EINHELL GE-CT 36/30 Li E-Solo Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

GE-CT 36/30 Li E
Art.-Nr.: 34.113.00 I.-Nr.: 11017
2
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
F Instructions d’origine
Coupe-bordure a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Trimmer a batteria
NL Originele handleiding
Accugazontrimmer
E Manual de instrucciones original
Recortadora de césped de batería
P Manual de instruções original
Roçador de relva sem o
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 1Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 1 03.11.2017 11:16:4203.11.2017 11:16:42
P
- 73 -
Índice
1. Instruções de segurança
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
3. Utilização adequada
4. Dados técnicos
5. Antes da colocação em funcionamento
6. Operação
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
8. Eliminação e reciclagem
9. Armazenagem
10. Transporte
11. Avarias
12. Visor do carregador
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 73Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 73 03.11.2017 11:17:3203.11.2017 11:17:32
P
- 74 -
Perigo - Para reduzir o perigo de ferimento, leia o manual de instruções
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. As crianças
devem ser mantidas sob vigilância para que não brinquem com o
aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por
crianças. Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas
com conhecimento ou experiência insu cientes, a não ser quando
supervisionadas ou instruídas pela pessoa por elas responsável.
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 74Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 74 03.11.2017 11:17:3203.11.2017 11:17:32
P
- 75 -
Perigo!
Ao utilizar aparelhos, têm de ser respeitadas
algumas medidas de segurança para evitar
ferimentos e danos. Por conseguinte, leia
atentamente este manual de instruções/estas
instruções de segurança. Guarde-os num local
seguro, para que os possa consultar sempre
que necessário. Caso passe o aparelho a out-
ras pessoas, entregue também este manual de
instruções/estas instruções de segurança. Não
nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos
causados pela não-observância deste manual e
das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes
encontram-se na brochura fornecida!
Perigo!
Leia todas as instruções de segurança e
indicações. O incumprimento das instruções de
segurança e indicações pode provocar choques
elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e
indicações para consultar mais tarde.
Explicação da placa de advertência no apa-
relho (ver gura 24)
1: Aviso!
2: Use óculos de proteção e proteção auditiva!
3: Proteger contra a humidade!
4: Leia as instruções de serviço antes da colo-
cação em funcionamento!
5: Mantenha terceiros afastados da zona de
perigo!
6: A ferramenta continua a funcionar por inércia
depois de desligada!
2. Descrição do aparelho e material
a fornecer
2.1 Descrição do aparelho ( gura 1/2)
1. Encaixe da bateria
2. Interruptor para ligar/desligar
3. Bloqueio de ligação
4. Suporte da alça
5. Suporte do punho adicional
6. Barra de guia em cima
7. Peça de união da barra
8. Porca de capa
9. Barra de guia em baixo
10. Carcaça do motor
11. Carcaça da bobina
12. Guia de cantos
13. Cobertura de proteção do o
14. Lâmina de o
15. Cobertura de proteção
16. Punho adicional
17. Parafuso da pega
18. Chave hexagonal
19. Fio
20. confortável
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer,
veri que se o artigo se encontra completo. Caso
faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5
dias úteis após a compra do artigo a um dos nos-
sos Service Centers ou ao ponto de venda onde
adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de
um talão de compra válido. Para o efeito, consulte
a tabela da garantia que se encontra nas infor-
mações do serviço de assistência técnica no m
do manual.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o
aparelho.
Remova o material da embalagem, assim
como os dispositivos de segurança da emba-
lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está com-
pleto.
Verifique se o aparelho e as peças acessóri-
as apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao ter-
mo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não
são brinquedos! As crianças não devem
brincar com sacos de plástico, películas ou
peças de pequena dimensão! Existe o perigo
de deglutição e as xia!
Parte superior do roçador
Parte inferior do roçador com bobina do fio
Cobertura de proteção
Punho guia
Chave hexagonal
confortável
Manual de instruções original
Instruções de segurança
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 75Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 75 03.11.2017 11:17:3203.11.2017 11:17:32
P
- 76 -
3. Utilização adequada
O aparelho é indicado para o corte de relvado e
superfícies verdes. O aparelho não está previsto
para ser utilizado em jardins públicos, parques,
ginásios, nas estradas e na agricultura e silvicul-
tura.
O cumprimento das instruções de serviço do
fabricante juntamente fornecidas é uma condição
fundamental para uma utilização adequada do
aparelho.
Atenção! Devido ao perigo que constitui
para as pessoas e aos danos materiais, não
se pode utilizar o aparelho para triturar para
efeitos de compostagem.
O aparelho só pode ser utilizado para os ns a
que se destina. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-
mos qualquer garantia se o aparelho for utilizado
no comércio, artesanato ou indústria ou em ativi-
dades equiparáveis.
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica é
utilizada adequadamente, existem sempre
riscos residuais. Dependendo do formato e
do modelo desta ferramenta elétrica, podem
ocorrer os seguintes perigos:
Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
uma máscara de proteção para pó adequada.
Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
proteção auditiva adequada.
Danos à saúde resultantes das vibrações na
mão e no braço, caso o aparelho seja utiliz-
ado durante um longo período de tempo ou
se não for operado e feita a manutenção de
forma adequada.
Ferimentos e danos materiais causados por
peças projetadas.
Ferimentos de corte, caso não seja utilizado
um vestuário de proteção adequado.
Perigo!
Durante o funcionamento, esta ferramenta elétri-
ca produz um campo eletromagnético. Em deter-
minadas circunstâncias, este campo pode afetar
implantes médicos ativos ou passivos. Para re-
duzir o perigo de lesões graves ou mortais, reco-
mendamos que as pessoas com implantes médi-
cos consultem os seus médicos e os fabricantes
dos implantes, antes de utilizarem a máquina!
4. Dados técnicos
Tensão ....................................................36 V d.c.
Rotações n
0
...................................... 9000 r.p.m.
Círculo de corte ..................................... Ø 30 cm
Classe de proteção .......................................... III
Nível de potência acústica L
WA
........ 94,18 dB (A)
Nível de pressão acústica L
pA
........... 88,8 dB (A)
Incerteza K ....................................... 1,46 dB (A)
Vibração a
h
......................................... 3,559 m/s
2
Incerteza K ............................................. 1,5 m/s
2
Peso: ........................................................3,05 kg
Nível de pressão acústica no ouvido
do operador ..................................... 88,8 dB (A)
Incerteza K ............................................ 3 dB (A)
Atenção!
O aparelho é fornecido sem baterias nem carre-
gador e só pode ser usado com as baterias de
lítio da série Power-X-Change (2 unidades)!
Os acumuladores de lítio da série Power-X-
Change só podem ser carregados com o carre-
gador Power-X-Charger.
Carregador Power X-Charger
Tensão de rede ................. 200-250 V~ 50-60 Hz
Saída
Tensão nominal .................................... 21 V d. c.
Corrente nominal ................................. 3000 mA
Classe de proteção ...................................... II/
O ruído da máquina pode exceder os 85 dB (A).
Neste caso, o operador necessita de medidas
de proteção acústica. O ruído foi medido se-
gundo as normas EN ISO 11201:2010 e EN ISO
3744:2010. O valor das vibrações na pega foi
apurado segundo a norma EN 28662-1:1992.
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 76Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 76 03.11.2017 11:17:3203.11.2017 11:17:32
P
- 77 -
Atenção!
O valor de vibração altera-se consoante o campo
de aplicação da ferramenta elétrica e pode, em
casos excecionais, ser superior ao valor indicado.
Limite a produção de ruído e a vibração a um
mínimo!
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho re-
gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
Desligue o aparelho, quando este não estiver
a ser utilizado.
Use luvas.
5. Antes da colocação em
funcionamento
O aparelho é fornecido sem baterias nem carre-
gador!
5.1 Montagem da cobertura de proteção
( g. 3)
Remova o parafuso de cabeça sextavada interior
da cobertura de proteção. Empurre a cobertura
de proteção (15) até ao encosto sobre o encaixe
junto da carcaça do motor e aperte o parafuso
de cabeça sextavada interior anteriormente re-
movido ( g. 3). No lado inferior da cobertura de
proteção encontra-se uma lâmina ( g. 2/pos. 14)
para a regulação automática do comprimento
do o. Ela possui uma cobertura de proteção.
Remova a cobertura de proteção antes de iniciar
o trabalho.
5.2 Montagem da guia de cantos ( g. 4)
Afaste as extremidades da guia de cantos (pos.
12) ligeiramente e en e as extremidades nos
orifícios previstos para o efeito, respetivamente à
esquerda e à direita da carcaça do motor.
5.3 Montagem da alça de transporte ( g. 5)
Engate o mosquetão (B) da alça de transporte
(20) no suporte da alça (4).
5.4 Montagem da barra de guia ( g. 6)
Encaixe a barra de guia superior (6) na barra de
guia inferior (9). Aparafuse a peça de união da
barra (7) na barra de guia inferior com a porca de
capa (8) na barra de guia superior.
5.5 Montagem do punho adicional ( g. 7)
Encaixe o punho adicional (16) no suporte (5) e
aparafuse ambas as peças com o parafuso da
pega (17).
5.6 Ajustar o punho adicional ( g. 8)
a) Ajustar a inclinação
Desaperte o parafuso da pega (17). Ajuste
o punho adicional (16) para a inclinação de-
sejada. Volta a reapertar o parafuso da pega
(17).
b) Deslocar o punho adicional
Abra (a) o bloqueio (C) e desloque o punho
adicional para a posição desejada. Feche (b)
o bloqueio (C).
5.7 Colocar a alça de transporte
A alça de transporte possibilita um trabalho er-
gonómico e seguro. Desligue sempre o aparelho
antes de soltar a alça de transporte – perigo de
ferimento.
1. Engate o mosquetão ( g. 5/pos. B) no supor-
te da alça.
2. Fixe a alça de transporte por cima do ombro
esquerdo ( g. 9).
3. Ajuste o comprimento da alça, de forma a
que a cabeça do o de corte passe paralela-
mente ao solo. Para ajustar corretamente o
comprimento da alça faça alguns movimen-
tos oscilatórios sem ligar o aparelho.
4. A alça de transporte está equipada com uma
vela. Se for necessário colocar o aparelho
rapidamente sobre o chão, comprima o gan-
cho ( g. 10)
Antes de cada colocação em funcionamento do
aparelho, veri que:
Se os dispositivos de proteção e de corte se
encontram em boas condições e completos.
Assento correto de todas as uniões roscadas.
Boa mobilidade de todas as peças móveis.
5.8 Montagem das baterias
Insira as baterias nos respetivos encaixes da ba-
teria à esquerda e à direita ( g. 2/pos. 1). Assim
que a bateria estiver totalmente inserida ( g. 1)
encaixa de forma audível. Para remover as bate-
rias, pressione a tecla de engate ( g. 12/pos. K) e
extraia a bateria.
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 77Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 77 03.11.2017 11:17:3203.11.2017 11:17:32
P
- 78 -
5.9 Carregar o acumulador ( g. 11)
1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho,
premindo para isso a tecla de engate.
2. Veri que se a tensão de rede indicada na pla-
ca de características corresponde à tensão
de rede existente. Ligue a cha de alimen-
tação do carregador (8) à tomada. O LED
verde começa a piscar.
3. Insira o acumulador (7) no carregador (8).
4. No ponto „Visor do carregador“, encontra
uma tabela com os signi cados da indicação
LED no carregador.
O acumulador pode aquecer um pouco durante o
carregamento. É normal que isso ocorra.
Se o pack de acumuladores não carregar, veri-
que
se existe tensão de rede na tomada
ou se existe um contacto correto nos contac-
tos de carregamento.
Se continuar a não ser possível carregar o pack
de acumuladores, envie
o carregador
e o pack de acumuladores
para o nosso serviço de assistência técnica.
Tendo em vista uma longa vida útil do pack de
acumuladores, deve providenciar o seu recarre-
gamento atempado. Isto é absolutamente neces-
sário se veri car que a potência do roçador de
relva sem o está a diminuir. Nunca deixe que o
pack de acumuladores se descarregue completa-
mente. Esta situação poderia provocar um defeito
no pack de acumuladores!
5.10 Indicação da capacidade do acumulador
( gura 12)
Prima o interruptor para a indicação da capacida-
de do acumulador (pos. F). A indicação da cap-
acidade do acumulador (pos. H) assinala o nível
de carga do acumulador a partir dos 3 LEDs.
Acendem os 3 LEDs:
O acumulador está completamente carregado.
Acendem 2 ou 1 LED(s)
O acumulador dispõe de carga residual su ci-
ente.
1 LED a piscar:
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
O acumulador cou totalmente descarregado e
apresenta defeito. Um acumulador com defeito
nunca mais pode voltar a ser usado e carregado!
6. Operação
Respeite as disposições legais que regulam a
proteção contra o ruído, pois estas podem diver-
gir de local para local.
Perigo! A cobertura de proteção tem de estar
montada durante o trabalho.
6.1 Ligar e desligar o aparelho, ajustar as ro-
tações ( g. 13)
Ligar e ajustar as rotações
Pressione o bloqueio de ligação (3) para a frente
e, em simultâneo, pressione o interruptor para
ligar/desligar (2). Pode selecionar as rotações de
forma contínua, premindo o interruptor para ligar/
desligar com maior ou menor força durante o
funcionamento. Quanto mais pressionar, maiores
serão as rotações.
Desligar
Solte o interruptor para ligar/desligar.
6.2 Indicações de trabalho
Antes de utilizar o aparelho familiarize-se com
todas as técnicas de trabalho com o motor desli-
gado e sem bateria. Corte apenas relva seca. Se
a relva estiver comprida, comece a cortá-la pro-
gressivamente a partir da ponta ( g. 14).
Prolongamento do o de corte ( g. 15)
Perigo! Não utilize nenhum tipo de arame metáli-
co ou arame envolto em plástico na bobina do o.
Tal pode originar ferimentos graves no utilizador.
O roçador de relva dispõe de um sistema de ex-
tensão do o parcialmente automático (sistema
automático de ativação por contacto). Sempre
que acionar o sistema de alongamento do o
parcialmente automático, o o avança automa-
ticamente para que possa cortar sempre a relva
com a melhor largura de corte. Para prolongar o
o de corte, deixe o motor funcionar e toque com
a bobina do o no chão. O o é prolongado auto-
maticamente. A lâmina na cobertura de proteção
encurta o o para o comprimento permitido. Não
se esqueça de que o desgaste do o aumenta
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 78Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 78 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
P
- 79 -
devido à ativação frequente do alongamento au-
tomático do o.
Nota: Se a sua máquina for colocada pela primei-
ra vez em funcionamento, a extremidade saliente
e excedente do o de corte é cortada pela lâmina
de corte da cobertura de proteção. Se na primeira
colocação em funcionamento o o for demasia-
do curto, prima o botão na bobina do o e puxe
o o com força para fora. Aquando do primeiro
arranque, o o de corte é encurtado automatica-
mente para o comprimento ideal.
Remova cuidadosa e regularmente todos os
detritos de relva com uma escova ou outro objeto
semelhante da parte inferior da cobertura de
proteção.
Diversas alturas de corte
Cuidado! Para a utilização da guia de cantos
junto a muros ou outros objetos, rebata a guia de
cantos para a frente ( g. 4). Em caso de não utili-
zação, deve ser rebatido para cima ( g. 16).
indicação: Mesmo com uma utilização cuidada,
o corte junto a fundações, muros de pedra ou
betão etc. provoca um desgaste do o acima do
normal.
Aparar/cortar
Oscile o roçador de um lado para o outro, como
se fosse uma foice. Mantenha sempre a bobina
do o paralela ao chão. Veri que o solo e ajuste
a altura de corte desejada. Coloque e mantenha
a bobina do o na altura desejada para um corte
uniforme.
Aparar relva baixa
Mantenha o roçador à sua frente com uma ligeira
inclinação, de forma a que o lado inferior da bobi-
na do o se encontre no solo e o o esteja na po-
sição de corte correta. Corte sempre para longe
de si. Nunca puxe o roçador para si.
Cortar em cercas/fundações
Recomenda-se a guia de cantos!
Durante o corte, aproxime-se lentamente de cer-
cas de rede de arame, de ripas, muros de pedras
e fundações, sem, no entanto, embater com o o
no obstáculo. Se o o tocar p. ex. em pedras, mu-
ros de pedra ou fundações, cará desgastado ou
des ado. Se o o tocar nas cercas, irá partir.
Aparar árvores
Recomenda-se a guia de cantos!
Apare à volta dos troncos das árvores, aproxime-
se lentamente, para que o o não toque na casca
da árvore. Contorne a árvore e corte da esquerda
para a direita. Aproxime-se da relva ou ervas
daninhas com a ponta do o e vire ligeiramente a
bobina do o para a frente.
Aviso: Tenha especial cuidado durante os trabal-
hos de corte. Neste tipo de trabalhos, mantenha
uma distância de 30 metros, entre si e as outras
pessoas ou animais.
Cortar a relva
Nos trabalhos de corte de relva, irá apanhar toda
a vegetação até à base. Para isso, incline a bobi-
na do o num ângulo de 30 graus para a direita.
Coloque o punho na posição desejada. Atenção
ao elevado perigo de ferimento do utilizador, es-
pectadores e animais, assim como ao perigo de
danos materiais provocados por objetos projeta-
dos (p. ex. pedras) ( g. 17).
Aviso: Não utilize o aparelho para afastar objetos
do caminho dos pés, etc.!
O aparelho é uma ferramenta potente, que pode
arremessar pedras pequenas ou outros objetos a
15 metros ou mais, podendo provocar ferimentos
ou danos em veículos, casas e janelas.
Serrar
O aparelho não é adequado para serrar.
7. Limpeza, manutenção
e encomenda de peças
sobressalentes
Perigo!
Desligue o roçador de relva e retire o acumulador
antes de o guardar e limpar.
7.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de proteção, as
ranhuras de ventilação e a carcaça do motor
tão livres de pó e sujidade quanto possível.
Esfregue o aparelho com um pano limpo ou
sopre com ar comprimido a baixa pressão.
Aconselhamos a limpeza do aparelho imedia-
tamente após cada utilização.
Limpe regularmente o aparelho com um pano
húmido e um pouco de sabonete líquido. Não
utilize detergentes ou solventes, pois estes
podem corroer as peças de plástico do apa-
relho. Certifique-se de que não entra água
para o interior do aparelho. A entrada de
água num aparelho elétrico aumenta o risco
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 79Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 79 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
P
- 80 -
de choque elétrico.
Remova as acumulações na cobertura de
proteção com uma escova.
7.2 Substituição da bobina do o
Perigo! Retire as baterias!
1. Fig. 18 Pressione a carcaça da bobina do o
nas superfícies assinaladas com M e remova
a cobertura da bobina.
2. Retire a bobina vazia do o e a mola de pres-
são.
3. Fig. 19 Conduza a extremidade do o da nova
bobina do o pelo olhal do suporte da bobina
(P) e deixe o o sobressair cerca de 13 cm.
Coloque a mola de pressão (N) na bobina do
o.
4. Pressione a cobertura da bobina novamente
para dentro da carcaça da bobina do o.
7.3 Substituição do o de corte
Perigo! Retire as baterias!
1. Fig. 18 Pressione a carcaça da bobina do o
nas superfícies assinaladas com M e remova
a cobertura da bobina.
2. Retire a bobina vazia do o e a mola de pres-
são.
3. Remova eventuais restos de os de corte.
4. Fig. 20 Encaixe o novo o de corte no suporte
do o situado no interior da bobina.
5. Enrole o o com tensão no sentido dos pon-
teiros do relógio.
6. Fig. 21 A cerca de 15 cm da extremidade do
o, engate-o num dos suportes do o no re-
bordo da bobina.
7. Fig. 19 Conduza a extremidade do o da nova
bobina de o pelo olhal (P) da cobertura da
bobina. Coloque a mola de pressão (N) na
bobina do o.
8. Puxe, brevemente e com força, a extremidade
do o para o soltar do respetivo suporte.
9. Pressione a cobertura da bobina novamente
para dentro da carcaça da bobina do o.
Aquando do primeiro arranque o o de corte é
cortado automaticamente para o comprimento
ideal.
Atenção! As partes projetadas do o de nylon po-
dem provocar ferimentos!
7.4 A ar a lâmina da cobertura de proteção
A lâmina da cobertura de proteção ( g. 2/pos. 14)
pode car romba com o passar do tempo. Se tal
acontecer, solte os parafusos que xam a lâmina
da cobertura de proteção à cobertura de pro-
teção. Fixe a lâmina num torno. A e a lâmina com
uma lima plana e certi que-se de que o ângulo
das arestas de corte é mantido. Lime apenas num
sentido.
7.5 Substituição da cobertura do o de corte
( g. 22)
Se for necessário substituir a cobertura de pro-
teção do o (13) desaperte e remova os para-
fusos eventualmente existentes, pressione os
pernos de engate (R) para dentro e retire a cober-
tura de proteção do o. Pressione os pernos de
engate (R) da nova cobertura de proteção do o
(13) nos respetivos orifícios de alojamento.
7.6 Manutenção
No interior do aparelho, não existem quaisquer
peças que necessitem de manutenção.
7.7 Encomenda de peças sobressalentes:
Para a encomenda de peças sobressalentes,
deve indicar os seguintes dados;
Modelo do aparelho
Número de referência do aparelho
Número de identificação do aparelho
Número de peça sobressalente necessária
Pode consultar os preços e informações atuais
em www.isc-gmbh.info
Bobina do o de substituição ref.ª: 34.050.96
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embala-
gem para evitar danos de transporte. Esta emba-
lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada
ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces-
sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o
metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeitu-
osos para o lixo doméstico. Para uma eliminação
ecologicamente correta, o aparelho deve ser
entregue num local de recolha adequado. Se não
tiver conhecimento de nenhum local de recolha,
informe-se junto da administração autárquica.
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 80Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 80 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
P
- 81 -
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em
local escuro, seco e sem risco de formação de
gelo. A temperatura ideal de armazenamento si-
tua-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta
elétrica na embalagem original.
O aparelho pode ser pendurado pelo suporte da
parede integrado ( g. 23/pos. L).
10. Transporte
Transporte o aparelho sempre com as duas
mãos no punho e no punho adicional. Não
transporte o aparelho segurando-o pela car-
caça do motor.
Prenda o aparelho para que este não deslize,
se o transportar num veículo.
Utilize a embalagem original para o transporte
se possível.
11. Avarias
O aparelho não funciona:
Veri que se o acumulador está carregado e se o
carregador funciona. Se o aparelho continuar a
não funcionar apesar de existir a tensão necessá-
ria, envie-o para o endereço do serviço de assis-
tência técnica indicado.
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 81Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 81 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
P
- 82 -
12. Visor do carregador
Estado do visor
Signi cado e medida a adoptar
LED ver-
melho
LED verde
Desligado A piscar Operacionalidade
O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu-
lador não está no carregador
Ligado Desligado Carregamento
O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
Desligado Ligado
O acumulador dispõe de 85% de carga e está operacional.
(Duração da carga no caso de um acumulador de 1,5 Ah: 30 min.)
(Duração da carga no caso de um acumulador de 2,0 Ah: 40 min.)
(Duração da carga no caso de um acumulador de 3,0 Ah: 60 min.)
(Duração da carga no caso de um acumulador de 4,0 Ah: 80 min.)
(Duração da carga no caso de um acumulador de 5,2 Ah: 130 min.)
De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-
te carregado.
(Duração da carga total no caso de um acumulador de 1,5 Ah: 40 min.)
(Duração da carga total no caso de um acumulador de 2,0 Ah: 50 min.)
(Duração da carga total no caso de um acumulador de 3,0 Ah: 75 min.)
(Duração da carga total no caso de um acumulador de 4,0 Ah: 100 min.)
(Duração da carga total no caso de um acumulador de 5,2 Ah: 140 min.)
Medida a tomar:
Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condicionado
O carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.
Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais
lentamente, precisando de mais de uma hora até estar carregado. Tal
pode dever-se às seguintes causas:
- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado ou continuou
a ser utilizado mesmo depois de já se encontrar descarregado (de-
scarregamento total)
- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal, entre
os 25° C e os 45° C.
Medida a tomar:
Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no
entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar Falha
Já não é possível efectuar o carregamento. O acumulador tem um
defeito.
Medida a tomar:
Um acumulador com defeito nunca mais pode voltar a ser carregado.
Remova o acumulador do carregador.
Ligado Ligado Temperatura anómala
O acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar directa)
ou demasiado frio (abaixo dos 0° C)
Medida a tomar:
Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a
aprox. 20° C).
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 82Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 82 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
P
- 83 -
Só para países da UE
Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró-
nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser
recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade-
quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto
de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e
respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes
electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece
da autorização expressa da iSC GmbH.
Reservado o direito a alterações técnicas
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 83Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 83 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
P
- 84 -
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certi cado de garantia por agentes auto-
rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certi cado de garantia. Estes encontram-se
ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças
sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural
ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Acumulador, Suporte da bobina de o
Consumíveis/peças consumíveis* Bobina de o
Peças em falta
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de de ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de In-
ternet www.isc-gmbh.info. Certi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo
sempre às seguintes questões:
O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 84Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 84 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
P
- 85 -
Certi cado de garantia
Estimado(a) cliente,
os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho
não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser-
viço de assistência técnica na morada indicada no presente certi cado de garantia. Se preferir, também
pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício
dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes-
soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial
quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações
de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos
legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus
direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as de ciências num novo aparelho adquirido do fabri-
cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados,
e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou pro ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso
de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial,
artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
3. Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins-
talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão
de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da
exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção
insu cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga
do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração
de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de
força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um
desgaste natural habitual ou de outro tipo.
4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga-
rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter
sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío-
do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período
de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para
eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência
técnica ter sido prestada no local.
5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição
o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respecti-
vo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido
à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-
lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de
estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para
este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com
as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 85Anl_GE_CT_36_30_Li_E_SPK2.indb 85 03.11.2017 11:17:3303.11.2017 11:17:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

EINHELL GE-CT 36/30 Li E-Solo Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para