Rowenta Pro Iron Steam Station Manual do proprietário

Categoria
Estações de engomar a vapor
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
Con selhos para sua segurança
35
PT
PT
c"5911D5>D1=5>D5?=1>E1<459>CDBET^5C1>D5C41@B9
=59B1ED9<9J1TS?4?1@1B5<8?E=1ED9<9J1TS?>S?3?>6?B=5
1?=1>E1<459>CDBET^5C<925BD11=1B3145AE1<AE5BB5C
@?>C129<94145
c$S?45C<97E5?1@1B5<8?@EH1>4?@5<?312?5C<97E5
C5=@B5?C5E1@1B5<8?
1>D5C455>385B?45@[C9D??E@B?3545BP<9=@5J14131<
459B1
1>D5C45@B?3545BP<9=@5J14?1@1B5<8?
1@[C3141ED9<9J1TS?
c%1@1B5<8?45F5C5BED9<9J14?53?<?314?C?2B5E=1CE
@5B6X3955CDOF5<B5C9CD5>D51?31<?B'E1>4?3?<?31B?65BB?
C?2B51B5C@53D9F121C545CE@?BD54?65BB?35BD969AE5C5
45AE51CE@5B6X395?>4513?<?3?EU5CDOF5<
$S?3?<?31B?75B14?B45F1@?BC?2B513?25BDEB141DO2E1
455>7?=1B?EC?2B5E=1CE@5B6X395=?<5
cCD51@1B5<8?>S?6?93?>35294?@1B1C5BED9<9J14?@?B
@5CC?1C9>3<E9>4?3B91>T1C 3E:1C 31@1394145C 6XC931C
C5>C?B919C?E=5>D19CC55>3?>DB1=B54EJ941C?E@?B@5C
C?1C3?=61<D1455H@5B9W>391?E3?>8539=5>D?1>S?C5B
AE5D5>81=C94?45F941=5>D513?=@1>8141C59>CDBEX41C
C?2B513?BB53D1ED9<9J1TS?4?1@1B5<8?@5<1@5CC?1B5C
@?>COF5<@5<1CE1C57EB1>T1
cL9=@?BD1>D5F9791B1C3B91>T1C@?B6?B=1171B1>D9BAE51C
=5C=1C>S?2B9>AE5=3?=?1@1B5<8?
cCD51@1B5<8?@?45C5BED9<9J14?@?B3B91>T1C1@1BD9B4?C
1>?C45941455@?B@5CC?1CC5=5H@5B9W>39153?>8539
00H&175
36
=5>D?C?E3?=31@1394145C6XC931CC5>C?B919C?E=5>D19C
B54EJ941CC5D9F5B5=B535294?6?B=1TS?5CE@5BF9CS?B5<1D9
F1=5>D5PED9<9J1TS?4?1@1B5<8?456?B=1C57EB153?=
@B55>41=?C@5B97?C5>F?<F94?CC3B91>T1C>S?@?45=
2B9>31B3?=?1@1B5<8?<9=@5J151=1>ED5>TS?4?=5C=?
@?B@1BD54?ED9<9J14?B>S?45F5C5BB51<9J141@?B3B91>T1C
5H35@D?C55CD1CD9F5B5==19C451>?C56?B5=CE@5BF9C9?
>141C#1>D5B?1@1B5<8?5?312?451<9=5>D1TS?6?B14?1<
31>35453B91>T1C3?==5>?C451>?C
c'E1>4??1@1B5<8?5CDO5=6E>39?>1=5>D?1D5=@5B1
DEB141CCE@5B6X395C@?45C5B5<5F141?AE5@?45@B?F?31B
AE59=14EB1C$S?D?AE5>1CCE@5B6X395CAE5>D5C4?1@1
B5<8? @1BD5C =5DO<931C 135CCXF59C 5 @1BD5C 45 @<OCD93?
@B[H9=1C41C@1BD5C=5DO<931C
c$E>31459H5?1@1B5<8?C5=F979<Q>391
AE1>4?5CD55CDO<9714?P3?BB5>D5
4EB1>D535B31458?B11DU1BB56535B
c>D5C455CF1J91B131<459B15>H17E1B?3?<53D?B4531<3O
B9?45@5>45>4?4?=?45<?45C<97E5C5=@B5?75B14?B45
F1@?B55C@5B5AE51BB565T1@5<?=5>?C4EB1>D58?B1C
1>D5C4512B9B1D1=@1455C3?1=5>D??45@[C9D?45O7E1
cD5>TS?C51D1=@14131<459B1?E1D1=@1455>H17E1
=5>D?4131<459B13?>C?1>D5?=?45<?5CD9F5BD?=2141
?E7B1F5=5>D51=?<714145F5C5BCE2CD9DEX41>?5>DB?
45CC9CDW>391@B?F14?414?AE545F5BO5CD1B41>969
3141
c'E1>4?@B?3545BP<9=@5J14131<459B1>S?15>38149
B53D1=5>D5@?B219H?41D?B>59B1
c31<459B1>S?45F5C5B125BD14EB1>D51ED9<9J1TS?
c%1@1B5<8?>S?45F5C5BED9<9J14?C5D9F5B31X4?1?38S?
00H&175
37
1@B5C5>D1B41>?CF9CXF59C6E71C?E1>?=1<91C456E>39?
>1=5>D?$E>3145C=?>D5?1@1B5<8?5CD545F5C5B5H1
=9>14?@?BE=)5BF9T?45CC9CDW>391*U3>9311ED?B9J14?
@?B6?B=115F9D1BAE1<AE5BC9DE1TS?45@5B97?@1B1?ED9<9
J14?B
c)5?312?451<9=5>D1TS?5<U3DB931?E?312?45F1@?BC5
5>3?>DB1B5=451<7E=16?B=141>969314?C45F5BS?C5B?2B9
71D?B91=5>D5CE2CD9DEX4?C@?BE=)5BF9T?45CC9CDW>391*U3
>9311ED?B9J14? @?B6?B=1 1 5F9D1BAE1<AE5BC9DE1TS?45
@5B97?@1B1?ED9<9J14?B
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos apli-
cáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente, …).
• O seu gerador de vapor é um aparelho eléctrico, devendo ser utilizado nas condições normais
de utilização. O aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
• O aparelho está equipado com 2 sistemas de segurança:
- uma válvula que evita qualquer sobrepressão, e que em caso de mau funcionamento do apa-
relho, liberta o excesso de vapor,
- um fusível térmico para evitar o sobreaquecimento.
• Ligue sempre o seu gerador de vapor:
- a uma instalação eléctrica cuja tensão esteja compreendida entre 220 e 240 V.
- a uma tomada eléctrica tipo «terra».
Os erros de ligação podem causar danos irreversíveis e anular a garantia.
Se utilizar uma extensão eléctrica, verifique se a ficha é do tipo bipolar de 16A com condutor de
terra.
• Desenrole completamente o cabo eléctrico antes de o ligar a uma tomada com terra.
A base do ferro e a base de suporte do ferro podem atingir temperaturas muito elevadas e
provocar queimaduras – não lhes toque.
Nunca toque nos cabos eléctricos com a base do ferro de engomar.
• O aparelho liberta vapor que pode provocar queimaduras. Manipule o ferro com precaução,
sobretudo ao engomar na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais.
• Nunca coloque o gerador de vapor dentro de água ou qualquer outro líquido. Nunca o passe
por água da torneira.
Guarde o manual de instruções para futuras utilizações
Protecção do meio ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
00H&175
DESCRIÇÃO
PREPARAÇÃO
Que tipo de água utilizar ?
Água da torneira: O seu aparelho foi
concebido para funcionar com água da
torneira. Se a água for muito calcária,
misture 50% de água da torneira e 50% de
água desmineralizada disponível no
mercado. Em certas regiões junto à costa, o
teor em sal da sua água pode ser muito
elevado. Neste caso, utilize exclusivamente
água desmineralizada.
Amaciador: Existem vários tipos de
amaciadores de água e a água da maioria
deles pode ser utilizada na central de vapor.
Contudo, determinados amaciadores e
particularmente aqueles que utilizam
produtos químicos como o sal, podem
provocar derrames brancos ou castanhos,
sendo nomeadamente o caso dos jarros
filtrantes. Se se deparar com este tipo de
problema, recomendamos a utilização de
água da torneira não tratada ou de água
engarrafada. Depois de mudar a água, são
necessárias várias utilizações para resolver
o problema. Ao experimentar a função de
vapor pela primeira vez, recomenda-se que
o faça sobre um pano usado que possa
deitar fora, para evitar danificar as suas
roupas.
Lembre-se: Nunca utilize água da chuva,
nem que contenha aditivos (como amido,
perfumes, ou água de aparelhos
electrodomésticos). Estes aditivos podem
alterar as propriedades do vapor e, com
temperaturas elevadas, podem formar
depósitos na câmara de vaporização
susceptíveis de manchar a sua roupa.
Encha a caldeira
Coloque o gerador de vapor numa superfície
estável e horizontal resistente ao calor.
Certifique-se de que o aparelho está desligado
da corrente e que está frio.
Desaperte a tampa da caldeira.
Utilize uma garrafa de água e encha-a com um
litro de água no máximo. Encha a caldeira sem
deixar transbordar a água. Se a água transbor-
dar, deite fora o excesso (A).
Feche a tampa da caldeira, apertando-a bem.
Se a água transbordar, deite fora o excesso.
Coloque o gerador em
funcionamento
Desenrole o cabo eléctrico na totalidade e retire
o cabo do vapor do seu compartimento.
Ligue o gerador a uma tomada com ligação à
"terra".
Prima o interruptor luminoso ligar/desligar.
A luz piloto acende e a caldeira aquece.
Após cerca de 8 minutos, ou quando o indica-
dor luminoso de vapor pronto se apagar, o
vapor espronto.
Quando estiver a engomar, a luz-piloto de fun-
cionamento e a luz-piloto do vapor (consoante
o modelo) acendem e apagam de acordo com o
vel da temperatura.
Aquando da primeira utilização, o aparelho
poderá libertar fumos e odores inofensivos.
Este fenómeno sem conseqncias desapa-
recelogo que o comece a utilizar.
UTILIZÃO
Engomar com vapor
Rode o botão de regulação da temperatura do
ferro e o botão de regulação do débito de vapor
(consoante o modelo) para o tipo de tecido que
deseja engomar (ver quadro abaixo).
A luz piloto do ferro acende-se.
Para obter vapor, prima o comando do vapor
que se encontra por baixo da pega do ferro (B).
Se soltar o comando, o vaporra.
38
1.
P
ega de ferro
2.
C
omando de vapor
3.
Termóstato de regulação
da temperatura da base
4.
Base para repouso do ferro
5.
Cabo do vapor
6.
Luz piloto do ferro
7.
Cabo eléctrico
8.
Tampa da caldeira
9.
Caldeira
10.
Painel de comandos
a. Interruptor luminoso ligar/desligar
b. Indicador de vapor pronto
c. Botão de regulação do débito de vapor
(consoante o modelo)
00H&175
O gerador e o ferro de engomar estão pron-
tos a utilizar quando o indicador luminoso
de vapor pronto e o indicador luminoso do
ferro estão apagados.
Comece por engomar os tecidos que podem
ser engomados a temperaturas baixas e ter-
mine com os tecidos resistentes a temperaturas
elevadas (••• ou Máx).
Durante a primeira utilização ou se não tiver uti-
lizado o vapor durante alguns minutos : afaste
o ferro da peça de roupa e carregue repetida-
mente no comando do vapor (B) de modo a eli-
minar a água fria do circuito de vapor.
Para os tecidos delicados, accione com mode-
ração o comando do vapor situado por baixo da
pega do ferro, a fim de evitar possíveis fugas de
água.
Se utilizar amido, pulverize-o no lado oposto ao
que vai ser engomado.
Se engomar um tecido com fibras mistas, re-
gule a temperatura para a fibra mais delicada.
Engomar sem vapor
Não carregue no comando do vapor (B).
Engomar na vertical
Regule o botão de temperatura do ferro e o
botão de regulação do débito de vapor
(consoante o modelo) para a posição maxi.
Pendure a peça de roupa num cabide e alise o
tecido com uma mão.
Carregue no comando de vapor (B) (de forma
intermitente, efectuando um movimento de
cima para baixo (C).
Uma vez que o vapor produzido é muito
quente, nunca passe a ferro roupa vestida
numa pessoa, utilize sempre um cabide.
Encher a caldeira no decorrer da
sua utilizão
MUITO IMPORTANTE : Antes de abrir a caldeira,
certifique-se de que o vapor deixou de sair.
Para isso, prima o comando do vapor (B) si-
tuado por baixo da pega do ferro até que o
vapor pare.
Desligue o gerador premindo o interruptor
ligar/desligar e retire a ficha da tomada.
Nunca abra a tampa da caldeira enquanto o
ferro estiver a produzir vapor.
Desaperte lentamente a tampa da caldeira.
Utilize uma garrafa de água e encha-a com um
litro de água no máximo.
Encha cuidadosamente a caldeira, sem deixar
transbordar a água. Se a água transbordar, deite
fora o excesso.
Feche a tampa da caldeira, apertando-a bem,
volte a ligar o gerador à corrente e coloque-o
novamente a funcionar.
Aguarde que a caldeira aqueça. Após cerca de
8 minutos, ou quando o indicador luminoso de
vapor pronto se apagar, o vapor está pronto.
Arrumar o seu gerador
Prima o interruptor ligar/desligar e retire a ficha
da tomada. Coloque o ferro sobre a base para
repouso. Arrume o cabo eléctrico e o cabo do
vapor (D).
Deixe arrefecer o gerador antes de o arrumar
num armário fechado ou num local estreito.
Pode arrumar o seu gerador de vapor com toda
a segurança.
LIMPEZA E MANUTEÃO
Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção,
certifique-se de que o aparelho es desligado da
corrente e que a base do ferro e a base de re-
pouso do ferro estão frias.
o utilize nenhum produto de limpeza ou de re-
moção de calcário para limpar a base ou a cal-
deira. Evite passar o ferro ou a caldeira por água
TIPO DE TECIDO
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE
TEMPERATURA
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE
V
APOR
(
consoante o modelo)
Sintéticos (acetato, acrilico,
poliamida, poliester)
c
Lã, seda, viscose
cc
Linho, algodão
c
cc
39
r
00H&175
O SEU GERADOR TEM ALGUM PROBLEMA ?
da torneira.
Limpe a base
Limpe a base do ferro regularmente com uma es-
ponja não-metálica.
Limpe o corpo do aparelho
De vez em quando, limpe as partes plásticas
com um pano macio, ligeiramente húmido.
Enxae a caldeira
(uma vez por s)
Atenção : Para prolongar a eficácia da caldeira
(4) e evitar as projecções de calcário, deve obri-
gatoriamente enxaguar a caldeira todas as 10
utilizações (E) (cerca de uma vez por mês).
Certifique-se de que o gerador está frio e desli-
gado da corrente há mais de 2 horas.
Com uma garrafa, encha a caldeira até 3/4 da
sua capacidade com água da torneira.
Agite a caldeira durante uns instantes e, depois,
esvazie-a completamente no lava-loiça (F).
Para obter melhores resultados, recomenda-
mos que repita esta operação duas vezes.
Se a água que utiliza tiver um alto teor de
calcário, deve aumentar a frequência da lim-
peza. Nunca utilize produtos de remoção de
calcário para enxaguar a caldeira: poderiam
danificá-la.
Problemas Possíveis causas Soluções
A água escorre pelos ori-
cios da base.
A caldeira es muito cheia.
O termóstato o funciona devidamente : a
temperatura seleccionada é muito baixa.
Esa utilizar o comando de vapor antes
do ferro estar suficientemente quente.
A água condensou-se nos tubos, pois
esa utilizar o vapor pela primeira vez
ou não o utiliza há algum tempo.
o encha completamente a caldeira.
Contacte um Servo de Assistênciacnica
Autorizado.
Verifique a regulação do termóstato e do
bito de vapor (consoante o modelo).
Prima o comando do vapor, afastando o
ferro da tábua de engomar, acomeçar a
emitir vapor.
Dos orifícios da base es-
corre água branca.
A caldeira es a rejeitar calcário, por não
ter sido enxaguada com a freqncia ne-
cessária.
Enxagúe a caldeira todas as 10 utilizões
(ver § enxagúe a caldeira). Se a água que
utiliza tiver um alto teor em calcário, deve
aumentar a frequência da limpeza.
Dos orifícios da base es-
corre água castanha, que
mancha a sua roupa.
Tem utilizado produtos químicos para re-
mover o calcário ou aditivos na água de
engomar.
Nunca deite nenhum tipo de produto na cal-
deira (ver § que água utilizar).
A base está suja ou cas-
tanha podendo manchar
a roupa.
Tem utilizado uma temperatura dema-
siado alta.
A sua roupa não esbem enxaguada ou
voengomou uma peça de roupa nova
antes de a lavar.
Esa utilizar goma.
Consulte os nossos conselhos sobre a regu-
lação das temperaturas.
Certifique-se de que a roupa esbem enxa-
guada para eliminar eventuais restos de
sabão ou produtos químicos nas peças de
roupa novas.
Pulverize sempre a goma no lado oposto ao
que vai engomar.
O vapor é insuficiente ou
nulo.
A caldeira es vazia.
A caldeira ainda não espronta.
Encha a caldeira.
Depois da colocação em funcionamento,
aguarde 8 minutos ou até que o indicador de
vapor pronto se acenda (consoante o modelo).
Sai vapor à volta da
tampa.
A tampao está bem apertada.
A tampa da caldeira está danificada.
O aparelho tem algum defeito.
Volte a apertar a tampa.
Contacte um Servo de Assistênciacnica
Autorizado.
o utilize mais o gerador e contacte o Ser-
viço de Assistência Técnica Autorizado.
Sai vapor da parte infe-
rior do aparelho.
O aparelho tem algum defeito. Não utilize mais o gerador e contacte o
Serviço de Assisncia Técnica Autorizado.
40
00H&175
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Rowenta Pro Iron Steam Station Manual do proprietário

Categoria
Estações de engomar a vapor
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para