica
autorizado.
x Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
x As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
x Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
x Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
x Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
x Não cubra as aberturas de ventilação!
x Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
x Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio
poderá sofrer interferências.
x Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser
efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
x O aparelho está equipado com um “Laser Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado que este poderá provocar
lesões oculares.
x Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
x As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!!
Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
x Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte
imediatamente um médico.
x Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.
CUIDADO – RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABRIR A
TAMPA OU PREMIR O FECHO DE SEGURANÇA. EVITE
EXPOSIÇÃO AO FEIXE LASER.
PROTEC
Ç
ÃO AMBIENTAL
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final
do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem
de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no
aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.
Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los,
reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de
forma importante para a protecção do nosso ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de
recolha.
AVISO
Risco de choque eléctrico.
Não abrir!
Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o
revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas
pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico
qualificado.
As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas
juntamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está
legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para
uma reciclagem ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas
conterem ou não substâncias perigosas*).
Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos
na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo.
Coloque apenas pilhas completamente descarregadas.
*) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo
hZϮϭϲϬͬDĂŶƵĂůĚĞŝŶƐƚƌƵĕƁĞƐĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ
Wdϭ
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
O compartimento da pilha situa-se na traseira do controlo remoto.
1. Remova a patilha do compartimento da pilha premindo nela e elevando-a.
2. Introduza uma (1) pilha CR2032 no compartimento seguindo as marcas da polaridade no interior do mesmo.
3. Volte a colocar a patilha no seu lugar respectivo.
Precauções com pilhas
z A substituição da pilha deve ser efectuada por um adulto.
z Não misture pilhas novas com usadas.
z Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis
(níquel-cádmio).
z Os terminais de alimentação não devem sofrer curto-circuito.
z As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
z As pilhas gastas devem ser removidas.
z Apenas devem ser utilizadas pilhas do tipo equivalente.
z As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.
z Elimine as pilhas de forma adequada. Não as elimine no fogo. As pilhas
podem explodir ou verter.
hZϮϭϲϬͬDĂŶƵĂůĚĞŝŶƐƚƌƵĕƁĞƐĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ
WdϮ
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
UNIDADE PRINCIPAL
1) Indicador LED Em espera
2) Bandeja dos CDs
3) Entrada Aux-in
4) Local para segurar o controlo remoto
5) Entrada USB
6) Botão para fechar/abrir a bandeja dos CDs
7) Botão de Reproduzir/Pausar
8) Botão de Parar
/Es
t-Mono
9) Botão Saltar/Sintonizar frente
/ trás
10) Botão Pasta/Pre-cima/baixo
11) Botão Memória/Ajuste relógio
12) Sensor remoto
13) Visor LCD
14) Botão do Volume
15) Botão de Ligar/Em espera
16) Botão de função
17) Botão de EQ predefinido
18) Botão de modo do visor/ID3/RDS
19) Botão de Temporizador
20) Botão de Dormir
21) Botão de Modo de reprodução/procura RDS
22) Coluna
23) Compartimento da pilha de segurança
24) Antena de fio FM
25) Cabo de alimentação CA
Cuidado:
Utilizar controlos, efectuar ajustes ou procedimentos que não os aqui especificados pode resultar em exposição perigosa a
radiação.
Este aparelho não deve ser ajustado ou reparado por ninguém a não ser pessoal de assistência técnica qualificado.
Importante:
Dado que o movimento do mecanismo de CD e os circuitos sensíveis podem provocar interferência no sintonizador de rádio
próximo a si, desligue este aparelho quando utilizar outros equipamentos de rádio.
Precauções de utilização
Instalação
Desembale todas as peças e remova o material de protecção.
Não ligue o aparelho à electricidade antes de verificar a tensão e antes de efectuar todas as restantes ligações.
Não cubra as aberturas de ventilação e certifique-se de que há um espaço de vários centímetros em redor do aparelho
para ventilação.
Instalação da pilha de segurança
Este aparelho proporciona um sistema de segurança de pilha para memorizar o
relógio, a memória predefinida do sintonizador e do temporizador assim que a fonte
de alimentação CA for interrompida. Siga as marcas no compartimento para instalar
duas pilhas “AA” (não incluídas) com a direcção correcta no compartimento das
pilhas. Em seguida, feche a tampa.
Recomendadas pilhas do tipo alcalino para obter um desempenho mais duradouro.
A instalação de pilhas com a direcção errada provocará explosão e danificará o aparelho.
hZϮϭϲϬͬDĂŶƵĂůĚĞŝŶƐƚƌƵĕƁĞƐĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ
Wdϯ
Instalar no seu armário de cozinha
1) Utilize o modelo de montagem fornecido com o aparelho para efectuar marcas para furos no
armário de cozinha.
2) Fure buracos com 6 mm nas marcas.
3) Fixe os cilindros plásticos (fornecidos) no topo do aparelho com a altura adequada para
encaixar no seu armário de cozinha.
4) Passe os parafusos fornecidos através do armário de cozinha até ao aparelho principal
(consulte a imagem).
Ligação
1. Ligue o cabo de alimentação CA (25) na tomada CA. O aparelho entrará no modo de Em espera e o indicador LED de Em
espera acender-se-á.
2. Ligue o aparelho (15), se o visor LCD (13) estiver ligado com luz de fundo, significa que a alimentação de energia é normal.
Agora o seu sistema está pronto para reproduzir a música.
Definir o relógio
1. Coloque o aparelho no modo de Em espera.
2. Prima o botão “Mem/Aj-Rel” (11) até o visor piscar com “24HR”. prima o botão Saltar frente
ou Saltar trás (9)
para seleccionar o formato do relógio entre 12 ou 24 Horas. Em seguida, prima o botão “Mem/Aj-Rel” (11).
3. O primeiro dígito de “0:00” está a piscar no visor LCD (13). Prima o botão Saltar frente
ou Saltar trás (9) para
definir a hora correcta. Prima o botão “Mem/Aj-Rel” (11) para guardar a hora correcta.
4. O terceiro e quarto dígitos de “00” está a piscar, prima o botão Saltar frente
ou Saltar trás (9) para definir os
minutos correctos.
¾ O modo de definição do relógio sairá automaticamente se não for premido nenhum botão num período de cerca
de 5 segundos após premir o botão “Mem/Aj-Rel”.
¾ As horas predefinidas serão totalmente redefinidas se desligar a alimentação de energia, excepto se
tiver as pilhas de segurança instaladas. Recomendamos colocar o sistema no modo de Em espera
para uma utilização conveniente.
Ouvirdio
Sintonização manual
1. Ligue o aparelho premindo o botão Ligar/Em espera (15), em seguida prima o botão de função (16) para seleccionar o
modo de “Sintonizador”.
2. Sintonize a estação pretendida premindo o botão Sintonizar frente ou Sintonizar trás (9).
3. Prima o botão do Volume (14) para o nível de volume pretendido.
Auto sintonização
1. Prima o botão de função (16) para seleccionar o modo de “Sintonizador”.
2. Prima e segure o botão Sintonizar frente ou Sintonizar trás (9) durante 1-2 segundos e liberte-o.
3. O aparelho começará a procurar automaticamente e parará quando atingir uma estação de rádio.
4. Repita os passos 2 e 3 até a estação de rádio pretendida ser atingida.
5. Prima o botão do Volume (14) para o nível de volume pretendido.
Estações predefinidas
Pode guardar até 20 estações de rádio na memória.
Coloque o aparelho no modo de sintonizar.
1. Obtenha a estação de rádio pretendida através do método de sintonização “Manual” ou “Auto”.
2. Prima o botão Mem/Aj-Rel” (11) até o indicador “MEM” e o número predefinido da estação piscarem no visor LCD (13).
3. Prima o botão “Pasta/Pre-cima
/baixo “ (10) para seleccionar a memória de estação pretendida onde guardar.
4. Prima o botão “Mem/Aj-Rel” (11) novamente para confirmar a definição.
5. Repita os passos 1 a 4 para guardar outras estações.
6. Agora pode seleccionar as estações predefinidas por ordem premindo o botão “Pasta/Pre–cima
/baixo “ (10).
hZϮϭϲϬͬDĂŶƵĂůĚĞŝŶƐƚƌƵĕƁĞƐĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ
Wdϰ
¾ As memórias predefinidas serão completamente perdidas se desligar a alimentação principal, excepto se as pilhas de
segurança estiverem instaladas. Recomendamos colocar o sistema no modo de Em espera para uma utilização
conveniente.
¾ Há 5 segundos para o estado do programa, após 5 segundos este estado volta ao modo de sintonizador normal
automaticamente.
¾ Pode substituir uma estação predefinida guardando outra estação no seu lugar.
Sistema de dados de rádio (RDS)
Esta é a função para apresentar as informações emitidas pela emissora de rádio:
Modo RDS: Prima o botão de modo RDS (18) para activar a função RDS e apresentar o nome do programa da estação (PS).
Procurar RDS: Prima o botão de Procurar RDS (21) para seleccionar o tipo de programa que pretende ouvir. Em seguida,
prima o botão sintonizar +/- para iniciar a procura RDS e o aparelho procurará automaticamente uma estação adequada que
esteja a emitir com o sinal de identificação do tipo de programa (PTY). Se não existir nenhuma estação que corresponda à sua
selecção, o visor apresentará SEM CORRESPONDÊNCIA e permanecerá na frequência anterior.
Observação: não aparece “PS“ nem “PTY“ se não for enviado nenhum sinal.
Os programas são classificados da seguinte forma:
NOTÍCIAS, ASSUNTOS (assuntos actuais), INFO (informações), DESPORTO, EDUCAÇÃO, DRAMA, CULTURA,
CIÊNCIAS, DIVERSOS, POP M (música pop), ROCK M (música rock), LIGEIRA M, LEVE M (clássica ligeira),
CLÁSSICA (clássica séria), OUTRA M (outra música), TEMPO, FINANÇAS, CRIANÇAS, SOCIAL, RELIGIÃO,
TELEFONE, VIAGEM, LAZER, JAZZ, COUNTRY, NACIONAL M, ANTIGAS, POPULAR M, DOCUMENTÁRIO.
Notas
Nome do programa da estação (PS)
Este é um nome consistindo em menos de 8 caracteres alfanuméricos, apresentados para informar os ouvintes sobre o tipo de
programa emitido pela estação de rádio. Exemplo: BBC 1
Identificação do tipo do programa (PTY)
A PTY permite a selecção de um dos tipos de programa em vez de uma estação.
Texto de rádio (texto)
Informações, tais como a lista de actores numa peça ou o título de uma música, são apresentadas no visor.
Recepção FM estéreo
z Prima o botão “Est/Mono” (8) repetidamente, os programas FM recebem em modo mono e estéreo repetidamente.
Particularmente quando o sinal estéreo é fraco, é preferível receber o programa em Mono.
z Se o sinal estéreo for recebido, o indicador estéreo “
” aparecerá no visor LCD (13) para mostrar que o programa
estéreo FM está a ser recebido.
Dicas para melhor recepção:-
- FM: o receptor tem uma antena de fio FM integrada (24) pendente na traseira, este fio deve ser totalmente desenrolado e
esticado para uma melhor recepção.
Reproduzir CDs
z Iniciar
1. Prima o botão de função (16) para seleccionar o modo de “CD”.
2. Prima o botão para abrir a bandeja de CDs (6) para abrir a bandeja.
3. Coloque um CD com a face impressa voltada para cima e feche a bandeja.
4. A pesquisa ao CD iniciará e o visor LCD (13) apresentará o número total de faixas e o tempo total de reprodução. Em
seguida, o aparelho iniciará automaticamente.
5. Prima o botão do Volume (14) para o nível de volume pretendido.
z Modo de Reproduzir/Pausar
1. Para interromper, prima o botão “Reproduzir/Pausar ” (7) uma vez e o tempo de reprodução parará no visor LCD (13).
Prima novamente para retomar a reprodução normal.
z Modo de Parar
1. Se o botão “Parar ” (8) for premido durante o modo de reprodução ou pasa, o sistema entrará no modo de paragem.
hZϮϭϲϬͬDĂŶƵĂůĚĞŝŶƐƚƌƵĕƁĞƐĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ
Wdϱ
z Modo de Saltar (Saltar frente / Saltar trás )
1. Durante o modo de reprodução ou pausa, se o botão “Saltar frente ” (9) for premido, avançará para a faixa seguinte,
apresentará o número da faixa e permanecerá no modo de reprodução ou pausa.
2. Durante o modo de reprodução ou pausa, se o botão “saltar trás
” (9) for premido, avançará para a faixa anterior,
apresentará o número da faixa e permanecerá no modo de reprodução ou pausa is pressed.
z Para discos MP3
1. Após a pesquisa inicial ser efectuada, o número total de faixas e o álbum serão apresentados no visor LCD (13). O
aparelho começará a reprodução directamente.
2. Prima o botão “Pasta/ Pre-cima
/baixo ” (10) para seleccionar o número da pasta.
3. Prima o botão “Saltar frente
ou Saltar baixo ” (9) para seleccionar o número da faixa.
Função do visor/ID3 (no controlo remoto)
Prima o botão “ID3“ (18) repetidamente, o visor LCD (13) apresenta “ficheiroȿdurante a reprodução de um ficheiro MP3, o
ficheiro da música/álbum/música/nome do artista/horas é apresentado alguns segundos em sequência. Em seguida, voltará a
apresentar as horas actuais.
Observação:-
- Caso não tenha sido atribuído qualquer nome ou idiomas de suporte à faixa, o visor LCD ficará branco (13) quando premir o
botão ID3.
- Não é possível reconhecer qualquer Título/Nome de álbum se o formato do disco não for suportado pelo sistema.
- O sistema suporta apenas a numeração inglesa e árabe para a função ID3.
Necessidade do formato de faixa MP3:-
-
Rácio de Bits: 32 kbps~320kbps, rácio de amostra: 32khz, 44,1khz e 48 kHz descodificáveis
- O desempenho de reprodução de um disco MP3 varia de acordo com a qualidade do disco e do método de gravação. Além
disso, o tempo de pesquisa inicial para um MP3-CD é mais longo do que o de um CD normal devido ao diferente formato.
z Modo Reptir/Aleatório
Prima o botão “Modo de reprodução” (21) durante a reprodução para seleccionar a função de repetição e aleatório, uma única
faixa, repetição de todas as faixas ou repetição de uma pasta (apenas MP3) e aleatório podem ser reproduzidos de diversas
formas:-
Para CD
(1) repetir 1
(2) repetir todas as faixas (3) aleatório (4) modo desligado
Indicador
Modo de reprodução no visor LCD
Repetir faixa e a piscar
Repetir tudo
Aleatório ALE
Modo desligado --------------
Para discos MP3
(1) repetir 1
(2) repetir todas as faixas (3) repetir 1 pasta
(5) modo desligado (4) aleatório
Indicador
Modo de reprodução no visor LCD
Repetir faixa e a piscar
Repetir todas as faixas
Repetir uma pasta
Modo aleatório ALE
Modo desligado
hZϮϭϲϬͬDĂŶƵĂůĚĞŝŶƐƚƌƵĕƁĞƐĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ
Wdϲ
z Repetir reprodução
Pode listar as faixas pretendidas, a pasta (apenas para MP3) ou repetir todo o disco com esta função.
z Reprodução aleatória
Pode listar todas as faixas numa ordem aleatória com esta função.
Programar CD
Podem ser programadas até 20 faixas para reprodução, em qualquer ordem. Antes de utilizar, certifique-se de que prime o
botão “Parar
” (8).
1. Entre no modo de CD e pare a reprodução do CD.
2. Prima o botão “Mem/Aj-Rel” (11) e aparecerá “MEM” no visor LCD (13).
3. Seleccione uma faixa pretendida premindo o botão saltar frente
ou trás (9).
4. Prima o botão “Mem/Aj-Rel” (17) para guardar a faixa na memória.
5. Repita os passos 3 e 4 para introduzir faixas adicionais na memória, se for necessário.
6. Quando todas as faixas pretendidas tiverem sido programadas, prima o botão “Reproduzir/Pausar
” (7) para reproduzir o
disco na ordem definida.
7. Prima o botão “Parar
” (8) para parar a reprodução, prima novamente o botão Parar para limpar toda a memória
guardada.
¾ O modo de programação parará automaticamente se não for premido nenhum botão num período de cerca de 10
segundos após premir o botão “Mem/Aj-Rel”.
Reprodução de uma música MP3 através de dispositivo USB
Ligação
O sistema pode descodificar e reproduzir todos os ficheiros MP3 armazenados em dispositivos de armazenamento de memória
USB através da porta de ligação.
1. Coloque o sistema no modo de Em espera primeiro, ou em outra função, excepto no modo de USB.
2. Abra a tampa da entrada USB e introduza o dispositivo USB com a face para cima, certificando-se de
que entra totalmente.
z Ligar o dispositivo USB ao contrário pode danificar o sistema de áudio. Verifique e certifique-se
de que a direcção é a correcta antes de ligar.
3. Coloque o botão de função (16) em “
” modo USB.
4. O sistema começará a ler automaticamente o dispositivo após a ligação e o visor LCD (13) apresentará
o número total de pastas e ficheiros MP3 detectados.
5. Repita o mesmo procedimento de reprodução como para os discos CD/MP3 anteriores.
Observação
- O sistema pode detectar e ler o ficheiro em formato MP3 apenas no modo USB, mas não outro formato de ficheiro de
música.
- Se ligar o sistema a um leitor de MP3 através da entrada USB, devido à variação das codificações MP3, alguns
leitores de MP3 podem não conseguir reproduzir através da entrada USB. Isto não se trata de uma avaria do
sistema.
- A porta USB não suporta a ligação com cabos de extensão USB e não foi concebida para comunicação com o
computador directamente.
Remoção de USB
Para remover o dispositivo USB, altere o modo de função para CD, Aux ou Sintonizador primeiro. Em seguida, remova-o
puxando directamente na entrada USB.
Mais funções
A. Função de dormir
1. Prima o botão “Dormir” (no controlo remoto) “SLP-90“ aparecerá no visor LCD (1).
2. Mantenha o botão premido para ajustar o temporizador de dormir na ordem dos 90 > 80 > 70 >….10 minutos
respectivamente e o ícone de dormir “
” aparecerá no LCD.
3. O sistema parará e entrará automticamente no modo de Em espera após passar o tempo seleccionado.
4. Para cancelar o modo de dormir, prima o botão “Sleep” até desaparecerem “SLP-desligado’ e o indicador “
“ terem
desaparecido do visor LCD.
hZϮϭϲϬͬDĂŶƵĂůĚĞŝŶƐƚƌƵĕƁĞƐĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ
Wdϳ
B. Temporizador para cozinhar
Este sistem tem uma função de temporizador para cozinhar, entre 1 e 120 minutos para o lembrar do estado do seu cozinhado
através de um som.
Prima e segure o botão “Temporizador” (19) para entrar no modo de definição do temporizador, os primeiros dígitos do visor e o
ícone do temporizador
piscarão. Prima o botão do Volume (14) para ajustar os minutos decrescentes, o visor passará de 1
minuto até ao máximo de 120 minutos. Em seguida, prima o botão “Temporizador” (19) para confirmar o tempo decrescente e
prima o botão do Volume (14) para ajustar o nível do volume do ruído. Prima o botão “Temporizador” para completar a definição
do temporizador. O sistema começará a decrescer automaticamente e o visor mudará para o modo decrescente. Quando o
temporizador atingir o definido, o ruído soará.
Observação:-
¾ Tem cerca de 6 segundos para o modo de definição do temporizador, este sistema voltará automaticamente para o modo
normal se não for premido qualquer botão durante este tempo.
¾ Pode desfrutar da sua música durante a contagem decrescente do temporizador. Quando o temporizador atingir o limite, o
sistema gerará um ruído em vez da sua música. Prima o botão “Temporizador” (19) para desligar o ruído do temporizador e
depois a sua música retomará a reprodução.
¾ Também pode desactivar a função do temporizador a qualquer momento premindo o botão “Temporizador” (19) até o ícone
do temporizador
desaparecer.
C. Função de EQ predefinido
Este aparelho proporciona 4 diferentes modos de sons para aumentar a sua experiência auditiva. Pode seleccionar o efeito
pretendido premindo o botão “EQ predefinido” (14) repetidamente na seguinte sequência:-
PLANO CLÁSSICO ROCK POP JAZZ
D. Função visor/ID3
Dado que este sistema foi concebido com função de relógio/temporizador, o visor LCD mudará para o relógio
automaticamente após a operação. Para verificar o seu estado do modo de reprodução (tal como a faixa do CD/frequência
do rádio) prima o botão “Visor/ID3“ (18) para alterar a informação.
Ligação Aux-in
Ligue outro aparelho de áudio, por exemplo, leitor de CD (portátil), leitor de MP3 (portátil), leitor de cassetes, etc. a este sistema
através de um cabo áudio com fichas RCA (não fornecidas).
Ligue uma extremidade deste cabo ao dispositivo externo e a outra extremidade à entrada Aux-in (3) na traseira do aparelho.
Quando estiver ligado desta forma, seleccione o modo Aux através do botão de função (16). É possível reproduzir a música já
no dispositivo ligado.
Colocação do controlo remoto
O controlo remoto pode ser preso em ambos os lados do aparelho por um íman magnético para evitar perder o controlo remoto
e para uma utilização conveniente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Soundmaster UR2160 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário