Dell PowerVault NX3500 Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Dell PowerVault NX3500
Systems
Getting Started With
Your System
Mise en route
Introdução ao uso do seu sistema
Introducción al sistema
Sistemas
Dell PowerVault NX3500
Introdução ao uso do
seu sistema
Modelo normativo: série E07S,
DELL500WLV e DELL500WHV
Notas, Avisos, Advertências e Perigo
NOTA:
uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar
melhor os recursos do seu computador.
AVISO:
um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA:
uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
risco de lesões corporais ou mesmo de risco de vida.
PERIGO:
um PERIGO indica uma situação eminentemente perigosa que, se não for
evitada, resultará em morte ou em ferimentos graves.
____________________
As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2011 Dell Inc.; Eaton Corporation. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL e PowerVault™ são marcas comerciais
da Dell Inc., Intel
®
e Xeon
®
são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e em
outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo normativo: série E07S, DELL500WLV e DELL500WHV
Janeiro de 2011 N/P PXV2H Rev. A00
Introdução ao Uso do Sistema
43
Instalação e configuração
PERIGO:
Observe a seguinte instrução para ajudar a prevenir uma situação
iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou em
ferimentos graves. A fonte de alimentação de reserva contém TENSÕES LETAIS.
Todos os serviços e reparos devem ser feitos APENAS POR PESSOAL
AUTORIZADO. NÃO HÁ PEÇAS QUE PODEM SER REPARADAS PELO USUÁRIO na
fonte de alimentação de reserva
ADVERTÊNCIA:
Antes de executar o procedimento abaixo, siga as instruções de
segurança fornecidas com o sistema.
Desembalar a solução
Desembale a solução e identifique cada item.
Instalar os trilhos, o sistema e a fonte de alimentação de reserva no rack
Monte os trilhos e instale o sistema e a fonte de alimentação de reserva no rack.
Siga as instruções de segurança e de instalação em rack fornecidas com a
solução.
44
Introdução do Uso do Sistema
Conectar a bateria no módulo de alimentação da fonte de reserva
Remover a tampa frontal do módulo de alimentação
No lado direito da tampa frontal, deslize a trava para a esquerda para retrair o
gancho. Este gancho prende a tampa frontal no lado direito do chassi. Puxe o lado
direito da tampa frontal do chassi. Deslize a tampa frontal para a direita para soltar
o gancho. Este gancho prende a porta frontal no lado esquerdo do chassi.
Introdução ao Uso do Sistema
45
Remover a bateria
Puxe a bateria para fora do módulo de alimentação.
Girar a bateria
Gire a bateria em 180° de modo que o conector “blind mate” fique voltado para
a parte traseira do chassi do módulo de alimentação.
NOTA:
Verifique se a seta na etiqueta amarela está apontando para cima.
46
Introdução do Uso do Sistema
Recolocar a bateria
Alinhe a bateria com o módulo de alimentação e reinsira a bateria. Verifique se a
bateria está totalmente encaixada no módulo de alimentação. Se a bateria não
estiver totalmente encaixada no módulo, a tampa frontal da bateria não fechará
da forma como deve.
NOTA:
Sempre conecte a bateria antes de conectar o cabo de alimentação.
NOTA:
Você não vê os conectores “blind mate” quando eles são plugados no
receptáculo na parte traseira do módulo de alimentação, mas uma pequena
quantidade de faiscamento pode ocorrer quando a bateria é conectada. Isto é
normal e não danificará a unidade nem causará nenhum problema de segurança.
Introdução ao Uso do Sistema
47
Prender a tampa frontal do módulo de alimentação
ADVERTÊNCIA:
Por questão de segurança, recoloque sempre a porta frontal do
módulo de alimentação assim que você inserir e conectar a bateria.
ADVERTÊNCIA:
Alinhe a porta frontal cuidadosamente antes de prendê-la ao
módulo de alimentação. Por questão de segurança, não deixe que a porta frontal
do módulo de alimentação encoste na bateria.
Do lado esquerdo da primeira tampa frontal, insira o gancho na abertura
localizada no lado esquerdo do chassi. No lado direito da tampa frontal, deslize a
trava para a esquerda para retrair o gancho. Empurre o lado direito da tampa
frontal em direção ao chassi. Solte a trava para encaixar o gancho na abertura
localizada no lado direito do chassi.
48
Introdução do Uso do Sistema
Inserir os módulos de alimentação
Insira os módulos de alimentação no compartimento de módulos do chassi com
os painéis traseiros voltados para a parte traseira do chassi.
Introdução ao Uso do Sistema
49
Fazer o cabeamento da solução
Faça o cabeamento da solução conforme mostra a ilustração.
Sistema PowerVault NX3500
Sistema PowerVault NX3500
Fonte de alimentação
de reserva
Para a fonte de alimentação 2
Para a fonte de alimentação 1
Para a fonte de alimentação 2
Para a fonte de alimentação 1
50
Introdução do Uso do Sistema
Conectar o(s) cabo(s) de alimentação
Conecte o(s) cabos de alimentação ao sistema.
AVISO:
Os módulos de alimentação de 120 V (BT) e o de 230 V (AT) fornecem
receptáculos de saída IEC 320 C-13. Use apenas cabos de alimentação adequados
para a tensão e corrente nominais da fonte de alimentação, cujos valores são
indicados no painel traseiro do módulo de alimentação.
AVISO:
Você precisa sempre verificar o valor nominal de tensão da fonte de
alimentação de reserva. A conexão de uma fonte de alimentação de reserva de
230 VCA a uma de 120 V danificará a fonte de alimentação de reserva.
Abra a porta de intertravamento com mola do conector de entrada e conecte o
cabo de alimentação à fonte de reserva.
Introdução ao Uso do Sistema
51
Prender o(s) cabo(s) de alimentação
Dobre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema conforme mostra a ilustração e
prenda-os ao suporte com a tira fornecida. Plugue a outra extremidade de um
cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada e o outro cabo à fonte de
alimentação de reserva. Para obter mais informações, consulte “Fazer o
cabeamento da solução” na página 49.
Prenda o cabo de alimentação conectado à fonte de alimentação de reserva
conforme mostra a ilustração.
52
Introdução do Uso do Sistema
Ligar a solução
Ligue os componentes na seguinte ordem:
1
A fonte de alimentação de reserva
2
Os sistemas PowerVault NX3500
Instalar o bezel opcional
Instale o bezel do sistema (opcional).
Introdução ao Uso do Sistema
53
Instale o bezel da fonte de alimentação de reserva (opcional).
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA:
Consulte as informações de normalização e segurança
fornecidas com o
sistema. As informações de garantia podem estar incluídas
neste documento ou podem ser fornecidas como um
documento separado.
A documentação fornecida com o rack explica como instalar o seu sistema
em um rack.
As instruções sobre o braço de gerenciamento de cabos fornecidas com a
sua solução de rack descrevem a forma de instalar o braço no rack.
•O
manual do proprietário de hardware
fornece informações sobre os
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e
instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível on-line
em
support.dell.com/manuals
.
Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e
ferramentas para a configuração e o gerenciamento do
sistema, incluindo
as relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento de
sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos
com o sistema.
NOTA:
Verifique sempre se há atualizações disponíveis. Para fazê-lo, vá para
o site support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações,
pois elas muitas vezes substituem informações contidas em outros
documentos.
54
Introdução do Uso do Sistema
Obter assistência técnica
Se você não entender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o
manual do proprietário de
hardware
. A Dell oferece treinamento e certificação abrangentes de hardware. Para
obter mais informações, consulte
dell.com/training
. Esse serviço pode não ser
oferecido em todos os locais.
Informações das Normas Oficiais Mexicanas (NOM)
- apenas para o México
As informações referentes ao dispositivo descrito neste documento e mostradas
a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais
Mexicanas (NOM):
Especificações técnicas
Especificações do sistema PowerVault NX3500
Importador:
Número do modelo: Tensão de alimentação: Freqüência Consumo atual:
E07S 100 a 240 VCA 50/60 Hz 5,2 a 2,6 A
DELL500WLV 100 a 140 VCA 50/60 Hz 15 A
DELL500WHV 200 a 250 VCA 50/60 Hz 10 A
Processador
Tipo de processador Intel Xeon série 3400
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCI Express de segunda geração
Slots de expansão um slot x16 de meia altura
um slot x8 de meia altura
NOTA:
Ambos os slots suportam roteamento x8.
Introdução ao Uso do Sistema
55
Memória
Arquitetura módulos de memória DDR-III não registrados e
de paridade registrada de 1333 MHz
Soquetes de módulos de memória seis de 240 pinos
Capacidades dos módulos de
memória
2 GB
Máximo de RAM 12 GB
Unidades
Discos rígidos dois discos SATA de 3,5" com troca a quente
(hot-swappable)
Unidade ótica
uma unidade de DVD-ROM SATA slimline interna
NOTA:
Os dispositivos de DVD são apenas para
dados.
Conectores
Traseiros
Placa de rede
dois conectores RJ-45
(para placas de rede integradas de 1 GB)
Serial
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB
dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 pinos
Frontais
Vídeo
VGA de 15 pinos
USB
dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
Internos
USB
dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado no BMC
Memória de vídeo memória gráfica de 8 MB
56
Introdução do Uso do Sistema
Alimentação
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
400 W
Tensão
100 a 240 VAC, 50/60 Hz
Dissipação de calor
1666 BTU/h (máxima)
Pico de corrente inicial máximo
Sob condições de linha típicas e dentro da faixa
de temperatura ambiente de funcionamento do
sistema, a corrente de entrada poderá atingir
25 A por fonte de alimentação por 10 ms ou
menos.
Baterias
Bateria do sistema
bateria de célula tipo moeda de lítio CR 2032 de
3,0 V
Características físicas
Altura 4,29 cm
Largura 43,4 cm
Profundidade 61,26 cm
Peso (configuração máxima) 15 kg
Peso (configuração vazia) 5,96 kg
Requisitos ambientais
NOTA:
Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para
configurações específicas do sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets.
Tem perat ura
De operação
10°C a 35°C com variação máxima de 10°C por
hora
NOTA:
Para altitudes acima de 900 metros, a
temperatura máxima de operação diminui à razão
de 1° C / 300 m.
De armazenamento
-40° C a 65° C com variação máxima de 20°C
por
hora
Introdução ao Uso do Sistema
57
Especificações da fonte de alimentação de reserva
Umidade relativa
De operação
8% a 85% (sem condensação) com variação
máxima de 10% por hora
De armazenamento
5% a 95% (sem condensação)
Vibração máxima
De operação
0,25 g em 3 a 200 Hz por 15 minutos
De armazenamento
0,5 g em 3 a 200 Hz por 15 minutos
Choque máximo
De operação
um pulso de choque no eixo z positivo (um
pulso de cada lado do sistema) de 31 g por
2,6 ms na orientação operacional
De armazenamento
seis pulsos de choque aplicados
consecutivamente nos eixos x, y e z
positivos e
negativos (um
pulso de cada lado do sistema)
de 71 g por até 2 ms
Altitude
De operação
-16 m a 3.048 m
NOTA:
Para altitudes acima de 900 metros, a
temperatura máxima de operação diminui à razão
de 1°C / 300 metros
De armazenamento
-16 m a 10.600 m
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
G1 conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Lista de modelos de fonte de alimentação de reserva
Modelo de 120 V Dell BPS 500 W (BT)
Modelo de 230 V Dell BPS 500 W (AT)
Requisitos ambientais (continuação)
58
Introdução do Uso do Sistema
Características físicas (modelos de 120 V e 230 V)
Dimensões (largura x altura x
profundidade)
434 mm x 42 mm x 723 mm
NOTA:
Bezel com profundidade de 33 mm - não
incluído.
Tamanho da unidade de rack 1 U
Peso 30,0 kg
Entrada elétrica
Tensão nominal
Modelo de 120 V
120 V
Modelo de 230 V
230 V
Faixa de tensão nominal
Modelo de 120 V
90 a 140 V
Modelo de 230 V
180 a 264 V
Frequência nominal
Modelos de 120 V e 230 V
50/60 Hz ±3 Hz, com detecção automática
Eficiência (modo normal)
Modelos de 120 V e 230 V
> 96%
Filtragem de ruído
Modelos de 120 V e 230 V
Filtragem EMI/RFI em tempo integral
Conexões
Modelos de 120 V e 230 V
IEC 320-C14: 15 A para UL/CSA e 10 A para as
demais
Saída elétrica
Níveis de potência (sob valores nominais de entrada)
Modelos de 120 V e 230 V
500 W
Regulação (modo normal)
Modelo de 120 V
88 a 140 V
Modelo de 230 V
176 a 264 V
Introdução ao Uso do Sistema
59
Regulação (modo de bateria), tensão nominal de ±5%
Modelo de 120 V
100 a 140 V
Modelo de 230 V
200 a 250 V
Forma de onda da tensão
Modelos de 120 V e 230 V
onda senoidal
Receptáculos de saída
Modelos de 120 V e 230 V
IEC 320-C13: 15 A para UL/CSA e 10 A para os
demais
Requisitos ambientais e de segurança
Temperatura de operação
Modelos de 120 V e 230 V
0°C a 40°C
Temperatura de transporte /
armazenamento
Modelos de 120 V e 230 V
de transporte: -15°C a 60°C
de armazenamento: -15°C a 45°C
Umidade relativa
Modelos de 120 V e 230 V
0 a 95% sem condensação
Altitude de operação
Modelos de 120 V e 230 V
até 3.048 m acima do nível do mar
Ruído sonoro
Modelos de 120 V e 230 V
menos de 50 dBA (típico)
Supressão de surtos
Modelos de 120 V e 230 V
ANSI/IEEE C62.41; 1991, Categoria B3
Conformidade de segurança
Modelo de 120 V
UL 1778 (4ª edição); CSA C22.2, Nº 107,3
Modelo de 230 V
UL 1778 (4ª edição); CSA C22.2, No.107.3;
IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1
Saída elétrica (continuação)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Dell PowerVault NX3500 Guia rápido

Tipo
Guia rápido