LG 32PC5DVH Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera
el servicio.
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
32PC5DVH
P/NO : MFL34797054 (0808-REV01)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 1
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 2
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja
o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de insta-
lación junto con el aparato.
Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el apara-
to. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las
siguientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán
seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enuncia-
dos al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una
imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación:
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clav-
ijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija
ancha o el tercer diente se incorporan para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en
la toma, póngase en contacto con un electricista
para que sustituya la toma obsoleta.
1
2
3
4
5
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 1
2
ADVERTENCIA
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Desenchufe este producto en caso de no uti-
lizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
Sólo el personal calificado puede encargarse del
servicio técnico. La asistencia técnica es nece-
saria si el aparato presenta algún daño, como
por ejemplo, si el cable o la clavija de ali-
mentación están dañados, si se derrama líquido
o se introducen objetos dentro del aparato, si el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o
humedad, si no opera correctamente o si se ha
caído.
6
7
8
12
11
9
10
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 2
3
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali-
mentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los
aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un
circuito de salida única que alimenta sólo a ese
aparato y que no tiene tomas o circuitos adi-
cionales. Compruebe la página de especifica-
ciones de este manual del propietario para
estar seguro.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
Marca de utilización en exterior:
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Marca de ubicación húmeda: El aparato no
debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no
deben colocarse encima objetos con líquido,
como jarrones.
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tier-
ra para evitar posibles descargas eléctricas. Si
no es posible la puesta a tierra, contacte con
un electricista calificado para que instale un
interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándo-
lo del cable de red. El enchufe debe con tar
con un acceso sin obstáculos.
14
13
15
16
17
Alimentación
Interruptor
diferencial
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones Importantes de la Seguridad
. . . . . . . . . 1
INTRODUCCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funciones de este TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo Instalar el Producto Ensamblado en la pared
Evitando la Caída de la Unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilice el soporte para el cable de alimentación
. . 11
Instalación de un Pedestal de Escritorio
. . . . . . . . . . . . 12
Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración del audífono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 24
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . 28
-
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
29
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bloqueo de Teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control
. . . 32
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagem - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
- Tono de color - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . 38
Avanzado - Nivel de negros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 43
Ajuste de sonido - modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 46
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Subtítuos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 50
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 51
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 4
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hora de apagado para dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Apagado Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 58
Clasificaciones de Películas y TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
APÉNDICE
Lista de verificación de los problemas . . . . . . . . . . . . . 63
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de dispositivo Externo del Control . . .
67
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 5
6
FUNCIONES DE ESTE TV
INTRODUCCIÓN
El generador de imágenes digitales especial y exclusi-
vo de LG, formado por un procesador de imágenes
completamente digital y con seis factores diferentes
de calidad de imagen principal.
HDMI
TM
, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia
de alta definición son marcas comerciales o reg-
istradas de HDMI Licensing LLC.”
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 6
PREPARACIÓN
7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri-
ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
1,5Vcc 1,5Vcc
Manual de Usuario
123
456
78
0-
9
VOL CH
ENTER
POWER
BACK
MUTE
MENU
ADJUST
EXIT
CC
SAP
FAV
PICTURE SOUND
TIMER
TV
INPUT
BateríasControl Remoto
Cable de Alimentación
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.12)
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Soporte para el cable
(Refiérase a la p.11)
4-para la base esamblada
(Refiérase a la p.10)
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huel-
las, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza dis-
eñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpie con demasiada fuerza podría rayar o
decolorar la superficie.
Paño de limpieza
Cable D-sub de 15
Cable redondo de 75ohm
(Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 7
PREPARACIÓN
8
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el
aparato está encendido.
Sensor de Control Remoto
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUME (
FF
,
GG
)
Botones de
CHANNEL (
EE
,
DD
)
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 8
PREPARACIÓN
9
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
9
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Para dispositivos de control externos.
RGB IN (PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC.
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de com-
ponente a estas entradas.
EXCLUSIVE SERVICE
AV IN (Audio/Video) (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo
externo a estos puertos.
HEADPHONE INPUT
Enchufe el audífono al conector.
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a este enchufe.
O bien una señal DVI (Video) a este enchufe con
un cable HDMI a DVI.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
(cc) a esta TV
1
2
3
4
5
6
7
ANTENNA/CABLE
IN
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
8
9
1
2 3 4
38 67
5
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 9
PREPARACIÓN
10
INSTALACIÓN DE LA BASE
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Coloque cuidadosamente el producto con la
pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la
pantalla de algún daño.
Coloque la base encima del producto como la
imagen.
Instale seguramente 4 pernos en la parte poste-
rior del producto en los hoyos proporcionados.
1
2
3
CONEXIÓN BÁSICA
Acomode los cables como la imagen.
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 10
PREPARACIÓN
11
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Tras conectar el cable de alimentación al terminal de
entrada de CA, extraiga el perno del orificio de la
cubierta posterior y ajuste el cable de alimentación
al TV con el soporte de fijación.
UTILICE EL SOPORTE PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa-
radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 11
PREPARACIÓN
12
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
costados del televisor.
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
CUIDADO
10,1 cm
10 ,1 cm
10 ,1 cm
10 ,1 cm
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Al instalar la unidad de montaje en pared, utilice la cubierta
de protección para la instal ación vertical tipo mostrador.
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 12
PREPARACIÓN
13
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre
de bronce cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
ANTENNA/CABLE
IN
ANTENNA/CABLE
IN
ANTENNA/CABLE
IN
GG
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
!
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador
de la señal
VHF
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 13
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
14
INSTALACIÓN DEL HDSTB
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes
figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1
2
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del decodificador
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
((
YY,, PP
BB
,, PP
RR
))
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del decodificador digital a
los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
((
LL,, RR
))
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee
usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Y, CB/PB, CR/PR
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
15,73 59,94
15,73 60,00
31,47 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa
de todo el equipo.
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
Componente
HDMI
No
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 14
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
15
Cuando conecte un cable de HDMI
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector
HHDDMMII//DDVVII IINN
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
2
1
ANTENNA/CABLE
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
HDMI-DTV OUTPUT
1
HDMI/DVI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
31,47 59,94
31,47 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
ANTENNA/CABLE
IN
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
L R
DVI-DTV OUTPUT
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII
usando el botón de
IINNPPUUTT
del control remoto.
2. Cómo usar
2
1
1
2
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
17
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
EXCLUSIVE
SERVICE
AV IN
HEADPHONE
COMPONENT IN
GB IN
(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI)
Y L RPB PR
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
((
YY,, PP
BB
,, PP
RR
))
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
((
LL,, RR
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
1
2
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/CABLE
IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI
IN
HDMI-DVD OUTPUT
1
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
MFL34797054-Edit1-sp 8/6/08 2:00 AM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LG 32PC5DVH Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outras línguas