Ibiza Light NIGHT+LIGHT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
©Copyright LOTRONIC 2012 NIGHT+LIGHT Page 7
Leia atentamente as instruções de segurança contém informações importantes sobre instalação,
operação e manutenção
1. Informações de Segurança
Após a recepção do dispositivo, abra o pacote e verificar se o conteúdo está completo e em bom estado.
Verifique se a voltagem da rede é adequada a esta unidade e não exceda a voltagem de alimentação indicada na
placa de identificação da unidade.
Este aparelho deve ter ligação terra de modo a evitar choque eléctrico.
Somente para uso interior e num ambiente seco!
Instale numa área bem ventilada a uma distância mínima de 50cm de qualquer superfície. Certifique-se de que as
aberturas de ventilação não estão bloqueadas.
Desligue a energia antes do manuseamento ou manutenção.
Quando substituir o fusível, utilize apenas um fusível que tem exactamente as mesmas características do antigo.
Assegurar que nenhum material inflamável está perto do equipamento.
Fixe o aparelho com um cabo de segurança.
Se ocorrer uma avaria, pare imediatamente e desligue da tomada.
Nunca tente reparar o equipamento sozinho. A reparação incorrecta pode provocar danos ou interrupções. Entre em
contacto com o centro de serviço autorizado. Use apenas peças idênticas às peças originais.
Não toque no fio eléctrico durante a operação devido a alta voltagem que pode causar choque eléctrico.
2. Características Técnicas
Voltagem: ......................................................................................................AC220240V 50/60HZ
Potência: .................................................................................................................................... 10W
LED: ...................................................................................................... 50pc LEDs broncos de 8 mm
Função: ................................................. Modo de activão por som com controlo de sensibilidade
Dimensões: .............................................................................................................. 200x170x140mm
Peso: .......................................................................................................................................... 500g
3. Instalação
Ligar o dispositivo para o suporte através dos orifícios. Certifique-se de que a unidade es fixa de forma segura para
impedir a vibração durante a operão. Verifique se o local onde vai instalar a unidade é estável e sólido, sendo capaz de
suportar pelo menos 10 vezes o peso da unidade. Ao instalar usar sempre um cabo de segurança que pode transportar
até 12 vezes o peso do dispositivo. Este aparelho deve ser instalado por profissionais e deve ser instalado num local está
inacessível às pessoas e que ninguém possa passar por baixo.
4. Funcionamento
Ligar o equipamento a uma tomada eléctrica. Ligue o equipamento utilizando o botão ON / OFF. Ajuste a sensibilidade do
microfone, com o botão SENSITIVITY. O strobe funciona ao ritmo da sica.
5. Limpeza
Limpe a lente interna e externa e/ou espelhos para maximizar a saída de luz. Deve ser feita a limpeza com frequência
dependendo das condições de utilização. Um ambiente húmido, com fumo ou particularmente sujo, favorece o acumular
de poeira na óptica.
Use um pano macio para limpar o vidro.
Secar cuidadosamente todas as peças.
Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez a cada 3 semanas e as lentes internas a cada 1-2 meses
PT
6
©Copyright LOTRONC 2012 NIGHT+LIGHT
Leia atentamente as instruções de segurança contém informações importantes sobre instalação,
operação e manutenção
1. Informações de Segurança
Após a recepção do dispositivo, abra o pacote e verificar se o conteúdo está completo e em bom estado.
Verifique se a voltagem da rede é adequada a esta unidade e não exceda a voltagem de alimentação indicada na
placa de identificação da unidade.
Este aparelho deve ter ligação terra de modo a evitar choque eléctrico.
Somente para uso interior e num ambiente seco!
Instale numa área bem ventilada a uma distância mínima de 50cm de qualquer superfície. Certifique-se de que as
aberturas de ventilação não estão bloqueadas.
Desligue a energia antes do manuseamento ou manutenção.
Quando substituir o fusível, utilize apenas um fusível que tem exactamente as mesmas características do antigo.
Assegurar que nenhum material inflamável está perto do equipamento.
Fixe o aparelho com um cabo de segurança.
Se ocorrer uma avaria, pare imediatamente e desligue da tomada.
Nunca tente reparar o equipamento sozinho. A reparação incorrecta pode provocar danos ou interrupções. Entre em
contacto com o centro de serviço autorizado. Use apenas peças idênticas às peças originais.
Não toque no fio eléctrico durante a operação devido a alta voltagem que pode causar choque eléctrico.
2. Características Técnicas
Voltagem: ............................................................................... AC220240V 50/60HZ
Potência: ............................................................................................................. 60W
Fusível: .................................................................................................................... 1A
LED: ...................................... Vermelho 36pcs, Verde 16pcs, azul 32pcs, branco 8pcs
Modos de Operação: ............................................ Activação por som ou automático.
Dimensões: ..................................................................................... 340x260x195mm
Peso: ……………………………………………………………………………………………………………… 1.8kg
3. Instalação
Ligar o dispositivo para o suporte através dos orifícios. Certifique-se de que a unidade está fixa de forma segura para
impedir a vibração durante a operão. Verifique se o local onde vai instalar a unidade é estável e sólido, sendo capaz de
suportar pelo menos 10 vezes o peso da unidade. Ao instalar usar sempre um cabo de segurança que pode transportar
até 12 vezes o peso do dispositivo. Este aparelho deve ser instalado por profissionais e deve ser instalado num local está
inacessível às pessoas e que ninguém possa passar por baixo.
4. Funcionamento
Ligar o equipamento a uma tomada apropriada e ligar à corrente com interruptor ON/OFF.
Definir para AUTO-Sound para funcionamento automático ou SOUND para uma operação controlada por som. Regule a o
botão SENSITIVITY para ajustar a sensibilidade do microfone para o nível desejado se o equipamento estiver em modo de
AUDIO. Se usar no modo AUTO, poderá ajustar a velocidade do strobe utilizando o botão SPEED.
PT
7
©Copyright LOTRONC 2012 NIGHT+LIGHT
5. Limpeza
Limpe a lente interna e externa e/ou espelhos para maximizar a saída de luz. Deve ser feita a limpeza com frequência
dependendo das condições de utilização. Um ambiente húmido, com fumo ou particularmente sujo, favorece o acumular
de poeira na óptica.
Use um pano macio para limpar o vidro.
Secar cuidadosamente todas as peças.
Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez a cada 3 semanas e as lentes internas a cada 1-2 meses
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre
como deverá proceder.
1. Instrukcja bezpieczeństwa
Prosimy zachować instrukcję obsługi na przyszłość.Jeśli sprzedajesz urządzenie innemu użytkownikowi,
należy pamiętać o instrukcji obsługi.
Przed uruchomieniem rozpakuj i sprawdź urządzenie, czy nie została uszkodzona podczas transportu.
Przed uruchomieniem upewnij się, że napięcie i częstotliwość zasilania odpowiadają wymaganiom
urządzenia.
Sprawdź czy urządzenie jest uziemione, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych, w suchym miejscu.
Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji, co najmniej 50cm odstępu z
sąsiednimi powierzchniami. Pamiętaj, aby otwory wentylacyjne nie były zablokowane.
Odłącz zasilanie przed wymianą bezpiecznika lub konserwacją.
Wymieniaj bezpiecznik tylko na tego samego typu.
Upewnij się, że podczas pracy nie ma żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu urządzenia.
Użyj linkę zabezpieczającą przy instalacji tego urządzenia.
W razie poważnego problemu operacyjnego, natychmiast zatrzymaj urządzenie.
Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy przeprowadzone przez niewykwalifikowane
osoby mogą prowadzić do uszkodzenia lub awarii. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym
centrum technicznym i zawsze używać części zamiennych tego samego typu.
Nie dotykać żadnych przewodów podczas pracy, wysokie napięcie może być przyczyną porażenia prądem.
2. Specyfiakcja techniczna
Zasilanie: ................................................................... AC220240V 50/60HZ
Pobór mocy: ............................................................................................. 60W
Bezpiecznik: ................................................................................................ 1A
LED: ............. Czerwone 36pcs, Zielone 16pcs, Niebieskie 32pcs, Białe 8pcs
Tryby: ............................................................. Aktywacja dźwiękiem lub auto.
Wymiary: ..........................................................................340 x 260 x 195mm
Waga: ..................................................................................................... 1.8kg
PL
©Copyright LOTRONIC 2012 Page 4
INSTALLATION
Bedienungsanleitung befolgen. Nicht das Gerät auseinanderbauen. Im
Problemfall wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
Die Installation muss von einem Fachmann vorgenommen werden.
Prüfen Sie, dass der Ventilator und die Belüftungsschlitze nicht verstopft
sind.
Der Laser muss unter Berücksichtigung aller Sicherheitsvorschriften
angebracht werden.
Der Laser muss für das Publikum unzugänglich angebracht werden.
Den Laser in mindestens 3m Höhe anbringen.
Niemals den Strahl auf die Menschen richten, immer nur in die Höhe. Es
muss unmöglich sein, direkt in den Laserstrahl zu blicken.
BESCHREIBUNG
1. Laserstrahlaustritt
2. 5Vdc Anschluss für die Stromversorgung
3. MIC: Eingebautes Mikrofon
4. Blitzgeschwindigkeitsregler
5. Stufenschalter zur Betriebswahl
Hinweis
Ein Laser, der die maximal zulässige Aussetzung (MPE) überschreitet,
darf nicht dem Publikum zugänglich sein und muss mindestens 3m über
Bodenhöhe angebracht werden.
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
De modo a poder operar e usar o equipamento correctamente e com
segurança, leia este manual antes de o usar. Guarde este manual para
referência futura. Verifique os conteúdos da embalagem. Caso algum
componente esteja danificado ou em falta, consulte o seu vendedor ou o
nosso departamento de vendas.
A embalagem contém:
Efeito de Luz Laser: 1
Transformador: 1
Manual de instruções: 1
Especificações:
Díodo Laser: Verde 532nm, Vermelho 650nm
Potência Laser: Vermelho: 50mw, Verde: 5mw
Alimentação: 5Vdc, 1A
Modo de Controlo: Controlo por som, Auto, strobe, o potenciómetro
exterior pode ajustar a sensibilidade de som, velocidade strobe,
graduação de velocidade de rotação.
Efeito: Quando em rotação, o laser cria um efeito strobe com mais de
5,000 pontos em movimento e a piscar. A unidade também pode gerar
estrelas e outros padrões.
Dimensões: 130 x 92 x 51 mm
Peso Liquido: 0.4 Kg
Aviso
Não exponha os seus olhos à luz directa do Laser
Não desligue e ligue a unidade com frequência
Esta unidade é para ser usada em espaços fechados. A
temperatura de funcionamento é de 15-35ºC. Não a utilize por
longos períodos de tempo.
Limpe a lente externa do equipamento com um pano limpo para
remover o pó e ter o máximo desempenho.
Não deite líquidos para cima do equipamento. Tal procedimento
causa avarias ou choques eléctricos.
Mantenha a distância mínima de 1m de objectos brilhantes.
Guarde a embalagem original caso tenha a necessidade de
transportar o equipamento.
©Copyright LOTRONIC 2012 Page 5
INSTALÃO
1. Em primeiro lugar, certifique-se de que a voltagem corresponde à
tensão marcado na base da unidade de laser;
2. A instalação deve ser feita por um técnico experiente.
3. Verifique se a ventoinha e os orifícios de ventilação não estão
bloqueados.
4. A unidade de laser deve ser instalada com segurança.
5. A unidade laser deve ser instalada para que não esteja acessível ao
público. Não direccione os feixes de luz em direcção ao público.
DESCRIÇÃO DA UNIDADE
1. Orifício Laser
2. Entrada 5Vdc
3. MIC: receptor de sinal voz
4. Controlo de velocidade de motor
5. Interruptor para configurar modo de operação
Instalação
Luz laser acima do máximo de exposição permitida não deve estar
acessível ao público e deve ser instalada a pelo menos uma altura de 3m
de altura.
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za zakup w sieci dystrybucyjnej LSpro, prosimy o uważne
przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia w celu zapoznania się z obsługą i środkami bezpieczeństwa.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1x efekt laserowy
1x adapter
1x instrukcja obsługi
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Dioda laserowa: 532nm zielona, czerwona 650nm
Moc lasera: Czerwona: 50mW, Zielona: 5mW
Zasilanie: 5V, 1A
Tryb sterowania: kontrola dźwiękiem, sterowanie automatyczne,
regulacja stroboskopu, regulacja czułości, prędkość stroboskopu przy
sterowaniu dźwiękiem, prędkość obrotowa.
Efekt: podczas obracania, światło lasera tworzy efekt stroboskopowy z
ponad 5000 punktów ruchu, które migają. Urządzenie może także
generować gwiazdy i inne wzory.
Wymiary: 130 x 92 x 51 mm
Waga netto: 0,4 kg
OSTRZEŻENIE
Nie wolno narażać ludzkiego oka na bezpośrednie działanie wiązki
laserowej.
Nie należy często włączać i wyłączać urządzenia.
Przed użyciem urządzenia upewnić się, że zasilanie jest uziemione.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach i powinny
być chronione przed wodą, wilgocią i wibracjami. Nie używać urządzenia
w sposób ciągły przez dłuższy okres czasu. Temperatura pracy
urządzenia 15 ° C-35 ° C.
Przechowuj urządzenie w czystości, aby zoptymalizow strumień
świetlny.
Nie pozwól, aby jakiekolwiek przedmioty ani yny dostał s do
urządzenia. Mogą one spowodować awarię i porażenie prądem.
Zachowaj odległość co najmniej 1m od świecących elementów.
Transportuj urządzenie w oryginalnym opakowaniu, aby uniknąć
uszkodzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Ibiza Light NIGHT+LIGHT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário