Brandt DOP6580B Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
português
Instruções de segurança
0
Importante:
Quando receber o aparelho,
desembale-o ou mande-o desem-
balar imediatamente. Verifique o seu
aspecto geral. Aponte as eventuais
reservas por escrito na guia de
remessa e guarde um exemplar da
mesma. Antes de ligar o seu aparelho,
leia com atenção este manual de
instalação e de utilização, de modo a
familiarizar-se mais rapidamente com
o seu funcio-namento. Guarde este
guia de utilização com o aparelho. Se o
aparelho for vendido ou cedido a outra
pessoa, tenha o cuidado de entregar
igualmente o folheto de utilização que
o acompanha.
Antes de instalar e de utilizar o
aparelho, tome conhecimento dos
conselhos apresentados. Estes foram
elaborados para a sua segurança e a
das outras pessoas.
Antes de utilizar o seu forno pela
primeira vez, aqueça-o vazio durante
cerca de 15 minutos. Certifique-se de
que a peça está suficientemente
ventilada.
— Este aparelho foi concebido para
uma utilização por particulares na sua
habitação. Este forno não contém
qualquer componente à base de
amianto.
— Este aparelho destina-se a uma
utilização doméstica normal. Não o
utilize para fins comerciais ou
industriais, nem para fins diferentes
daqueles para os quais ele foi
concebido.
— Não modifique nem tente modificar
as características deste aparelho. Isso
poderá representar um perigo para si.
— Nunca coloque papel de alumínio
directamente em contacto com a base,
porque o calor acumulado poderia
provocar uma deterioração do
esmalte.
— Na porta de abertura do forno, não
pouse cargas pesadas e certifique-se
de que nenhuma criança consegue
subir nem sentar-se.
— Não utilize o seu forno para guardar
comida ou qualquer outro elemento
após a utilização.
Após a utilização do forno,
certifique-se de que todos os
comandos estão na posição de
desligados.
— Para qualquer intervenção de
limpeza na cavidade do forno, este
deverá estar desligado.
Antes de efectuar a remoção do
vidro, deixe arrefecer o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com 8 anos ou
mais, e por pessoas com capacidades
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - LEIA COM ATENÇÃO E
GUARDE PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES.
Este manual está disponível para download no sítio Internet da marca.
português
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou desprovidas de
experiência e conhecimentos, se
beneficiarem de uma supervisão ou de
instruções prévias acerca da utilização
do aparelho de maneira segura e
tiverem entendido os riscos corridos.
As crianças não devem brincar com
o aparelho. As operações de limpeza e
de manutenção não devem ser
realizadas por crianças sem
supervisão.
— Convém supervisionar as crianças,
para se certificar de que estas não
brincam com o aparelho.
CUIDADO: O aparelho e as partes
acessíveis ficam quentes durante a
utilização. Não toque nos elementos de
aquecimento que se encontram no
interior do forno. As crianças com
menos de 8 anos devem ser mantidas
afastadas, a menos que estejam sob
vigilância permanente.
— Este aparelho foi criado para fazer
cozeduras com a porta fechada.
Antes de proceder à limpeza por
pirólise do forno, retire todos os
acessórios e remova os derrames
maiores.
— Na função de limpeza, as
superfícies podem ficar mais quentes
que durante a utilização normal.
Recomendamos que mantenha as
crianças afastadas.
— Não utilize aparelhos de limpeza a
vapor.
Antes de retirar a parede do fundo,
o aparelho deve ser desligado. Após a
limpeza, a parede do fundo deve voltar
a ser colocada, de acordo com as
instruções.
— Não utilize produtos de limpeza
abrasivos ou raspadores metálicos
duros para limpar a porta em vidro do
forno, pois isso pode riscar a superfície
e dar origem à ruptura do vidro.
CUIDADO: Certifique-se de que o
aparelho está desligado da
alimentação antes de substituir a
lâmpada, para evitar qualquer risco de
choques eléctricos. Intervenha quando
o aparelho estiver frio. Para desapertar
a tampa e a lâmpada, utilize uma luva
de borracha para facilitar a
desmontagem.
A ficha da tomada de corrente
deve ficar acessível após a
instalação. Deve ser possível desligar o
aparelho da rede de alimentação, quer
com uma tomada de corrente
eléctrica, quer incorporando um
interruptor nas canalizações fixas, em
conformidade com as normas de
instalação.
Se o cabo da alimentação ficar
danificado, deverá ser substituído pelo
fabricante, o serviço pós-venda, ou
uma pessoa igualmente habilitada, de
modo a evitar qualquer perigo.
— Este aparelho pode ser instalado
numa bancada ou em coluna,
conforme indicado no esquema de
instalação.
— Centre o forno no móvel, de modo a
garantir uma distância mínima de 10
mm com o móvel ao lado. O material
do móvel de encastramento deve
resistir ao calor (ou estar revestido com
um material resistente ao calor). Para
mais estabilidade, fixe o forno no
móvel com 2 parafusos, através dos
orifícios previstos para o efeito.
O aparelho não deve ser instalado
atrás de uma porta decorativa, para
evitar o seu superaquecimento.
português
DESEMBALAGEM
Retire todos os elementos de protecção. Verifique e
respeite as características do aparelho que figuram na
placa informativa (1.1.1).
ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO E
ENCASTRAMENTO
Os esquemas determinam as cotas de um móvel que
permitirá receber o forno.
Este aparelho pode ser instalado indiferentemente sob uma
mesa de trabalho (1.2.1) (1.2.2) ou num móvel de coluna
(1.2.3). Segundo o modelo de forno, queira verificar a
localização do cabo de alimentação elétrica.Se o móvel for
aberto, a abertura deve ser no máximo de 70 mm.
O seu forno possui uma circulação de ar optimizada que
permite obter resultados de cozedura e de limpeza
excepcionais, respeitando os seguintes elementos:
Centre o forno no móvel, de modo a garantir uma distância
mínima de 10 mm com o móvel ao lado (1.2.4). O material
do móvel de encastramento deve resistir ao calor (ou estar
revestido com um material resistente ao calor). Para mais
estabilidade, fixe o forno no móvel com 2 parafusos, através
dos orifícios previstos para o efeito, nos suportes laterais.
- Faça um orifício de Ø 2 mm na parede do móvel, para
evitar a ruptura da madeira.
- Fixe o forno com os 2 parafusos (1.2.5).
Conselho:
De modo a certificar-se de que a sua instalação
está conforme, não hesite em contactar um
especialista em electrodomésticos.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
A segurança eléctrica deve ser assegurada por um
encastramento correcto.
A ligação eléctrica deve ser efectuada antes da colocação
do aparelho no móvel.
Verifique se:
- a instalação tem uma potência suficiente,
- as linhas de alimentação estão em bom estado,
- o diâmetro dos fios está em conformidade com as regras
de instalação.
Durante as operações de manutenção, o aparelho deve ser
desligado da corrente eléctrica e os fusíveis devem estar
desactivados ou retirados.
Atenção:
O fio de protecção (verde-amarelo) é ligado ao terminal
do aparelho e deve ser ligado à terra da
instalação.
O fusível da instalação deve ser de 16 amperes.
Se a instalação eléctrica da sua residência necessitar
de uma alteração para a ligação do aparelho, contacte
um electricista qualificado. Se o forno apresentar
qualquer anomalia, desligue o aparelho ou retire o
fusível correspondente à linha de ligação do mesmo.
Fornos não pirolíticos:
Ligue o aparelho numa tomada fixa monofásica de ligação
neutra (azul) com neutro garantido (1.3.1). Introduza o forno
no orifício de encastramento, com cuidado para que o cabo
excedente não fique no alto.
Fixe-o ao móvel com os dois parafusos fornecidos.
Este forno tem 5 posições para os acessórios:
encaixes de 1 a 5 (2.1.1).
ACESSÓRIOS (de acordo com o modelo)
Grelha de segurança com pega (2.2.1)
Equipada à frente com uma pega, para facilitar o
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
Acessórios
Instalação
1
português
manuseamento. A grelha pode ser utilizada para colocar os
pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar. Será
utilizada para fazer grelhados (colocando-os directamente
sobre a grelha).
Placa de pastelaria (2.2.2)
Esta placa em chapa de alumínio coberta com um
revestimento antiaderente do tipo alimentar, serve apenas
para a cozedura de pastelaria.
Ela foi criada particularmente para a cozedura de pastelaria
ligeira. Pode colocar directamente em cima as suas
preparações para pastéis de creme, merengues, madalenas,
massas folhadas…
NOTA : Nunca deve utilizar a placa de pastelaria como
suporte de tabuleiros de cozinha ou formas de bolos.
Placa multiusos de 45 mm (2.2.3)
Inserida nos encaixes debaixo da grelha, recolhe o sumo e
gorduras dos grelhados. Pode ser utilizada meia de água
para cozeduras em banho-maria.
Placa multiusos de 45 mm. Sistema de calhas
deslizantes com acessibilidade total (2.2.4)
Graças ao novo sistema de calhas deslizantes por pressão
(acessibilidade total), a manipulação dos alimentos torna-se
mais prática e fácil, pois as placas podem ser retiradas
suavemente, o que simplifica ao máximo a sua
manipulação. As placas podem ser retiradas por completo, o
que permite aceder-lhes totalmente (2.2.5).
Além disso, a sua estabilidade permite trabalhar e manipular
os alimentos com toda a segurança, o que reduz o risco de
queimaduras. Deste modo, pode retirar os seus alimentos
do forno muito mais facilmente (2.2.6).
A pingadeira colocada na parte inferior do forno recolhe os
sumos e as gorduras dos churrascos. Do mesmo modo,
pode ser enchida até meio de água para preparações em
banho-maria. Evite colocar carnes ou frangos a assar
directamente na pingadeira. Acabariam por se produzir
manchas que iriam sujar as paredes do forno.
Tabuleiro côncavo de 45 mm equipado com uma
grelha suporte especial para grelhados (2.2.7)
Serve a recolher o sumo e gorduras da cozedura das carnes
ou peixes, colocado directamente sobre a grelha em
sequência grill ou grill pulsado.
Nunca colocar esse tabuleiro sobre a base (risco de
deterioração do esmalte), salvo em posição grill (o elemento
de aquecimento da base não funciona nessa posição).
Espeto rotativo (2.2.8)
Espete a peça a assar; enfie o segundo garfo; centre e
aperte, aparafusando.
Coloque o espeto no seu suporte: o suporte tem de ser
colocado no tabuleiro de esmalte côncavo (2.2.8).
Faça deslizar o suporte para o nível do 3º encaixe, prima
ligeiramente para fixar a ponta do espeto rotativo no
quadrado de accionamento situado no fundo do forno
(2.2.9).
Retire a pega, desapertando-a, para poder fechar a porta
(2.2.10).
Após a cozedura, enrosque novamente a pega no espeto, de
modo a retirar a peça assada sem se queimar.
NOTA:
No entanto, se a peça a assar for grossa, para evitar que ela
toque no fundo do tabuleiro e para não perturbar o
movimento do espeto, pode colocar o tabuleiro na parte
inferior do forno e fixar o suporte no 3º encaixe.
Atenção:
É muito importante que, durante a limpeza por pirólise,
todos os acessórios incompatíveis com uma pirólise
sejam retirados do forno (calhas deslizantes, placa de
pastelaria, grelhas cromadas), bem como os
recipientes. As grelhas laterais e a placa especialmente
revestida com esmalte pirolítico são compatíveis e
podem ficar no interior do forno durante a pirólise.
Limpeza
3
português
LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR
Para limpar a janela do programador electrónico, bem como
a porta do forno, utilize um pano macio, embebido de
produto para a limpeza de vidros. Não utilize cremes
abrasivos nem o esfregão das esponjas.
LIMPEZA DA SUPERFÍCIE INTERIOR
FORNOS NÃO PIROLÍTICOS
• Modelos com paredes lisas (3.1.1).
- Limpe o forno ainda tépido com um pano embebido com
água quente e sabão.
• Modelos com paredes rugosas, autodesengordurantes,
catalíticas (3.2.1)
SUBSTITUIÇÃO DAS PAREDES LATERAIS RUGOSAS
CATALÍTICAS
- Este forno é constituído por um interior equipado com
paredes amovíveis recobertas de um esmalte especial
microporoso (esmalte catalítico) que lhe confere as suas
qualidades autodesengordurantes. Desde o seu
aparecimento, as sujidades espalham-se e difundem-se
amplamente nas microporosidades. São oxidadas dos dois
lados e desaparecem progressivamente. O esmalte
autodesengordurante é sobretudo adaptado para as
matérias gordurosas, mas não para o açúcar. Por isso, o
revestimento da base, mais sujeito aos derrames de açúcar,
não está revestido por este esmalte.
Recomendamos vivamente que :
- Não raspe estas paredes catalíticas com uma escova
metálica, instrumentos pontiagudos ou cortantes.
- Não tente limpar com produtos de esfregar comerciais.
- Durante a cozedura de grelhados, a temperatura das
paredes nem sempre é suficiente para eliminar as
projecções gordurosas importantes.
Neste caso, após a cozedura, prolongue o aquecimento do
forno durante 20 a 30 minutos, na temperatura máxima da
sequência escolhida.
Se ficarem marcas, atenuar-se-ão durante as cozeduras
seguintes.
Recomendamos que substitua as 2 paredes laterais
catalíticas quando a sua limpeza auto-desengordurante
deixar de ser eficaz.
Desmonte com antecedência os encaixes laterais dos
filamentos (consulte o capítulo “Desmontagem dos encaixes
dos filamentos”).
Retire as duas antigas paredes laterais e substitua-as por
paredes catalíticas novas (3.2.1).
Atenção
Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do
forno, este deverá estar desligado.
Antes de proceder à desmontagem, deixe o aparelho
arrefecer e certifique-se que o aparelho está desligado
da alimentação.
DESMONTAGEM DOS ENCAIXES DOS FILAMENTOS
Encaixes dos filamentos com ganchos
.
Para os retirar, levante a parte dianteira dos encaixes dos
filamentos para cima, de modo a retirar o gancho antes do
lugar onde assenta (3.3.1).
Depois, puxe ligeiramente todos os encaixes dos filamentos
para si e retire a parte traseira, de modo a retirar o gancho
traseiro do lugar onde assenta (3.3.2).
Retire deste modo os dois encaixes laterais dos filamentos.
Encaixes dos filamentos com sistema de fixação por clipe.
- Prima a parte superior dos encaixes dos filamentos para
baixo para o retirar o suporte de fixação por clipe central
(3.3.3). Incline os encaixes dos filamentos para o interior do
forno, puxe ligeiramente para cima para os extrair dos dois
orifícios inferiores (3.3.4).
Para voltar a montar os encaixes dos filamentos após a sua
limpeza, efectue as etapas anteriores pela ordem inversa.
3.1
3.2
3.3
português
LIMPEZA DA PORTA
• Desmontagem da porta
Atenção
— Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos duros para limpar a porta em
vidro do forno, pois isso pode riscar a superfície e dar
origem à ruptura do vidro.
— Antes de efectuar a remoção do vidro, deixe
arrefecer o aparelho.
- Abra completamente a porta e bloqueie-a com o batente
vermelho (3.4.1).
É fornecido no saco plástico do seu aparelho.
- Retire o primeiro vidro fixado da seguinte forma:
Faça força nos locais A com a peça metálica, de um lado e
depois do outro, de modo a soltar o vidro (3.4.2 - 3.4.3).
- Limpe o vidro com uma esponja suave e líquido da loiça
(3.4.4).
Não mergulhe o vidro em água.
- Lave com água limpa e limpe com um pano que não perca
pêlos.
- Se for necessário, retire o conjunto dos vidros interiores da
porta (3.4.5).
Este conjunto é composto por um ou dois vidros, consoante
o modelo, com um batente de borracha preto em cada canto
(3.4.6).
- Após a limpeza, volte a colocar os quatros cantos de
borracha (3.4.7- 3.4.8), tendo em atenção que no vidro
esteja indicado (3.4.9):
em cima à esquerda: L
em cima à direita: R
- Coloque o conjunto dos vidros interiores na porta, de forma
a que o L e o R estejam situados do lado das dobradiças
(3.4.9).
- Se o seu forno estiver equipado com um vidro interior, este
deve estar o mais próximo possível do vidro preso por clipes.
- Fixe com clipes este último vidro com a indicação
“P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” virada para si (3.4.10).
- Retire o batente de plástico vermelho (3.4.11).
O seu aparelho encontra-se de novo operacional.
FORNOS PIROLÍTICOS
O QUE É UMA PIRÓLISE?
Atenção
Retire os acessórios do forno e remova os eventuais
derrames importantes que possam ter sido produzidos,
antes de efectuar a pirólise.
Conselho
O seu forno vem equipado com encaixes dos
filamentos esmaltados : não é necessário retirá-los
para efectuar a pirólise.
- A pirólise é um ciclo de aquecimento da cavidade do forno
a temperaturas muitos altas, que permite remover toda a
sujidade proveniente dos salpicos ou derrames. Os fumos e
odores libertados são destruídos após a passagem num
catalisador.
- A pirólise não é necessária após cada cozedura, mas
apenas se o grau de sujidade o justificar.
- Por medida de segurança, a operação de limpeza é
efectuada unicamente após o bloqueio automático da porta.
Quando a temperatura no interior do forno ultrapassar as
temperaturas de cozedura, é impossível abrir a porta,
mesmo que coloque o botão “selector de funções” em 0.
EM QUE CASO É PRECISO EFECTUAR UMA PIRÓLISE?
Quando o seu forno deitar fumo durante um pré-
aquecimento, ou deitar muito fumo durante as cozeduras. O
forno liberta a frio um cheiro desagradável na sequência de
diferentes cozeduras (carneiro, peixe, grelhados…).
Cozeduras causando pouca sujidade:
Biscoitos, legumes, bolos, quiches, soufflés…
Cozeduras sem salpicos:
-> Não há necessidade de efectuar uma pirólise.
Cozeduras causando sujidade:
Carnes, peixes (num tabuleiro), legumes recheados.
3.4
português
-> A pirólise pode justificar-se a cada 3 cozeduras.
Cozeduras causando muita sujidade:
Peças de carne grandes assadas no espeto.
-> A pirólise pode ser efectuada após uma cozedura deste
tipo, caso haja projecções grandes.
Conselho
Não deixe que o forno acumule demasiadas gorduras
para efectuar a limpeza por pirólise.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO (de acordo
com o modelo)
CUIDADO:
Certifique-se de que o aparelho está desligado da
alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar
qualquer risco de choques eléctricos. Intervenha
quando o aparelho estiver frio.
Características das lâmpadas :
- 25 W,
- 220-240 V~,
- 300°C,
- G9.
A lâmpada está situada no tecto da cavidade do forno.
- Desaperte o difusor luminoso para a esquerda (3.5.1).
- Retire a lâmpada.
- Substitua a lâmpada, monte novamente o difusor luminoso
e, em seguida, ligue o forno.
Conselho
Para desmontar o difusor luminoso e a lâmpada,
utilize uma luva de borracha para facilitar a
desmontagem.
RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE
- Os materiais de embalamento deste aparelho são
recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a
protecção do ambiente, colocando-os nos contentores
disponibilizados pela câmara municipal para o efeito.
- O seu aparelho também contém vários materiais
recicláveis. Daí que tenha este logótipo para lhe
indicar que os aparelhos usados não devem ser
misturados com os outros detritos.
- Assim, a reciclagem de aparelhos usados do
fabricante será realizada nas melhores condições, em
conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE em
matéria de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos.
- Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor
quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais
próximos da sua habitação.
- Obrigado pela sua colaboração na protecção do meio
ambiente.
3.5
4.1
Ambiente
4
PEÇAS DE ORIGEM
Durante uma intervenção de manutenção, peça para
utilizar exclusivamente
peças de
substituição certificadas de origem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Brandt DOP6580B Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário