Electrolux EHD6670P Manual do usuário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do usuário
Induktionshäll i glaskeramik
Keraaminen induktiokeittotaso
Placa de cerâmica de vidro
indução
Installations- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Montagem e indicações de
utilização
EHD 6670 P
822 924 223-A-030603-01
p
q
s
58
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instru-
ções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de
segurança” nas primeiras páginas. Guarde, por fa-
vor, estas instruções de utilização para consultas
posteriores. Passe-as eventualmente ao novo pro-
prietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes sím-
bolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua seguran-
ça pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar da-
nos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a
passo no manuseio do aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações
sobre como você mesmo pode eliminar falhas, que
possam surgir eventualmente. Vide capítulo "O que
fazer se...“.
59
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
As características mais importantes do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Função e modo de funcionamento dos focos de indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Os indicadores digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Desactivação de segurança dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Loiça apropriada para os focos de indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Trem de cozinha para focos normais de aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilização da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sensores Touch-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selecção dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Selecção do grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Activar a função Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ligar e desligar o foco de aquecimento duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Desligar um foco de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cozer com o sistema automático
para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cozer sem sistema automático
para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bloquear/desbloquear o painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instruções, tabelas, sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sugestões para cozinhar com e sem função automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Valores de referência para regular os focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exemplos de aplicação para o sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Vantagens da limpeza e manutenção dos focos de aquecimento por indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuda em caso de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Disposições legais, normas, directivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Insicações de segurança para o responsável pela instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
60
Manual de instruções
1 Segurança
A segurança deste aparelho está em conformidade
com os regulamentos técnicos reconhecidos e com
a lei sobre segurança de aparelhos. No entanto, no
papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na
obrigação de passar as instruções de segurança se-
guintes.
Segurança eléctrica
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve
ser efectuada por um técnico autorizado.
As reparações no aparelho só devem ser efectua-
das por técnicos especializados. Reparações reali-
zadas incorrectamente podem constituir graves
fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de
reparações, dirija-se à Assistência Técnica ou a
um electricista qualificado.
3 Siga as indicações abaixo, caso contrário a
garantia será anulada em caso de danos.
Os aparelhos encastráveis só devem ser postos
em funcionamento após a instalação em armários
de encaixe e superfícies de trabalho adequadas e
em conformidade com as normas vigentes. Garan-
ta a ligação de terra do aparelho eléctrico exigida
pela VDE.
Em caso de avarias no aparelho, falhas, fendas ou
rupturas:
desligue todos os focos de aquecimento,
desligue o fusível da placa de fogão, isto é, reti-
re-o.
Segurança para crianças
Quando se cozinha e assa na placa, os focos de
aquecimento aquecem. Por isso, mantenha sempre
as crianças afastadas.
Segurança durante a utilização
Este aparelho só deve ser usado para cozinhar ali-
mentos com os fins domésticos normais.
Não utilize a placa de fogão para aquecer a casa.
Tenha cuidado com a ligação de electrodomésti-
cos em tomadas próximo do aparelho. Os cabos
de ligação não podem tocar em focos de aqueci-
mento quentes.
Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento in-
flamam-se rapidamente. Quando preparar alimen-
tos em gordura ou óleo (por ex. batatas fritas),
mantenha-se atento.
Desligue os focos de aquecimento após cada utili-
zação.
Indicações especiais para os focos
de indução
Investigações científicas comprovaram que, em
geral, os focos de indução não influenciam ou re-
presentam perigo para pessoas com pace-makers.
No entanto, a distância entre a parte superior do
corpo e o foco de aquecimento não deve ser inferi-
or a 30 cm!
Os campos electromagnéticos podem influenciar
circuitos de conexão electrónicos e perturbar re-
ceptores radiofónicos portáteis.
Não deposite objectos com cargas magnéticas (p.
ex. cartões de crédito, cassetes, etc.) sobre a su-
perfície vitrocerâmica enquanto estiver a utilizar
o(s) foco(s) de indução!
Não deposite objectos metálicos (p. ex. colher,
tampa, etc.) sobre a superfície de indução, uma
vez que estes podem aquecer durante o funciona-
mento.
3 Algumas panelas podem originar ruídos du-
rante o funcionamento nos focos de indução.
Neste caso não se trata de um defeito da pla-
ca de fogão, nem o seu funcionamento é pre-
judicado por este motivo.
Segurança na limpeza
Para limpar, o aparelho deve estar desligado. Por
motivos de segurança, não limpe o aparelho com
instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta
pressão.
61
Evite assim danos no aparelho
Não utilize a placa de fogão como superfície de
trabalho ou de apoio.
A borda sem caixilho da placa em vidro cerâmico
dá choques. Tenha cuidado com o manuseamento
de tachos e frigideiras.
Não ligue os focos de aquecimento vazios ou sem
loiça adequada.
O vidro cerâmico é insensível aos choques térmi-
cos e muito resistente, apesar de não ser inque-
brável. Pode ficar danificada em particular com a
queda de objectos duros e pontiagudos na super-
fície de cozedura.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos
danificados, que estejam ásperos ou apresentem
riscos. Ao retirá-los, poderiam resultar raspões.
Se açúcar ou uma preparação com açúcar cair e
se derreter no foco de aquecimento quente, remo-
va-o de imediato ainda quente com um produto de
limpeza. Se deixar arrefecer, poderá danificar a su-
perfície ao tentar remover a sujidade.
Mantenha os objectos e materiais que possam
derreter-se afastados da superfície de vidro cerâ-
mico, por ex. plástico, folhas de alumínio ou papel
de cozinha. Se se derramar algo na superfície de
vidro cerâmico, remova-o imediatamente com um
raspador apropriado.
62
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente
reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte manei-
ra:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a
embalagem externa e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por
exemplo, para as partes almofadadas, sempre
isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho
velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa
mais representar perigo, inutilize-o antes de
eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de
ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os apare-
lhos fora de uso têm que ser eliminados correcta-
mente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo domésti-
co.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Fregue-
sia para estabelecer uma data de remoção para
este género de lixo ou saber a localização de um
local de recolha.
63
As características mais importantes do seu
aparelho
Superfície de cozedura em vidro cerâmico: O
aparelho possui uma superfície de cozedura em vi-
dro cerâmico com 2 focos de aquecimento rápidos
com resistências de irradiação particularmente efi-
cazes, bem como 2 focos de aquecimento por in-
dução. A indução aquece directamente o fundo do
tacho e não o vidro cerâmico em primeiro lugar.
Sensores: A utilização do aparelho é feita através
de sensores Touch-Control.
Limpeza: A vantagem da placa de fogão de vidro
cerâmico e dos sensores é que quase não neces-
sitam de limpeza. A superfície lisa limpa-se facil-
mente.
Sensor On/Off: Para além do sensor “On/Off”, o
aparelho possui um interruptor separado, que per-
mite ligar e desligar completamente a alimentação
eléctrica ao aparelho.
Indicadores: Os indicadores digitais e as luzes pi-
loto informam sobre os níveis de cozedura selecci-
onados, as funções activadas, bem como o
eventual calor residual disponível no foco de aque-
cimento em questão.
Desactivação de segurança: O dispositivo de de-
sactivação de segurança desliga automaticamente
todos os focos de aquecimento após um determi-
nado período de tempo em que não sejam efectu-
adas quaisquer mudanças das regulações.
Função Power: Com esta função, pode aumentar-
se rapidamente a potência dos focos de aqueci-
mento previstos para este fim.
Grau Manter quente: 1 é o nível de cozedura em
que é possível manter os alimentos quentes.
Indicador de calor residual: No indicador acen-
de-se um h para calor residual, quando o foco de
aquecimento mostra uma temperatura em que há
risco de queimadura.
Foco de aquecimento duplo: A placa de fogão
possui um foco de aquecimento duplo. Assim, o
seu aparelho oferece uma zona de aquecimento
com tamanhos variáveis, por ex. para tachos pe-
quenos. Esta característica permite-lhe, pois, pou-
par energia.
Temporizador: Com o temporizador integrado, to-
dos os focos de aquecimento podem ser desacti-
vados automaticamente. No final do tempo de
cozedura, o foco de aquecimento desliga-se.
64
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo
Foco de aquecimento
por resistência 1200 W
Foco de aquecimento
por indução 2200 W
com função Power 3000 W
Painel de comando Touch-Control
Foco de aquecimento por resistências
bicircular1700 W
Foco de aquecimento por indução 1400 W
Desactivação do
foco de aquecimento
duplo/Função Power
Tecla principal
„On/Off“
Selecção do grau de
cozedura + e -
Bloqueio com
luz piloto
Indicador
do temporizador
Indicadores do grau
de cozedura
Selecção dos focos
de aquecimento
Temporizador
Indicadores dos focos de
aquecimento/Função Temporizador
65
Função e modo de funcio-
namento dos focos de in-
dução
Por baixo da placa vitrocerâmica encontra-se uma
bobina de indução de arame de cobre, que origina
campos electromagnéticos, que
actuam directamente sobre a base da loiça e que,
portanto, não aquecem primeiro o material vitrocerâ-
mico como noutros processos de aquecimento.
Deste modo a base da loiça é aquecido de imedia-
to, economizando-se assim tempo e energia.
O foco em si aquece pouco, uma vez que o calor ne-
cessário para cozinhar é originado directamente por
baixo da base da loiça. O foco recebe apenas o ca-
lor que provém da base da loiça.
Nota:
Se não houver loiça sobre o foco, não há transmis-
são de energia (aquecimento), o que quer dizer que
a protecção contra uma ligação acidental é absoluta.
3 Esta placa está equipada com uma ventoinha
que se desliga automaticamente dependendo
da temperatura do foco de aquecimento de
indução e, conforme a utilização, entra em
funcionamento automaticamente em dois ní-
veis. Após a desactivação do foco de aqueci-
mento, a ventoinha continua a trabalhar
durante algum tempo.
Os indicadores digitais
No indicador podem aparecer números de 1 a 9 e
quantro letras diferente.
Os números indicam o grau de cozedura seleccio-
nado:
1 = nível mais baixo
9 = nível mais elevado
Em todos os focos de aquecimento são visualiza-
das as seguintes letras e funções:
1h = Indicador de calor residual
Atenção! O foco de aquecimento ainda está
quente; acende-se depois do foco de aqueci-
mento arrefecer. O indicador só se activa
quando o foco de aquecimento estiver desli-
gado.
a = Função de cozedura automática (possível em
todos os focos de aquecimento).
acende-se quando o foco de aquecimento é selecci-
onado para a função de cozedura automática; (per-
manece aceso até se mudar a função automática
para o grau de cozedura seleccionado).
_ = acende-se quando a desactivação automática é
ligada. (consulte também ”O que fazer, se...?“)
As seguintes letras e funções são visualizadas so-
mente para os focos de aquecimento por indução:
1 f = Indicador de erros
começa a piscar quando o foco de aqueci-
mento está ligado e
não está colocado nenhum tacho no foco de
aquecimento ou
se estiverem a ser utilizados tachos não adequa-
dos
p = Função Power
acende-se quando a função Power está ligada.
A função Power oferece uma potência mais elevada.
Esta função pode ser activada no foco de aqueci-
mento da frente esquerda.
66
1 Desactivação de segu-
rança dos focos de
aquecimento
Se o forno não for desligado ou a temperatura não
for mudada após um determinado período de tem-
po, o aparelho desliga-se automaticamente.
No indicador do grau de cozedura de todos os focos
de aquecimento seleccionados aparece h e, após o
arrefecimento, _.
Os focos de aquecimento desligam-se:
3 Se um ou mais focos de aquecimento se des-
ligarem antes de decorridos os tempos indica-
dos, consulte o capítulo “O que fazer, se...”.
Cancelar a desactivação de segu-
rança
Para cancelar a desactivação de segurança, desli-
gue e volte a ligar o aparelho com o sensor ON/OFF
I. Depois disso, os focos de aquecimento estão no-
vamente prontos a funcionar.
Desactivação devido a outros mo-
tivos
Se a água a ferver molhar o painel de comando, se-
rão imediatamente desactivados todos os focos de
aquecimento.
O mesmo acontece quando se coloca um pano hú-
mido sobre o painel de comando. Em ambos os ca-
sos, deverá ligar de novo o aparelho com o
interruptor I, depois de limpar a água derramada ou
retirar o pano.
Loiça apropriada para os
focos de indução
Tipo de panelas
Em geral são adequadas loiças de cozinha com
base magnética. Ou seja, de aço e aço esmaltado
assim, como frigideiras e panelas de ferro fundido.
Panelas em aço inoxidável com base com uma
mistura de metais (base tipo sandwich, p. ex. Tefal
com base em alumínio/cobre) só são adequadas
para a indução quando expressamente indicado
pelo fabricante. Nessas panelas existe uma certa
percentagem de material ferromagnético no fundo.
Sempre que utilizar panelas e frigideiras especiais
(p.ex. panela de pressão, fervedor simmer, wok,
etc.), tenha em atenção as respectivas instruções
do fabricante.
Loiça de cozinha de alumínio, cobre, latão, aço
inoxidável (desde que não haja uma indicação que
a dê como apropriada para cozinhar por indução)
vidro, cerâmica ou porcelana não é adequada para
os focos de indução. O foco de aquecimento rea-
ge como se não estivesse lá um recipiente: Indica-
ção de erro f.
Preste atenção à inscrição: Adequado
para indução!
Teste de aptidão
Se não tiver a certeza de que uma panela/frigideira é
adequada para cozinhar/fritar nos focos de indução,
pode efectuar o seguinte teste:
Coloque o recipiente com um pouco de água (3-
5 mm de altura de enchimento) no foco de aqueci-
mento.
Ligue o foco de aquecimento na potência máxima
(interruptor na posição 9).
Atenção: A base do recipiente aquece em pou-
cos segundos se a loiça for do tipo correcto!
Também pode efectuar o teste com um íman. Se o
íman for atraído pela base, significa que o recipien-
te é adequado para os focos de indução.
Grau de cozedura 1 - 2 após 6 horas
Grau de cozedura 3 - 4 após 5 horas
Grau de cozedura 5 após 4 horas
Grau de cozedura 6 - 9 após 1,5 horas
67
Tamanho da panela
O foco de indução adapta-se automaticamente ao
diâmetro da base da panela até um certo limite. No
entanto, o diâmetro da base da panela tem de ter um
tamanho mínimo em função do tamanho do foco.
Foco com 14,5 cm de diâmetro:
O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
12 cm
Foco com 18 cm de diâmetro:
O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
14,5 cm
Foco com 21 cm de diâmetro:
O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
18 cm
Nota:
Quando comprar loiça veja qual é o diâmetro da
base e não o diâmetro da abertura, que é geral-
mente o que os fabricantes indicam.
Reconhecimento automático da
panela
Os focos de indução não funcionam se a loiça não
for do tipo certo.
Se o foco for ligado com uma panela inadequada,
no indicador digital da placa de fogão acende f.
O foco de aquecimento desliga-se automaticamente
após aprox. 10 minutos. No indicador digital é
exibido _.
A indicação _ também é exibida nos casos de so-
breaquecimento (p. ex. aquecimento de um recipi-
ente vazio) ou quando há algum erro no sistema
electrónico. O foco de aquecimento o foco desliga-
se automaticamente.
Para ligar novamente, o foco de aquecimento tem de
permanecer desligado aprox. 1 minuto e depois vol-
tar a ser ajustado para o nível desejado.
Trem de cozinha para fo-
cos normais de aqueci-
mento rápido
Todos os tachos com fundos planos são adequa-
dos para cozinhar nos focos de aquecimento por
resistências. Um trem de qualidade reconhece-se
pelo fundo dos tachos e não pelo material de que
é feito.
O fundo deve ser o mais espesso e plano possível.
Os fundos ásperos (por ex. em tachos de ferro fun-
dido) riscam a superfície da placa ao remover os
tachos.
Tachos com fundo de alumínio ou cobre podem
deixar marcas metálicas na superfície de vidro ce-
râmico, que dificilmente ou mesmo nunca são re-
movidas.
Os fundos dos tachos e os focos de aquecimento
devem ter o mesmo tamanho.
1 Atenção! Evite cozinhar em tachos e frigidei-
ras de esmalte vazios.
Os fundos poderiam, deste modo, ficar danifi-
cados e riscar a superfície da placa ao remo-
ver os tachos. Os tachos e as frigideiras com
bordas e arestas também danificam a superfí-
cie.
68
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Limpe a placa de vidro cerâmico com um pano hú-
mido.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza
abrasivos ou agressivos! A superfície poderia
ficar danificada.
Utilização da placa de fogão
Sensores Touch-Control
Para utilizar os sensores Touch-Control, coloque o
dedo no campo desejado até que os indicadores
correspondentes se acendam ou se apaguem e que
a função pretendida seja executada.
Ligar o aparelho
Ligue o aparelho completo com o sensor “On/Off”
I.
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de dois se-
gundos.
Os indicadores digitais mostram _ e o ponto deci-
mal começa a piscar.
3 Depois de ligar o aparelho com o sensor “On/
Off”, deverá seleccionar dentro de
10 segundos um dos focos de aquecimento
através dos respectivos selectores. Caso con-
trário, o aparelho desliga-se por motivos de
segurança.
Desligar o aparelho
Para desligar completamente o aparelho, use o sen-
sor “On/Off” I.
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de um se-
gundo.
3 Depois de desligar um foco de aquecimento
ou toda a placa, é visualizado o calor residual
disponível com h (“Calor”) nos indicadores di-
gitais dos focos de aquecimento correspon-
dentes.
69
Selecção dos focos de
aquecimento
Para escolher o foco de aquecimento pretendido, to-
que no respectivo sensor durante cerca de um se-
gundo.
No indicador correspondente a esse foco de aqueci-
mento acende-se o zero com ponto decimal em 0.
3 O ponto decimal indica que só podem fazer-
se regulações neste foco de aquecimento.
Selecção do grau de coze-
dura
Para regular o grau de cozedura (1 a 9) do foco de
aquecimento pretendido.
O sensor + serve para aumentar o grau de cozedu-
ra.
O sensor - serve para diminuir o grau de cozedura.
3 Quando estiverem em funcionamento vários
focos de aquecimento, para mudar o grau de
cozedura é necessário seleccionar o foco de
aquecimento pretendido tocando no sensor
correspondente. O ponto decimal no visor
mostra o foco de aquecimento seleccionado.
70
Activar a função Power
Para ligar a função Power (apenas no foco de aque-
cimento, frente esquerda), seleccione o foco de
aquecimento (ponto decimal no indicador). Toque no
sensor de ”Activação“. No indicador aparece p e a
função Power está activa.
3 A função Power permanece activada durante
10 minutos no máximo. Depois disso, o foco
de aquecimento muda automaticamente para
o grau de cozedura 9.
A função Power pode pode ser interrompida do se-
guinte modo.
Toque no sensor ”Activação“.
Toque no sensor -.
1 Enquanto a função Power do foco de aqueci-
mento da frente esquerda está activa, o foco
de aquecimento por indução da frente esquer-
da direita só pode funcionar no grau de coze-
dura 7 no máximo.
Se ligar o foco de aquecimento da frente direita num
grau superior a 7 (por ex. 8, 9 ou A), o indicador do
grau de cozedura mostra alternadamente o grau se-
leccionado e 7. Assim que a função Power terminar
(máx. 10 minutos), o foco de aquecimento da frente
direita muda automaticamente para o grau de coze-
dura anteriormente selecionado.
71
Ligar e desligar o foco de
aquecimento duplo
1. Seleccione o foco de aquecimento correspon-
dente.
2. Regule o grau de cozedura desejado.
3. Para ligar ou desligar o foco de aquecimento du-
plo, coloque os dedos no sensor “Activação“ situ-
ado no painel de comando Touch-Control, até a luz
piloto se acender ou começar a piscar.
Desligar um foco de aque-
cimento
1. Seleccione o foco de aquecimento que pretende
através dos sensores dos focos.
2. Para desligar, toque nos sensores + - ao mesmo
tempo ou coloque o sensor - em zero.
3 Só se pode desligar um foco de aquecimento
quando o ponto decimal no indicador do foco
de aquecimento estiver aceso.
72
Cozer com o sistema automático
para levantar fervura
Todos os quatro focos de aquecimento da placa de
fogão podem ser ajustados em nove níveis e estão
equipados com um sistema automático para levan-
tar fervura:
1, nível de aquecimento mais baixo
9, nível de aquecimento mais elevado
a, função de levantar fervura.
a o cozinhar com o sistema automático para levan-
tar fervura o foco de aquecimento trabalha durante
um certo tempo na potência máxima e depois volta
automaticamente para o nível de aquecimento contí-
nuo ajustado.
A duração do impulso automático para levantar fer-
vura depende do nível de aquecimento contínuo!
1. Escolha o foco de aquecimento pretendido com os
campos sensores. A vírgula decimal fica intermi-
tente se no respectivo campo de visualização.
2. Ajuste com os campos sensores + ou - o nível de
aquecimento 9. Depois de esperar um pouco to-
que novamente no campo sensor +.
No indicador do nível de aquecimento acende a.
73
3. Pressione o campo sensor - e ajuste o nível de
aquecimento contínuo 1 a 8. É então exibido o
nível de cozedura regulado.
Após 5 segundos, em vez do nível de aquecimento
contínuo, é exibido novamente a no indicador. As-
sim que tiver decorrido o tempo de levantar fervura,
aparece novamente o nível de aquecimento contí-
nuo.
3 Se, durante a função automática, escolher um
nível mais elevado, p. ex. de 3 para 5, é to-
mado em conta o tempo de aquecimento para
levantar fervura até então decorrido. Se selec-
cionar um nível mais baixo, a função automáti-
ca termina imediatamente. Mesmo se a
cozedura for retomada em cima de um foco
de aquecimento ainda quente, o sistema auto-
mático de levantar fervura aproveita sempre o
calor residual, o que permite poupar tempo e
energia.
74
Cozer sem sistema automático
para levantar fervura
1. Para cozer/alourar, seleccione uma potência alta.
2. Assim que começar a produzir vapor ou a gordura
estiver quente, deve reduzir o valor para o nível de
aquecimento contínuo.
3. Para terminar a cozedura, passe para zero.
2 Nota:
Ao trabalhar com os focos de indução deve
ter em atenção que
os tempo de aquecimento são mais reduzidos de-
vido à transmissão directa de energia para a loiça
de cozinha!
a cozedura termina logo que se desliga o foco de
aquecimento (não há sobreaquecimento!).
Indicador de calor residual
Depois de desligar um foco de aque-
cimento ou toda a placa de fogão, é
visualizado o calor residual disponível
com h (significando “Calor”) no indi-
cador digital do respectivo foco de
aquecimento.
Do mesmo modo, após a desactivação do foco de
aquecimento, acende-se o indicador de calor
residual até que a zona de aquecimento arrefeça.
2 Pode utilizar o calor residual para derreter e
manter alimentos quentes.
1 Atenção! Enquanto o indicador de calor resi-
dual estiver aceso, existe perigo de queima-
duras.
1 Atenção! Mesmo em caso de falha de ener-
gia, o símbolo h acende-se indicando o calor
residual disponível. A possibilidade de se
queimar é mínima. Pode evitae esta situação
através de uma observação atenta.
75
Bloquear/desbloquear o
painel de comando
O painel de comando pode ser bloqueado a qual-
quer altura do tempo de cozedura, à excepção do
sensor “On/Off”, para impedir a mudança das regu-
lações, por ex. enquanto estiver a limpar o painel
com um pano. Esta função também é ideal como se-
gurança para crianças.
1. Mantenha premido o sensor “Bloqueio” até a luz
piloto se acender.
2. Para cancelar o bloqueio, prima novamente o sen-
sor “Bloqueio” até a luz piloto se acender.
3 Segurança para crianças! Se, com o blo-
queio ligado, a placa se desligar completa-
mente através do sensor “On/Off”, quando se
volta a ligar, o bloqueio continua activo. Ao
voltar a ligar os focos de aquecimento, deverá
cancelar a função de bloqueio como acima
descrito.
Temporizador
Com o temporizador integrado, é possível regular
um tempo de cozedura para todos os focos de
aquecimento. Decorrido o tempo de cozedura, o
foco de aquecimento desliga-se automaticamente.
1. Com o sensor do foco de aquecimento, seleccione
o foco pretendido e o grau de cozedura desejado.
2. Toque no sensor TIMER W, para activar a função
Temporizador para esse foco de aquecimento. No
indicador aparece
00.
76
3. Regule ou mude (por ex. 15 minutos) o tempo de
duração que deseja até à desactivação automática
com os sensores + ou -.
Passados alguns segundos, o temporizador começa
a funcionar automaticamente e mostra o tempo res-
tante até à desactivação.
De seguida, acende-se o indicador “Temporizador
activo” do respectivo foco de aquecimento.
Decorrido o tempo de cozedura ajustado, o foco de
aquecimento desliga-se automaticamente e ouve-se
um sinal sonoro.
4. Torque no sensor TIMER W para desligar o sinal e
a luz piloto.
3 Para uma regulação mais rápida, mantenha o
dedo no sensor + ou - até atingir o valor de-
sejado.
Se usar o sensor - primeiro, a regulação do
tempo começa em 99 minutos, se usar o sen-
sor + primeiro, a regulação do tempo começa
em 1 minuto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Electrolux EHD6670P Manual do usuário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do usuário