Powerplus POWX00510 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 1 www.varo.com
1 APLICAÇÃO .............................................................................................. 3
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ................................................................................ 3
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............................................... 3
4 SÍMBOLOS ................................................................................................ 3
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ....................................... 4
5.1 Área de trabalho .................................................................................................... 4
5.2 Segurança elétrica ................................................................................................. 4
5.3 Segurança pessoal ................................................................................................ 4
5.4 Cuidados de manuseamento e utilização de ferramentas elétricas ................... 5
5.5 Assistência técnica ............................................................................................... 5
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS ........................................ 5
7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA ACUMULADORES
E CARREGADORES ................................................................................. 5
7.1 Acumuladores (9) .................................................................................................. 5
7.2 Carregador (10) ...................................................................................................... 6
8 CARACTERÍSTICAS ................................................................................. 6
8.1 Acumulador de iões de lítio (9) ............................................................................. 6
8.2 Mandril sem chaves (6) (Fig. 5) ............................................................................. 6
8.3 Anel de ajuste de binário (3) ................................................................................. 6
8.4 Interruptor on/off (ligar/desligar) (1) ..................................................................... 6
8.5 Seletor de avanço/retrocesso (seletor da rotação esquerda/direita) (2) ............ 6
8.6 Botão seletor de velocidades (4) .......................................................................... 7
8.7 Luz de trabalho LED (5) ......................................................................................... 7
8.8 Manípulo suave tpe ............................................................................................... 7
8.9 Gancho de cinto e clipe de brocas (7) .................................................................. 7
9 (PRÉ-) OPERAÇÃO ................................................................................... 7
9.1 Carregar o acumulador ......................................................................................... 7
9.2 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 1) ......................................................... 7
9.3 Instalar e remover o conjunto da bateria ............................................................. 7
9.3.1 Retirar o acumulador (Fig. 1) ................................................................................... 7
9.3.2 Instalar a bateria ...................................................................................................... 8
9.4 Instalar/remover bicos e brocas ........................................................................... 8
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 2 www.varo.com
9.4.1 Instalar bicos/brocas ................................................................................................ 8
9.4.2 Remover bicos/brocas ............................................................................................. 8
9.5 Aparafusamento (Fig. 2) ........................................................................................ 8
9.6 Dicas gerais para perfurar (Fig. 3) ........................................................................ 8
9.6.1 Perfurar em todos os materiais ................................................................................ 8
9.6.2 Perfurar metal .......................................................................................................... 8
9.6.3 Perfurar madeira ...................................................................................................... 8
9.6.4 Perfurar alvenaria (Fig. 4) ........................................................................................ 9
10 MANUTENÇÃO.......................................................................................... 9
10.1 Em geral ................................................................................................................. 9
10.2 Serviço de manutenção ......................................................................................... 9
11 ARMAZENAMENTO .................................................................................. 9
12 DADOS TÉCNICOS ................................................................................. 10
13 RUÍDO ...................................................................................................... 10
14 GARANTIA .............................................................................................. 10
15 AMBIENTE ............................................................................................... 11
15.1 Grupo de acumuladores ...................................................................................... 11
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ................................................... 11
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 3 www.varo.com
BERBEQUIM DE IMPACTO 20 V
POWX00510
1 APLICAÇÃO
O aparelho destina-se ao aparafusamento ou brocagem de madeira, metal, plástico ou alvenaria. Não
adequado para uso profissional.
Aviso! Antes de utilizar a quina, leia atentamente este manual para garantir a sua
própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual
de instruções.
2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Interruptor de acionamento
2. Botão de controlo de avanço/recuo
3. Colar de ajuste de binário
4. Permutador de engrenagens
5. Luz de trabalho
6. Mandril sem chave
7. Gancho de cinto
8. Parafuso de montagem
9. Conjunto de bateria
10. Botão de libertação de bateria
11. Carregador
12. Botão de verificação da bateria
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em
todos os acessórios.
Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu
sistema de recolha de resíduos local.
AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar
com sacos de plástico! Perigo de asfixia!
1 berbequim sem fios
1 carregador
2 baterias
1 manual
1 mala
1 gancho de cinto + parafuso
12 unid. de brocas + suporte magnético para
brocas
Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.
4 SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Indica o risco de ferimentos ou de
danos na ferramenta.
Leia cuidadosamente as
instruções.
Em conformidade os requerimentos
essenciais aplicáveis da(s)
diretiva(s) europeia(s).
Máquina classe II Isolamento
duplo Não necessita de tomada
com terra.
Nunca atire baterias para a água.
Risco de incêndio!
Apenas use o carregador de bateria
no interior.
Nunca deve expor o carregador e
o grupo de acumuladores a altas
temperaturas.
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 4 www.varo.com
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem
provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para
referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com
cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).
5.1 Área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca
iluminação podem desencadear acidentes.
Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases
ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as
poeiras ou vapores.
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso
de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada
na placa de características.
A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma
alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As
fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento,
fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico
aumenta o risco de choque elétrico.
Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada.
Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em
movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também
indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o
risco de choque elétrico.
Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra
corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
5.3 Segurança pessoal
Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize
o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um
momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
Use equipamento de proteção pessoal e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de
proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante,
capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica,
diminui o risco de ferimentos.
Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na
posição “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao
segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar
acidentes.
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta
forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a
trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou cabelos compridos soltos
podem ser apanhados pelas peças em movimento.
Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os
mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos
associados a poeiras.
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 5 www.varo.com
5.4 Cuidados de manuseamento e utilização de ferramentas elétricas
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a
ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar
indicadas.
Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não
possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o
aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras
pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido
estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas
inexperientes.
Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam
corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o
funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho.
Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de
corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas
instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e
a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas
pode desencadear situações de perigo.
5.5 Assistência técnica
Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição
originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
Use sempre proteção de ouvidos quando operar com berbequins de impacto. A exposição ao ruído
pode provocar perda de audição.
Use o(s) punho(s) auxiliares, se fornecidos com a ferramenta. Perda de controlo pode provocar
ferimentos pessoais.
Segure a ferramenta elétrica numa superfície de agarre isolada quando realizar uma operação em que
o acessório de corte pode entrar em contacto com cablagem escondida ou com o seu próprio cabo. Se
o acessório de corte entrar em contacto com um cabo “vivo” pode fazer com que as peças de metal da
ferramenta elétrica fiquem “vivas” e provocar choque elétrico no operador.
Use grampos ou outra forma prática de fixar e suportar o local de trabalho a uma plataforma estável.
Ao segurar o trabalho com as mãos ou contra o seu corpo é instável e pode conduzir à perda de
controlo.
7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA ACUMULADORES E
CARREGADORES
7.1 Acumuladores (9)
Nunca tente abri-los, por nenhum motivo.
Não os guarde em locais onde a temperatura possa exceder os 40 ºC.
Carregue-os apenas a temperaturas ambientes entre 4 ºC e 40 ºC.
Carregue-os apenas utilizando o carregador fornecido com a ferramenta.
Quando deitar fora os acumuladores, sigas as instruções incluídas na secção “Proteção do ambiente”.
Não provoque curto-circuitos. Se for feita uma ligação entre os terminais positivo (+) e negativo (-)
diretamente ou via contacto acidental com objetos metálicos, o acumulador entra em curto-circuito e
gera uma corrente intensa provocando calor que poderá provocar a sua rutura ou incêndio.
Não os aqueça. Se os acumuladores forem aquecidos acima dos 100 ºC, os dispositivos de selagem e
insulação e outros componentes polímeros podem ficar danificados, resultando na fuga do eletrólito
e/ou curto-circuito interno causando a geração de calor que provocará rutura ou falha. De acrescentar
que não se devem colocar os acumuladores no fogo, pode resultar em explosões e/ou fogo intenso.
Sob condições extremas, podem ocorrer fugas nos acumuladores. Quando veja líquido nos
acumuladores, proceda da seguinte forma:
Limpe cuidadosamente o líquido, utilizando um pano. Evite o contacto com a pele.
Em caso de contacto com a pele ou olhos, siga as seguintes instruções:
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 6 www.varo.com
o Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como o sumo de
limão ou vinagre.
o Na eventualidade de entrar em contacto com os olhos, lave abundantemente com
água limpa durante pelo menos 10 minutos. Consulte um médico.
Perigo de incêndio! Evite o curto-circuito entre os contactos soltos de um acumulador.
Não queime os acumuladores.
7.2 Carregador (10)
Utilize o carregador fornecido com a ferramenta apenas para carregar o acumulador
Nunca tente recarregar acumuladores não-recarregáveis.
Mande substituir os cabos elétricos defeituosos imediatamente.
Não exponha à água
Não abra o carregador.
Não examine o carregador.
O carregador foi concebido para ser utilizado apenas no interior.
8 CARACTERÍSTICAS
8.1 Acumulador de iões de lítio (9)
Vantagens de acumuladores de iões de lítio:
Acumuladores de iões de lítio têm uma maior relação capacidade/peso (mais poder por menos peso,
acumulador mais compacto.
Nenhum efeito de memória (perda de capacidade depois de vários ciclos de carga/descarga) como
outros tipos de acumuladores (Ni-Cd, Ni-MeH…).
Descarga própria limitada (ver também o capítulo: armazenamento).
8.2 Mandril sem chaves (6) (Fig. 5)
Um mandril sem chave está incluído no seu berbequim para fácil instalação e remoção de bicos/acessórios.
Para abrir e fechar o mandril sem chave, agarre a manga preta do mandril com uma mão e use a outra mão
para fixar a ferramenta. Rode a manga no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio suficientemente longe
para aceitar o acessório desejado.
As setas no mandril indicam em que direção rodar a manga do mandril para AGARRAR (apertar) ou soltar
(desbloquear) a broca.
AVISO: Não segure o corpo do mandril com uma mão nem use a potência do mandril
para apertar ou soltar as mandíbulas. O corpo do mandril pode deslizar e a sua mão
pode entrar em contacto com o acessório em rotação. Isto pode provocar um acidente
resultando em ferimentos pessoais.
8.3 Anel de ajuste de binário (3)
O berbequim tem um anel de ajuste de binário. Isto permite-lhe selecionar o binário desejado dependendo
da tarefa que tem para executar (perfurar/diferentes tipos de parafusos em diferentes materiais). A
configuração adequada depende do tipo de material e do tamanho do parafuso que estiver a utilizar.
AJUSTAR O BINÁRIO: Identificar as configurações do indicador de binário 16+1+1 localizado na dianteira
do berbequim. Rode o anel de ajuste (3) para a configuração desejada. Quanto mais baixo o número, mais
baixa a configuração de binário. Quanto mais alto o número, mais alta a configuração de binário.
8.4 Interruptor on/off (ligar/desligar) (1)
Para ligar o seu berbequim, pressione o interruptor. Para o desligar, solte o interruptor.
O interruptor gatilho pode ser bloqueado na posição OFF (Desligar) ao definir o seletor para a frente/para
trás na posição central. Esta característica ajuda a reduzir a possibilidade doe uma ligação acidental quando
a ferramenta não estiver a ser utilizada.
8.5 Seletor de avanço/retrocesso (seletor da rotação esquerda/direita) (2)
O berbequim tem um seletor de avanço/retrocesso por cima do interruptor gatilho.
F(Forward) (Avanço): Prima o seletor no lado direito da máquina (para o lado esquerdo): o berbequim
vira para a direita (para a frente, apertar parafusos).
R(Reverse) (Retrocesso): Prima o seletor no lado esquerdo da máquina (para o lado direito): o
berbequim vira para a esquerda (para trás, desapertar parafusos).
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 7 www.varo.com
CUIDADO: Para evitar danos na caixa de engrenagem, permita sempre que o mandril
pare totalmente antes de mudar de rotação ou selecionar outra velocidade (Alta-Baixa)
Para parar, solte o interruptor.
8.6 Botão seletor de velocidades (4)
O seu berbequim sem fios tem um motor de duas velocidades, concebido para perfurar ou apertar em
velocidade LO ou HI. Um interruptor de corrediça encontra-se no topo do seu berbequim para selecionar as
velocidades LO (1) ou HI (2).
É utilizada a velocidade reduzida (LO) em conjunto com a definição de binário para aparafusar ou
desaparafusar parafusos e para brocar com diâmetros superiores.
A velocidade elevada (HI) é apenas utilizada para brocar (nunca para aparafusar, pois tal pode danificar a
ferramenta).
8.7 Luz de trabalho LED (5)
O seu berbequim sem fios está equipado à frente (por cima do grupo de acumuladores) com uma indicação
luminosa de LED. A luz de trabalho LED irá acender quando operar a máquina, proporcionando iluminação
à área de trabalho.
8.8 Manípulo suave tpe
O seu berbequim sem fios está equipado com um manípulo suave TPE e componentes de proteção. A TPE
(elastómero termoplástica) é elástica, absorve choques e é amiga do ambiente (reciclável).
8.9 Gancho de cinto e clipe de brocas (7)
O gancho de cinto pode ser fixo ao outro lado da ferramenta, utilizando apenas o parafuso fornecido
para acomodar os utilizadores canhotos ou destros. Se o gancho não for desejado na totalidade, pode
ser removido da ferramenta.
Para mover o gancho de cinto, retire o parafuso que o segura na fita e depois volte a montar no lado
oposto. Certifique-se de apertar devidamente o parafuso.
9 (PRÉ-) OPERAÇÃO
9.1 Carregar o acumulador
Use apenas o carregador de bateria fornecido com a sua ferramenta. Apenas estes carregadores de bateria
correspondem à bateria de iões de lítio da sua ferramenta elétrica.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa
potência do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completamente no
carregador antes da primeira utilização. O acumulador de iões de lítio pode ser
carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do
processo de carga não danifica o acumulador.
Ligue a ficha do carregador à tomada de carregamento (10) do conjunto de baterias.
O indicador luminoso de LED vermelho ascende-se no momento a bateria é ligada ao carregador e
assim o processo de carga é continuado.
O conjunto de baterias está completamente carregado e pronto para ser usado no momento que o
LED verde se ascende e o LED vermelho se apaga após aprox. 1 hora.
9.2 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 1)
Existem indicadores da capacidade da bateria no acumulador e pode verificar o estado de capacidade da
bateria se apertar o botão (12).
Esses 3 LED´s podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria:
Os 3 LED´s estão acesos: o acumulador está completamente carregado.
Os 2 LED´s estão acesos: o acumulador está carregado a 60%.
1 LED está aceso: A bateria está quase descarregada.
9.3 Instalar e remover o conjunto da bateria
9.3.1 Retirar o acumulador (Fig. 1)
Pressione o botão de liberação da bateria e suavemente puxe a bateria para fora do berbequim.
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 8 www.varo.com
9.3.2 Instalar a bateria
Segure o berbequim na horizontal com uma mão e a bateria na outra mão. Ao pressionar com os dois
dedos no botão de liberação da bateria, insira a bateria até que dê um clique ao encaixar. Não use força
excessiva ao inserir a bateria. Se a bateria não deslizar facilmente, não está a ser corretamente inserida.
Também é possível que exista um dano na bateria, nos terminais da bateria ou no berbequim.
9.4 Instalar/remover bicos e brocas
9.4.1 Instalar bicos/brocas
Bloqueie o interruptor gatilho ao colocar a direção do selecionador de rotações na sua posição central.
Abra ou feche o mordente até um ponto em que a abertura é ligeiramente mais larga que a broca que tenciona
utilizar. Levante também a parte da frente do berbequim ligeiramente para impedir que a broca saia de dentro
do mordente. Insira a broca de furar diretamente e por completo no mordente tal. Aperte o mordente em
redor da broca.
AVISO: certifique-se de que inseriu a broca linearmente no mordente.
Não insira a broca no mordente de modo inclinado, isto poderá resultar no lançamento da broca a partir do
berbequim e provocar lesões graves ou danificar o mandril.
9.4.2 Remover bicos/brocas
Bloqueie o interruptor gatilho colocando o seletor de rotações em posição central.
Desaperte o mordente da broca.
Notas: Rode o mordente na direção da seta que indica DESBLOQUEAR para desapertar o mordente.
Não utilize uma chave de parafusos para apertar ou desapertar o mordente.
Remova a broca do mordente.
9.5 Aparafusamento (Fig. 2)
Selecione o âmbito de velocidade/binário desejado utilizando o permutador de engrenagem para
corresponder a velocidade e o binário com a operação planeada. Gire o colar de ajuste de binário na
posição desejada e insira o acessório de ajuste necessário no mandril. Comece sempre com as definições
de binário mais baixas, depois passe às definições de binário superior para evitar danos na peça de
trabalho ou de ajuste.
9.6 Dicas gerais para perfurar (Fig. 3)
Assegure-se sempre que o anel de ajuste do binário se encontre na posição “perfurar”.
9.6.1 Perfurar em todos os materiais
Use sempre brocas afiadas. Marque o local onde pretende perfurar o orifício. Comece com uma velocidade
baixa para iniciar o orifício. Reduza a sua pressão no berbequim quando a broca estiver quase a
atravessar o material.
9.6.2 Perfurar metal
Apoie material fino com um pedaço de madeira. Use um cinzel para marcar a posição do orifício. Se estiver
a perfurar um orifício grande, use primeiro uma broca pequena para definir um orifício piloto e, de seguida,
use a broca do tamanho necessário. Use apenas brocas HSS (Aço de alta velocidade) ou as
recomendadas para utilização em metal. Ao perfurar em ferro ou aço, não use lubrificante mas retire
regularmente o berbequim para ajudar à refrigeração.
9.6.3 Perfurar madeira
Marque o local onde pretende perfurar com um cinzel ou um prego. Para evitar fragmentação na
perfuração, prenda uma pedaço de madeira na traseira da sua peça de trabalho ou continue o orifício a
partir da traseira da madeira quando a broca passar a primeira vez.
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 9 www.varo.com
9.6.4 Perfurar alvenaria (Fig. 4)
Para um máximo desempenho use brocas de impacto para alvenaria com ponta de carbono quando perfurar
orifícios em tijolo, telhas, etc. Rode o selecionador de torque para a posição de impacto. Aplique uma
ligeira pressão e velocidade média para obter melhores resultados em tijolo. Ao perfurar orifícios em telhas,
pratique numa peça de refugo para determinar a melhor velocidade e pressão.
10 MANUTENÇÃO
10.1 Em geral
A sua ferramenta foi concebida para trabalhar durante um longo período de tempo com uma
manutenção mínima.
A continuidade dos resultados satisfatórios depende do cuidado com a ferramenta e uma limpeza
regular. Limpe a sua ferramenta com um pano húmido.
O seu carregador não necessita de nenhuma manutenção especial além da limpeza regular, desligue-
o antes de efetuar a limpeza.
Utilize uma escova macia ou um pano seco.
MANTENHA AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO LIMPAS! Verifique periodicamente se as ranhuras de
ventilação de ar estão livres de pó ou outros detritos. Limpe-as com ar comprimido (máx. 3 bar).
Não utilize nenhum detergente abrasivo ou à base de solvente. Utilize panos limpos para remover a
sujidade, pó de carbono etc.
AVISO: não permita que os fluidos dos travões, gasolina, produtos à base de petróleo, óleos
penetrantes etc., entrem em contacto com as partes de plástico, estes contêm químicos que poderão
danificar, partir ou enfraquecer o plástico.
AVISO: Utilize sempre proteção ocular ou óculos de segurança com proteções laterais quando estiver
a utilizar ar comprimido para limpar as ferramentas. Se a operação fizer muito pó, utilize uma máscara
facial contra o pó.
ACUMULADORES: O grupo de acumuladores para esta ferramenta está equipado com
um. Acumulador de iões de lítio recarregável. Não desmonte o grupo de acumuladores
e tente substituir os acumuladores no interior.
10.2 Serviço de manutenção
Deixe fazer a manutenção da sua ferramenta elétrica por um técnico qualificado, utilizando somente peças
de substituição idênticas. Deste modo, assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
11 ARMAZENAMENTO
Guarde a sua ferramenta num local limpo, seco e livre de gelo.
Armazenamento do acumulador
Guarde os acumuladores numa área fresca. A temperatura ótima para o armazenamento a longo
prazo do seu acumulador de iões de lítio é 2 °C. (a perda de capacidade será somente de 6%/ano
(comparado com 20% a 25 °C)). Nunca guarde acumuladores descarregados.
É melhor para os acumuladores de iões de lítio recarregá-los frequentemente. A recarga ótima para
um armazenamento do seu acumulador de iões de lítio é a 40% da sua capacidade.
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 10 www.varo.com
12 DADOS TÉCNICOS
Rotações
0-500 / 0-1600 min-1
Diâmetro máx. de ferramentas/brocas
13 mm
Tensão nominal CC (un)
20 V
Capacidade do acumulador
2000 mAh
Tipo de acumulador
Iões de lítio
Binário máx.
50 Nm
de LED’s
1
Tipo de mandril
13 mm, sem chaves
Posições de binário
16+1+1
Tipo de ficha
VDE
Voltagem/corrente na saída do carregador
21,5 V / 2400 mA
Tempo de carga
1 h
Quantidade de acumuladores
2
Tipo de motor
Sem escovas
13 RUÍDO
Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=5)
Nível de pressão acústica LpA
Nível de potência acústica LwA
ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).
aw (Vibração)
4,47 m/s²
K = 1,5 m/s²
14 GARANTIA
Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo
primeiro utilizador.
Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, excluindo: baterias, carregadores, peças
com defeito por desgaste de utilização normal, como rolamentos, escovas, cabos e tomadas ou
acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização
indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições
de garantia.
Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de
utilização inadequada da ferramenta.
As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para
ferramentas Powerplus.
A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra
forma por escrito.
Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho
resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração
excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados),
uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada
(p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio,
voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início
de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada
ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação,
escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
POWX00510 PT
Copyright © 2020 VARO Página | 11 www.varo.com
A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza
aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de
compra).
A sua ferramenta deve ser carregada, no mínimo, uma vez por mês para garantir um ótimo
funcionamento desta ferramenta.
15 AMBIENTE
Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque
no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.
O lixo produzido pelas quinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal.
Faça a reciclagem onde existem instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o
seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.
15.1 Grupo de acumuladores
Este produto contém iões de lítio. Para preservar os recursos naturais, por favor recicle ou deite fora os
acumuladores de uma forma correta. As leis locais, estatais ou federais podem proibir a eliminação dos
acumuladores de Li-ion no lixo doméstico. Consulte as autoridades locais para mais informações sobre a
disponibilidade de reciclagem e/ou opções de eliminação.
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO-Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 BE2500 Lier Bélgica, declara que,
Designação do aparelho: Berbequim de impacto
Marca: POWERplus
Modelo nº.: POWX00510
se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas
Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração
não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-1 : 2018
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da empresa,
Ludo Mertens
Assuntos Regulamentares Gestor de Conformidade
15/11/2019, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerplus POWX00510 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário