LG GBB548BLCZH Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
www.lg.com
MANUAL DO UTILIZADOR
FRIGORÍFICO E
CONGELADOR
Leia este manual do utilizador na íntegra antes de utilizar o aparelho e guarde-o num
local acessível para consulta.
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
ÍNDICE
Este manual pode incluir imagens ou
conteúdos que não correspondem ao modelo
comprado.
Este manual está sujeito a revisão por parte
do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...........................................3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES .................................... 3
Eliminação do seu aparelho usado .......................................................... 12
INSTALAÇÃO .........................................................................13
Notas para a deslocação e transporte ...................................................... 13
Observações relativamente à instalação .................................................. 13
Dimensões e distâncias ............................................................................14
Para inverter as portas .............................................................................14
Temperatura ambiente ..............................................................................14
Ajuste dos apoios .....................................................................................14
FUNCIONAMENTO ................................................................15
Observações relativamente ao funcionamento ........................................ 15
Painel de controlo .....................................................................................17
FUNÇÕES SMART .................................................................18
Usar a aplicação LG SmartThinQ (opcional) ............................................ 18
MANUTENÇÃO ......................................................................22
Observações relativamente à limpeza ..................................................... 22
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos
ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou
perigosa do equipamento.
As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e
"ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo.
Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e
utilizações que podem representar perigo. Leia
cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as
instruções de forma a evitar riscos.
AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos menores ou danos no produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque
elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água em
pessoas aquando da utilização deste produto, siga as
precauções básicas, incluindo o que se segue:
Crianças em casa
Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto
se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do
equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o equipamento.
Se o equipamento estiver equipado com uma fechadura (apenas
em alguns países), mantenha a chave longe do alcance das
crianças.
4
PT
Para utilização na Europa:
Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a
partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, desde que tenham sido advertidas e instruídas
relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura e
que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção destinadas
ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
INSTALAÇÃO
Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais
pessoas, segurando-o firmemente.
Certifique-se de que a tomada está devidamente ligada à terra e
de que o pino de ligação à terra no cabo de alimentação não está
danificado nem removido da ficha elétrica. Para obter mais
detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com o
centro de atendimento ao cliente da LG Electronics.
Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação
que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha
elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja
devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com
todos os códigos e regulamentos locais.
Se o cabo de alimentação ou a ficha elétrica apresentar danos ou
se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e
entre em contacto com um centro de atendimento autorizado.
Não ligue o aparelho a um adaptador multi-tomadas sem um cabo
de alimentação (instalado).
Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de
alimentação.
5
PT
Evite utilizar cabos de extensão ou adaptadores duplos. O
equipamento deve estar ligado a uma linha de alimentação para o
efeito, com fusíveis separados.
Não utilize uma tomada multi-tomadas que não está bem ligada à
terra (portátil). Ao utilizar uma tomada multi-tomadas ligada
corretamente à terra (portátil), utilize um produto com a
capacidade de corrente do cabo de alimentação ou superior. Caso
contrário, pode resultar em choques elétricos ou incêndio devido
ao calor da tomada multi-tomadas. A alimentação pode ser
cortada quando é acionado o disjuntor do circuito.
Instale o equipamento num local onde seja fácil desligar a ficha
elétrica do equipamento.
Tenha o cuidado de não colocar a ficha elétrica voltada para cima
e de não deixar o equipamento encostado à ficha elétrica.
Instale o equipamento num piso firme e nivelado.
Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não
instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em
qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz
solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
Não coloque o equipamento em contacto direto com a luz solar
nem exposto ao calor de equipamentos de aquecimento como
fornos ou aquecedores.
Tenha o cuidado de não expor a parte traseira do equipamento
durante a instalação.
Tenha o cuidado de não deixar a porta do equipamento cair
durante a montagem ou desmontagem.
Tenha o cuidado de não perfurar, esmagar ou, de outro modo,
danificar o cabo de alimentação durante a montagem ou
desmontagem da porta do equipamento.
Não ligue um adaptador de ficha ou outros acessórios à ficha de
alimentação.
6
PT
Funcionamento
Não utilize o equipamento para nenhum outro fim (transporte ou
armazenamento de materiais médicos ou experimentais) que não
seja o armazenamento doméstico de alimentos.
Em caso de inundação, desligue a ficha elétrica e entre em
contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
Desligue a ficha elétrica em caso de trovoada ou quando esta não
for utilizada durante um longo período de tempo.
Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com
as mãos molhadas.
Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque
um objeto pesado sobre o mesmo.
Se entrar água nas partes elétricas do equipamento, desligue a
ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao
cliente da LG Electronics.
Não coloque as mãos ou objetos metálicos no interior da área
que emana o ar frio, da cobertura ou da grelha dissipadora de
calor na parte traseira.
Não aplique força ou impactos excessivos na cobertura traseira
do equipamento.
Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do
equipamento.
Tenha cuidado ao abrir ou fechar a porta do equipamento junto a
crianças. A porta poderá bater na criança e provocar ferimentos.
Não permita que alguém se pendure em qualquer uma das
portas, uma vez que a unidade pode cair e provocar ferimentos
graves.
Evite o perigo de alguma criança ficar presa no interior do
equipamento. Uma criança presa no interior do equipamento pode
sufocar.
Não coloque objetos pesados ou frágeis, recipientes com líquidos,
substâncias combustíveis ou objetos inflamáveis (tais como velas,
candeeiros, etc.) ou dispositivos de aquecimento (tais como,
fornos, aquecedores, etc.) no aparelho.
7
PT
Se ocorrer uma fuga de gás (isobutano, propano, gás natural,
etc.), não toque no equipamento nem na ficha elétrica e proceda
à ventilação da área imediatamente. Este equipamento utiliza um
gás altamente ecológico (isobutano, R600a) como refrigerante.
Embora contenha uma pequena quantidade de gás, continua a
ser combustível. Uma fuga de gás durante o transporte, a
instalação ou o funcionamento do equipamento pode provocar um
incêndio, uma explosão ou ferimentos se forem provocadas
faíscas.
Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis
(éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GPL, spray
combustível, inseticida, ambientador, cosméticos, etc.) junto ao
equipamento.
Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com
o centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um
ruído, odor ou fumo anormal provenientes do equipamento.
Encha com água potável apenas a máquina de gelo ou o
reservatório do dispensador de água.
Manutenção
Desligue a ficha elétrica antes de limpar o equipamento ou
substituir a lâmpada interior (caso exista).
Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar
completamente qualquer humidade ou sujidade.
Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de
alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a
da tomada.
Não pulverize água ou substâncias inflamáveis (pasta de dentes,
álcool, diluente, benzeno, líquido inflamável, abrasivo, etc.) sobre
o interior ou exterior do aparelho para o limpar.
Não proceda à limpeza do equipamento com escovas, panos ou
esponjas com superfícies abrasivas ou que sejam feitas de um
material metálico.
8
PT
Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de
atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar
o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao
cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento
num local diferente.
Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do
equipamento nem coloque uma vela no interior para remover
odores.
Eliminação
Quando eliminar o equipamento, remova as juntas da porta e
deixe as prateleiras e as prateleiras da porta no sítio e mantenha
as crianças afastadas do equipamento.
Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico
e esferovite) para fora do alcance de crianças. O material de
embalagem pode causar asfixia.
Segurança técnica
Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do equipamento
ou na estrutura incorporada, livres de obstruções.
Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do equipamento, a menos que
façam parte do tipo recomendado pelo fabricante.
O gás refrigerante e o gás de expansão de isolamento utilizado
no equipamento exigem procedimentos de eliminação especiais.
Consulte o técnico da assistência ou uma pessoa igualmente
qualificada antes de proceder à sua eliminação.
9
PT
Este equipamento contém uma pequena quantidade de
refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com
compatibilidade ambiental elevada que, no entanto, também é
combustível. Ao transportar e instalar o equipamento, é
necessário garantir que nenhuma das peças do circuito de
refrigeração fica danificada.
Uma fuga de refrigerante dos tubos pode inflamar ou provocar
uma explosão.
Se for detetada uma fuga, evite produzir chamas ou outras
potenciais fontes de ignição e areje a divisão onde o equipamento
se encontra durante alguns minutos. De forma a evitar a criação
de uma mistura de gás e ar inflamável, caso tenha ocorrido uma
fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da divisão onde o
equipamento é utilizado deve corresponder à quantidade de
refrigerante utilizado. A divisão deve possuir uma dimensão de
1 m² para cada 8 g de refrigerante R600a no interior do
equipamento.
A quantidade de refrigerante no seu equipamento em particular é
apresentada na placa de identificação no interior do equipamento.
Nunca ligue um equipamento que apresente sinais de danos. Se
tiver dúvidas, consulte o seu fornecedor.
Este equipamento só deve ser utilizado domesticamente e em
aplicações semelhantes. Não deve ser utilizado para fins
comerciais ou de restauração, nem em aplicações móveis como
caravanas ou barcos.
Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais
como latas de aerossol como carburantes inflamáveis.
10
PT
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de ferimentos menores a pessoas,
avarias ou danos no produto ou na propriedade aquando da
utilização deste produto, siga as precauções básicas,
incluindo o seguinte:
INSTALAÇÃO
Não incline o equipamento para o puxar ou empurrar durante o
transporte.
Certifique-se de que não fica com uma parte do corpo, tal como
uma mão ou pé preso ao mover o aparelho.
Funcionamento
Não toque nos alimentos congelados ou nas partes metálicas do
compartimento do congelador com as mãos molhadas ou
húmidas. Esta ação pode provocar ferimentos devido ao gelo.
Não coloque recipientes de vidro, garrafas ou latas
(especialmente os recipientes com bebidas gaseificadas) no
compartimento do congelador, prateleiras ou compartimento de
gelo que serão expostos a temperaturas negativas.
O vidro temperado na parte frontal da porta do equipamento e
nas prateleiras pode ficar danificado por um impacto. Caso se
parta, não toque no mesmo com as mãos molhadas, uma vez que
pode sofrer ferimentos.
Certifique-se de que não fica com uma mão ou pé preso ao abrir
ou fechar a porta do aparelho.
Não se agarre às portas, ao espaço de armazenamento ou às
prateleiras do equipamento nem suba para o mesmo.
Não armazene uma quantidade excessiva de garrafas de água ou
recipientes para acompanhamentos nas prateleiras da porta. A
prateleira da porta pode partir ou a sua mão pode bater na
estrutura circundante, provocando ferimentos.
Mantenha os alimentos organizados no interior do equipamento.
Evite que os animais mordam o cabo elétrico ou a mangueira de
água.
11
PT
Não abra ou feche a porta do equipamento com força excessiva.
Se as dobradiças da porta do produto estiverem danificadas ou
funcionarem incorretamente, interrompa imediatamente a sua
utilização e contacte um centro de atendimento da LG Electronics.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não coloque outro equipamento eletrónico (como um aquecedor
ou telemóvel) no interior do equipamento.
Não limpe as prateleiras ou as coberturas de vidro com água
morna quando estas estiverem frias. Estas podem partir se forem
expostas a alterações súbitas de temperatura.
Nunca consuma alimentos congelados imediatamente após estes
terem sido retirados do compartimento do congelador.
Não utilize copos finos de cristal ou porcelana quando utilizar o
dispensador.
Certifique-se de que não fica com uma mão ou pé preso ao abrir
ou fechar a porta do aparelho.
Manutenção
Não coloque as prateleiras viradas ao contrário. As prateleiras
podem cair, causando ferimentos.
Para remover o gelo do equipamento, entre em contacto com um
centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
Elimine o gelo que se encontra dentro do balde de gelo no
congelador durante uma falha de energia prolongada.
12
PT
Eliminação do seu aparelho usado
Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os
resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico.
Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação
correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o
ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que
podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser
reciclados para preservar os recursos limitados.
Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de
recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha
WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu
país, visite www.lg.com/global/recycling
13
INSTALAÇÃO
PT
Notas para a deslocação e
transporte
Remova todos os alimentos do interior do
equipamento. Após certificar-se de que fixou com
fita adesiva as partes frágeis, como as prateleiras
e a pega da porta, transporte o equipamento. O
incumprimento desta medida pode provocar
danos no equipamento.
Retire a ficha elétrica, introduza-a e fixe-a no
gancho da ficha elétrica na parte traseira ou
superior do equipamento. O incumprimento desta
medida pode causar danos na ficha elétrica ou
riscar o piso.
O transporte do equipamento deve ser feito
cuidadosamente por mais de duas pessoas.
Deixar cair o equipamento, o qual é bastante
pesado, pode causar ferimentos ou avarias no
equipamento.
Mantenha o equipamento na vertical sempre que
o transportar numa viagem de longo curso. O
equipamento pode cair e provocar avarias. Nunca
transporte o equipamento deitado, uma vez tal
poderá causar anomalias na circulação do
refrigerante quando o voltar a ligar.
Observações relativamente à
instalação
Instale o equipamento numa área sólida e plana.
Se o equipamento for instalado num piso
desnivelado, pode surgir vibração e ruído, o
que pode resultar na queda do equipamento e
consequentes ferimentos. Tal também pode
fazer com que as portas não fechem
corretamente e permitir a formação de
humidade no interior da unidade durante o
funcionamento.
Se a parte frontal ou traseira do equipamento
não estiver nivelada, ajuste os pés frontais de
forma a corrigir o nivelamento. Em casos mais
graves, será necessário colocar tiras de
madeira fina no piso.
Evite colocar a unidade junto a fontes de calor e
mantenha-a afastada de luz direta do sol e de
humidade.
Ligue o cabo de alimentação (ou ficha) à tomada.
Não ligue outros dispositivos na mesma tomada.
Depois de ligar o cabo (ou ficha) de alimentação
à tomada, aguarde 2 ou 3 horas antes de colocar
alimentos no interior do equipamento. Se o fizer
antes de o equipamento ter arrefecido totalmente,
os alimentos poderão estragar-se.
Os modelos com pegas devem estar a, pelo
menos, 55 mm da parede no lado das dobradiças
para abrir a porta a 90°.
Quando instalar o equipamento, deixe uma
distância superior a 55 mm nos lados direito e
esquerdo e nas partes superior e traseira.
Após instalar o equipamento, ligue a ficha de
alimentação a uma tomada. Antes de mover e
eliminar o equipamento, desligue a ficha da
tomada.
14
PT
Dimensões e distâncias
Uma distância demasiado pequena em relação
aos itens adjacentes pode resultar na degradação
da capacidade de congelação e no aumento dos
custos da eletricidade. Permita uma distância
superior a 50 mm em cada parede adjacente ao
instalar o equipamento.
A
C
EFG
B
D
H
- Dimensão
- A Tipo B Tipo C Tipo
A 740 mm 730 mm 700 mm
B 705 mm 705 mm 700 mm
C
1720/1850
mm
1720/1850
mm
1720/1850
mm
D 27 mm 27 mm 27 mm
E 673 mm 673 mm 673 mm
F 713 mm 703 mm -
G 1230 mm 1230 mm 1230 mm
H 1200 mm 1190 mm 1160 mm
Para inverter as portas
O seu aparelho foi criado com portas reversíveis,
ou seja, podem ser abertas a partir do lado
esquerdo ou direito para se adaptar à configuração
da sua cozinha.
OBSERVAÇÃO
No entanto, quando pretende inverter as portas
do aparelho aos pares, tem de contactar o centro
de assistência. A inversão das portas não é
abrangida pela garantia.
Temperatura ambiente
O equipamento foi criado para funcionar dentro
de um intervalo limitado de temperatura
ambiente, consoante a zona climática. Não utilize
o equipamento a uma temperatura superior ao
limite.
As temperaturas internas podem ser afetadas
pela localização do equipamento, a temperatura
ambiente, a frequência de abertura da porta e
assim por diante.
A classe climática pode ser encontrada na
etiqueta de classificação.
Classe climática
Intervalo de
temperatura ambiente
ºC
SN (Temperado
Abrangente)
+10 - +32
N (Temperado) +16 - +32
ST (Sub-tropical) +16 - +38
T (Tropical) +16 - +43 / +10 - +43*
*Austrália, Índia, Quénia
OBSERVAÇÃO
Os equipamentos classificados de SN a T
destinam-se a ser utilizados com uma
temperatura ambiente entre 10 ºC e 43 ºC.
Ajuste dos apoios
Para evitar vibrações, a unidade deve estar
nivelada.
Se necessário, ajuste os parafusos de nivelamento
para compensar o desnível do piso.
A parte dianteira deve estar ligeiramente mais alta
que a traseira para ajudar no fecho da porta.
Os parafusos de nivelamento podem ser rodados
facilmente inclinando ligeiramente o produto.
Rode os parafusos de nivelamento para a
esquerda (
) para elevar a unidade e para a
direita (
) para baixá-la.
15
FUNCIONAMENTO
PT
Observações relativamente ao
funcionamento
Não encha o reservatório do dispensador de
água para gelo com bebidas que não sejam água
potável.
Os utilizadores devem estar cientes de que pode
ocorrer formação de gelo se a porta não estiver
completamente fechada, se o nível de humidade
for elevado durante o verão ou se a porta do
congelador for aberta com frequência.
Certifique-se de que há espaço suficiente entre
os alimentos armazenados na prateleira principal
ou na prateleira da porta para permitir que esta
feche por completo.
Abrir a porta permite que ar quente entre no
equipamento, o que pode provocar um aumento
da temperatura no interior.
Não abra ou feche demasiado a porta do
equipamento.
A lâmpada LED só deve ser utilizada em
eletrodomésticos e não é adequada para iluminar
divisões de uma casa.
Se deixar o equipamento desligado durante um
longo período de tempo, remova todos os
alimentos e desligue o cabo de alimentação.
Limpe o interior e deixe as portas ligeiramente
abertas para evitar a formação de bolor no
equipamento.
Sugestão para poupar energia
Certifique-se de que há espaço suficiente entre
os alimentos armazenados. Isto permite que o ar
frio circule uniformemente e diminui o valor das
contas de eletricidade.
Armazene os alimentos quentes apenas depois
de estes terem arrefecido, para impedir a
formação de humidade ou de gelo.
Quando colocar alimentos no compartimento do
congelador, defina a temperatura do congelador
para um valor inferior àquele indicado no
equipamento.
Não ajuste a temperatura do equipamento para
uma temperatura abaixo do necessário. Para a
produção de gelo em climas normais, a
temperatura do congelador deve estar definida
para -19 °C ou menos.
Não coloque alimentos junto ao sensor de
temperatura do frigorífico. Mantenha-os a uma
distância de, pelo menos, 3 cm do sensor.
Tenha em atenção que, após a descongelação, a
temperatura pode aumentar dentro de um
intervalo permissível que é indicado nas
especificações do equipamento. Se deseja
minimizar o impacto que pode ter um aumento de
temperatura no armazenamento de alimentos,
envolva os alimentos armazenados em diversas
camadas.
O sistema de descongelação automática no
equipamento garante que o compartimento
permanece livre de acumulação de gelo em
condições normais de funcionamento.
16
PT
Armazenar alimentos de forma
eficiente
Armazene alimentos congelados ou refrigerados
em recipientes fechado.
Verifique a data de validade e o rótulo (instruções
de armazenamento) antes de armazenar os
alimentos no equipamento.
Não armazene alimentos durante um longo
período de tempo (mais de quatro semanas) se
estes se estragarem facilmente a baixas
temperaturas.
Coloque os alimentos refrigerados em cada
compartimento do frigorífico ou congelador
imediatamente após a aquisição dos mesmos.
Evite congelar novamente qualquer alimento que
tenha sido completamente descongelado.
Congelar novamente qualquer alimento que tenha
sido completamente descongelado irá prejudicar o
seu sabor e o seu valor nutritivo.
Não envolva legumes em papel de jornal para
armazená-los. O material de impressão do jornal
ou outras substâncias estranhas podem sujar e
contaminar os alimentos.
Não encha o equipamento em demasia. Utilize
menos de 70% do espaço. O ar frio não pode
circular devidamente se o equipamento estiver
demasiado cheio.
Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os
guardar. Se forem colocados alimentos
demasiado quentes no interior do equipamento, a
temperatura pode aumentar e afetar
negativamente outros alimentos armazenados no
mesmo.
Se definir uma temperatura excessivamente baixa
para os alimentos, estes podem congelar. Não
defina uma temperatura mais baixa do que a
temperatura necessária para que os alimentos
sejam armazenados corretamente.
Mantenha o equipamento sempre limpo.
Se o equipamento tiver compartimentos de
refrigeração, não armazene vegetais e fruta com
conteúdo superior de humidade nos
compartimentos de refrigeração uma vez que
podem congelar devido à temperatura inferior.
No caso de falha de energia, contacte a
companhia de eletricidade e pergunte qual será a
duração da falha.
Deve evitar aberturas da porta quando a
alimentação está desligada.
Quando a fonte de alimentação regressa ao
normal, verifique o estado dos alimentos.
Capacidade máx. de congelação
A função Express Freeze vai colocar o
congelador à capacidade máxima de congelação.
Normalmente, isto demora até 24 horas e
desliga-se automaticamente.
Se for utilizada a capacidade máxima de
congelação, a função Express Freeze tem de ser
ligada durante sete horas antes de colocar
produtos frescos no compartimento do
congelador.
Armazenamento máximo
Para obter uma melhor circulação de ar, coloque
todas as gavetas.
Se forem guardadas grandes quantidades de
alimentos, todas as gavetas do congelador
devem ser retiradas do aparelho, exceto a
inferior, e os alimentos devem ser colocados
diretamente nas prateleiras do congelador do
respetivo compartimento.
OBSERVAÇÃO
Para remover as gavetas, primeiro retire os
alimentos das mesmas. Em seguida, utilize a
pega das gavetas para extraí-las
cuidadosamente. Esta ação pode provocar
ferimentos.
O formato das gavetas poderá ser diferente;
introduza-as na posição correta.
17
PT
Painel de controlo
Unidades e funções
<Tipo 1> Na porta do frigorífico <Tipo 2> No interior do frigorífico
5
4
Fridge Temperature (Temperatura do
frigorífico)
Define a temperatura-alvo do frigorífico.
Freezer Temperature (Temperatura do
congelador)
Define a temperatura-alvo do congelador.
Express Freeze (Congelação rápida)
Define as funções de Congelamento rápido.
Ecológico
Controla o modo Poupança de energia para
reduzir o consumo de energia.
1
2
3
4
* Lock (Bloqueio)
Bloqueia os botões no painel de controlo.
Door Alarm (Alarme da porta) (Opcional)
Define o som do alarme que é ativado quando
a porta do eletrodoméstico é aberta.
Ligar/Desligar (Opcional)
Liga e desliga a alimentação.
* Wi-Fi (Opcional)
Define o frigorífico para ligar à rede Wi-Fi da
sua casa.
5
6
7
8
O painel de controlo pode diferir de modelo para modelo.
18
FUNÇÕES SMART
PT
Usar a aplicação LG
SmartThinQ (opcional)
Aspetos a verificar antes de utilizar
LG SmartThinQ
Para aparelhos com o logótipo ou
1
Verifique a distância entre o aparelho e o
router sem fios (rede Wi-Fi).
Se a distância entre o aparelho e o router
sem fios for demasiado grande, a força do
sinal fica fraca. Pode demorar muito tempo a
registar-se ou a instalação pode falhar.
2
Desative os Dados móveis no seu
smartphone.
Para iPhone, desative os dados acedendo a
Definições Dados móveis Dados
móveis.
3
Ligue o seu smartphone à rede sem fios.
OBSERVAÇÃO
Para verificar a ligação Wi-Fi, certifique-se de que
o ícone Wi-Fi
no painel de controlo está
aceso.
O aparelho apenas suporta redes Wi-Fi a 2,4
GHz. Para verificar a frequência da rede,
contacte o seu fornecedor de serviço de Internet
ou consulte o manual do router sem fios.
LG SmartThinQ não é responsável por quaisquer
problemas de ligação de rede ou quaisquer
avarias ou erros causados pela ligação de rede.
Se o aparelho tiver dificuldades em ligar à rede
Wi-Fi, pode estar demasiado longe do router.
Compre um repetidor Wi-Fi (extensor de alcance)
para melhorar a força do sinal Wi-Fi.
A ligação Wi-Fi pode não ligar ou pode ser
interrompida devido ao ambiente de rede
doméstico.
A ligação de rede pode não funcionar
corretamente dependendo do prestador de
serviços de internet.
O ambiente sem fios envolvente pode fazer com
que o serviço de rede sem fios funciona de forma
lenta.
O aparelho não pode ser registado devido a
problemas com a transmissão do sinal sem fios.
Desligue o aparelho e aguarde um minuto antes
de tentar novamente.
Se a firewall no router sem fios estiver ativada,
desative a firewall ou adicione uma exceção.
O nome da rede sem fios (SSID) deve ser uma
combinação de letras e números do idioma
Inglês. (Não use caracteres especiais)
A interface de utilizador (UI) do smartphone pode
variar consoante o sistema operativo (OS) e o
fabricante.
Se o protocolo de segurança do router for
definido para WEP, pode não conseguir
configurar a rede. Altere para outros protocolos
de segurança (é recomendado WPA2) e registe
novamente o produto.
Instalar a LG SmartThinQ
Procure a aplicação LG SmartThinQ na Google
Play Store & Apple App Store num smartphone.
Siga as instruções para transferir e instalar a
aplicação.
OBSERVAÇÃO
Se escolher o início de sessão simples para
aceder à aplicação LG SmartThinQ, tem de
efetuar o processo de registo do aparelho sempre
que mudar de smartphone ou reinstalar a
aplicação.
19
PT
Função Wi-Fi
Para aparelhos com o logótipo ou
Comunique com o aparelho a partir de um
smartphone utilizando as funcionalidades
inteligentes adequadas.
Atualização de firmware
Mantenha o desempenho do aparelho atualizado.
Smart Diagnosis™
Se utilizar a função Smart Diagnosis, obterá
informações úteis, tais como a forma correta de
utilizar o equipamento com base no padrão de
utilização.
Definições
Permite definir várias opções no frigorífico e na
aplicação.
OBSERVAÇÃO
Se mudar de router sem fios, fornecedor de
serviço de Internet ou de palavra-passe após
registar o aparelho, elimine-a de LG SmartThinQ
Definições Editar produto e volte a registar.
A aplicação está sujeita a alterações para fins de
melhoramento do aparelho sem aviso prévio.
As funcionalidades podem variar consoante o
modelo.
A ligar a Wi-Fi
O botão Wi-Fi, quando utilizado com a aplicação
LG SmartThinQ, permite ao frigorífico ligar a uma
rede Wi-Fi doméstica. O ícone Wi-Fi mostra o
estado da ligação de rede do frigorífico. O ícone
acende-se quando o frigorífico está ligado à rede
Wi-Fi.
Registo inicial do equipamento
Execute a aplicação LG SmartThinQ e siga as
instruções na aplicação para registar o
equipamento.
Fazer um novo registo do equipamento ou
registar outro utilizador
Mantenha premido o botão Wi-Fi durante 3
segundos para desligar temporariamente a ligação.
Execute a aplicação LG SmartThinQ e siga as
instruções na aplicação para registar o
equipamento.
OBSERVAÇÃO
Para desativar a função Wi-Fi, mantenha premido
o botão Wi-Fi durante 3 segundos. O ícone do
Wi-Fi será desligado.
Nota de informação sobre software de
código aberto
Para obter o código fonte incluído neste produto ao
abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de
código aberto visite http://opensource.lge.com.
Além do código fonte, pode transferir todas as
condições da licença referidas, renúncias de
garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também pode fornecer-lhe o
código fonte aberto em CD-ROM mediante o
pagamento de uma taxa que cobre o custo de
realização de tal distribuição (como o custo do
suporte, transporte e processamento), a pedido por
e-mail para [email protected]. Esta oferta é
válida por um período de três anos após o nosso
último envio deste produto. Esta oferta é válida
para todas as pessoas com conhecimento desta
informação.
Smart Diagnosis™ com um
smartphone
Para aparelhos com o logótipo ou
Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta
função caso necessite de um diagnóstico preciso
por parte do centro de apoio ao cliente da LG
Electronics.
O Smart Diagnosis™ não pode ser utilizado se o
equipamento não estiver ligado à rede elétrica. Se
o equipamento não ligar, a resolução de problemas
terá de ser realizada sem utilizar o Smart
Diagnosis™.
20
PT
Smart Diagnosis™ através do centro
de apoio ao cliente
Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta
função caso necessite de um diagnóstico preciso
por parte do centro de apoio ao cliente da LG
Electronics. Utilize esta função apenas para
contactar o representante de assistência técnica e
nunca durante o funcionamento normal.
O visor está na porta do frigorífico.
1
Prima o botão Lock para ativar a função de
bloqueio.
Se a função de bloqueio já tiver sido ativada,
prima o botão Lock para desativar a função
de bloqueio e depois prima-o novamente
para ativar a função de bloqueio.
Tenha em atenção que a função Smart
Diagnosis não irá funcionar até terem
decorrido cinco minutos após a ativação da
função de bloqueio.
2
Prima e mantenha premido o botão Freezer
durante três ou mais segundos enquanto
mantém o telefone junto ao altifalante.
3
Abra a porta do frigorífico e, de seguida,
segure o telefone junto ao orifício do altifalante
superior direito.
4
Quando a transferência de dados estiver
concluída, o técnico da assistência irá explicar
o resultado do Smart Diagnosis™.
O visor está no interior da porta do
frigorífico
1
Abra a porta do frigorífico.
2
Prima continuamento o botão do Freezer
durante três segundos ou mais.
3
Segure o telefone junto do orifício no canto
superior direito.
4
Quando a transferência de dados estiver
concluída, o técnico da assistência irá explicar
o resultado do Smart Diagnosis™.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576

LG GBB548BLCZH Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário