Engel Soporte orientable LUNIXPRO-3 para Plasma y LCD/TFT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

SOPORTE ARTICULABLE (PLASMA Y LCD)
SUPPORT ARTICULÉ (PLASMA ET LCD)
SUPPORTO A MURO SNODATO (PLASMA E LCD)
HINGED WALL MOUNT (PLASMA AND LCD)
SUPORTE ARTICULADO (PLASMA E LCD)
manual del usuario
manuel dutilisation
manuale utente
user manual
manual do usuário
AC 0541 E
2
3
4
5
Piezas:
Soporte
pared
Soporte TV
C
Cubierta de
plástico
Pieza alargo(J)
A-F
KG
H I
L
REF UND. Descripción
A 4 Tornillo M4x12 mm
B 4 Tornillo M4x16 mm
C 8 Tornillo M5x12 mm
D 4 Tornillo M5x16 mm
E 4 Tornillo M6x16 mm
F 4 Tornillo M8x16 mm
G 3 Tornillo largo
H 3 Taco de pared
I 3 Arandela Torn. largo
J 4 Pieza de alargo
K 1 Llave Allen
L 1 Rosca Allen
12
13
Pièces:
REF QTÈ Description
A 4 M4x12 mm bolt
B 4 M4x16 mm bolt
C 8 M5x12 mm bolt
D 4 M5x16 mm bolt
E 4 M6x16 mm bolt
F 4 M8x16 mm bolt
G 3 Vis Longue
H 3 Cheville
I 3 Longue Rondelle
J 4 Rallonge
K 1 Clè Allen
L 1 Clè à douille
Plateau
Mural
Plateau TV
C
Capot
Plastique
Rallonge (J)
A-F
KG
H I
L
18
SUPPORTO A MURO SNODATO (PLASMA E LCD)
manuale utente
ITALIANO
20
21
Parts:
ID QNT Descrizione
A 4 M4x12 mm vite
B 4 M4x16 mm vite
C 8 M5x12 mm vite
D 4 M5x16 mm vite
E 4 M6x16 mm vite
F 4 M8x16 mm
G 3 Vite Lunga
H 3 Attacco per muro
I 3 Rondella vite lunga
J 4 Allungatori
K 1 Gambo chiave
L 1 Chiave
Piatto a
Muro
Piatto TV
C
Copertura
Plastica
Allungatori(J)
A-F
KG
H I
L
28
29
Parts:
ID QTY Description
A 4 M4x12 mm bolt
B 4 M4x16 mm bolt
C 8 M5x12 mm bolt
D 4 M5x16 mm bolt
E 4 M6x16 mm bolt
F 4 M8x16 mm bolt
G 3 Long Bolt
H 3 Wall anchor
I 3 Long Bolt Washer
J 4 Lengthen staff
K 1 Her Wrench
L 1 Box Wrench
Wall
Plate
TV Plate
C
Plastic Cover
Lengthen staff(J)
A-F
KG
H I
L
34
SUPORTE ARTICULADO (PLASMA E LCD)
PORTUGUÊS
manual do usrio
36
37
Peças:
REF UND Descrição
A 4 Perafuso M4x12 mm
B 4 Perafuso M4x16 mm
C 8 Perafuso M5x12 mm
D 4 Perafuso M5x16 mm
E 4 Perafuso M6x16 mm
F 4 Perafuso M8x16 mm
G 3 Parafuso Comprido
H 3 Fixador de parede
I 3 Anilha
J 4 Braços Extensores
K 1 Chave inglesa
L 1 Chave de bloqueio
Base de
Parede
Base do Televisor
C
Protecção
plástica
Braços estensores (J)
A-F
KG
H I
L
36
37
Não nos responsabilizamos pelos danos pessoais ou do produto devido ao uso incorrecto
ou à montagem incorrecta deste produto.
Nota: O material de montagem proporcionado com o suporte, não pode ser utilizado em
paredes metálicas nem em paredes de bloque de cimento. Caso não tenha informação
sobre a estrutura das suas paredes, deve consultar com um profissional qualificado. No
caso de o material de que necessita não esteja incluído, por favor comunique com um
fornecedor local.
Cuidado: Este suporte de plasma/LCD apenas se pode utilizar para os produtos que não
superem o peso máximo autorizado. Leia as instruções do produto para mais informação.
A utilização deste suporte com aparelhos de peso superior ao indicado pode causar
instabilidade e provocar danos.
Passo 1: Escolha a posição apropriada sobre a parede
Certifique-se da posição onde quer instalar o suporte na parede.
Importante: Certifique-se que bastante espaço para montar o LCD, considerando
o tamanho da mostra.
ATENÇÃO
38
39
Passo 2: Instalar a estrutura da parede
Este produto oferece duas formas de instalação: parede de madeira e parede de cimento.
Determine o seu tipo de montagem e siga as instruções.
Modo de instalação em paredes de madeira:
Use a ferramenta específica para detectar a posição da madeira, faça então uma marca.
Coloque a peça na parede na posição de instalação, usando-a como referência. Perfure a
parede com uma broca de diâmetro 4,5 milímetros e faça três furos com aproximadamente
50 milímetros. Instale a placa na parede com os parafusos compridos (g) e anilhas (i)
utilizando a chave de bloqueio (L). Como demonstra na fig. 1.
Fig. 1
50
4.5
G
I
L
38
39
Modo de instalar em paredes de cimento
Coloque a peça na parede na posição de instalação, usando-a como referência marque
os centros dos orifícios de montagem. Perfure a parede com uma broca de diâmetro 10,5
milímetros e faça os furos com aproximadamente 50 milímetros Introduza os fixadores
de parede (i) nos furos de montagem, e bata-os levemente com um martelo. Instale a
peça na parede com os parafusos compridos (g) e as anilhas(i) Utilizando a chave de
bloqueio (L). Como demonstra na fig. 2.
Cuidado: O fixador de parede é apenas para a instalação em paredes de cimento. Não
use o fixador em paredes de gesso para instalar o suporte.
Fig. 2
G
H
10.5mm
50m m
I
L
Utilize o sistema de medição de nível do
suporte, para confirmar que está nivelado.
No caso de não estar nivelado, ajuste o
suporte até o indicador estar centrado.
Colocar as protecções plásticas
Segure as protecções por separado
empurrando-os um em direcção ao outro
até que se bloqueiem. Veja Fig. 3.
Nivel de ajuste
Fig. 3
40
41
Passo 3: Instalar o LCD
Segundo as características do LCD: profundidade, tamanho dos orifícios e posição
escolher os parafusos. Se escolheu os parafusos (A-F) instale o LCD directamente no
prato base (Fig. 4). Se o seu suporte é o modelo VESA 100, necessita usar extensores
no prato base. Como mostra na Fig. 6. Instale os extensores (J) directamente no prato
usando os parafusos (C) (Fig. 5).
A nota: O Capitulum para baixo.
Cuidado: Não force os parafusos
no orifício de LCD, evitando danos
pessoais e materiais.
Não use chave-de-fendas eléctrica
para ajustar os parafusos.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
A-F
Capitulum
Prato
base do
televisor
C
J
J
C
Etructura
extensora
perfurada
Assembly
hole (plate)
Para parafusos
M4, M5
do televisor
Para parafusos
M6, M8
do televisor
40
41
Fig. 7
Passo 4: Montagem sobre o soporte
Primeiro levantar o televisor para a montagem sobre o suporte. E encaixe os ganchos
sobre as calhas deixe deslizar sobre o fundo da estrutura, como mostra no Fig. 7.
Seguidamente coloque os parafusos pela parte inferior dos suportes ajuste no sentido
dos ponteiros do relógio até bloquear
Atenção: Alguns televisores requerem
duas pessoas para a montagem,
não nos responsabilizamos por quaisquer
danos pessoais ou do produto devido a
uma má utilização.
Aperte o
parafuso
Posicionar Controle
Posicionar Controle do nivelamento Horizontal da estrutura. Agarre a estrutura
lateralmente, e gire na posição desejada. Agora ajuste a tensão.
Ajustar o ângulo
1. Ajustar com o prato base do televisor girando-o pode ajustar nas direcções esquerda,
direita, para cima e para baixo. Na vertical ajusta o ângulo de -5º a 20º.
Escolha o ângulo desejado e gire no sentido dos ponteiros do relógio o botão de tensão
no lado direito do braço.
42
Teléfono de asistencia:
902 102 730
France Tel. Call Center:
01 60 63 76 50
ENGEL AXIL, S.L.
Puig dels Tudons, 6
Pol. Ind. Santiga
08210 Barberà del Vallès
Barcelona (Spain)
ENGEL AXIL, S.L.
Italia
Telf/fax:
+39 0399300034
ENGEL SYSTEMS, SARL
10, Rue du Platine
(Parc d’Activités) Secteur 6
77176 Savigny le Temple
France
www.engelaxil.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Engel Soporte orientable LUNIXPRO-3 para Plasma y LCD/TFT Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para