Philips PicoPix 1230 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PT
PPX1230
Manual de Instruções
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2 Philips · PPX1230
PT
Descrição geral
Estimado cliente
Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de
bolso.
Esperamos que o seu novo aparelho com as suas múlti-
plas funções satisfaça plenamente as suas expectativas!
Conteúdo da embalagem
Projector de bolso
Fonte de alimentação com fichas i ntercambiáveis
Fonte de alimentação com fichas intercambiáveis
Cabo de áudio / vídeo
Tripé
Bolsa
Manual resumido
Certificado de garantia
Conteúdo da embalagem em falta
Spaltenumbruch
Acerca deste manual de
instruções
Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que
se seguem, poderá colocar o aparelho em funciona-
mento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos
seguintes deste manual de instruções encontrará des-
crições mais detalhadas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha
principalmente em atenção as informações de segu-
rança, a fim de assegurar um funcionamento sem pro-
blemas do seu aparelho. O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade no caso do não cumprimento
destas instruções.
Símbolos utilizados
Conselhos e truques
Danos no aparelho ou perda de dados!
Perigo para as pessoas!
Indicação
Conteúdo da embalagem em falta
No caso de faltar qualquer componente ou no
caso de algum componente apresentar danos,
agradecemos que entre em contacto com o
seu revendedor ou com o nossos serviço de
assistência técnica.
Indicação
Conselhos e truques
As sugestões identificadas com este símbolo
ajudam-no a utilizar o aparelho de uma forma
mais simples e eficaz.
CUIDADO!
Danos no aparelho ou perda de dados!
Este símbolo chama a atenção para a eventua-
lidade de danos no aparelho e perda de dados.
O manuseamento incorrecto pode causar
danos.
PERIGO!
Perigo para as pessoas!
Este símbolo chama a atenção para riscos para
pessoas. O manuseamento incorrecto pode
provocar ferimentos corporais ou danos.
Índice 3
PT
Índice
Descrição geral ......................................... 2
Estimado cliente .................................................................. 2
Conteúdo da embalagem .................................................. 2
Acerca deste manual de instruções ................................ 2
1 Informações gerais sobre segurança . 4
Instalação do aparelho ....................................................... 4
Reparações ........................................................................... 4
Alimentação eléctrica ......................................................... 4
2 Descrição geral .................................... 5
Parte superior do aparelho ............................................... 5
Parte inferior do aparelho ................................................ 5
3 Primeira utilização .............................. 6
Ligar fonte de alimentação / carregar bateria ............... 6
Primeira instalação .............................................................. 6
4 Ligar no aparelho de reprodução....... 7
Ligar com cabo de vídeo (CVBS) .................................... 7
Ligação com cabo Component-Video (YPbPr/YUV) .. 7
Ligação ao computador (VGA) ........................................ 8
5 Reprodução de vídeo........................... 9
6 Definições ........................................... 10
7 Assistência técnica............................. 11
Indicações sobre a manutenção da bateria ................ 11
Limpeza ............................................................................... 11
Problemas/Soluções ......................................................... 12
8 Anexo.................................................. 13
Especificações técnicas .................................................... 13
Acessórios ......................................................................... 13
4 Philips · PPX1230
PT
1 Informações gerais sobre segurança
Introdução 2
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quais-
quer alterações que não sejam indicadas neste manual
de instruções. O manuseamento incorrecto pode pro-
vocar ferimentos corporais ou danos, danos no apare-
lho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências
e notas de segurança indicadas.
Instalação do aparelho
Aparelho para uso inte rior
Este aparelho é indicado unicamente para um uso inte-
rior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e está-
vel, sobre uma superfície plana. Assente os cabos de
modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se
possa magoar e também de modo a impedir que o apa-
relho possa sofrer quaisquer danos.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca
toque na ficha de rede ou na ligação de rede com as
mãos húmidas.
O aparelho tem de ter uma ventilação adequada
O aparelho tem de ter uma ventilação adequada e não
pode ser coberto. Nunca instale o aparelho em armá-
rios ou contentores fechados.
Não o po use em bases mac ias, como coberturas ou tapetes.
Nunca o coloque sobre bases macias, tais como mantas
ou tapetes e não cubra as ranhuras de ventilação. Existe
o perigo de sobreaquecimento do aparelho e, conse-
quentemente, de incêndio.
Proteja o aparelho contra a exposição directa ao s raios solares
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios
solares, calor, grandes variações de temperatura e
humidade. Nunca instale o aparelho próximo de apare-
lhos de elementos de aquecimento ou de instalações de
ar condicionado. Tenha em atenção as indicações rela-
tivas à temperatura e à humidade do ar incluídas nas
especificações técnicas.
Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. (desconexão)
Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tiverem
entrado líquidos ou corpos estranhos no aparelho, des-
ligue-o e mande verificá-lo por um centro de assistência
técnica.
Objectiva
Manipule sempre o aparelho com cuidado. Evite tocar
na lente da objectiva. Nunca coloque objectos pesados
ou pontiagudos em cima do aparelho ou do cabo de ali-
mentação.
Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste (desligar)
Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se
sair fumo deste, desligue-o imediatamente e remova-o
da tomada de alimentação. Mande verificar o aparelho
por um centro de assistência técnica. Manter o aparelho
afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação
de incêndios.
Condensação da humidade
Sob as seguintes condições pode ocorrer uma conden-
sação da humidade no interior do aparelho que provoca
avarias:
· se o aparelho for transportado de um local frio para
um local quente;
· após o aquecimento de um local quente;
· durante a colocação num local húmido.
Proceda da forma que se segue, para evitar a condensa-
ção da humidade:
1 Feche o aparelho num saco de plástico, antes de o
levar para um outro local, de forma a adaptá-lo às
condições do compartimento.
2 Aguarde até duas horas antes de tirar o aparelho do
saco de plástico.
O aparelho não deve ser utilizado num ambiente sujeito a muito pó.
O aparelho não deve ser utilizado num ambiente sujeito
a muito pó. As partículas de pó e outros corpos estra-
nhos podem danificar o aparelho.
Não sujeite o aparelho a vibrações extremas.
Não sujeite o aparelho a vibrações extremas. Os com-
ponentes internos podem ser danificados.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem
a supervisão de um adulto. Manter as películas da emba-
lagem afastadas das crianças.
Reparações
Reparações
Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho.
Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas
pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar
o aparelho por um centro de assistência técnica autori-
zado.
Não remova a placa de características do aparelho, caso
contrário a garantia perde a validade.
Alimentação eléctrica
Utilize apenas o adaptador fornecido
Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capítulo
Anexo / Especificações técnicas). Certifique-se de que a
tensão de rede da fonte de alimentação coincide com a
tensão da rede eléctrica disponível no local onde o apa-
relho vai ser instalado. Este aparelho é compatível com
a voltagem indicada no mesmo.
A capacidade da bateria vai diminuindo com o passar do tempo. (fonte de alimentação)
A capacidade da bateria vai diminuindo com o passar do
tempo. Se o aparelho funcionar apenas com a fonte de
alimentação, a bateria está avariada. Contacte um cen-
tro de assistência técnica autorizado para substituir a
bateria.
Não substituir a bateria autonomamente
Não tente substituir a bateria. Um manuseamento
errado da bateria ou a utilização de um tipo de bateria
errada pode causar ferimentos ou danos no aparelho.
Interruptor para l igar/desligar geral (fonte de alimentação)
Desligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar
antes de tirar a fonte de alimentação da tomada.
Desligue o aparel ho antes de limpar a respectiva superfície.
Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente de ali-
mentação antes de limpar a superfície. Utilize um pano
macio e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de
limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis
(sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool). Não
deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho.
PERIGO!
LED de alta capacidade
Este aparelho está equipado com um LED
(Light Emitting Diode) de alta capacidade que
emite uma luz muito clara. Não olhe directa-
mente para a objectiva do projector, a fim de
evitar danos oculares ou irritações.
Descrição geral 5
PT
2 Descrição geral
Parte superior do aparelho
À/Á, ¡/¢, à – Teclas de navegação / tecla
OK – navegar no menu, alterar definições / confirmar
introduções
ƒ – roda de regulação da nitidez. Respeite a distância
da superfície de projecção. No mínimo, 0,2m, no
máximo 3m. Se o projector de bolso estiver fora das
distâncias, a imagem perderá a nitidez. Por isso, não gire
a roda de regulação com força a fim de evitar danos na
objectiva.
¿ – retroceder um nível de menu / cancelar fun-
ções
ON / OFF – Interruptor para ligar/desligar
– Controlo do estado da bateria: Vermelho: bateria
descarregada, Verde: bateria carregada.
O controlo do carregamento com a fonte de alimenta-
ção ligada: Vermelho: bateria descarregada, Verde:
bateria carregada.
DC IN – ligação para fonte de alimentação
ˆ A/V– tomada de entrada para áudio/vídeo (Compo-
site / CVBS) – ligação de um aparelho de reprodução
com saída de vídeo/áudio
VGA / YPbPr – entrada de componentes (YUV/
YPbPr) / entrada VGA – ligação de uma aparelho de
reprodução com saída de componentes (YUV/YPbPr)
ou um computador (áudio VGA) para a reprodução de
imagens
Š Ï – saída de aúdio – ligação para auscultadores ou
ligação para altifalantes externos
P2 oben
Parte inferior do aparelho
Rosca do tripé
ƒ Base basculável para fora
PicoPix P3 base
6 Philips · PPX1230
PT
3 Primeira utilização
Ligar fonte de alimentação /
carregar bateria
1 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à liga-
ção existente na parte de trás do aparelho.
2 Insira a fonte de alimentação na porta.
3 Durante o processo de carregamento, a lâmpada de
controlo na parte superior do aparelho acende-se a
vermelho. Quando a bateria estiver totalmente car-
regada, acende-se a verde.
4 Carregue a bateria antes da primeira utilização
durante, pelo menos, 3 horas. Dessa forma, é possí-
vel prolongar a vida útil da bateria.
Primeira instalação
1 Desligue o aparelho no interruptor para ligar/desli-
gar na parte lateral.
2 Oriente o aparelho para uma superfície de projecção
ou parede a uma distância mínima de 0,2m e máxima
de 3m. Preste atenção à sustentação segura do pro-
jector.
3 Ajuste a nitidez com a roda de regulação na parte
superior.
4 Com a tecla ¡/¢ seleccione o idioma desejado
para o menu.
5 Prima à para confirmar.
CUIDADO!
Tensão de rede no local de instalação!
Certifique-se de que a tensão de rede da fonte
de alimentação coincide com a tensão da rede
eléctrica disponível no local onde o aparelho
vai ser instalado.
Indicação
A selecção do idioma não aparece
O aparelho já foi instalado. Para alterar o
idioma do menu proceda da seguinte
forma:
1 Prima à.
2 Seleccione com a tecla ¡/¢ Idioma.
3 Confirme com a tecla à.
4 Com a tecla ¡/¢ seleccione o idioma
desejado.
5 Prima à para confirmar.
6 Prima ¿ para terminar.
Ligar no aparelho de reprodução 7
PT
4 Ligar no aparelho de reprodução
Para ligar o projector, utilize apenas o cabo de ligação
fornecido ou qualquer cabo de ligação que possua.
Cabo de ligação fornecido
Cabo de vídeo (CVBS)
Cabo de ligação fornecido como acessório
Cabo Component Video YUV /YPbPr
.................................................(PPA 1110 / 253372492)
Cabo de áudio VGA ................(PPA 1150 / 253372489)
Cabo de ligação iPod / iPhone (PPA 1160 / 253372471)
Ligar com cabo de vídeo
(CVBS)
Utilize o cabo de áudio/vídeo (cabo AV) do projector
para ligar uma Camcorder, leitor de DVD ou câmaras
digitais. As tomadas destes aparelhos possuem as cores
amarela (vídeo), vermelho (áudio do lado direito) e
branco (áudio do lado esquerdo).
Composite DVD Camcorder P2
1 Ligue o cabo AV fornecido na tomada A/V do pro-
jector.
2 Utilize as tomadas de áudio/vídeo do aparelho de
vídeo com o cabo Cinch disponível no mercado com
o cabo AV do projector.
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Alguns aparelhos de vídeo (p. ex.: Pocket Multimedia
Player,..) necessitam de cabos especiais. Estes são forne-
cidos com o aparelho ou podem ser solicitados ao fabri-
cante do aparelho multimédia. Tenha em atenção que
talvez funcione apenas o cabo original do fabricante do
aparelho.
Composite Mo bile Device P2
Saída do sinal para aparelhos multimédia
Ligação com cabo
Component-Video (YPbPr/
YUV)
Utilize este tipo de ligação para a melhor qualidade pos-
sível do ecrã. Este cabo é adquirido como acessório. As
tomadas destes aparelhos possuem para o sinal de vídeo
as cores verde(Y), azul (U/Pb), vermelho (V/Pr) e para
o sinal de aúdio as cores vermelho (áudio do lado
direito) e branco (áudio do lado esquerdo).
Component DVD Camcorder P2
1 Ligue o cabo Component Video (acessório) na
tomada VGA / YPbPr do projector.
2 Utilize as tomadas de cores correspondentes do
aparelho de vídeo com um cabo Cinch Component
disponível no mercado com o cabo de vídeo Com-
ponent do projector.
Indicação
Mudar a saída do sinal do aparelho mul-
timédia
No manual de instruções do aparelho multi-
média consulte a forma como mudar a saída
do sinal nestas tomadas.
Indicação
Duas fichas Cinch vermelhas
Na ligação, tenha em atenção que existem
no cabo duas fichas Cinch vermelhas. Uma
ficha para o sinal de áudio direito e uma
ficha para o sinal de vídeo V/Pr Compo-
nent. Se estas duas fichas forem ligadas nas
tomadas erradas, a imagem projectada
surge a verde e o sinal de áudio do altifa-
lante direito apresenta interferências.
8 Philips · PPX1230
PT
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Alguns aparelhos de vídeo (p. ex.: Pocket Multimedia
Player,..) necessitam de cabos especiais. Estes são forne-
cidos com o aparelho ou podem ser solicitados ao fabri-
cante do aparelho multimédia. Tenha em atenção que
talvez funcione apenas o cabo original do fabricante do
aparelho.
Component Mobile Device P2
Saída do sinal para aparelhos multimédia
Ligação ao computador
(VGA)
Utilize o cabo de áudio VGA (acessório) para ligar o
projector a um computador, portátil ou a alguns PDAs.
O projector suporta as seguintes resoluções: VGA/
SVGA/XGA. Para os melhores resultados ajuste a reso-
lução do computador para SVGA (800x600).
Laptop VGA P2
1 Ligue o cabo de áudio VGA na tomada VGA /
YPbPr do projector.
2 Ligue a ficha VGA na tomada VGA do computador e
a ficha jack na tomada de saída de áudio do compu-
tador.
3 Ajuste a resolução do computador em conformi-
dade e ligue o sinal VGA como no caso de um ecrã
externo.
4 São suportadas as seguintes resoluções:
Indicação
Mudar a saída do sinal do aparelho mul-
timédia
No manual de instruções do aparelho multi-
média consulte a forma como mudar a saída
do sinal nestas tomadas.
Resolução Frequência
de repetição
de imagem
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Reprodução de vídeo 9
PT
5 Reprodução de vídeo
1 Ligue a saída de vídeo / áudio do aparelho externo
na tomada A/V ou VGA / YPbPr do projector de
bolso. Para isso, utilize o respectivo cabo e adapta-
dor do cabo.
2 No manual de instruções do aparelho externo con-
sulte a forma de ligar a saída de vídeo. Na maioria
dos menus correspondentes também é designada
por "TV out" ou "Saída TV".
3 Comece a reprodução no aparelho externo.
4 Altere o volume com À / Á.
Alterar definições durante a reprodução
1 Prima a tecla ¡ ou ¢.
2 Com as teclas ¡/¢ seleccione uma das seguintes
definições:
Brilho: regular luminosidade
Contraste: regular o contraste
Saturação: regular a saturação da cor
Smart Settings: aceder às definições predefinidas
para luminosidade / contraste / saturação da cor
Volume: regular o volume do som
3 Altere a definição com À/Á.
A definição alterada é guardada automaticamente.
Indicação
Ambas a tomadas ocupadas
Se ambas as tomadas no projector de
bolso estiverem ocupadas, apenas o sinal
da tomada A/V é transmitido. Para trans-
mitir o sinal na tomada VGA / YPbPr,
tem de desconectar o cabo da tomada A/
V.
10 Philips · PPX1230
PT
6 Definições
1 Prima a tecla à.
2 Com a tecla ¡/¢ seleccione uma das seguintes
definições.
3 Prima à para confirmar.
4 Altere as definições com À/Á. Com a tecla ¿
retrocede um nível de menu.
Idioma
Seleccionar o idioma desejado para o menu.
Definições da imagem
Smart Settingsaceder às definições predefinidas para
luminosidade/contraste/saturação da cor.
Brilho – regular a luminosidade
Contraste – regular o contraste
Saturação – regular a saturação da cor
Definições do som
Volume – Regular o volume do som
Graves – definir a reprodução de frequências reduzidas
Agudos – definir a reprodução de frequências elevadas
Modo poupança energia
Com a activação desta função é reduzida a intensidade
da luz, para aumentar a duração de funcionamento com
a bateria incorporada. No modo de rede está sempre
desactivada a Modo poupança energia para garantir a
melhor reprodução de imagem possível.
Informação
Indicar informações sobre o aparelho
Restabelecer definições
Repor as definições na definição de fábrica.
Assistência técnica 11
PT
7 Assistência técnica
Indicações sobre a
manutenção da bateria
A capacidade da bateria vai diminuindo com o passar do
tempo. Pode prolongar a vida útil da bateria se respeitar
os seguintes pontos:
Utilize o aparelho, pelo menos, uma vez por semana.
Carregue a bateria regularmente. Não guarde o apare-
lho com a bateria totalmente descarregada.
Se o aparelho não for utilizado durante algumas sema-
nas, descarregue parcialmente a bateria utilizando o
aparelho antes de o guardar.
Se o aparelho funcionar apenas com a ligação USB ou
com a fonte de alimentação, a bateria está avariada.
Mantenha o aparelho e a bateria afastado de fontes calo-
ríficas.
Limpeza
Limpeza
Limpeza do objecto
Utilize um pincel ou um papel para limpeza de lentes de
objectivas para limpar a lente do projector.
PERIGO!
Não substituir a bateria autonomamen-
te
Não tente substituir a bateria. Um manusea-
mento errado da bateria ou a utilização de um
tipo de bateria errada pode causar ferimentos
ou danos no aparelho.
PERIGO!
Desligar o aparelho!
Desligue o aparelho no interruptor para ligar/
desligar antes de tirar a fonte de alimentação
da tomada.
PERIGO!
Informações sobre a limpeza!
Utilize um pano macio e que não largue pêlo.
Nunca utilize produtos de limpeza líquidos ou
facilmente inflamáveis (sprays, produtos abra-
sivos, polimentos, álcool, etc.). Não deve
entrar qualquer humidade no interior do apa-
relho. Não pulverize o aparelho com líquido
de limpeza.
Limpe com cuidado as superfícies menciona-
das. Seja cuidadosa, para não arranhar as
superfícies.
PERIGO!
Não utilizar produtos de limpeza líqui-
dos
Para limpar a lente não utilize produtos de
limpeza líquidos, para não danificar a cober-
tura da superfície.
12 Philips · PPX1230
PT
Problemas/Soluções
Ajuda rápida
Se ocorrer um problema que não consegue resolver
com as instruções aqui apresentadas (consulte a ajuda
abaixo), proceda da seguinte forma.
1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desli-
gar que se encontra na parte lateral.
2 Aguarde, pelo menos, dez segundos.
3 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
4 Se o erro voltar a ocorrer, contacte os nossos ser-
viços de assistência técnica ou o seu revendedor.
Problemas Soluções
O projector de bolso não liga Ligue a fonte de alimentação fornecida a uma bateria
incorporada.
Não há som Poderá ajustar o volume com as teclas À / Á.
Aparelho externo sem som Verifique o cabo de ligação do aparelho externo
Regule o volume no aparelho externo
Talvez funcione apenas o cabo original do fabricante
do aparelho externo
Má qualidade do som na ligação a um computador Verifique se o cabo de aúdio no computador está
ligado na tomada de auscultadores ou na tomada
Line-Out.
O volume no computador não deve estar demasiado
alto.
Surge apenas o ecrã inicial e não a imagem do aparelho
externo
Verifique se os cabos de ligação estão ligados nas
tomadas correctas.
Certifique-se de que o aparelho externo está ligado
Verifique se a saída de vídeo do aparelho externo
está ligada.
Surge apenas o ecrã inicial e não a imagem do computa-
dor conectado
Certifique-se de que a saída VGA está ligada no com-
putador.
Verifique se a resolução definida no computador é
800x600.
Anexo 13
PT
8Anexo
Especificações técnicas
Dimensões
Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)...........................100¦×¦32¦×¦100¦mm
Peso
Gramagem....................................................................0,28¦kg
Condições ambientais recomendadas
Condições ambientais recomendadas ................5¦–¦40¦ºC
Humidade relativa
Humidade relativa ............. 20¦–¦80¦% (sem condensação)
Video Standard (CVBS)................... PAL, SECAM, NTSC
Video Standard (YPbPr)....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Ligação para auscultadores ..................................................
........................................ Stereo - tomada jack: 3,5¦mm
Saída de áudio
Saída de áudio .........................................................2¦x¦0,3¦W
Tecnologia / óptica
Tecnologia do visor ...........................................0,37" LCoS
Fonte de luz........................................................... RGB LED
Resolução.......................................................800¦x¦600¦Pixel
Resoluções suportadas .........................VGA/SVGA/XGA
Intensidade de luz (Bright Mode) ...............até 30¦Lúmen
Contraste....................................................................... 400:1
Tamanho de imagem projectado..........5,2¦–¦81¦polegada
Distância para a superfície de projecção ..0,2¦m até 3¦m
Taxa de exploração horizontal .......................31¦–¦69¦kHz
Taxa de exploração vertical...............................56¦–¦85¦Hz
Fonte de alimentação
Modelo
Modelo N.º ......................................................... MPA-630
Fabricante
Fabricante................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Bateria incorporada
Tipo de bateria
Tipo de bateria............................................................... LiPol
Tempo de carregamento da bateria
Duração do carregamento.............................................. 3¦h
Duração da bateri a em serviço
Tempo de serviço ..........................................................2,5¦h
Tempo de serviço
(Modo poupança energia activado)............................... 3¦h
Acessórios
O acessório que se segue pode ser adquirido para o seu
aparelho:
Cabo adaptador YUV /YPbPr....PPA 1110 / 253372492
Cabo de áudio VGA ....................PPA 1150 / 253372489
Cabo de ligação iPod / iPhone...PPA 1160 / 253372471
Estas indicações servem unicamente como referência.
Sagemcom reserva-se o direito de alterar as especifi-
cações sem aviso prévio.
O símbolo CE certifica que este produto satisfaz os
requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento e
Conselho Europeu referente a terminais de telecomu-
nicações, no que concerne à segurança e saúde dos uti-
lizadores, e no que diz respeito a interferências electro-
magnéticas.
A declaração de conformidade pode ser consultada na
página da Internet www.sagem-ca.at/doc.
A conservação do ambiente enquanto parte integrante
de um plano de desenvolvimento sustentável é uma pre-
ocupação essencial da Sagemcom. O desejo da Sage-
mcom é utilizar sistemas, tendo em conta o meio ambi-
ente. Consequentemente, a Sagemcom decidiu integrar
medidas ambientais dentro do período de duração dos
nossos produtos, desde o fabrico ao comissionamento,
utilização e eliminação.
Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde)
significa que é feita uma contribuição para uma organi-
zação nacional devidamente aprovada, com o fim de
melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estru-
turas de reciclagem. Respeite as leis locais relativamente
à eliminação deste tipo de resíduos.
Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas deverão
ser eliminadas através do ponto de recolha adequado.
Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo
com uma cruz em cima significa que o produto pertence
à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este
respeito, a legislação europeia estabelece que deverá
eliminar este tipo de equipamento:
• Nos pontos de venda, em caso de compra de produ-
tos semelhantes.
• Em pontos de recolha disponibilizados a nível local
(centros de recolha, contentores de recolha selectiva,
etc.).
Deste modo poderá contribuir para a reutilização e
melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico e elec-
trónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente
e a saúde humana.
As embalagens utilizadas em papel e cartão podem ser
eliminadas como papéis velhos. As películas de plástico
e as embalagens em Styropor devem ser enviadas para
reciclagem ou colocadas no lixo residual, em conformi-
dade com as regulamentações do seu país.
Marcas comerciais: As marcas mencionadas no pre-
sente manual de instruções são marcas comerciais deti-
das pelas respectivas empresas. A omissão dos símbolos
É e Ë não justifica o pressuposto de que essas marcas
sejam marcas comerciais não sujeitas a licença. Outros
nomes de produtos mencionados neste documento
têm por único objectivo uma identificação, podendo ser
marcas comerciais detidas pelos respectivos proprietá-
rios. A Sagemcom declina todos e quaisquer direitos
sobre essas marcas.
14 Philips · PPX1230
PT
Nem a Sagemcom, nem as empresas a ela associadas
podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador
deste produto, seja perante terceiros, relativamente a
reivindicações de indemnizações por danos, a prejuízos,
a custos ou a despesas em que quer o comprador, quer
terceiros tenham incorrido em resultado de um aci-
dente, de uma utilização errada ou incorrecta do pro-
duto, de modificações não autorizadas, de reparações,
de alterações introduzidas no produto ou do incumpri-
mentos das instruções de utilização e de manutenção
dadas pela Sagemcom.
A Sagemcom declina toda e qualquer responsabilidade
por reivindicações de indemnizações por danos e por
problemas decorrentes da utilização de todos e quais-
quer consumíveis ou opções que não estejam identifica-
dos como sendo produtos originais da Sagemcom / PHI-
LIPS ou produtos por ela autorizados.
Da mesma forma, a Sagemcom também declina toda e
qualquer responsabilidade por reivindicações de indem-
nizações por danos resultantes de interferências elec-
tromagnéticas decorrentes da utilização de cabos de
ligação que não estejam identificados como produtos da
Sagemcom ou PHILIPS.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser duplicada, guardada num sistema de
arquivo ou transmitida de qualquer outra forma ou por
qualquer outra via, electrónica, mecânica, por meio de
fotocópia, de gravação ou outra, sem a autorização pré-
via expressa e por escrito da Sagemcom. As informa-
ções constantes no presente documento foram elabo-
radas tendo exclusivamente em vista este produto. A
Sagemcom declina toda e qualquer responsabilidade
pela aplicação destas informações a outros aparelhos.
Este manual de instruções é um documento sem carác-
ter contratual.
Salvaguardam-se erros, erros de impressão e altera-
ções.
Copyright È Sagemcom Austria GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips PicoPix 1230 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para