Samsung SHR-5082P Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

DVR em tempo real
Manual do Utilizador
Obrigado por ter adquirido um produto Samsung.
Para receber um serviço mais completo, queira
registar o seu produto em
www.samsung.com/global/register
imagine as possibilidades
SHR-5082
SHR-5162
DVR em tempo real manual do Utilizador
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os
resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-
lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais
locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem
segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra.
Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Rev:00
SHR-5162_POR.indb 1 2007-6-18 16:24:41
funções principais do DVR
O Videogravador Digital (DVR) comprime as imagens recolhidas de canais de vídeo 8/16 de câmaras utilizando a
tecnologia MPEG-4 e comprime as entradas de áudio de 4 canais em ficheiros de áudio ADPCM em tempo real
para gravação no disco rígido ou recuperação do disco rígido simultaneamente.
Para além disso, o DVR transfere os dados de vídeo e de áudio através de uma rede em tempo real e permite
monitorizá-los remotamente utilizando o PC.
Conectores de entrada compostos de canais 8/16
Compatível com fonte de vídeo NTSC/PAL
Com Dual Codec, pode alterar as FPS (frames por segundo) de acordo com a largura de banda e enviar imagens
ao vivo, independentemente das condições de gravação
Melhoria da qualidade da imagem adoptando o chip De-interlace
Capacidade para apresentar informações e o estado do disco rígido (HDD) utilizando a função SMART do disco
rígido
Capacidade para converter imagens CIF (NTSC: 352*240, PAL: 352*288) em imagens 120 IPS para NTSC ou
imagens 100 IPS em PAL
Conectores de vídeo de saída de canais 8/16
Modo de substituição das informações do disco rígido
Capacidade de backup do disco rígido USB 2.0 para grandes quantidades de dados
Função backup utilizando a memória USB 2.0 e gravador de CD/DVD externo (DVD-RW incorporado incluído)
Capacidade para gravar, reproduzir e transmitir dados de áudio/vídeo ao Windows Network Viewer (SmartViewer)
simultaneamente
Capacidade para gravar ou reproduzir dados de vídeo de canais 8/16
Vários modos de procura (hora/data, evento, agenda)
Vários modos de gravação (intervalo de tempo, evento, agenda)
Ligação do disco rígido alargada (USB 2.0)
Função de interface de alarme (Entrada: 8/16, Saída: 4, Reposição: 1)
Função de monitorização remota utilizando o Windows Network Viewer (SmartViewer)
O QUE ESTÁ INCLUÍDO NO DVR
Quando desembalar o produto, deve colocá-lo numa superfície nivelada ou no local onde pretende utilizá-lo.
De seguida, deve verificar se os elementos que se seguem estão incluídos na embalagem.
Unidade de controlo
remoto (RCU)
Um cabo de
alimentação
CD do software Smart
Viewer (manual em
formato PDF incluído)
Duas placas de
suporte
As placas de suporte
são utilizadas para fixar o
produto ao suporte
4 parafusos especiais 2 X RS-485/
Bloco de terminais de
alarme
Manual do utilizador
2 EA de baterias AAA
SHR-5162_POR.indb 2 2007-6-18 16:24:44
normas de segurança
Certifique-se de que respeita as indicações que se seguem para utilizar correctamente o produto,
no sentido de evitar riscos ou danos.
Não utilize várias fichas em simultâneo.
Isto pode causar a produção anormal de calor ou fogo.
Não coloque vasos, jarras, chávenas, cosméticos, medicamentos ou recipientes com água
perto do dispositivo.
Isto pode causar incêndios.
Não dobre o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Isto pode causar incêndios.
Não toque na tomada com as mãos molhadas.
Isto pode causar choques eléctricos.
Introduza a ficha firmemente, de modo a que não exista oscilação.
Uma ligação incorrecta pode causar incêndios.
Mantenha o produto protegido ao abrigo de humidade, poeiras ou sujidade.
Isto pode causar incêndios ou choques eléctricos.
Não coloque objectos metálicos (moedas, travessões, peças em metal, etc.) ou materiais
inflamáveis (fósforos, papel, etc.)
no orifício de ventilação.
Isto pode causar incêndios.
Mantenha a temperatura ambiente entre 0°C e 40°C e mantenha o produto afastado da
humidade.
Isto pode causar avarias.
Assegure um nível de ventilação suficiente.
Isto pode causar um funcionamento anormal devido a altas temperaturas.
Mantenha o produto afastado de luz solar directa ou de fontes de calor.
Isto pode causar incêndios.
Não desmonte, não repare nem altere o produto.
Isto pode causar incêndios, choques eléctricos ou ferimentos devido a um
funcionamento anormal.
Não puxe o cabo de alimentação.
Isto pode destruir o cabo de alimentação, causando incêndios ou choques
eléctricos.
Tire a ficha da tomada em caso de trovoada ou relâmpagos.
Isto pode causar incêndios.
Mantenha as crianças afastadas da bateria quando a retirar do produto. Existe o risco de as
crianças a engolirem.
Se uma criança engolir a bateria, consulte o médico imediatamente.
Instale o produto num local seguro ou fixe-o numa parede ou no tecto utilizando um suporte
suficientemente firme para evitar quedas.
Existe o perigo de causar ferimentos.
SHR-5162_POR.indb 3 2007-6-18 16:24:49
antes de iniciar a utilização
Este manual do utilizador oferece informações para utilizar o DVR, tais como uma breve introdução,
nomes de peças, funções, ligação a outro equipamento, configuração do menu e outros aspectos.
Deve considerar as seguintes indicações:
A SEC detém os direitos de autor deste manual.
Este manual não pode ser copiado sem a autorização prévia por escrito da SEC.
A SEC não se responsabiliza por eventuais perdas do produto provocadas pela utilização não
conforme com as normas e instruções presentes neste manual.
Se o utilizador pretender abrir a caixa do dispositivo para verificar se existem problemas, deve
consultar um profissional qualificado do estabelecimento onde tiver adquirido o produto.
Podem transferir-se os códigos fonte através do seguinte website: http://www.samsung.com.
Antes de instalar qualquer dispositivo externo, como uma memória ou disco rígido (HDD), externos,
verifique a compatibilidade do dispositivo com o DVR Samsung. Pode obter do seu vendedor a lista
dos dispositivos compatíveis com o DVR Samsung.
Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em
cima do aparelho.
A ficha de corrente é utilizada para desligar o aparelho e tem de estar facilmente acessível a qualquer
momento.
ADVERTÊNCIA
Bateria
A colocação de uma bateria incorrecta no produto pode causar uma explosão. Por isso, deve utilizar-se
sempre o tipo de bateria originalmente utilizado no produto.
Seguem-se as especificações da bateria utilizada.
Tensão normal: 3 V
Capacidade normal: 170 mAh
Carga contínua padrão: 0,2 mA
Temperatura de funcionamento: -20 a +85°C (-4 a +185°F)
Desactivação do Sistema
Se desligar a alimentação enquanto o produto está em funcionamento ou realizar acções não
autorizadas pode causar danos ao disco rígido ou ao produto. Também poderá causar uma disfunção
no disco rígido enquanto se usa o produto. Desligue a alimentação utilizando o botão Ligar/desligar
no painel frontal do DVR. Após seleccionar OK no menu, é possível retirar o cabo de alimentação.
Pode ser conveniente instalar um sistema UPS para efeitos de segurança de funcionamento, no sentido
de evitar os danos causados por um corte de energia inesperado. (Relativamente a questões relativas
ao sistema UPS, consulte o revendedor do mesmo.)
Temperatura de funcionamento
A amplitude da temperatura de funcionamento deste produto é de 0°C a 40°C (32 a +104°F).
O produto pode não funcionar correctamente se o colocar em funcionamento após um longo período de
armazenamento a temperaturas inferiores às indicadas.
Ao utilizar o dispositivo após um longo período de armazenamento a baixas temperaturas, coloque-o à
temperatura ambiente durante algum tempo, ligando-o de seguida.
Especificamente para o disco rígido incorporado no produto, a amplitude de temperatura garantida é de 5
°C a 55°C (41 a +131
°F). Assim, o disco rígido não pode funcionar a uma temperatura inferior à garantida.
CONFORMIDADE COM AS NORMAS
Este equipamento foi testado, tendo sido considerado em conformidade com os limites de um
dispositivo digital Classe A, de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram
estabelecidos para oferecer um nível de protecção suficiente contra interferências nocivas
quando o equipamento é utilizado num ambiente comercial.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqncia e, seo for instalado e utilizado
em conformidadecom o manual de instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações
por rádio. A utilização deste equipamento em áreas residenciais pode causar interferências nocivas,
sendo que o utilizador tem a responsabilidade de corrigir as referidas interferências.
SHR-5162_POR.indb 4 2007-6-18 16:24:50
índice _01
índice
APRESENTAÇÃO DO DVR EM
TEMPO REAL
03
INSTALAÇÃO
08
LIGAÇÃO A OUTROS
DISPOSITIVOS
12
AO VIVO
15
CONFIGURAÇÃO DO MENU
20
BACKUP
CONTROLO DA CÂMARA PTZ
36
GRAVAÇÃO
39
03 Controlos do DVR
05 Tomadas do painel traseiro
06 Controlo remoto
08 Verificação do ambiente de instalação
08 Adição de discos rígidos
12 Ligação de sistemas de video/audio e monitor
12 Ligação à rede
13 Ligação de dispositivos USB
13 Ligação da entrada/saída de alarme
14 Ligação de um dispositivo RS-485
15 Utilização do sistema
15 Modo de ecrã ao vivo
17 Definição de som ligado/desligado
18 Fixação/ampliação/redução da imagem
18 Monitorização de eventos
19 Monitorização de saída
20 Antes da utilização
20 Sistema
25 Câmara
26 Monitorização
27 Modo de gravação
29 Modo de gravação de eventos
30 Cronograma
31 Rede
34 Configuração da rede
35 Backup
36 Modo de controlo da câmara PTZ
36 Operações PTZ básicas
37 Configuração predefinida
37 Configuração do menu da câmara
38 Visualização predefinida
38 Outros tipos de visualização
39 Rec (gravação normal)
39 Agenda de gravação
SHR-5162_POR.indb 1 2007-6-18 16:24:50
02_ índice
PROCURA E REPRODUÇÃO
40
Smart Viewer
44
ANEXO
68
40 Antes da utilização
40 Procura de calendário
40 Procura de evento
41 Procura de data/hora
41 Ir para a primeira procura
42 Ir para a última procura
42 Pesquisa de backup
42 Reprodução
44 Introdução
44 Funções principais
44 Especificações do PC (recomendadas)
44 Instalação do Smart Vviewer
45 Execução do programa Smart Viewer
46 Ecrã inicial do Smart Viewer
46 Modo de configuração
57 Modo de monitorização
64 Modo de procura
68 Especificações do produto
71 Desenhos de perfil do dispositivo
73 Predefinições de fábrica
76 Detecção e resolução de problemas (FAQ)
79 Open source license report on the product
SHR-5162_POR.indb 2 2007-6-18 16:24:50
apresentação do DVR em tempo real _03
01 APRESENTAÇÃO DO DVR EM TEMPO
CONTROLOS DO DVR
apresentação do DVR em tempo real
1. LED ALARM
Acende-se quando ocorre um evento.
LED HDD
Acende-se quando o disco rígido está em funcionamento. Quando acessar o HDD, o LED piscará
repetidamente.
LED NETWORK
Acende-se quando os dados são transferidos através da rede.
LED BACKUP
Acende-se quando está em curso um procedimento de backup.
LED REC
Acende-se quando a gravação está em curso.
2. Botão PTZ
Permite ligar e desligar o modo PTZ.
Botão ZOOM (TELE)
Permite implementar o zoom digital (x2). Permite executar a função TELE no modo PTZ.
Botão FREEZE (WIDE)
Permite executar a função FREEZE no modo ao vivo. Permite executar a função WIDE no modo PTZ.
Botão SEARCH (VIEW)
Permite aceder à janela da função de Procura. Permite executar a função de Visualização Predefinida no modo PTZ.
Botão MENU (PRESET)
Permite aceder ao ecrã do menu do sistema ou deslocar-se para o menu superior. Permite executar a função de
Configuração Predefinida no modo PTZ.
5162
5082
9 8 7
1
6
32 4
5
9 8 7
1
6
32 4
5
SHR-5162_POR.indb 3 2007-6-18 16:24:51
04_ apresentação do DVR em tempo real
3. Botão REC
Permite iniciar ou parar a gravação
Botão (Retroceder/passo anterior)
- Passo anterior: Utilizado para efectuar uma procura retrocedendo cena a cena em pausa.
- Retroceder: Utilizado para efectuar uma procura retrocedendo em reprodução. (-x2, -x4, -x8, -x16, -x32, -x64)
Botão (PARAR)
Permite parar a procura em reprodução.
Botão (REPRODUÇÃO/PAUSA)
Permite fazer pausa e retomar a reprodução.
Botão (Avançar/passo seguinte)
- Avançar: Utilizado para efectuar uma procura avançando em reprodução. (x2, x4, x8, x16, x32, x64)
- Passo seguinte: Utilizado para efectuar uma procura avançando cena a cena em pausa.
4. Botões de direcção
Utilizados para alterar as definições ou para deslocar o cursor para cima/baixo/esquerda/direita.
5. Botão MODE
No modo live, aparece sequencialmente 16-split, 9-split, 4-split, 6-split, 7-split, 8-split, Picture in Picture (PIP), e
sequência individual (single).
Quando premido no modo de reprodução de canais exclusivos (16, 9, 4), apresenta sequencialmente canal
simples, 1 canal de reprodução com 1 canal ao vivo, 1 canal de reprodução com 8 canais ao vivo, 1 canal de
reprodução com 12 canais ao vivo e 1 canal de reprodução com 15 canais ao vivo.
Botão AUDIO
Permite ligar e desligar o som.
Botão ALARM
Desliga o LED de alarme e pára o som quando é emitido um alarme.
O ícone de alarme desaparece quando se prime o botão de alarme.
Botão CÓPIA DE SEGURANÇA
Permite efectuar o procedimento de backup.
6. Porta USB
Esta porta permite ligar dispositivos USB.
7. Botões de canais
Seleccione um só canal (1 a 16) no modo ao vivo.
8. Botão Open
Permite abrir o compartimento do DVD-RW.
9. LED ligar/desligar
Informa se a alimentação está ligada/desligada.
Botão ligar/desligar
Prima este botão para ligar ou desligar o DVR no modo ao vivo.
CAUTION
Não instale o DVR sobre um tapete ou outro material macio para evitar obstruir a ventilação de ar.
Para instalar o DVR num armário ou suporte, certifique-se de que verifica as condições de ventilação.
SHR-5162_POR.indb 4 2007-6-18 16:24:54
apresentação do DVR em tempo real _05
01 APRESENTAÇÃO DO DVR EM TEMPO
TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO
5082 PAINEL TRASEIRO
5162 PAINEL TRASEIRO
1
VIDEO OUT Porta de saída de vídeo composta (conector tipo BNC)
2
AUDIO OUT Porta de saída de áudio (tomada RCA)
3
VGA Porta de saída de vídeo VGA
4
S-VIDEO Porta de saída S-VIDEO
5
NETWORK Porta de ligação em rede
6
AUDIO IN Porta de entrada de áudio (tomada RCA)
7
SPOT
SPOT1: Saída SPOT exclusiva de 1 canal
SPOT2: Igual à saída VIDEO OUT principal (osg não é mostrado)
8
USB Porta de ligação USB
9
ALARM
- ALARM 1–16: Porta de entrada de alarme
- ALARM RESET IN: Porta de reposição de alarme
- ALARM OUT 1–4: Portas de saída de alarme
- TX+, TX-, RX+, RX-: comunicação RS-485
10
THROUGH
Pode utilizar-se a porta THROUGH para transmitir um sinal de vídeo a outro
equipamento de vídeo.
11
VIDEO IN Porta de entrada de vídeo composta (conector tipo BNC)
12
AC-IN
CA 100 ~ 230 V (PAL)
CA 110 ~ 220 V (NTSC)
9
10
11
12
1
2
4
3
5
6
8
7
9
10
11
12
1
2
4
3
5
6
8
7
SHR-5162_POR.indb 5 2007-6-18 16:24:58
06_ apresentação do DVR em tempo real
CONTROLO REMOTO
RECORD
Permite iniciar ou parar a
gravação.
OPEN/CLOSE
Usado para abrir e fechar a
gaveta do DVD-RW.
0~9
Permitem seleccionar um
só canal no modo ao vivo.
Utilizado para introduzir
valores numéricos.
REC LOCK
Permite bloquear a função
de gravação.
AUDIO
Permite ligar e desligar o
som.
BACKUP
Permite efectuar o
procedimento de backup.
ALARM
Cancela o envio de alarmes.
MODE
Permite seleccionar uma
opção de divisão do ecrã.
Retroceder
Utilizado para efectuar uma
procura retrocedendo em
reprodução. (-x2, -x4, -x8,
-x16, -x32, -x64)
Avançar
Utilizado para efectuar uma
procura avançando em
reprodução. (x2, x4, x8,
x16, x32, x64)
Utilização dos botões NUMÉRICOS
CANAIS 1–9 Prima os botões de 1 a 9, respectivamente.
CANAL 10
Prima o botão 0 (10+) e, de seguida, solte-o e prima o botão 0 no espaço de 3 segundos ou prima o botão 0 (10+) e,
de seguida, solte-o e aguarde 3 segundos.
CANAIS 11-16
Prima o botão 0 (10+) e, de seguida, solte-o e prima o botão 1 (ou 2, 3, 4, 5, 6) novamente no espaço de 3
segundos.
SHR-5162_POR.indb 6 2007-6-18 16:24:59
apresentação do DVR em tempo real _07
01 APRESENTAÇÃO DO DVR EM TEMPO
CONTROLO REMOTO
PARAR
Permite parar a reprodução.
Reprodução/Pausa
Permite fazer pausa e
retomar a reprodução.
MENU
Permite aceder ao ecrã
do menu do sistema ou
deslocar-se para o menu
superior.
ZOOM
Permite implementar o
zoom digital (x2).
SEARCH
Permite aceder ao ecrã de
selecção da procura.
FREEZE
Permite executar a função
FREEZE no modo ao vivo.
PARA CIMA
BAIXO
ESQUERDA
DIREITA
Utilizados para alterar as
definições ou para deslocar
o cursor para cima/baixo/
esquerda/direita.
ENTER
(CONFIRMAÇÃO)
Apresenta o cursor para
a selecção de canais no
modo ao vivo ou pode ser
utilizado como botão de
selecção da configuração
do menu.
PTZ
Permite ligar e desligar o
modo PTZ.
TELE
Permite executar a função
TELE no modo PTZ.
WIDE
Permite executar a função
WIDE no modo PTZ.
SYS ID
Utilizado para introduzir ou
confirmar a identificação
do sistema ou do controlo
remoto.
PRESET
Permite executar a função
PRESET no modo PTZ.
VIEW
Permite executar a função
VIEW no modo PTZ.
Alteração da identificação do controlo remoto
Quando premir o botão SYS ID, introduza a identificação de 2 dígitos pela ordem pretendida (identificação predefinida do controlo remoto: 00).
Por exemplo, para alterar a identificação do controlo remoto para 08, prima o botão SYS ID e, de seguida, prima os botões 0 e 8 por ordem.
Quando a introdução estiver concluída, prima novamente o botão SYS ID para confirmar a definição.
SHR-5162_POR.indb 7 2007-6-18 16:25:00
08_ instalação
instalação
Deve prestar atenção ao seguinte antes de utilizar o produto.
Não utilize o dispositivo no exterior.
Não coloque água nemlíquidos perto da área de ligação do produto.
Não aplique força ou impacto excessivos.
Não puxe demais o cabo de alimentação.
Não desmonte o produto sem assistência profissional.
Não exceda a tensão de entrada ou saída estabelecida.
Utilize apenas o cabo de alimentação certificado.
Para o produto com uma entrada de terra, utilize uma ficha com pino de ligação à terra.
VERIFICAÇÃO DO AMBIENTE
DE INSTALAÇÃO
O Videogravador Digital Samsung (a partir daqui
denominado “DVR”) é um equipamento de segurança
de tecnologia avançada que contém um disco rígido
de alta capacidade e circuitos topo de gama. A
presença de temperaturas elevadas no interior ou
no exterior do produto pode reduzir a vida útil do
produto, prejudicar o desempenho (consulte o gráfico
abaixo, que explica a correlação entre a temperatura
e a vida útil do produto) e provocar avarias.
Siga as instruções que se seguem relativamente à
montagem do DVR Samsung em rack num suporte
para prosseguir com a instalação.
1. O suporte para a montagem do DVR não deve
ser estanque.
2. Devendo também permitir a circulação de ar
através dos orifícios de ventilação.
3. Tal como ilustrado na figura 2, é recomendável
empilhar o dispositivo com outros DVRs ou
utilizar dispositivos de montagem em suporte
num espaço específico ou instalar um sistema
de ventilação para permitir a circulação do ar.
4. Para formar uma convecção natural, o orifício
de entrada de ar deve estar posicionado no
fundo e o orifício de emissão no topo.
5. É recomendável instalar os orifícios de entrada
e saída de ar com ventoinhas para proporcionar
uma circulação de ar suficiente. (A ventoinha
do ar de entrada deve estar equipada com um
filtro para evitar a possível admissão de poeiras
e outras impurezas.
6. Tal como ilustrado na figura 1, a temperatura
no interior do suporte e em torno do DVR deve
ser mantida entre 0 e 40 °C (32 e 104°F).
ADIÇÃO DE DISCOS RÍGIDOS
O utilizador pode adicionar até dois discos rígidos
a este produto. No entanto, existem vários factores
que podem causar choques eléctricos, acidentes e
avarias ao dispositivo.
Se o utilizador não instalar nem aplicar
correctamente as definições adequadas, o
dispositivo poderá apresentar um funcionamento
deficiente ou não reconhecer os discos rígidos.
Assim, antes de adicionar discos rígidos, é
recomendável consultar um profissional do
estabelecimento onde tiver adquirido o produto.
Figure 1
Um ano: 24 H X 365 DIAS = 8.760 H
Unidade de
temperatura: ºC
Vida útil (unidade: HORAS)
Figure 2
SHR-5162_POR.indb 8 2007-6-18 16:25:50
02 INSTALAÇÃO
instalação _09
ATENÇÃO
[A verificar os dados do HDD]
Por favor, preste atenção à seguinte
informação para reduzir o risco de
perder dados do HDD.
Não se esqueça que deve proteger
o HDD de qualquer impacto ou má
utilização que possa danificá-lo.
O Fabricante não se responsabiliza
pela perda de dados ou defeitos
causados pela sua má utilização.
Nota: Acrescentar HDD extra. Antes de
tudo verifique se o HDD é compatível
com o DVR do fabricante.
Exemplos do que pode causar a perda de
dados ou danos ao HDD.
Qualquer tipo de impacto exterior ao
tentar desmontar ou montar o DVR.
Corte da corrente ou desligar
incorrectamente enquanto o DVR
estiver em funcionamento.
Deslocar ou causar algum
impacto enquanto o DVR estiver
em funcionamento. Por favor, é
aconselhável fazer uma cópia de
segurança o mais rapidamente
possível para evitar a decepção ao
perder os dados do HDD.
Aspectos a ter em conta aquando
da adição de um disco rígido
Ao adicionar um disco rígido, preste atenção
de modo a que o cabo não fique trilhado nem
a blindagem do cabo seja danificada. (Estas
situações poderiam causar avarias ou incêndios.)
Ao adicionar um disco rígido, tenha cuidado para
não se ferir nas extremidades pontiagudas no
interior do produto.
Preste atenção para não soltar parafusos nem acessórios.
Se os parafusos ou acessórios não forem
devidamente fixados, o produto pode avariar
ou apresentar um funcionamento deficiente.
Se entrar em contacto com a bateria RTC enquanto
adiciona um disco rígido, pode causar avarias à
bateria. Neste caso, verificará que existem falhas ao
acertar a hora e ao utilizar o DVR.
Se não ligar os cabos de alimentação da ventoinha
depois de adicionar um disco rígido, surge uma
mensagem de falha da ventoinha no ecrã. Isto pode
causar falhas no funcionamento, uma vez que a
temperatura no interior do DVR aumenta.
Verifique a lista de compatibilidade de discos
rígidos antes de instalar discos rígidos adicionais.
Pode obter do seu vendedor a lista dos
dispositivos compatíveis com o DVR Samsung.
Instalação do cabo de ligação directa
O método de instalação do cabo de ligação directa
é ilustrado na superfície do disco rígido adquirido.
Se utilizar um disco rígido SAMSUNG o método de
configuração do jumper é o seguinte:
Fio de ligação directa do disco rígido para “Master”
primário e “Slave” primário.
Instalação do fio de ligação directa para “Master”
secundário (DVD-RW) e “Slave” secundário.
Como adicionar discos rígidos
Antes de iniciar este trabalho, desligue o cabo de
alimentação da tomada.
1. Retire os parafusos no lado esquerdo e direito
(5 pontos em cada lado) e na parte de trás
(1 ponto).
2. Retire a tampa do dispositivo. (Faça deslizar
ligeiramente a tampa para trás, levante-a e
retire-a.)
02 INSTALAÇÃO
SHR-5162_POR.indb 9 2007-6-18 16:25:51
10_ instalação
3. Existem duas placas de suporte (placa de
suporte do disco rígido), montadas no lado
direito e esquerdo, onde é possível montar os
discos rígidos. Retire os parafusos que fixam
cada placa de suporte para montar o disco
rígido.
4. Se pretender adicionar um disco rígido, retire a
placa de suporte do disco rígido (A), o cabo de
alimentação, o cabo de transmissão de sinal
(cabo IDE) e o cabo da ventoinha.
5. Para adicionar um disco rígido, o disco rígido
incorporado HDD (“Master” primário) deve
ter sido instalado. Basicamente, instalou-se
um disco rígido como “Master” primário e
uma unidade de DVD-RW como “Master”
secundário. Antes de adicionar um disco rígido,
instale o fio de ligação directa para o “master”
e “slave”. O método de instalação do cabo
de ligação directa é ilustrado na superfície do
disco rígido adquirido. Fixe o disco rígido na
placa de suporte utilizando o (A) PARAFUSO
ESPECIAL (BWH, 6-32UNC, L10. 5). Alinhe os
5 pontos no fundo e os orifícios de montagem
da placa de suporte, introduza o disco rígido e
fixe-o com os parafusos.
PLACA DE SUPORTE
DO DISCO RÍGIDO (A)
PLACA DE
SUPORTE DO
DISCO RÍGIDO (A)
PLACA DE
SUPORTE DO
DISCO RÍGIDO (B)
SCREW-SPECIAL
Chave de fenda
Chave de fenda
SHR-5162_POR.indb 10 2007-6-18 16:25:54
02 INSTALAÇÃO
instalação _11
6. Para adicionar outro disco rígido depois de
já ter instalado um, retire a placa de suporte
do disco rígido (B) da unidade de DVD-RW.
7. Fixe o disco rígido no suporte usando 4
(B)TORNO (6-32UNC, L4. 2) fornecidos
quando compramos o HDD. Os parafusos
devem ser apertados firmemente para não
desapertarem. Fixe a placa de suporte
do disco rígido (B) utilizando os parafusos
depois de alinhar 4 pontos no fundo com os
orifícios de montagem.
8. Quando o processo de adição de discos
rígidos terminar, ligue o cabo de alimentação,
o cabo de transmissão de sinal (cabo IDE) e
o cabo da ventoinha aos discos rígidos.
9. Após verificar se as ligações não têm
problemas, feche a tampa.
10. Fixe a tampa utilizando os parafusos.
(Cada um dos lados, direito e esquerdo,
tem 5 pontos e a parte de trás tem 1 ponto)
PLACA DE SUPORTE DO DISCO RÍGIDO (B)
Conector IDE do
HDD Secundário
Conector IDE do HDD
Primário
SHR-5162_POR.indb 11 2007-6-18 16:25:56
12_ ligação a outros dispositivos
ligação a outros dispositivos
A descrição das imagens baseia-se no SHR-5162.
LIGAÇÃO DE SISTEMAS DE VÍDEO/ÁUDIO E MONITOR
LIGAÇÃO À REDE
Ligação à Internet através de Ethernet (10/100BaseT)
SHR-5162_POR.indb 12 2007-6-18 16:25:57
03 LIGAÇÃO A OUTROS DISPOSITIVOS
ligação a outros dispositivos _13
Ligação à Internet através de ADSL
LIGAÇÃO DE DISPOSITIVOS
USB
1. Os painéis frontal e traseiro do produto estão
equipados com duas portas de ligação USB.
2. É possível ligar um disco rígido USB, uma
unidade CD/DVD USB e uma memória USB em
qualquer uma destas portas.
3. Se ligar um disco rígido USB ao sistema, este
deverá ser detectado e configurado através das
opções Menu > Sistema > Configuração da
memória antes de utilizar o produto.
4. O produto está equipado com a função HOT
PLUG que permite a ligação/remoção de
dispositivos USB durante o funcionamento do
sistema.
CUIDADO
O disco rígido do tipo USB deve ser
configurado como Master.
Caso não seja possível formatar o
dispositivo USB de backup no DVR,
formate-o como FAT32 utilizando o
seu PC.
Para obter mais detalhes, consulte a secção
Sistema no Capítulo 5 Configuração do menu.
LIGAÇÃO DA ENTRADA/SAÍDA
DE ALARME
As portas ALARM IN/ALARM OUT na parte de trás
do produto contêm os seguintes elementos:
ALARM IN 1 a 16: portas de entrada de alarme
ALARM RESET: quando recebe um sinal de
ALARM RESET, o sistema elimina o sinal de
entrada ou saída ALARM actual e retoma a
detecção de alarmes.
ALARM OUT 1 a 4: portas de saída de alarme
5162 Alarm IN/OUT Ports
5082 Alarm IN/OUT Ports
SHR-5162_POR.indb 13 2007-6-18 16:26:01
14_ ligação a outros dispositivos
LIGAÇÃO DE UM DISPOSITIVO
RS-485
Pode ligar um dispositivo RS-485 através de uma
das portas traseiras do produto. Por exemplo,
pode ligar e controlar câmaras PTZ que suportem a
comunicação RS-485.
Pode também adoptar o método Half Duplex ou
Full Duplex para a permuta de dados.
As velocidades de transmissão comportadas são
600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 e 38400.
CUIDADO
Antes de mais, deve verificar se o
dispositivo RS-485 é compatível
com o produto.
De seguida, deve ter cuidado para
não alterar a polaridade (+/-) do
dispositivo RS-485 ao ligá-lo.
Dispositivo PTZ
Tipo Half Duplex
Dados (–)
Dados (+)
Tipo Full Duplex
Rx (+)
Rx (–)
Tx (–)
Tx (+)
Parte de trás
Tx (–)
Tx (+)
Rx (–)
Rx (+)
SHR-5162_POR.indb 14 2007-6-18 16:26:04
04 AO VIVO
ao vivo _15
ao vivo
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
Ligue a alimentação e aparece o logótipo que se
segue da Samsung.
No final do procedimento de inicialização, o ecrã
ao vivo aparece juntamente com um aviso sonoro.
(Demora cerca de um minuto até aparecer um ecrã
ao vivo.)
Caso esteja instalado um novo disco rígido,
a inicialização poderá demorar mais tempo
uma vez que inclui a inicialização do disco
rígido.
Se o ecrã ao vivo não for visualizado ou
os LEDs no painel frontal continuarem a
piscar, verifique as ligações. Se o sistema
não funcionar normalmente, contacte um
profissional qualificado no estabelecimento
onde adquiriu o produto.
O ecrã ao vivo não afecta as definições anteriores
do MENU. Se reiniciar o sistema no decurso de
uma gravação, a gravação iniciar-se-á novamente.
MODO DE ECRÃ AO VIVO
Ícones do ecrã ao vivo
Os ícones do ecrã ao vivo indicam o estado da
configuração ou função actuais.
: ícones indicadores de gravação
Cada ícone representa a gravação normal/evento
(alarme+movimento)/agenda.
: ícones indicadores do tamanho do vídeo
durante a gravação
Cada ícone representa o tamanho de gravação
normal ou CIF.
Normal: Half D1- (NTSC) 720x240, (PAL) 720x288
CIF: CIF- (NTSC) 352x240, (PAL) 352x288
Half D1 é um modo de codificação de vídeo
MPEG-4 no qual é amostrada metade da
resolução horizontal.
: ícone indicador de bloqueio de configuração
da gravação
Indica que o bloqueio de configuração da gravação
está activado. Este ícone é visualizado quando
está a gravar imagens de vídeo com o bloqueio de
configuração de gravação definido. Para cancelar a
gravação, introduza a palavra-passe predefinida.
CAM_01
: ícones indicadores de
gravação
CAM_01
Perda víd.
SHR-5162_POR.indb 15 2007-6-18 16:26:06
16_ ao vivo
: ícone indicador de PTZ
Este ícone é visualizado durante a configuração do
dispositivo PTZ e muda para amarelo durante o
funcionamento do PTZ.
: ícone indicador de áudio
Este ícone representa o estado de activação/
desactivação do áudio e muda para amarelo
quando o áudio está ACTIVADO. Não é visualizado
no modo de Vídeo ou quando o áudio está
desactivado.
: ícone indicador de sensor activo
Este ícone é visualizado no canal associado ao sinal
do sensor externo quando o sensor está activo.
: ícone indicador de evento de movimento
Este ícone é visualizado no canal de evento de
movimento quando a detecção de movimento é
definida para ACTIVADA.
: ícone indicador de zoom
Este ícone é visualizado enquanto a operação de
zoom está activa e desaparece quando cancela a
operação.
: ícone indicador de fixar
Este ícone é visualizado no modo Fixar e
desaparece quando cancela a operação de fixar.
: ícone indicador de disco gido de gravação cheio
Este ícone é visualizado quando o espaço no disco
rígido não é suficiente durante a gravação.
: ícone indicador de sequenciamento automático
Este ícone é visualizado no modo de
sequenciamento automático.
: ícone indicador de reprodução de backup
Este ícone é visualizado quando os dados de
backup são reproduzidos.
: ícone indicador de erro da ventoinha
Este ícone é visualizado quando a ventoinha não
funciona devidamente.
: ícone indicador de ausência de disco rígido
Este ícone aparece quando o disco duro funciona
incorrectamente.
Quando são visualizados os ícones de erro
da ventoinha ou de ausência de disco rígido,
deverá contactar o centro de assistência.
Perda víd./Víd.des: estado de entrada de deo
Quando não ocorre a entrada de dados de vídeo,
enquanto o vídeo está activo, aparece Perda víd.
no canal. Quando define Vídeo Ativ/Desativ para
DESATIV, aparece Víd.des.
Modos do ecrã ao vivo
O modelo SHR-5162 recebe 16 imagens ao vivo e
exibe-as nos 9 modos que se seguem, conforme
ilustrado na imagem. Para ver cada um dos modos
por ordem, prima repetidamente o botão MODE no
painel frontal ou no controlo remoto. No entanto, o
modelo SHR-5082, não possui o modo de divisão
em 16.
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01 CAM_01
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_02
CAM_02
CAM_03
CAM_04
CAM_0
1
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_0
2
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
Modo de divisão em 8 Modo PIP
Modo simples
Modo de sequenciamento
automático
Modo de divio em 16
Modo de divio em 9 Modo de divio em 6Modo de divio em 4 Modo de divio em 7
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01 CAM_01
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_02
CAM_02
CAM_03
CAM_04
CAM_0
1
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_02
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
SHR-5162_POR.indb 16 2007-6-18 16:26:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Samsung SHR-5082P Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas