Tefal KO120110 Manual do usuário

Categoria
Chaleiras elétricas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

•Leiacomatençãoo
manualdeinstruções
antesdaprimeira
utilizaçãodoaparelhoe
guarde-o:umautilização
não-conforme,isenta
aTefaldequalquer
responsabilidade.
•Atenção!Oseuaparelho
podeserutilizadocom
120volts(100a120V)ou
240volts(220a240V).
Antesdeutilizá-lo,
certifique-sequea
voltagemseleccionada
correspondeàdolocal
ondeseencontra.Coloque
oselectordavoltagemna
mesmavoltagemqueo
sistemaondeseencontra,
usando,porexemplo,uma
moeda.Qualquererrode
ligaçãopodecausardanos
irreversíveisnojarroe
anulaagarantia.
Ladirectivaeuropea2012/19/
CEsobreResiduosdeAparatos
EléctricosyElectrónicos(RAEE),
estipulaqueloselectrodomésticos
usadosnodeberándesecharsedel
mismo
modoquelosdesperdicios
domésticos.Losaparatosusados
deberánserobjetodeunarecogida
porseparadoafindeoptimizar
larecuperaciónyelreciclajede
susmaterialesyreducircualquier
posible
impactonegativoenla
salud
humana,asícomoenel
medioambiente.
47
• Paraevitarcualquieraccidente:
nocargueunbebéniunniño
mientrasconsumeotransportaun
líquidocaliente.
Suaparatocontienenumerosas
piezasvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoverdeoen
sudefectoauncentrodeservicio
concertadoparaefectuarsu
tratamiento.
¡Participemos en la
protección del medio
ambiente!
¡PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE!
CONSELHOS DE SEGURANÇA
•Agarantianãoabrange
autilizaçãodoseu
aparelho:
Emespaçosde
cozinhareservados
aopessoalemlojas,
escritórioseoutros
ambientesprofissionais,
Emquintas,
Porclientesde
hotéis,motéiseoutros
•Esteaparelhonão
foicriadoparaser
utilizadoporpessoas
(incluindocrianças)
comcapacidades
físicas,sensoriaisou
mentaisreduzidas,ou
faltadeexperiênciaou
conhecimentos,excepto
seforemsupervisionadas
ouselhesforemdadas
instruçõesemrelaçãoà
unidade,porumapessoa
responsávelpelasua
segurança.
•Ascriançasdevemser
supervisionadas,para
seassegurarquenão
brincamcomoaparelho.
•Nuncaenchaojarro
eléctricoparaalém
donívelmáximoda
água,nemabaixodo
nívelmínimo.Seo
jarroeléctricoestiver
demasiadocheio,alguma
águapoderátransbordar.
•AVISO:
Nãoretirea
tampaenquantoaágua
estiveraferver.
•Oseujarroeléctricosó
deveráserutilizadocom
atampafechada,com
abaseeofiltroanti-
calcáriofornecido.
•Nuncacoloqueo
jarroeléctrico,fioda
alimentaçãoouficha
dentrodeáguaou
qualqueroutrolíquido.
•Oseuaparelhodestina-
seapenasaumuso
doméstico.
48
ambientesdenatureza
residencial,
Emambientesdotipo
quartosdehóspedes.
•Nuncautilizeo
aparelhoseofioda
alimentaçãooua
fichaseencontrarem
dealgumaforma
danificados.Estestêm
desersubstituídospelo
fabricante,oserviçopós-
vendaouumapessoa
igualmentequalificada,
demodoaevitar
qualquerperigo.
•AVISO:Tenha
cuidadodurantea
limpeza,enchimentoou
esvaziamento.
•Esteaparelhopode
serusadoporpessoas
comcapacidades
físicas,sensoriaisou
mentaisreduzidasou
compoucaexperiência
ouconhecimentos,
desdequesejam
supervisionadasou
tenhamsidoensinadas
ausaroaparelhoem
segurançaetenham
consciênciadosperigos.
•Ascriançasnãopodem
brincarcomoaparelho.
•Esteaparelhopodeser
utilizadoporcrianças
commaisde8anosde
idade,desdequesejam
supervisionadasou
quetenhamrecebido
instruçõesrelativamente
àutilizaçãosegura
doaparelhoe
compreendamosriscos
envolvidos.Alimpeza
eamanutençãodo
mesmoporpartedo
utilizadornãodevemser
realizadasporcrianças,
amenosquetenham
maisde8anosesejam
supervisionadasporum
adulto.
49
• Ligueoaparelhoapenasauma
tomadaderedecomligaçãoà
terraouaumaextensãoeléctrica
comtomadadeterraintegrada.
Certifique-sequeatensãode
alimentaçãoindicadanaplaca
decaracterísticasdoaparelho
correspondedevidamenteàdasua
instalação.Nãoéaconselhadaa
utilizaçãodetomadasmúltiplas.
•Mantenhaoaparelho
eorespectivofioda
alimentaçãoforado
alcancedecriançascom
menosde8anosde
idade.
•Sigasempreas
instruçõesdelimpezapara
limparoseuaparelho.
Retireafichada
tomada.
Nãolimpeoaparelho
enquantoestiverquente.
Limpeapenascom
umpanoligeiramente
embebidoemáguaou
esponja.
Nuncacoloqueo
aparelhodentrode
águaoudebaixoda
torneiraaberta.
•AVISO:Existeorisco
delesõessenãousaro
aparelhocorrectamente.
Useoseujarroeléctrico
apenasparaferverágua
potável.
• Parasuasegurança,este
aparelhoestáemconformidade
comasnormaseregulamentos
aplicáveis(DirectivasdeBaixa
Voltagem,Compatibilidade
Electromagnética,Materiais
emcontactocomosalimentos,
Ambiente…).
•AVISO:Asuperfície
doelementode
aquecimentoestásujeita
aaquecimentoresidual
apósautilização.
Certifique-sedeque
manuseiaapenasapega
duranteoaquecimento,
atéquearrefeça.
•Oseuaparelhofoi
criadoapenasparauso
domésticodentrode
casaaumaaltitude
abaixodos4000m.
50
• Retireimediatamentea
fichadatomadaderedese
constatarapresençadequalquer
tipodeanomaliaduranteo
funcionamento.
• Nuncadesligueoaparelho
puxandopelocabode
alimentação.
• Nãodeixeocabode
alimentaçãopenduradona
extremidadedeumamesaouda
bancadadetrabalhoporformaa
evitarqualquerqueda.
• Nuncatoquenofiltroouna
tampaquandoaáguaestáa
ferver.
• Nuncadesloqueojarroem
funcionamento..
• Anossagarantiaexcluios
jarrosquenãofuncionamou
funcionammaldevidoàausência
dedescalcificação.
• Protejaoaparelhodahumidade
edogelo
• Todos
osaparelhossão
submetidosaumcontrolode
qualidaderigoroso.Realizamse
ensaiosdeutilizaçãopráticoscom
aparelhosescolhidosaoacaso,o
queexplicaeventuaisvestígiosde
utilização.
• Nuncauseojarroeléctricocom
asmãosouospésmolhados.
• Coloqueojarroeléctricoeo
fiodaalimentaçãobematrásda
superfíciedetrabalho.
• Prestesempreatençãoquando
oaparelhoestiverligado.Tenha
especialatençãoaovaporquesai
dobico,queestámuitoquente.
• Mantenha
ojarroeléctricoeo
fiodaalimentaçãoafastadosde
qualquerfontedecalor,superfícies
molhadasouescorregadias,
eafastadosdeextremidades
afiadas.
• Use
sempreofiltroduranteciclos
deaquecimento.
• Qualquererrodeligaçãoanulaa
garantia.
• Nuncauseoaparelhonuma
casadebanhooupertodeuma
fontedeágua.
51
A. Tampa
B. Interruptorl/0(ligar/desligar)
C. Indicadorluminoso
(consoanteomodelo)
D. Níveldeágua
E. Filtroanti-calcário
F. Selectorbi-tensão
G. Clipdefixaçãodocabode
alimentação
H. 2copos(consoanteomodelo)
I. 2colheres(consoanteomodelo)
J. Bolsadearrumação
(consoanteomodelo)
DESCRIÇÃO DO PRODUTO:
Osnossossincerosagradecimentos
porteradquiridoumajarrotérmico
Tefal.
ANTES DA PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO
1.Retiretodasasembalagens,
autocolantesouacessóriostantodo
interiorcomodoexteriordojarro.
52
2.Desenrole
totalmenteocabo
(fig1).
3.Coloqueoselectordavoltagem
(F)(porbaixodabase)(fig.2)na
mesmavoltagemqueosistema
ondeseencontra,usando,por
exemplo,umamoeda.Seatensão
escolhidacorrespondera120V,o
jarrofuncionacomumacorrente
entre100a120V.Seestiver
reguladapara240V,ojarro
funcionacomumacorrenteentre
220a240V.
ATENÇÃO!
Verifique, se necessário, que dispõe de
um adaptador em conformidade com
as normas de segurança do país.
UTILIZAÇÃO
1 Puxe para cima para abrir a
cobertura (fig.3).
2 Coloque o jarro sobre uma
superfície plana, limpa e fria.
• Oseujarrosódeveserutilizado
comorespectivofiltroanti-calcário.
3 Encha o jarro com a quantidade
de água pretendida (fig.4)
• Podeencherpelobico,oque
garanteumamelhormanutenção
dofiltro.Deve,pelomenos,cobrira
resistênciacomágua(ouofundo
dojarro).
• Nuncaenchaojarroenquanto
esteestiverligadoàcorrente.
• Nãoenchaojarroacimadonível
máximo.Seojarroficardemasiado
cheio,aáguaaferverpode
transbordar.
• Nãoutilizeojarrosemágua.
4. Feche a cobertura premindo
firmemente para baixo.
• Certifique-sequeatampase
encontracorrectamentefechada
antesdeutilizaroaparelho.
5 Ligue à corrente.
6 Para colocar o jarro em
funcionamento
• Primaobotãol/0naparte
superiordapega(fig.6).
7 O jarro desliga-se
automaticamente
• Logoqueaáguacomeçaa
ferver,podedesligarmanualmente
oaparelhopremindoobotãol/0.
Consoanteomodelo,aluzno
interiorouoindicadorluminoso
apaga-selogoqueaáguacomeça
aferver.Certifique-sequeobotão
l/0seencontranaposição0após
aebuliçãoequedesligaojarrono
interruptorantesdedesligá-loda
corrente.
• Deiteforaaáguadasduas/
trêsprimeirasutilizações,uma
vezquepodeconterpartículasde
pó.Enxagúeojarroeofiltroem
separado.
8 Arrumação do jarro
• Esvazieaáguadojarroedeixe-o
arrefecerantesdeprocederà
sualimpeza.Enroleofioda
alimentaçãoàvoltadoaparelho.
Deacordocomomodelo,guarde-o
nosacocomosseusacessórios.
• Abolsapode,senecessário,ser
lavadaàmão.
53
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para proceder à limpeza do seu
jarro
• Desligue-oretirandoafichada
tomada.
• Deixe-oarrefecerelimpe-ocom
umaesponjahúmida.
• Nuncamergulhenãojarro,o
cabodealimentaçãoouaficha
dentrodeágua:asligações
eléctricasouointerruptornão
devementraremcontactocom
água.
• Nãoutilizeesfregõesabrasivos.
Para limpar o filtro (consoante o
modelo) (fig.5)
• Ofiltroamovíveléconstituído
porumatelaqueretémas
partículasdecalcárioeas
impededecairnasuachávena
aodeitaraágua.Comumaágua
extremamentecalcária,ofiltro
ficasaturadocommuitarapidez
(10a15utilizações).Éimportante
limpá-loregularmente.Seestiver
húmido,passe-oporáguae,se
estiverseco,escove-ocomcuidado.
Porvezes,ocalcárionãosesolta:
proceda,então,aumaoperaçãode
descalcificação.
Descalcificação
• Proceda
regularmenteà
descalcificaçãodoseuaparelho,de
preferênciapelomenos1vez/mês.
Para descalcificar o seu jarro:
• utilizevinagrebrancoa8°à
vendanomercado:
enchaojarrocom20clde
vinagre,
deixeactuardurante1hora
afrio.
• utilizeácidocítrico:
ferva1/4ldeágua,
adicione12gdeácidocítrico
edeixeactuardurante15min.
• utilizeumdescalcificante
específicoparajarrostérmicos
deplástico:sigaasinstruçõesdo
fabricante.
• Esvazieojarroeenxagúe-o5
ou6vezes.Repitaaoperação,se
necessário.
Para descalcificar o filtro
(consoante o modelo):
• Mergulheofiltroemvinagre
brancoouácidocítricodiluído.
• Nuncautilizeoutrométodode
descalcificaçãoparaalémdaquele
indicado.
EM CASO DE PROBLEMAS
O SEU JARRO NÃO APRESENTA
DANOS VISÍVEIS
• Ojarronãofuncionaoupára
antesdaebulição
Verifiqueseoseujarrose
encontracorrectamenteligado.
Ojarrofuncionousem
águaouháumaacumulação
decalcário,queactivouo
sistemadesegurançacontrao
funcionamentoaseco:deixe
arrefecerojarro,enchacom
água.
54
Ligue
oaparelhocomaajuda
dointerruptor:ojarrorecomeça
afuncionarapóscercade15
minutos.
• Aáguatemumsaboraplástico:
Geralmente,ocorrequandoo
jarroénovo,deiteforaaáguadas
primeirasutilizações.Nocasode
persistênciadoproblema,enchao
jarroatéaomáximo,adicioneduas
colheresdecafédebicarbonato
desoda.Fervaedeiteforaaágua.
Enxagúeojarro.
SE O JARRO CAIR AO CHÃO,
APRESENTAR FUGAS, SE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO OU A FICHA
DO JARRO APRESENTAREM
ALGUNS DANOS VISÍVEIS
• EntregueojarronumServiço
deAssistênciaTécnicaautorizado
Tefal,oúnicohabilitadoaefectuar
umareparação.Consulteas
condiçõesdegarantiaealista
dosserviçosnofolhetofornecido
comojarro.Otipoeonúmerode
sérieestãoindicadosporbaixo
doaparelho.Estagarantiacobre
apenasosdefeitosdefabricoe
autilizaçãodoméstica.Qualquer
quebraoudeterioraçãoresultante
dainobservânciadasinstruções
deutilizaçãonãoéabrangidapelo
âmbitodagarantia.
ATefalreserva-seodireitode
modificar,aqualqueraltura,
nointeressedoconsumidor,as
característicasoucomponentes
dosseusjarros.
PREVENÇÃO DOS ACIDENTES
DOMÉSTICOS:
Numacriança,umaqueimadura,
mesmoqueligeira,podeporvezes
sergrave.
Àmedidaquevãocrescendo,
ensineosseusfilhosaterem
cuidadocomoslíquidosquentes
quepodemestarpresentesnuma
cozinha.Coloqueojarroecabo
napartedetrásnabancadade
trabalho,foradoalcancedas
crianças.
No caso da ocorrência de um
acidente,passeaqueimadura
deimediatoporáguafriae,se
necessário,consulteummédico.
• Paraevitarqualqueracidente:
nãoleveoseufilhooubebéao
coloenquantobebeoutransporta
umabebidaquente.
• Não
utilizeojarro.Nunca
desmonteoaparelhoouos
dispositivosdesegurançapelos
seusprópriosmeios.
• Seocabodealimentação
seencontrardealgumaforma
danificadodeverásersubstituído
pelofabricante,Serviçode
AssistênciaTécnicaautorizado
Tefalouumapessoade
qualificaçãosemelhanteporforma
aevitarqualquertipodeperigo
paraoutilizador.
• Διαβάστεπροσεκτικά
τιςοδηγίεςχρήσης
προτούχρησιμοποιήσετε
γιαπρώτηφοράτη
συσκευήκαιφυλάξτετις:
ηTefalδενφέρεικαμία
ευθύνησεπερίπτωσημη
τήρησηςτωνοδηγιών
αυτών.
• Προσοχή!Η
συσκευήσαςμπορεί
ναχρησιμοποιηθείστα
120volt(100έως120
V)ήστα240volt(220
έως240V).Πριναπό
τηχρήση,βεβαιωθείτε
ότιηεπιλεγμένητάση
αντιστοιχείστηντάση
τουηλεκτρικούδικτύου
πουχρησιμοποιείτε.
Ρυθμίστετονεπιλογέα
τάσηςπουυπάρχειστη
βάσηστηςσυσκευής
στηνίδιατάση,με
αυτήτουδικτύου
ηλεκτροδότησης,
ADirectivaEuropeia2012/19/
UErelativaaoResíduosde
EquipamentoEléctricoe
Electrónico(REEE),requerque
oselectrodomésticosvelhosnão
sejameliminadosjuntamente
comolixodomésticocomum.
Osaparelhosvelhostêmdeser
separados,demodoaquepossam
serrecuperadosereciclados,
parareduziroimpactonasaúde
humanaenoambiente.
55
Oseuprodutocontémmateriais
quepodemserrecuperadose
reciclados.
Entregue-onumpontode
recolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
Protecção do ambiente
em primeiro lugar!
PROTECÇÃO DO MEIO
AMBIENTE!
ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Tefal KO120110 Manual do usuário

Categoria
Chaleiras elétricas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para