Midland G8 Manual do usuário

Categoria
Rádios bidirecionais
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

41
Obrigado por escolher a Midland! O Midland G8 é um emissor-receptor portátil de
utilização livre em quase todos os países europeus. Para informações adicionais,
sugerimos que consulte a tabela “Restrições de utilização”.
          
Midland G8





O Midland G8 encontra-se disponível em duas versões:



Conteúdo





Cobertura/alcance


A única limitação em relação ao alcance máximo possível deve-se a factores


           
1 ou 2 Km
4-6 Km

cobertura pode ser de mais de 12 Km
Pilhas e compartimento das pilhas
   




Atenção: o conjunto de pilhas fornecido tem de ser recarregado antes da
primeira utilização.
Avisos
           






          



CARACTERÍSTICAS

Midland G8 apresenta uma importante e inovadora característica: o canal dedicado



pode manter o canal de emergência sob supervisão: todos os utilizadores com um
Midland G8 podem comunicar no canal sintonizado e ao mesmo tempo podem
        
pressionado o botão EMG
será enviada para todos os G8 no seu alcance: estes serão automaticamente


EMG


Midland G8
MANUAL DO UTILIZADOR
42





Controlo de fora de alcance


Vibra CALL

Poupança de energia automática: circuito de economia de corrente automático


CALL com 5 melodias seleccionáveis

Monitorização


Potência alta/baixa
Visor LCD com luz de fundo
    
AAA





Versões:




DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS
E FUNÇÕES
Visor
O seu Midland G8 mantém-
no constantemente actualizado
sobre o seu estado operacional
através de um visor de cristais
     

   
em conformidade com o estado
   
descritos da seguinte forma:
1. CANAL Estes dois dígitos grandes indicam o canal seleccionado
2. VOX 

CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
        
está activado
4. EMG 
5. DW 

CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16


CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
 CALL activada
8. OUT          

9. RX Modo de recepção
10. TX PTT
11. H (alto)/L (baixo) 
12. CTCSS/DCS 
13. CTCSS/DCS         

14. ROGER 
Rádio

15. Altifalante integrado 
16. Botão MENU Pressione este botão para entrar no MENU do

17. Botão CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16

Se mantiver pressionado durante cerca de 5

18. PTT (“push to talk”) 
19. Botão rotativo de VOLUME     
regulador do VOLUME
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
43
20. ANTENA 
21. Tomada de acessórios 


22. Botão EMG 

23. Botões ▲▼ MENU
24. Microfone integrado 
25. Ficha de intercomunicador Para ligar a acessórios de auscultador/
    

Ligar/Desligar
         VOLUME no sentido dos

           

Seleccionar a banda PMR466 ou LDP (apenas para a versão de
banda dupla)
Midland G8
          MENU até o LPD
apresentar o canal “1
MENU
até o LCD apresentar o canal “P1
! Este procedimento desactiva a função“EMG”; como tal, se mudar a banda
de frequência, lembre-se de activar a função de emergência novamente (ver
parágrafo “Função de emergência”).
Selecção de canal
Pressione o botão MENU
▼▲
o botão PTT




! O canal 8 foi programado de fábrica para a função de “Emergência”;
sugerimos que não o utilize para comunicações gerais!
Visualizar o canal/tom sub-áudio
Para visualizar temporariamente o canal PMR446 e o tom sub-áudio utilizado nos

pressionado o botão 
Transmissão e recepção
PTT

TX
PTT
Quando o rádio está no modo de recepção (PTT    
RX
Regulação do VOLUME
Rode o botão rotativo VOLUME
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
44
“CALL”
Pressione o botão CALL

“Emergência”
Quando a função de Emergência está activada (EMG    
pressionado EMG


Bloqueio de teclado
CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
durante cerca de 5 segundos e
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
será visualizado
    PTT EMG e CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
  
CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
durante cerca de

Função MON (monitorização)/Ruído de fundo (squelch)



          ▲▼


! Quando a função MON (monitorização) está activa, irá provavelmente escutar
um ruído de fundo constante.
! Só pode activar a função de monitorização se a função “Emergência” estiver
desactivada.
Varrimento de todos os canais
Midland G8 pode procurar automaticamente sinais ao longo das bandas através do




pressione PTT: o Midland G8

! pode activar a função de varrimento se a função “Emergência” estiver
desactivada.
Tecla “MENU”
MENU”:
Selecção de canal



VOX
 CALL



Canal de emergência


Selecção de canal
Pressione o botão MENU
▼▲
o botão PTT




! O canal 8 foi programado de fábrica para a função de “Emergência”;
sugerimos que não o utilize para comunicações gerais!
Denição de tom CTCSS/DCS
              








Activar os tons CTCSS:

Seleccione o canal pretendido pressionando o botão MENU
Pressione o botão MENU


 PTT
Desactivar os tons CTCSS:


Pressione a tecla MENU

Activação dos códigos DCS:

45
Seleccione o canal pretendido pressionando as teclas MENU
Pressione o botão MENU novamente até o visor apresentar DCS e o código de tom


 PTT
! O canal P8 com tom DCS 50 (P850) foi programado de fábrica para a função
de “Emergência”; não o utilize para comunicações gerais!!
Desactivação dos códigos DCS:

Pressione a tecla MENU até o visor apresentar o canal a ser usado e o código DCS


Selecção de potência alta/baixa (apenas na banda PMR446)
MENU até o visor apresentar
a indicação Pr▲▼ para seleccionar LH (alta
PTT

    


Função VOX
Midland G8


 Vox TalkBack: se um
 VOX TB irá parar


Para activar a função VOX pressione o botão MENU até a indicação VOX surgir no



1: Alto

3: Baixo

PTT
          
seleccione oF
Função Vibra-CALL
Midland G8      CALL     

MENU até o visor apresentar
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16

▼▲ para desactivar ou activar esta funcionalidade (onoF:

Pressione PTT
Função CALL
Midland G8           
CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16

Pressione MENU-


 PTT
ROGER BEEP (tom de nal de transmissão)
Quando o botão PTT

No Midland G8
Para a activar:
Pressione o botão MENU até o visor apresentar rb of    
deslocação ▼▲ seleccione on erb on
PTT
Bloqueio do teclado


Pressione o botão MENU

 PTT

bP on
Função de chamada de emergência
O Midland G8


Se mantiver pressionado o botão EMG
para o canal de emergência (“EC

de emergência (“EC
         

! Quando o rádio estiver a funcionar no canal de emergência (EC visualizado),
todos os botões com excepção de PTT e CALL estarão desactivados.
46

EMG
de MENU
Activar/desactivar a função de emergência

voltar a ligá-la novamente:
Pressione o botão MENU até o visor apresentar a indicação EC on.
Seleccione EC of▲▼
PTT
! Quando a função de emergência é activada (EMG a piscar no visor) as funções
indicadas a seguir não podem ser utilizadas: varrimento, monitorização,
vigilância dupla, fora de alcance.
Alterar o canal de emergência


! Importante: certique-se de que a função de emergência está activa! (EMG a
piscar). Se decidir alterar o canal dedicado à função de emergência, não se
esqueça de realizar a mesma alteração em todos os rádios!
Pressione o botão MENU até o visor apresentar a indicação EC on
Pressione o botão MENU novamente (of      
    ▲▼      PTT ou

! Importante: certique-se de que a função de emergência está activa! (EMG a
piscar).
Se decidir alterar o canal dedicado à função de emergência, não se esqueça
de realizar a mesma alteração em todos os rádios!

MENU até ser visualizada no visor a indicação EC on
Pressione o botão MENU novamente e seleccione of
PTT
! Se dedicar algum dos canais padrão para a função de emergência, lembre-
se de o utilizar apenas para esse propósito, caso contrário irá provocar
interferências.
Função Fora de alcance manual
            

Pressionando EMG



! Esta função só pode ser utilizada se a função “Fora de alcance automático”
não estiver activa.
VIGILÂNCIA DUPLA


Activar - Desactivar
Pressione o botão MENU

  PTT 
irá mostrar de forma alternada o canal em utilização e o segundo canal a ser mo-

MENU

         


! Esta função pode ser activada se a função “Emergência” estiver
desactivada.
Fora de alcance automático



OUT começa a piscar e irá escutar um sinal

! Esta função pode ser activada se a função “Emergência” estiver
desactivada.
Activar – Desactivar
Pressione o botão MENU até o visor apresentar “OUT” e “Or ofOr on
▲▼


MENU até OUT eOr onserem
Or of▲▼
PTT
Iluminação do visor
EMG e a

MENU
Poupança de energia


            

CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16


47
! A poupança de energia apenas é activada se a função de emergência estiver
desactivada.
Recarregar as pilhas


Para recarregar o conjunto de pilhas:


           
        
retire o emissor-receptor do suporte e desligue a tomada do adaptador de parede da

! Não sobrecarregue as pilhas! Quando estas estiverem completamente
carregadas o processo de carregamento não pára automaticamente. Não se
esqueça portanto, de remover o emissor-receptor do carregador assim que
as pilhas estiverem carregadas, caso contrário o rádio e as pilhas poderão
ser danicados.
! Não tente carregar pilhas alcalinas ou pilhas não recarregáveis. Certique-se
de que quando carrega o rádio, apenas são utilizadas pilhas recarregáveis NI-
MH ou o conjunto de pilhas fornecido no compartimento das pilhas! As pilhas
alcalinas não são recarregáveis! As pilhas que não são adequadas para
serem recarregadas podem ter fugas, explodir ou mesmo arder e provocar
danos!
! Utilizar um carregador de pilhas diferente do especicado pode provocar
danos ao seu aparelho ou pode mesmo provocar explosões e ferimentos
pessoais.
! Não atire pilhas para o lume nem as coloque próximas de calor uma vez que
isto pode provocar explosões ou ferimentos pessoais. Elimine as pilhas em
conformidade com os procedimentos denidos pelas suas normas locais.
! Não misture pilhas novas e velhas ou pilhas de tipos diferentes ou mesmo
pilhas que tenham sido utilizadas de formas diferentes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Midland G8 Manual do usuário

Categoria
Rádios bidirecionais
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para