Sony BDP-S4100 Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

masterpage:Right
BDP-S4100/S5100
4-442-389-21(1)
BDP-S4100/S5100
Reprodutor de
Blu-ray Disc™/DVD
Manual de Instruções
Antes de Iniciar
Reprodução
Internet
Configurações e Ajustes
Informações Adicionais
IMPORTANTE
LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR
E OPERAR ESTE APARELHO.
© 2013 Sony Corporation Impresso no Brasil
O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber detalhes
sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite: http://esupport.sony.com/BR/
4-442-389-21(1)
2
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\020WAR.fm
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico
1) não exponha este aparelho à chuva nem à
umidade.
2) não coloque objetos que contenham líquidos,
como vasos, em cima do aparelho.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição
ao raio laser, não abra o gabinete. Sempre que
necessário, solicite o Serviço Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário sobre a presença de
“tensões perigosas” não isoladas,
dentro do gabinete do produto, as
quais podem ter intensidade
suficiente para constituir risco de
choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário quanto à presença
de instruções importantes de
operação e manutenção (serviços)
no Manual de Instruções que
acompanha o aparelho.
O cabo de alimentação deve ser substituído
somente pelo Serviço Autorizado Sony.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não
devem ser expostos ao calor excessivo, como à
luz solar, ao fogo ou a outras fontes de calor.
ATENÇÃO
O uso de instrumentos ópticos com este produto
aumenta o risco de lesão nos olhos. Como o raio
laser utilizado neste reprodutor de Blu-ray
Disc™/DVD é nocivo aos olhos, não tente
desmontar o aparelho.
Os reparos do aparelho devem ser efetuados
pelo Serviço Autorizado Sony.
.
Esta etiqueta está localizada na caixa de proteção
do laser no interior do aparelho.
Pilhas e Baterias Não Recarregáveis
e Recarregáveis
Se a pilha ou bateria não for manuseada
corretamente, ela poderá explodir, causar
incêndio ou até mesmo queimaduras químicas.
Para evitar estes acidentes, tome as seguintes
precauções:
Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (-)
estejam no sentido indicado.
As pilhas poderão vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e
baterias não recarregáveis.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco
e ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o contato
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante. Ocorrendo
irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em
caso de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
Descarte as pilhas/baterias usadas corretamente
conforme as instruções de “DESCARTE DE
PILHAS E BATERIAS” a seguir.
Baterias de Íon-lítio
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela
poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo
queimaduras químicas. Para evitar estes
acidentes, tome as seguintes precauções:
Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a
qualquer choque ou impacto, como martelar,
deixar cair ou pisar.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
3
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\020WAR.fm
Não provoque curto-circuito, nem deixe que
objetos metálicos entrem em contato com os
terminais da bateria.
Não exponha a bateria a temperaturas elevadas,
acima de 60 ºC, como sob a luz solar direta ou
no interior de um carro estacionado ao sol.
Não incinere nem jogue no fogo.
Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas
ou com vazamentos.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças
pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo
tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Descarte as pilhas/baterias usadas corretamente
conforme as instruções de “DESCARTE DE
PILHAS E BATERIAS” a seguir.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas
com este aparelho, considerar as seguintes
informações de descarte.
Conforme Resolução Conama 401/08, em
substituição às instruções da Resolução 257/99.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume alto (potência superior a 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei
Federal n° 11.291/06).
NOTAS
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
Este aparelho opera a 110 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz. Verifique se a tensão de operação
do aparelho é idêntica à tensão da rede elétrica
local.
Instale este aparelho de forma que o cabo de
alimentação possa ser desconectado
imediatamente da tomada da rede elétrica em
caso de problema.
As imagens utilizadas neste manual são
meramente ilustrativas.
Precauções
Este equipamento foi testado e encontra-se de
acordo com os limites estabelecidos na
Diretiva EMC (Compatibilidade
eletromagnética) utilizando um cabo de
conexão de comprimento inferior a 3 metros.
Sobre a instalação
Coloque o aparelho em um local com
ventilação adequada para evitar o
superaquecimento do aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra
os orificios de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de calor
tais como velas acesas, etc.
Não instale o aparelho em espaços
limitados, como estantes de livros ou
armários embutidos.
Não utilize o aparelho em ambientes
externos, dentro de veículos, navios ou
outras embarcações.
Se o aparelho for transferido diretamente de
um local frio para um local quente, ou for
colocado em um ambiente muito úmido, a
umidade pode condensar-se na lente interna
do aparelho. Se isso ocorrer, o aparelho pode
não funcionar corretamente. Neste caso,
remova o disco e deixe o aparelho ligado por
aproximadamente meia hora até a umidade
se evaporar.
Não instale o aparelho em posição inclinada.
Ele foi projetado para funcionar apenas na
posição horizontal.
Não coloque objetos metálicos em frente ao
painel frontal. Isso pode limitar a recepção
das ondas de rádio.
Não coloque o aparelho em locais onde
sejam utilizados equipamentos médicos.
Isso pode provocar um mau funcionamento
nos equipamentos médicos.
Se utilizar um marca-passo ou outro
dispositivo médico, consulte o médico ou o
fabricante do dispositivo médico antes de
utilizar a função LAN sem fio.
Este aparelho deve ser instalado e operado a
uma distância mínima de pelo menos 20 cm
ou mais entre o aparelho e o corpo da pessoa
4
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\020WAR.fm
(excluindo as extremidades como mãos,
pulsos, pés e tornozelos).
Não coloque objetos pesados ou instáveis
sobre o aparelho.
Não coloque nenhum objeto que não seja
disco no compartimento de disco. Ao
fazê-lo, pode provocar danos no aparelho ou
no objeto.
Retire o disco antes de mover o aparelho. Se
não o fizer, o disco pode ser danificado.
Desconecte o cabo de alimentação CA e
todos os outros cabos do aparelho quando
mover o aparelho.
Sobre fontes de alimentação
Enquanto o aparelho estiver conectado à
tomada da rede elétrica, a alimentação não
cessará, mesmo que o aparelho esteja
desligado.
Desconecte o aparelho da tomada da rede
elétrica se não utilizar o aparelho por um
período de tempo longo. Para desconectar o
cabo de alimentação CA, segure-o pelo
plugue, nunca puxe pelo cabo.
Observe os seguintes pontos para evitar que
o cabo de alimentação CA seja danificado.
Não utilize o cabo de alimentação CA se
estiver danificado, pois ao fazê-lo pode
resultar em choque elétrico ou incêndio.
– Não prenda o cabo de alimentação CA
entre o aparelho e a parede, prateleira, etc.
– Não coloque nada pesado em cima do
cabo de alimentação CA, nem puxe o
próprio cabo de alimentação CA.
Sobre o ajuste do volume
Não aumente o volume enquanto estiver
ouvindo trechos com entradas de nível muito
baixo ou sem sinais de áudio. Se o fizer, os
seus ouvidos ou as caixas acústicas podem ser
afetados quando um trecho com nível máximo
for reproduzido.
Sobre a limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com
um pano macio. Não utilize nenhum tipo de
esponja abrasiva, pó de limpeza ou solventes
como álcool ou benzina.
Sobre os discos de limpeza, produtos
de limpeza de discos/lentes
Não utilize discos de limpeza ou limpadores
de discos/lentes (incluindo limpadores em
forma de líquido ou spray) disponíveis no
mercado. Estes produtos podem causar o mau
funcionamento do aparelho.
Sobre a substituição de peças
Caso este aparelho venha a ser reparado, as
peças de reparação podem ser recolhidas para
fins de reutilização ou reciclagem.
Sobre a conexão à tomada HDMI OUT
(saída de interface multimídia de alta
definição)
Observe as notas a seguir para evitar o
manuseio incorreto da tomada HDMI OUT e
do conector que pode causar danos aos
mesmos.
Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI
OUT da parte traseira do aparelho e o
conector HDMI verificando os seus
formatos. Certifique-se de que o conector
não esteja virado ao contrário ou inclinado.
Certifique-se de desconectar o cabo HDMI
quando mover o aparelho.
Mantenha o conector HDMI em linha reta
quando conectar ou desconectar o cabo
HDMI. Não torça nem force o conector
HDMI ao inseri-lo na tomada HDMI OUT.
Sobre a visualização de imagens de
vídeo 3D (tridimensional)
Algumas pessoas podem sentir desconforto
(como cansaço visual, fadiga ou náusea) ao
assistir às imagens de vídeo 3D. A Sony
5
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\020WAR.fm
recomenda que todos os espectadores
interrompam a visualização em intervalos
regulares ao assistir às imagens de vídeo 3D.
A duração e a frequência dos intervalos
necessários variam de pessoa para pessoa.
Você deve decidir o que é melhor para você.
Se sentir qualquer desconforto, pare de assistir
às imagens de vídeo 3D até se sentir melhor.
Consulte um médico se julgar necessário.
Você também deve consultar (i) o manual de
instruções e/ou as mensagens de avisos de
qualquer outro dispositivo utilizado com este
aparelho, ou o conteúdo do Blu-ray Disc
reproduzido neste aparelho e (ii) o nosso site
(http://esupport.sony.com/BR/) para obter
informações atualizadas. A visão das crianças
pequenas (especialmente aquelas com menos
de seis anos) ainda está em desenvolvimento.
Consulte o seu médico (pediatra ou
oftalmologista) antes de permitir que crianças
pequenas assistam às imagens de vídeo 3D. Os
adultos devem supervisionar as crianças
pequenas para garantir que elas sigam as
recomendações indicadas acima.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em
relação a este aparelho, procure um Serviço
Autorizado Sony.
Proteção contra cópias
Tenha em conta que tanto os Blu-ray Disc™
como os DVDs utilizam sistemas avançados
de proteção de conteúdo. Estes sistemas,
conhecidos como AACS e CSS, podem conter
algumas restrições na reprodução, na saída
analógica ou em outras funções semelhantes.
A operação deste produto e as restrições
implementadas podem variar de acordo com a
data de compra, uma vez que o conselho de
administração de AACS pode adotar ou alterar
as regras de restrição após a data da compra.
Notificação Cinavia
Este produto utiliza tecnologia da Cinavia
para limitar o uso de cópias não autorizadas de
determinados filmes e vídeos e trilhas sonoras
produzidos comercialmente. Quando o uso
indevido de uma cópia não autorizada for
detectado, será apresentada uma mensagem, e
a reprodução ou cópia serão interrompidas.
Mais informações a respeito da tecnologia da
Cinavia encontram-se disponíveis no Cinavia
Online Consumer Information Center em
http://www.cinavia.com. Para solicitar
informações adicionais a respeito da Cinavia
por carta, envie um cartão postal com o seu
endereço de correspondência para: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Direitos Autorais e Marcas
Comerciais
“AVCHD” e o logotipo “AVCHD 3D/
Progressive” são marcas comerciais da
Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Java é uma marca comercial da Oracle e/ou
de suas empresas afiliadas.
, “XMB,” e “xross media bar” são marcas
comerciais da Sony Corporation e Sony
Computer Entertainment Inc.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo
de dois D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Fabricado sob licença das patentes dos
E.U.A. de números: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e de outras
patentes dos E.U.A. e internacionais
NOTA IMPORTANTE
Cuidado: Este aparelho é capaz de reter uma
imagem congelada de vídeo ou as indicações
de tela indefinidamente na tela da sua TV. Se
você deixar uma imagem congelada de vídeo
ou as indicações de tela na tela da sua TV por
um período longo, a tela da TV poderá sofrer
danos permanentes. As TVs de plasma e de
projeção são suscetíveis a isso.
6
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\020WAR.fm
expedidas e pendentes. DTS-HD, o símbolo,
& DTS-HD e o símbolo juntos são marcas
registradas. & DTS-HD Master Audio é
uma marca comercial da DTS, Inc. O
produto inclui software. © DTS, Inc. Todos
os direitos reservados.
Os termos High Definition Multimedia
Interface (HDMI™), HDMI,
High-Definition Multimedia Interface e o
logotipo HDMI são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI Licensing LLC
nos Estados Unidos e em outros países.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ e os seus
logotipos são marcas comerciais da Blu-ray
Disc Association.
“DVD Logo” é uma marca comercial da
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Os logotipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” são marcas comerciais.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes sob licença da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Este produto inclui a tecnologia proprietária
sob licença da Verance Corporation e está
protegido pela patente dos E.U.A. 7.369.677
e por outras patentes dos E.U.A. e
internacionais expedidas e pendentes.
Também inclui direitos autorais e proteção
de segredos comerciais de determinados
aspectos desta tecnologia. Cinavia é uma
marca comercial da Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Todos os direitos reservados pela Verance.
A engenharia reversa ou desmontagem é
proibida.
Windows Media é uma marca registrada ou
marca comercial da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Este produto contém tecnologia sujeita a
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation. A
utilização ou distribuição dessa tecnologia
fora deste produto está proibida sem a(s)
licença(s) apropriada(s) da Microsoft.
Os proprietários de conteúdo utilizam a
tecnologia de acesso de conteúdo Microsoft
PlayReady™ para proteger a propriedade
intelectual, incluindo conteúdos protegidos
por direitos autorais. Este dispositivo utiliza
a tecnologia PlayReady para acessar o
conteúdo protegido por PlayReady e/ou
WMDRM. Se o dispositivo falhar em
cumprir corretamente as restrições sobre a
utilização do conteúdo, os proprietários de
conteúdo podem solicitar à Microsoft que
revogue a capacidade do dispositivo de
utilizar o conteúdo protegido por
PlayReady. A revogação não deve afetar os
conteúdos não protegidos ou os conteúdos
protegidos por outras tecnologias de acesso
ao conteúdo. Os proprietários de conteúdo
poderão exigir que você atualize o
PlayReady para poder acessar o conteúdo.
Se recusar uma atualização, você não poderá
acessar os conteúdos que necessitam de
atualização.
A tecnologia de reconhecimento de música e
vídeo e os dados relacionados são
fornecidos pela Gracenote
®
. Gracenote é o
padrão de indústria em tecnologia de
reconhecimento de música e de
fornecimento de conteúdos relacionados.
Para obter mais informações, visite
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc™ e dados
relacionados com música e vídeo da
Gracenote, Inc., copyright © 2000-present
Gracenote. Software da Gracenote,
copyright © 2000-present Gracenote. Uma
ou mais patentes pertencentes à Gracenote
aplicam-se a este produto e serviço. Visite a
página da web da Gracenote para ver uma
lista não exaustiva de patentes da Gracenote
aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, o logotipo Gracenote e o
logotipo “Powered by Gracenote” são
marcas registradas ou marcas comerciais da
Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
,continua na página 8
7
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\010COVTOC.fm
Índice
2 ADVERTÊNCIA
3 Precauções
Antes de Iniciar
10 Localização e Função dos Controles
14 Passo 1: Acessórios Fornecidos
14 Passo 2: Conexão do Reprodutor
16 Passo 3: Preparativos para Conexão de Rede
17 Passo 4: Configuração Fácil
Reprodução
18 Reprodução de um Disco
20 Reproducão a Partir de um Dispositivo USB
20 Reprodução Através de uma Rede
22 Opções Disponíveis
Internet
25 Navegação pelos Sites da Web
Configurações e Ajustes
27 Utilização das Telas de Ajustes
27 [Atualizar Rede]
27 [Config Tela]
29 [Config Áudio]
30 [Config Visualização BD/DVD]
30 [Config Restrição de Reprodução]
31 [Configurações Música]
31 [Config Sistema]
32 [Config Rede]
33 [Config Rede Fácil]
33 [Restabelecer]
Informações Adicionais
34 Solução de Problemas
39 Especificações Técnicas
Última capa Termo de Garantia
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
8
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\010COVTOC.fm
8
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi
Alliance
®
são marcas registradas da Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e
Wi-Fi Protected Setup™ são marcas da
Wi-Fi Alliance.
O logotipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca
de certificação da Wi-Fi Alliance.
O Wi-Fi Protected Setup Mark é uma marca
da Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, o logotipo DLNA Logo e DLNA
CERTIFIED™ são marcas comerciais,
marcas de serviço ou marcas de certificação
da Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK da Opera Software
ASA. Copyright 2002-2012 Opera Software
ASA. Todos os direitos reservados.
Todas as outras marcas são marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
Outros sistemas e nomes de produtos são
geralmente marcas comerciais ou marcas
registradas dos fabricantes. As marcas ™ e
® não estão indicadas neste documento.
EULA do Gracenote
®
Este aplicativo ou dispositivo contém
software da Gracenote, Inc. de Emeryville,
Califórnia ("Gracenote"). O software da
Gracenote (o "Gracenote Software") permite
que este aplicativo realize a identificação do
disco e/ou arquivo e obtenha informações
musicais relacionadas, incluindo nome,
artista, faixa e título ("Gracenote Data") de
servidores on-line ou de base de dados
integradas (coletivamente, "Gracenote
Servers") e realize outras funções. O
Gracenote Data somente pode ser usado para
as funções destinadas ao Usuário Final deste
aplicativo ou dispositivo.
Você concorda em usar o Gracenote Data, o
Gracenote Software, e os Gracenote Servers
somente para seu uso pessoal e não-comercial.
Você concorda em não assinar, copiar,
transferir ou transmitir o Gracenote Software
ou qualquer Gracenote Data para terceiros.
VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR OU
EXPLORAR O GRACENOTE DATA, O
GRACENOTE SOFTWARE, OU OS
GRACENOTE SERVERS, EXCETO
QUANDO DENTRO DAS RESTRIÇÕES
EXPRESSAMENTE PERMITIDAS NESTE
TERMO.
Você concorda que sua licença não-exclusiva
para usar o Gracenote Data, o Gracenote
Software, e os Gracenote Servers será
cancelada caso viole estas restrições. Se sua
licença for cancelada, você não poderá mais
usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e
os Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se
todos os direitos ao Gracenote Data, o
Gracenote Software, e os Gracenote Servers,
incluindo todos os direitos de propriedade. Em
nenhuma circunstância a Gracenote será
responsável por efetuar algum pagamento pelas
informações que você fornecer. Você concorda
que a Gracenote, Inc. poderá exigir seus
direitos conforme estabelecido neste Acordo.
O serviço Gracenote usa um identificador
exclusivo para controlar as consultas por
motivos estatísticos. O objetivo de um
identificador numérico atribuído
aleatoriamente é o de permitir que o serviço
Gracenote conte estatisticamente as consultas
feitas sem saber quem você é. Para mais
informações, consulte a página na Web com a
Política de Privacidade da Gracenote para o
serviço Gracenote.
O Gracenote Software e cada item do
Gracenote Data são licenciados "COMO
SÃO.” A Gracenote não oferece nenhuma
representação ou garantias, expressas ou
implícitas, referentes à precisão de qualquer
Gracenote Data a partir dos Gracenote
Servers. A Gracenote reserva-se o direito de
apagar dados dos Gracenote Servers ou de
modificar categorias de dados por qualquer
motivo que a Gracenote considerar suficiente.
Nenhuma garantia é dada sobre o Gracenote
Software ou os Gracenote Servers serem
isentos de erros ou que o funcionamento do
Gracenote Software ou dos Gracenote Servers
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
9
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\010COVTOC.fm
9
será ininterrupto. A Gracenote não é obrigada
a fornecer novos tipos de dados ou categorias
aprimoradas e adicionais que possa
eventualmente fornecer no futuro e está livre
para interromper os serviços a qualquer
momento.
A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS AS
GARANTIAS EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO SE
LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUABILIDADE A UM PROPÓSITO
EM PARTICULAR, TÍTULO E
NÃO-INFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃO
GARANTE OS RESULTADOS QUE SERÃO
OBTIDOS ATRAVÉS DA SUA
UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE
SOFTWARE OU DE QUALQUER
GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA
SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS OU
POR QUALQUER LUCRO OU RECEITA
PERDIDA.
© Gracenote, Inc. 2009
Atenção
Todo o conteúdo, atualização e serviços
disponibilizados por aplicativos, tais como:
YouTube Video, Sony Entertainment, Terra
TV, Net Movies, podendo se estender a outros
aplicativos não citados ou informados neste
manual, são de exclusiva responsabilidade de
suas respectivas empresas proprietárias.
10
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
Antes de Iniciar
Localização e Função dos Controles
z
A tecla N possui um ponto saliente. Utilize o ponto saliente como referência quando operar o
aparelho.
A Compartimento de disco
B Visor do painel frontal
C Z (
abrir/fechar)
D N (
reprodução)
E x (
parar)
F [/1 (
ligar/em espera)
Liga o reprodutor ou coloca-o no
modo de espera.
G Tomada (USB)
Conecte um dispositivo USB a esta
tomada.
H Sensor do controle remoto
Para travar o compartimento de disco
(Bloqueio Infantil)
Você pode travar o compartimento de
disco para evitar que seja aberto por
engano.
Quando o reprodutor estiver ligado,
mantenha N pressionada no reprodutor
por mais de 10 segundos para travar e
destravar o compartimento de disco.
Painel frontal
11
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
Antes de Iniciar
A Tomada DIGITAL OUT
(COAXIAL)
B Tomada HDMI OUT
C Terminal LAN (100)
D Tomada USB
Painel traseiro
12
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
As funções disponíveis no controle
remoto variam em função do disco ou da
situação.
z
As teclas número 5, AUDIO, VOL + e
N PLAY possuem um ponto saliente. Utilize
o ponto saliente como referência quando
operar o aparelho.
A Z OPEN/CLOSE (abrir/fechar)
Abre ou fecha o compartimento de
disco.
-TV- INPUT (seleção de
entrada de TV)
Alterna entre TV e outras fontes de
entrada.
-TV- [/1 (ligar TV/em espera)
Liga a TV ou coloca-a no modo de
espera.
[/1 (ligar/em espera)
Liga o reprodutor ou coloca-o no
modo de espera.
B Teclas numéricas (0 - 9)
Utilize-as para introduzir os
números do título/capítulo/faixa,
etc.
b
Os números de faixa são aplicáveis
somente para CD-DA (CD de música).
VOL (volume) +/–
Ajusta o volume da TV.
AUDIO (página 30)
Seleciona a faixa de idioma quando
há várias faixas de idioma gravadas
nos BD-ROMs /DVD VIDEOs.
Seleciona a faixa sonora de CDs.
SUBTITLE (página 30)
Seleciona a faixa de idioma quando
há várias faixas de idioma gravadas
nos BD-ROMs /DVD VIDEOs.
MUTING (silenciamento)
Desliga o som temporariamente.
C Teclas coloridas (YELLOW
(amarela)/BLUE (azul)/RED
(vermelha)/GREEN (verde))
Teclas de atalho para funções
interativas.
Controle remoto
13
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
Antes de Iniciar
D TOP MENU (top menu)
Abre ou fecha o menu principal do
BD ou DVD.
POP UP/MENU (menu)
Abre ou fecha o menu instantâneo
do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (página 22)
Exibe na tela o menu de opções que
pode ser selecionado.
HOME
Entra no menu inicial do reprodutor.
Mostra o padrão de fundo quando o
ícone de categoria do menu inicial é
pressionado.
RETURN
Volta à tela anterior.
</M/m/,
Move a seleção para um item
visualizado.
Tecla central (ENTER)
Introduz o item selecionado.
E . PREV/NEXT >
(anterior/posterior)
Pula para o capítulo, faixa ou
arquivo anterior/seguinte.
X PAUSE (pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
m/M (retrocesso rápido/
avanço rápido)
Realiza o retrocesso rápido/avanço
rápido do disco quando pressionada
durante a reprodução. Cada vez que
a tecla é pressionada durante a
reprodução de vídeos, a velocidade
de busca muda.
Reproduz em câmera lenta quando
pressionada por mais de um
segundo no modo de pausa.
Reproduz um quadro de cada vez
quando pressionada brevemente
no modo de pausa.
N PLAY (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução.
DISPLAY (página 19)
Mostra informações de reprodução e
de navegação no site da web na tela.
x STOP (parar)
Interrompe a reprodução e
memoriza o ponto de parada (ponto
de retomada).
O ponto de retomada para um título/
faixa é o último ponto que foi
reproduzido ou a última foto de uma
pasta de fotos.
SEN (Sony Entertainment
Network™) (página 20)
Acessa o serviço on-line da “Sony
Entertainment Network”.
O menu inicial aparece quando se
pressiona HOME. Selecione uma
categoria utilizando </,. Selecione
um item utilizando M/m e pressione
ENTER.
[Configurar]: Define os ajustes do
reprodutor.
[Foto]: Mostra fotografias.
[Música]: Reproduz música.
[Video]: Reproduz vídeos.
[Rede]: Mostra itens de rede.
Visualização do menu inicial
Item
Categoria
14
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
Passo 1: Acessórios Fornecidos
Verifique se os itens a seguir foram fornecidos juntamente com o aparelho:
Cabo HDMI de alta velocidade (1)
Controle remoto (1)
Pilhas tipo AA (2)
Passo 2: Conexão do Reprodutor
Não conecte o cabo de alimentação CA até que todas as outras conexões tenham sido
efetuadas.
Conecte o reprodutor à sua TV com um cabo HDMI de alta velocidade.
b
Não conecte o reprodutor através de um VCR (videocassete). Os sinais de vídeo que passam
através de VCRs podem ser afetados por sistemas de proteção de direitos autorais, fazendo com
que a imagem apareça distorcida na TV.
Conectando à sua TV
Alta
qualidade
Cabo HDMI de alta
velocidade
(fornecido)
15
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
Antes de Iniciar
Selecione um dos seguintes métodos de conexão a seguir de acordo com as tomadas
de entrada disponíveis em seu amplificador (receiver) AV. Quando selecionar A ou
B, realize os ajustes apropriados em [Config Áudio] (página 29).
Conectando ao seu amplificador (receiver) AV
t Ajuste [Config Áudio BD MIX] (página29).
Cabo HDMI de alta velocidade (fornecido)
Cabo HDMI de alta
velocidade (não fornecido)
Cabo digital coaxial
(não fornecido)
16
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
Passo 3: Preparativos
para Conexão de Rede
Se você não está conectando o
reprodutor a uma rede, vá para o
“Passo 4: Configuração Fácil”
(página 17).
Utilize um cabo de rede (cabo LAN) não
fornecido para conectar o terminal LAN
(100) do reprodutor à sua fonte de
Internet.
* ADSL (asymmetric digital subscriber line-
linha de assinatura digital assimétrica)
z
Recomendamos o uso de um cabo de interface
blindado (cabo LAN) reto ou cruzado.
Desligue o reprodutor e depois conecte o
adaptador de LAN sem fio USB
UWA-BR100* (não fornecido) à tomada
USB da parte traseira do reprodutor.
*O adaptador de LAN sem fio USB pode
não estar disponível em algumas áreas/
países.
b
A sensibilidade de recepção muda conforme
o ambiente. Utilize o cabo de extensão
fornecido com o adaptador de LAN sem fio
USB, se necessário.
*1
LAN (local area network - rede de área
local)
*2
ADSL (asymmetric digital subscriber line-
linha de assinatura digital assimétrica)
Utilize a LAN sem fio que está
incorporada ao reprodutor.
*1
LAN (local area network - rede de área
local)
*2
ADSL (asymmetric digital subscriber line-
linha de assinatura digital assimétrica)
Configuração com fio
Configuracão USB sem fio
(somente BDP-S4100)
Modem ADSL
*
/
Modem de cabo
Roteador de
banda larga
Cabo de rede (cabo LAN)
(não fornecido)
Internet
Configuração sem fio
(somente BDP-S5100)
Adaptador de LAN sem fio USB
Modem ADSL
*2
/
Modem de cabo
InternetRoteador
de LAN
*1
sem fio
Cabo de rede LAN
(não fornecido)
Roteador
de LAN
*1
sem fio
Modem ADSL
*2
/
Modem de cabo
Internet
Cabo de rede
(cabo LAN) (não fornecido)
17
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\030STU.fm
Antes de Iniciar
Passo 4: Configuração
Fácil
1 Insira duas pilhas tipo AA fazendo
coincidir as indicações 3 e #
das pilhas com as indicações do
interior do compartimento de
pilhas.
2 Conecte o reprodutor à tomada da
rede elétrica CA.
3 Pressione [/1 (ligar/em espera)
para ligar o reprodutor.
4 Ligue a TV e depois mude o
seletor de entrada na sua TV para
que o sinal do reprodutor apareça
na tela da TV.
5 Realize a [Config Inicial Fácil].
Siga as instruções exibidas na tela
para realizar os ajustes básicos
utilizando </M/m/, e ENTER do
controle remoto.
b
Quando a Configuração Fácil [Config Inicial
Fácil] estiver concluída, selecione [Config
Rede Fácil] para utilizar as funções de rede do
reprodutor.
Quando ligar o reprodutor pela
primeira vez
Aguarde um instante enquanto o
reprodutor é ligado e inicia a
Configuração Fácil [Config Inicial
Fácil].
À tomada da rede
elétrica
ENTER
</M/m/,
18
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\040PLY.fm
Reprodução
Reprodução de um
Disco
Para conhecer os discos que podem ser
reproduzidos, consulte a página 39.
1 Mude o seletor de entrada na sua
TV para que o sinal do reprodutor
apareça na tela da TV.
2 Pressione Z OPEN/CLOSE (abrir/
fechar), e coloque um disco no
compartimento de disco.
3 Pressione Z OPEN/CLOSE (abrir/
fechar) para fechar o
compartimento de disco.
A reprodução inicia-se.
Se a reprodução não se iniciar
automaticamente, selecione na
categoria [Vídeo], [Música],
ou [Foto] e pressione ENTER.
Alguns BD-ROMs com o logotipo
“BD-LIVE”
*2
possuem conteúdos
adicionais e outros dados que podem ser
transferidos da Internet para serem
desfrutados.
1 Conecte uma memória USB à
tomada USB na parte traseira do
reprodutor (página 11).
Use uma memória USB de 1 GB ou
superior como sua área de
armazenamento local.
2 Prepare o BD-LIVE
*1
(somente
BD-LIVE
*1
).
Conecte o reprodutor a uma rede
(página 16).
Ajuste [Ligação à Internet de BD]
em [Config Vizualização BD/
DVD] para [Permitir] (página 30).
3 Insira um BD-ROM com
BONUSVIEW/BD-LIVE
*1
.
O método de operação varia
conforme o disco. Consulte as
instruções fornecidas com o disco.
*1
“BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
*2
z
Para apagar os dados da memória
USB,
selecione [Apagar Dados BD] em
[Vídeo] e pressione ENTER. Todos os lados
guardados na pasta buda serão apagados.
Lado de reprodução virado para baixo
Para desfrutar o
BONUSVIEW/BD-LIVE
*1
19
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=right
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\040PLY.fm
Reprodução
Você pode desfrutar os discos Blu-ray
3D que possuírem o logotipo “Blu-ray
3D”*.
*
“Blu-ray 3D” e o logotipo “Blu-ray 3D” são
marcas comerciais da Blu-ray Disc
Association.
1 Prepare a reprodução do disco
Blu-ray 3D.
Conecte o reprodutor aos
dispositivos compatíveis com 3D
utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade.
Ajuste [Configur. Saída 3D] e
[Config. tamanho tela TV para 3D]
em [Config Tela] (página 27).
2 Insira um disco Blu-ray 3D.
O método de operação difere
conforme o disco. Consulte as
instruções fornecidas com o disco.
z
Consulte também os manuais de instruções da
sua TV e do dispositivo conectado.
Você pode verificar as informações de
reprodução, etc. pressionando
DISPLAY.
A informação exibida difere de acordo
com o tipo de disco e o estado do
reprodutor.
Exemplo: quando se reproduz um
BD-ROM
A Resolução de saída/Frequência de
vídeo
B Número ou nome do título
C Ajuste de ângulo selecionado
atualmente
D Ajuste de áudio selecionado
atualmente
E Funções disponíveis ( ângulo,
áudio, legenda)
F Informação de reprodução
Mostra o modo de reprodução, barra
de estado da reprodução, tipo de
disco, codec de vídeo, taxa de bits,
tipo de repetição, tempo decorrido e
tempo total de reprodução.
G Número do capítulo
Para desfrutar o Blu-ray 3D Visualizando as
informações de reprodução
20
BDP-S4100/S5100
4-442-385-E1(1)
master page=left
specdef20110823
C:\Trabalho\0Frame Maker\BDP-S4100\BDP-
S4100_5100\Source\4442385E11
BR\4442385E11_BR\040PLY.fm
Reproducão a Partir
de um Dispositivo USB
Para conhecer os tipos de arquivos que
podem ser reproduzidos, consulte a
página 41.
1 Conecte o dispositivo USB à
tomada USB do reprodutor.
(página 10).
Consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo USB
antes de realizar a conexão.
2 Selecione [Vídeo],
[Música], ou [Foto] no
menu inicial utilizando </,.
3 Selecione [Disposit. USB]
utilizando M/m e pressione
ENTER.
Reprodução Através
de uma Rede
A Sony Entertainment Network (SEN)
opera como uma porta de conexão que
disponibiliza o conteúdo de Internet
selecionado e uma variedade de
entretenimento sob pedido diretamente
para o seu reprodutor.
z
Alguns conteúdos da Internet requerem
registro através de um PC antes de poderem
ser reproduzidos.
Alguns conteúdos da Internet podem não
estar disponíveis em algumas regiões/
países.
1 Conecte o reprodutor a uma rede
(página 16).
2 Pressione a tecla SEN (Sony
Entertainment Network™) no
controle remoto.
3 Selecione um conteúdo da
Internet e uma variedade de
entretenimento sob pedido
utilizando
</M/m/, e
pressione ENTER.
Painel de controle de “video
streaming”
O painel de controle aparece quando se
inicia a reprodução do arquivo de vídeo.
Os itens exibidos podem diferir de
acordo com os provedores de conteúdo
de Internet.
Para visualizá-lo novamente, pressione
DISPLAY.
A Visor de controle
Pressione </M/m/, ou ENTER
para operações de reprodução
B Barra de estado da reprodução
Barra de estado, cursor indicando a
posição atual, tempo de reprodução,
duração do arquivo de vídeo
Para desfrutar a “Sony
Entertainment Network”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony BDP-S4100 Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para