ViewSonic Pro8600 Guia de usuario

Categoria
Celulares
Tipo
Guia de usuario
Pro8600
DLP Projector
Guia do usuário
Modelo nº VS14805
Informação de Conformidade
Declaração FCC
Este dispositivo móvel está de acordo com o sector 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode
causar qualquer interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação
indesejada.
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um disposi-
tivo digital de Classe B, de acordo com o sector 15 das Regras da FCC. Estes limi-
tes são criados para fornecer uma protecção razoável contra qualquer interferência
prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de rádio frequência, e se não for instalado e utilizado de acordo com as ins-
truções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto,
não há garantia da não ocorrência de interferência numa instalação particular. Se
este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão,
o que poderá ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é
encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes
medidas:
y Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
y Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
y Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
y Consultar o revendedor ou um técnico de rádio / TV para obter ajuda.
Aviso: Ações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte respon-
sável pelas conformidades podem anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
Para o Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformidade CE para Países Europeus
Este dispositivo está em conformidade com a Norma EMC 2004/108/EC e
Norma de Baixa Voltagem 2006/95/CE.
A informação seguinte se aplica somente a estados membros da UE:
A marca cumpre com a Directriz para a Gestão de Resíduos de Equipamen-
tos Eléctricos e Electrónicos 2002/96/EC (REEE).
A marca indica o requisito de NÃO depositar o equipamento como resíduo
urbano ou baterias descartadas ou acumuladores, devendo utilizar os siste-
mas de recolha e devolução disponíveis.
Se as baterias, acumuladores ou baterias celulares fornecidas com este
equipamento, exibirem símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, signica que a ba-
teria tem um teor de metais pesados superior a 0,0005% de Mercúrio, mais
de 0,002% de Cádmio ou superior a 0,004% de Chumbo.
i
Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho próximo da água.
6. Limpe com um pano macio, seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o aparelho de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a nenhuma fonte de calor tal como radiadores, registrado-
res de calor, fogões, ou outros dispositivos (incluindo amplicadores) que pro-
duzam calor.
9. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo ter-
ra. Uma tomada polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro.
A tomada do tipo terra tem dois dentes e um terceiro dente tipo pino. O dente
largo e o terceiro pino é provisto para a sua segurança. Se a tomada provista
não se encaixa na sua saída da rede eléctrica, consulte um electricista para a
substituição da saída de energia obsoleta.
10. Proteja o cabo de energia contra pisadas ou enroscamentos especialmente nas
tomadas. Receptáculos convenientes e o ponto onde eles saem do aparelho.
Certique-se de que a saída de energia esteja localizada próximo à unidade de
modo que ela seja facilmente acessível.
11. Utilize somente anexos/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Utilize somente com o carrinho, suporte, tripé, console, ou mesa es-
pecicada pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um
carrinho é utilizado, tome cuidado ao mover o conjunto de carrinho/
aparelho para evitar danos causados por tropeçamento.
13. Desligue este aparelho quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
14. Consulte o pessoal de serviço qualicado para todos os serviços. O serviço é
necessário quando o aparelho tiver sido danicado de algum modo, tal como
cabo de alimentação ou tomada danicada, líquido derramado ou objetos caí-
dos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou humidade, funciona-
mento anormal, ou queda do aparelho.
ii
Declaração de Conformidade RoHS2
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2011/65/
EU e do conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas
em equipamento elétrico e eletrônico (diretiva RoHS2) bem como com os valores
máximos de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica
Européia (TAC), conforme mostrado a seguir:
Substância
Concentração Máxima Proposta
Concentração Atual
Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenil polibrominato (PBB) 0,1% < 0,1%
Éter difenil polibrominato (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o anexo III das
diretivas RoHS2, conforme as informações abaixo:
Exemplos de componentes isentos são:
1. Mercúrio em lâmpadas uorescentes de cátodo frio e lâmpadas uorescentes
de eléctrodo externo (CCFL e EEFL) para fins especiais que não excede (por
lâmpada):
(1) Comprimento curto ( 500 mm): máximo de 3,5 mg por lâmpada.
(2) Comprimento médio ( 500 mm e 1.500 mm): máximo de 5 mg por lâm-
pada.
(3) Comprimento longo ( 1.500 mm): máximo de 13 mg por lâmpada.
2. Chumbo em vidro tubos de raios catódicos.
3. Chumbo em vidro de tubos uorescentes que não excede 0,2% do peso.
4. Chumbo como elemento de liga em alumínio contendo até 0,4% do peso.
5. Liga de cobre com um teor de chumbo até 4% do peso.
6. Chumbo em soldas com alta temperatura de fusão (isto é, ligas à base de
chumbo com um teor de chumbo igual ao superior a 85% do peso).
7. Componentes eléctricos e electrónicos que contêm chumbo num vidro ou
cerâmica não dieléctrica em condensadores, por exemplo, dispositivos
piezoeléctricos ou xados numa matriz de vidro ou cerâmica.
iii
Informação do copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Todos os direitos reservados.
Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas
registradas da ViewSonic Corporation.
VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS e
DDC são marcas comerciais da VESA.
PS/2, VGA e XGA são marcas comerciais registradas da International Business Machi-
nes Corporation.
Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por
omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou con-
seqüentes
resultantes do fornecimento deste material, do desempenho ou da utilização deste
produto.
Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-
-se o direito de alterar as especicações do produto sem noticação prévia. As infor-
mações deste documento podem mudar sem noticação prévia.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por
qualquer meio ou para qualquer nalidade sem permissão prévia por escrito da View-
Sonic Corporation.
Registo do Produto
Para satisfazer possíveis necessidades futuras relativas a produtos e para receber in-
formações adicionais à medida que estiverem disponíveis, registe o seu produto online
no website da ViewSonic na secção da sua região.
O CD ViewSonic permite-lhe imprimir o formulário de registo do produto. Depois de
preenchido, envie por correio ou fax para a respectiva lial da ViewSonic. Para encon-
trar o seu formulário de registo, procure no directório “:\CD\Registration”.
Ao registar o seu produto estará melhor preparado para futuras necessidade de apoio
ao cliente.
Imprima este guia do utilizador e preencha a informação na secção “Para seu arquivo”.
O número de série do seu monitor LCD encontra-se na traseira do monitor. Para infor-
mações adicionais, consulte a secção “Apoio ao cliente” deste guia.
Para Seus Registos
Nome do Produto: Pro8600
ViewSonic DLP Projector
Número do Modelo: VS14805
Número do Documento: Pro8600_UG_PTG Rev. 1B 05-15-13
Número Serial: ______________________________
Data da Compra: ______________________________
Eliminação do produto no m da sua vida útil
A lâmpada neste produto contém mercúrio o qual pode ser perigoso tanto para si como
para o ambiente. Tenha cuidado e elimine este produto de acordo com as leis locais,
estaduais ou federais.
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológi-
cas. Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente.Visite o
web site da ViewSonic para mais informações.
E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
v
Notas acerca do cabo de alimentaēćo AC
O cabo de alimentaēćo AC deve cumprir os requisitos do paķs onde este projector for
utilizado. Confirme o seu tipo de ficha AC nas figuras apresentadas abaixo e certi-
fique-se de que utiliza o cabo de alimentaēćo AC apropriado. Se o cabo de alimen-
taēćo AC nćo corresponder ao seu tipo de tomada AC, contacte o seu revendedor.
Este projector estį equipado com uma ficha AC com ligaēćo ą terra. Certifique-se de
que a sua tomada é adequada para a ligaēćo da ficha. Nćo anule o objectivo de seg-
uranēa deste tipo de ficha com ligaēćo ą terra. Recomendamos que utilize um dispos-
itivo de fonte de vķdeo que esteja também equipado com um tipo de ficha com
ligaēćo ą terra para evitar interferźncias no sinal devido a flutuaēões da tensćo.
Terra
Terra
Terra
Terra
Para Austrália e
China continental
Para os E.U.A. e Canadá
Para o Reino Unido
Para a Europa continental
ÍNDICE
vi
Introdução .............................................................................................. 1
Características do projector ................................................................................................................... 1
Conteúdo da embalagem ....................................................................................................................... 2
Visão geral do projector ......................................................................................................................... 3
Utilizar o produto ................................................................................... 5
Painel de controlo .................................................................................................................................. 5
Portas de ligação ................................................................................................................................... 6
Controlo remoto ..................................................................................................................................... 8
Instalar as pilhas .................................................................................................................................. 11
Utilização do controlo remoto .............................................................................................................. 12
Ligação ................................................................................................. 13
Ligação a um computador ou monitor ................................................................................................. 14
Ligação a fontes de vídeo .................................................................................................................... 15
Utilização ............................................................................................. 18
Ligar/Desligar o projector ..................................................................................................................... 18
Ajustar a altura do projector ................................................................................................................. 19
Ajustar a focagem e zoom do projector ............................................................................................... 19
Ajustar o tamanho da imagem de projecção .......................................................................................20
Bloquear os botões de controlo ........................................................................................................... 21
Criar o seu próprio ecrã inicial ............................................................................................................. 21
Definir o temporizador de apresentação .............................................................................................. 22
Utilização do menu .............................................................................................................................. 23
Controlar o projector através de um ambiente LAN ............................................................................. 33
Controlar o projector através de um navegador Web .......................................................................... 36
Exibir imagens através do vsPresenter ............................................................................................... 41
Exibir imagens com um dispositivo de armazenamento USB ............................................................. 45
Manutenção ......................................................................................... 49
Limpar a lente ...................................................................................................................................... 49
Limpar a carcaça do projector ............................................................................................................. 49
Limpar a tampa do filtro ....................................................................................................................... 49
Substituir a lâmpada ............................................................................................................................ 50
Especificações .................................................................................... 52
Dimensões ........................................................................................................................................... 53
Instalação no tecto ............................................................................................................................... 53
Anexo ................................................................................................... 54
Mensagens dos indicadores LED ....................................................................................................... 54
Modos de compatibilidade ................................................................................................................... 55
Resolução de problemas ..................................................................................................................... 56
Comando e configuração RS-232 ........................................................................................................ 57
Código de controlo de IV ..................................................................................................................... 59
1
Introdução
Características do projector
O projector possui um motor óptico de alto desempenho e um design simples para oferecer
alta fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector possui as seguintes características:
Tecnologia DLP
®
Texas Instruments de chip único de 0,7"
XGA (1024 x 768 píxeis)
Redimensionamento automático da imagem (Sincronização automática) para ecrã
inteiro até 1600 x 1200 com compatibilidade de compressão de dimensionamento
para VGA, SVGA, XGA e SXGA
Compatibilidade com computadores Macintosh
®
Compatibilidade com NTSC, PAL, SECAM e HDTV
Terminal D-Sub de 15 pinos para ligação de vídeo analógico
Menu no ecrã multi-idioma de fácil utilização
Correcção electrónica avançada de trapezóide
Conector RS-232 para controlo por porta de série
Compatibilidade com HDMI
Compatível com PJLink
TM
As definições LAN permitem a gestão do estado do projector a partir de um
computador remoto
Exibição por LAN 4-1 (máximo 4PC/Portátil para 1 projector)
Exibição por LAN 1-M disponível (1PC/Computador Portátil pode transmitir em
simultâneo para um máximo de 8 projectores)
A exibição por USB suporta a ligação de computadores através de um cabo mini
USB de tipo B para tipo A
Suporta unidade flash USB para apresentações em JPEG
Consumo de energia inferior a 0,5 W em modo de espera
Nota
As informações incluídas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Não é permitida a reprodução, transferência ou cópia de qualquer parte deste
documento sem a prévia autorização por escrito.
2
Conteúdo da embalagem
Quando desembalar o projector, certifique-se de que a embalagem contém os seguintes
componentes:
Acessórios opcionais
Nota
Contacte imediatamente o seu revendedor se algum dos itens estiver em falta, se
encontrar danificado ou se a unidade não funcionar
.
Guarde todo o material de embalagem original, incluindo a embalagem de cartão;
poderá ser útil caso tenha que enviar a sua unidade para reparação. Para maior
protecção, embale novamente a unidade tal como a mesma foi embalada na fábrica.
Projector com tampa da
lente
Cabo de alimentação
Controlo remoto (IV) e pilhas
Cabo VGA
(D-SUB para D-SUB)
DVD com Assistente
ViewSonic
Guia de consulta rįpida
Tampa do filtro Cabo RS232 Adaptador RGB para
componente
Bolsa de transporte do
projector
3
Visão geral do projector
Vista frontal
1.
Tampa da lente
2.
Botão de elevação
3.
Pé de elevação
4.
Correia da tampa da lente
5.
Lente de projecção
6.
Sensor de IV frontal do controlo remoto
7.
Orifícios de ventilação (entrada de
ar)
8.
Tampa do filtro
9.
Altifalante
10.
Anel de focagem
11.
Anel de zoom
12.
Painel de controlo
13.
Tampa da lâmpada
6
8
5
12 11 10 9
4
3
21
13
7
4
Vista traseira
Vista inferior
Nota
Este projector pode ser utilizado com um suporte de montagem no tecto. O suporte de
montagem no tecto não está incluído na embalagem.
Contacte o seu revendedor para obter informações acerca da montagem do projector
no tecto.
1.
Portas de ligação
2.
Tomada de alimentação AC
3.
Fecho de segurança Kensington 4. Sensor de IV traseiro do controlo
remoto
5.
Altifalante
6.
Orifícios de ventilação (saída de ar)
1.
Orifícios de montagem no tecto
(M4*8)
2.
Pés de ajuste de inclinação
3.
Barra de segurança
1
3
2
4 6
5
3
2
1
5
Utilizar o produto
Painel de controlo
1. Energia (indicador LED de energia)
Consulte “Mensagens dos indicadores LED”.
2. TEMP (indicador LED de temperatura)
Consulte “Mensagens dos indicadores LED”.
3. LAMP (indicador LED da lâmpada)
Consulte “Mensagens dos indicadores LED”.
4. Distorção/Botões de direcção ( /Cima, /Baixo)
Corrigir manualmente as imagens distorcidas resultantes de uma projecção incli-
nada.
5. Quatro botões direccionais
Utilize os quatro botões direccionais para seleccionar itens ou efectuar ajustes à
sua selecção.
6. CONFIRMAR
Entrar no submenu e confirmar a selecção do menu.
7. FONTE
Exibir a barra de selecção de fonte.
8. MENU/SAIR
Exibir ou sair dos menus no ecrã.
9. Energia
Ligar ou desligar o projector.
10. Botão Direita/Painel
Activar o bloqueio dos botões do painel.
11. Esquerda/Ecrã vazio
Ocultar a imagem do ecrã.
1 3
4
6
7
5
4
2
8
9
10
6
11
6
Portas de ligação
1. RS-232
Quando utilizar o projector através de um computador, ligue esta entrada à porta
RS-232C do computador.
2. Saída de monitor
Ligue a um monitor de computador, etc.
3. Componente (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Ligue a saída Y Cb/Pb Cr/Pr de um equipamento de vídeo a esta ficha.
4. S-Video
Ligue um cabo de saída S-Video de um equipamento de vídeo a esta ficha.
5. Serviço
Este conector serve para a actualização do firmware e para suporta da função de
rato.
6. USB B
A exibição por USB suporta a ligação de computadores através de um cabo mini
USB de tipo B para tipo A.
7. USB A
Este conector suporta a ligação de unidades flash USB e de adaptadores sem fios
para exibição por USB.
8. LAN
Exibição por LAN/controlo de rede e servidor Web.
9. HDMI
Ligue um cabo de saída HDMI de um equipamento de vídeo a esta ficha.
10. Saída DC de 12V
Saída DC de 12V
11. Entrada Mic
Ficha de entrada de microfone.
12. Saída de áudio
Ligue a um altifalante ou outro equipamento de entrada de áudio.
13. Áudio 2
Ligue um cabo de saída de áudio de um equipamento de vídeo ou computador a
esta ficha.
6
9
1
2
3
4
5 7
8
16
10
11
1213
14
15
17
18
7
14. Áudio 1
Ligue um cabo de saída de áudio de um equipamento de vídeo ou computador a
esta ficha.
15. Áudio 3 (E/D)
Ligue um cabo de saída de áudio de um equipamento de vídeo a esta ficha.
16. Vídeo
Ligue um cabo de saída de vídeo composto de um equipamento de vídeo a esta
ficha.
17. Entrada de computador 2
Ligue o sinal de entrada de imagem (RGB analógico ou componente) a esta ficha.
18. Entrada de computador 1
Ligue o sinal de entrada de imagem (RGB analógico ou componente) a esta ficha.
8
Controlo remoto
1. Energia
Ligar ou desligar o projector.
2. VGA
Mudar sequencialmente a fonte de entrada para Entrada de computador 1 (RGB
analógico ou componente)/Entrada de computador 2 (RGB analógico ou compo-
nente).
3. Fonte/Página acima
Exibir a barra de selecção de fonte.
Realizar a função de página acima quando o rato está activado.
4. Cima/+, Baixo/-
Quando o botão Lupa ou Volume forem activados, utilize estes botões para
ajustar os valores.
5. Esquerda/Sem som
Quando o menu de exibição no ecrã (OSD) não está activado, este botão é uti-
lizado como função de corte de som.
6. Menu
Exibir menus de exibição no ecrã.
7. Lupa
Aumentar e diminuir o zoom nas imagens.
8. Função
Botão definido pelo utilizador para uma função personalizada.
9. Apresentação de diapositivos
Activar a função de apresentação de diapositivos quando a fonte de entrada é o
leitor USB.
3
4
4
6
5
7
8
10
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12
9
11
16
9
10. Modo de cor
Alterar sequencialmente a definição de cor.
11. Rato
Mudar entre o modo normal e o modo de rato.
12. Vazio
Interromper temporariamente a imagem.
Premir novamente para cancelar a função de ecrã vazio.
13. Laser
Aponte o controlo remoto para o ecrã, mantenha premido este botão para activar
o ponteiro laser.
14. Vídeo
Mudar sequencialmente a fonte de entrada para Composto/S-Video/componente.
15. HDMI
Exibir o sinal HDMI.
16. Automático/Página baixo
Ressincronizar o projector para o sinal de entrada de um computador. Esta função
está disponível apenas no modo computador.
Realizar a função de página baixo quando o rato está activado.
17. Confirmar/ Botão esquerdo do rato
Confirmar selecções.
Executar a função de botão esquerdo do rato quando o modo de rato está acti-
vado.
18. Direita/ Bloquear
Quando o menu de exibição no ecrã (OSD) está activo, os botões #4, #5 e #18
são usados como botões de direcção, para seleccionar os itens de menu preten-
didos e para fazer ajustes.
Activar o bloqueio dos botões do painel.
19. ESC/ Botão direito do rato
Abandonar páginas ou itens ou fechar o menu OSD.
Executar a função de botão direito do rato quando o modo de rato está activado.
20. Volume
Ajustar o nível do volume.
21. Lâmpada Deslig./Lig.
Ligar ou desligar a lâmpada.
22. Temporizador de apresentação
Activar o menu OSD do Temporizador de apresentação.
23. Formato
Seleccionar o formato de exibição da imagem.
24. Congelar
Prima “Congelar” para colocar a imagem do ecrã. Prima novamente para cancelar
a função de congelar.
10
25. Luz
Activar a função de retroiluminação dos botões do controlo remoto.
Utilização do controlo remoto
A capacidade de utilização do seu computador com o controlo remoto oferece-lhe maior
flexibilidade ao efectuar apresentações.
1. Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de
utilizar o controlo remoto em vez do rato do computador. Para mais detalhes,
consulte "Ligação a um computador" na página 14.
2. Defina o sinal de entrada para Entrada de computador 1 ou Entrada de
computador 2.
3. Prima o botão Rato no controlo remoto para mudar do modo normal para o modo
de rato. Será exibido um ícone no ecrã para indicar a activação do modo de rato.
4. Execute os controlos do rato desejados no seu controlo remoto.
Para deslocar o cursor no ecrã, prima / / / .
Para clicar com o botão esquerdo, prima .
Para clicar com o botão direito, prima .
Para arrastar e largar, mantenha premido o botão Confirmar, prima / / /
para arrastar. Quando estiver onde deseja, prima Confirmar novamente.
Para utilizar o seu programa de exibição (num PC ligado) que responda a
comandos de página acima/abaixo (como o Microsoft PowerPoint), prima
Página acima/Página abaixo.
Para voltar ao modo normal, prima novamente o botão Rato ou outros botões
excepto aqueles que estejam relacionados com as funções do rato.
11
Instalar as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na
direcção indicada.
2. Instale as pilhas como indicado no diagrama
dentro do compartimento.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Atenção
Existe o risco de explosão se as pilhas forem substituída por outras de tipo incorrecto.
Elimine as pilhas usadas seguindo as instruções.
Ao introduzir as pilhas certifique-se de que os terminais positivo e negativo estão
correctamente alinhados.
Nota
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Existe risco de morte se as pilhas
forem acidentalmente engolidas.
Retire as pilhas do controlo remoto se não o vai utilizar durante um longo período de
tempo.
Não elimine as pilhas usadas junto com o lixo doméstico. Elimine as pilhas usadas de
acordo com as normas locais.
A substituição incorrecta das pilhas poderá originar perigo de explosão. Substitua
todas as pilhas por pilhas novas.
Mantenha as pilhas afastadas de fogo ou água e guarde-as num local escuro, fresco e
seco.
Caso suspeite que as pilhas têm fugas, limpe o líquido derramado e
substitua-as por pilhas novas. Se o líquido entrar em contacto com o seu corpo ou
roupa, lave de imediato com bastante água.
12
Utilização do controlo remoto
Aponte o controlo remoto para o sensor de infravermelhos e prima um botão.
Utilizar o projector pela frente
Utilizar o projector pela traseira
Nota
Não aponte o laser directamente para os olhos das pessoas (especialmente crianças).
Existe perigo de lesões oculares.
O controlo remoto poderá não funcionar quando houver luz solar ou outra luz forte,
como uma lâmpada fluorescente a incidir sobre sensor.
Utilize o controlo remoto a partir de uma posição de onde o sensor seja visível.
Não deixe cair o controlo remoto nem o submeta a choques.
Mantenha o controlo remoto afastado de locais com temperatura ou humidade
elevadas.
Não permita que o controlo remoto se molhe nem coloque objectos molhados sobre o
mesmo.
Não desmonte o controlo remoto.
7m
5m
15
15
9m
5m
5m
15
15
5m
5m
9m
13
Ligação
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todos os equipamentos antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão firmemente ligados.
Importante
Nas ligações ilustradas acima, alguns cabos poderão não ser fornecidos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página
2). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
As ilustrações apresentadas acima servem apenas como referência. As fichas de
ligação disponíveis na traseira do projector variam de acordo com o modelo.
Para métodos de ligação detalhados, consulte as páginas 14-17.
1.
Cabo VGA (D-Sub para D-Sub)
2.
Cabo VGA para DVI-A
3.
Cabo USB (mini tipo B para tipo A)
4.
Cabo VGA (D-Sub) para HDTV (RCA)
5.
Cabo de deo componente
6.
Cabo de áudio E/D
7.
Cabo S-Video
8.
Cabo de vídeo composto
9.
Cabo de áudio
10.
Cabo HDMI
11.
Cabo de microfone de ficha mini 3,5
12.
Unidade flash USB
11
778
1
2
3
1
4
5
6 10
9
9
9
12
ou
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

ViewSonic Pro8600 Guia de usuario

Categoria
Celulares
Tipo
Guia de usuario