Canon Connect Station CS100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Informações Importantes
Sobre o Produto
EN
CS
DA
DE
ES
ET
FI
FR
HU
IT
LT
LV
NL
PL
PT
SK
SV
KK
RU
UK
EL
AR
Nota sobre aparelho de TV
Se a resolução do seu aparelho de TV for diferente de Full HD
(1920x1080) ou HD (1280x720), o ecrã da Connect Station pode
não aparecer.
CEL-SW2GA2B0
Antes de Utilizar a Connect Station
Para evitar acidentes e maus funcionamentos, leia primeiro as “Precauções de
Segurança” e “Precauções de Manuseamento”.
Direitos de Autor
As leis de direitos de autor no seu país podem proibir a utilização neste
produto de dados de imagem importados relativos a qualquer motivo com
direitos de autor sem ser para usufruto particular. Além disso, deve saber que
certas representações públicas, exposições, etc., podem proibir a captação de
fotograas, mesmo para usufruto particular.
Cópia de Segurança e Exoneração de Responsabilidade
relativa a Dados de Imagem
Este produto é um instrumento de precisão com um disco rígido interno e poderá
perder os seus dados de imagem devido a uma avaria súbita ou outro problema.
Por conseguinte, recomenda-se que faça uma cópia de segurança dos dados
para um disco rígido externo em caso de eliminação acidental ou uma avaria.
Em caso de destruição ou perda dos dados de imagem importados devido a uma
falha deste produto, a Canon não reparará nem recuperará os dados de imagem.
Informa-se que a Canon não pode ser responsabilizada por qualquer destruição
ou perda dos dados de imagem.
Manuseamento deste Produto
Este produto tem um disco rígido interno. O disco rígido pode avariar ou os
dados de imagem importados podem ser destruídos ou perder-se devido
a choque físico, vibração, etc. Para proteger o disco rígido, siga as instruções
abaixo, independentemente do produto estar a ser utilizado ou em modo
de espera.
z Não sujeite o produto a choque físico ou vibração, nem o deixe cair.
z Instale o produto num local plano.
z Não coloque nem deixe cair a câmara/câmara de vídeo ou outros objetos em
cima do produto.
z Não bloqueie a entrada ou a saída do produto.
z Não coloque o produto nos seguintes locais.
Locais poeirentos ou húmidos
Locais extremamente quentes ou frios (Ambiente operacional:
Temperatura de 0 °C – 35 °C; Humidade relativa 20% – 85% /
Não é permitida a condensação.)
Locais expostos à luz solar direta
Locais de baixa pressão (3000 m ou mais acima do nível do mar)
Locais onde exista um campo magnético forte, como um íman ou
motor elétrico
Locais mal ventilados
Locais onde produtos químicos são manipulados, como um laboratório
z O produto não é à prova de poeira nem de salpicos.
Precauções de Segurança
As seguintes precauções são fornecidas para evitar danos ou ferimentos
a si e aos outros. Certique-se de que compreende na íntegra e siga estas
precauções antes de utilizar o produto. Caso se depare com quaisquer
maus funcionamentos, problemas ou danos ao produto, contacte o centro de
assistência da Canon mais próximo ou o revendedor a quem adquiriu o produto.
Advertências: Siga as advertências abaixo. Caso contrário,
poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
z Não utilize uma fonte de alimentação sem ser potência de saída doméstica
de 100 VCA a 240 VCA (50 Hz ou 60 Hz).
z Não toque na cha de alimentação nem no produto durante tempestades.
z Não utilize nem guarde o equipamento em locais poeirentos ou
húmidos. Isso é para evitar um incêndio, calor excessivo, choque elétrico
ou queimadura.
z Desligue periodicamente a cha de alimentação e limpe a poeira em torno
da tomada com um pano seco. Se a poeira acumulada em torno da cha de
alimentação e da tomada car húmida, pode causar um incêndio.
z Não desloque o produto com o adaptador AC ligado a ele. Isso pode danicar
o cabo, causando um incêndio ou choque elétrico. Da mesma forma, há um
risco de ferimento por se prender a outros objetos.
z Quando o produto não for utilizado por um período alargado de tempo ou
durante a manutenção, certique-se de que desliga previamente a cha de
alimentação. Deixar ou guardar o produto com a alimentação ligada pode
causar um incêndio devido a fuga elétrica ou algum outro problema.
z Não desmonte nem modique o produto.
z Siga as medidas de segurança abaixo relativas ao cabo de alimentação.
Insira sempre a cha de alimentação até ao m.
Não utilize um cabo cujo o esteja partido ou o isolamento danicado.
Não torça o cabo à força.
Não coloque um objeto pesado em cima do cabo de alimentação.
Não modique o cabo de alimentação.
z Não manuseie uma cha de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode
causar um choque elétrico.
z Não deixe quaisquer cabos perto de uma fonte de calor.
z Não provoque curto-circuito na cha, terminal ou tomada com material
metálico. Isso pode causar um choque elétrico, geração de calor ou incêndio.
z Não puxe o cabo de alimentação quando o desligar (segure na cha
de alimentação).
z Não utilize o adaptador AC fornecido com qualquer outro dispositivo.
z Não utilize qualquer adaptador AC não especicado no Manual de Instruções.
Isso pode causar um choque elétrico, geração de calor, um incêndio
ou ferimentos.
z Não bloqueie a saída ou entrada de arrefecimento interno deste produto.
A acumulação de calor no interior pode provocar um incêndio ou
mau funcionamento.
z Se deixar cair o produto e a caixa se abrir expondo as partes internas,
não toque nas partes internas. Existe a possibilidade de um choque elétrico
devido à alta tensão.
z Se ocorrer calor excessivo, fumo ou gases, desligue imediatamente o cabo
de alimentação do produto. Caso contrário, isso pode causar um incêndio,
danos provocados pelo calor ou choque elétrico. Contacte o seu revendedor
ou centro de assistência Canon mais próximo.
z Não deixe entrar água no produto nem deixe que se molhe. Se o produto
car molhado, não o utilize. Caso contrário, pode resultar um choque elétrico,
queimaduras ou incêndio.
z Não limpe o produto, utilizando diluente, benzina ou outros solventes
orgânicos. Isso pode causar incêndio ou um perigo para a saúde.
z Se o controlo remoto car muito quente, ou emitir fumo ou um cheiro
a queimado, retire imediatamente as pilhas do controlo remoto com bastante
cuidado para evitar queimaduras. Utilizar o controlo remoto nessas condições
pode provocar um incêndio ou queimaduras.
z Não toque no líquido da pilha que vazou do controlo remoto. Se o líquido
entrar em contacto com a pele ou roupas, remova-o imediatamente com
água limpa. Se o líquido entrar nos seus olhos, lave os olhos imediatamente
com água limpa e consulte um médico.
z Para evitar incêndios, calor excessivo, fuga química, explosões e choque
elétrico, siga as medidas de segurança abaixo para as pilhas:
Não utilize nem recarregue pilhas não especicadas no Manual de
Instruções. Não utilize pilhas feitas em casa ou modicadas.
Não provoque curto-circuito, não desmonte nem modique a pilha.
Não aplique calor ou solda à pilha. Não exponha a pilha ao fogo ou água.
Não insira os polos positivo e negativo da pilha incorretamente.
Não misture pilhas novas com usadas nem pilhas de tipos diferentes.
z Ao descartar uma pilha, isole os contactos elétricos com ta para evitar
o contacto com outros objetos metálicos ou pilhas. Isso é para evitar um
incêndio ou uma explosão.
z Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças e bebés, mesmo
durante a utilização e conheça os cuidados abaixo.
Enlaçar o cabo de alimentação ou o cabo de CC à volta do pescoço pode
causar asxia.
Enlaçar o cabo de alimentação ou cabo de CC à volta do pescoço ou do
corpo pode causar um choque elétrico ou ferimento.
Engolir qualquer dos acessórios (peças) ou pilhas pode resultar em asxia
ou ferimento. Se uma criança ou bebé engolir qualquer um destes, consulte
um médico imediatamente. (Existe o risco de o líquido da pilha danicar
o estômago e intestinos.)
Cuidados: Siga os cuidados abaixo. Caso contrário, podem
daí resultar ferimentos físicos ou danos aos bens.
z Não utilize nem guarde o produto onde que exposto a altas temperaturas
(local exposto à luz solar direta, bagageira ou painel de instrumentos de um
carro, etc.). O produto pode car quente e causar queimaduras na pele.
z Não coloque o produto sobre um local instável. Isso pode causar a queda do
produto, resultando em ferimentos ou mau funcionamento.
z Não deixe o produto num ambiente de baixa temperatura. O produto ca frio
e pode causar ferimentos quando se tocar nele.
z Não ligue o adaptador AC a um transformador de tensão para viagens
ao estrangeiro, etc. Ao fazê-lo pode resultar em mau funcionamento do
adaptador AC.
z Se o controlo remoto não for utilizado durante um período alargado,
certique-se de que retira as pilhas para evitar danos ou corrosão no produto.
Precauções de Manuseamento
z Este produto é um instrumento de precisão. Não o deixe cair nem o sujeite
a choques físicos.
z Nunca deixe o produto perto de algo com um campo magnético forte, como
um íman ou motor elétrico. Evite também utilizá-lo ou deixá-lo perto de algo
que emita ondas de rádio fortes, tal como uma antena grande. Os campos
magnéticos fortes podem causar mau funcionamento ou destruir os dados
de imagem.
z Não desmonte o produto. Isso pode resultar num mau funcionamento ou
perda dos dados de imagem.
z Se este produto for colocado num local feito de metal, pode apresentar falha
da transmissão ou algum outro mau funcionamento.
z Uma perda instantânea de alimentação devido a uma falha de corrente,
relâmpagos, etc. pode resultar num mau funcionamento ou perda dos dados
de imagem.
PT
z Os dados de imagem que exigem tecnologia de proteção de direitos de autor
não podem ser importados.
z Não utilize o produto com o adaptador AC colocado num lugar estreito como
o espaço entre o produto e uma parede.
z Quando crianças utilizarem este produto, certique-se de que são
supervisionadas por um adulto que sabe como utilizar o produto.
z Quando ligar o produto a um dispositivo, leia e siga as advertências
e cuidados estipulados pelo fabricante do dispositivo a ser ligado.
z Não limpe o produto utilizando agentes de limpeza que contenham
solventes orgânicos.
z Para evitar ferrugem ou corrosão, não guarde o produto onde existam
produtos químicos fortes, tais como em laboratórios químicos.
z Caso se tenha acumulado poeira na entrada ou saída de arrefecimento
interno do produto, remova-a após desligar a alimentação e ter retirado
a cha de alimentação e a cha CC.
Subida da Temperatura
Enquanto o produto estiver a ser utilizado, a sua unidade principal
e/ou adaptador AC pode car quente. Embora não se trate de um mau
funcionamento, manter a pele em contacto com o produto durante um longo
período de tempo pode causar uma queimadura de baixa temperatura.
Condensação
A condensação ocorre quando se formam gotículas de água fora ou dentro
do produto nos casos como os seguintes:
O produto é deslocado subitamente de um local frio para um local quente.
O produto é deslocado subitamente de um local com ar condicionado para um
local quente e húmido.
O produto é deixado num local húmido.
Utilizar o produto com condensação presente pode causar um mau
funcionamento. Caso se ache que o produto tem condensação, desligue
a alimentação e espere que a temperatura que igual à temperatura ambiente
antes de utilizar o produto.
Transporte
Quando transportar o produto, retire o cartão, adaptador AC e os cabos da
unidade principal e embale-o usando o seu material de embalagem ou recipiente
original ou de forma que o produto possa suportar um choque físico a que pode
estar sujeito durante o transporte.
Cartões
z Para proteger o cartão e os respetivos dados gravados, observe o seguinte:
Não deixe cair, não dobre, nem molhe o cartão. Não o sujeite a força
excessiva, choque físico ou vibração.
Não toque nos contactos eletrónicos do cartão com os seus dedos ou
algo metálico.
Não cole autocolantes, etc., no cartão.
Não guarde nem utilize o cartão perto de algo que tenha um campo
magnético forte, como um aparelho de TV, altifalantes ou íman.
Evite também lugares propensos a eletricidade estática.
Não deixe o cartão sob a luz solar direta nem perto de uma fonte de calor.
Guarde o cartão numa bolsa.
Não guarde o cartão em locais quentes, poeirentos ou húmidos.
Não desmonte nem modique o cartão.
z Certique-se de que insere o cartão na direção certa. Inserir o cartão na
direção errada pode causar o mau funcionamento do produto e/ou cartão.
z Antes de transferir o cartão para outra pessoa, recomenda-se que apague
completamente os dados do cartão utilizando o software de eliminação de
dados para computadores. Quando se descartar do cartão, recomenda-se
que o destrua sicamente.
Eliminação e Transferência do Produto
Quando eliminar ou transferir o produto, execute as ações abaixo para evitar
a fuga de informações pessoais contidas nas imagens e nas denições da
LAN sem os.
z Mesmo se executar [Format disco ríg sistema], as informações pessoais
e outros dados gravados no disco rígido interno do produto poderão não
ser eliminados completamente. Quando eliminar ou transferir o produto,
recomenda-se a execução de formatação de nível baixo assinalando
[Format nível bxo].
Software Livre
O produto contém módulos de Software Livre.
Para obter detalhes, selecione [Preferências] no ecrã da página inicial
do produto e clique em [Licença OSS] no separador [t].
Software sob o GPL e o LGPL
O produto contém módulos de software licenciados sob o GPL e o LGPL. Se for
necessário obter o código-fonte do software, contacte a empresa de vendas da
Canon no país/região onde o produto foi comprado.
y
z Quando substituir as pilhas, utilize duas pilhas novas da mesma marca.
No caso de pilhas recarregáveis, utilize pilhas totalmente carregadas da
mesma marca.
z Não levante nem desloque a Connect Station quando a sua alimentação
estiver ligada ou em espera.
z Deixar cair a Connect Station ou bater contra um objeto pode danicar o seu
disco rígido.
z Desligar o cabo de alimentação ou a cha CC, quando a alimentação da
Connect Station estiver ligada ou a Connect Station estiver em modo de
espera pode levar a um mau funcionamento. Antes de desligar o cabo de
alimentação ou a cha CC, verique se a luz de alimentação está desligada.
z Antes de ligar a alimentação, verique se nenhum cartão está inserido
e se nenhuma câmara/câmara de vídeo está ligada ao terminal USB.
z Se a luz de alimentação estiver a piscar a vermelho, ligue a Connect Station
e verique o ecrã da TV para ver o conteúdo do erro (p. 28 do Manual de
Instruções). Se não conseguir ligar a Connect Station quando a luz de
alimentação estiver a piscar a vermelho, contacte o centro de assistência
Canon mais próximo.
z Mesmo se estiver em modo de espera, a Connect Station consome
tanta energia como quando a alimentação está ligada (p. 66 do Manual
de Instruções).
z Se alterar o nome da pasta ou estrutura da pasta onde as imagens estão
guardadas, a importação de imagens pode deixar de ser possível.
z As imagens editadas com um computador, etc., podem não ser
reproduzidas na Connect Station.
z Quando mantém a câmara/câmara de vídeo perto da Connect Station,
não deixe cair a câmara/câmara de vídeo sobre ela nem empurre a câmara/
câmara de vídeo com força contra ela. Isso pode danicar o disco
rígido interno.
z Enquanto as imagens estiverem a ser importadas, não é possível ligar uma
câmara/câmara de vídeo compatível com NFC, mesmo se a mantiver perto
da Connect Station.
z Se uma bolsa, etc. estiver presa à câmara/câmara de vídeo, a ligação pode
não ser possível. Nesse caso, retire a bolsa, etc., e mantenha a câmara/
câmara de vídeo perto da Connect Station.
z Uma vez que a câmara/câmara de vídeo pode não ser reconhecida
imediatamente, mantenha cuidadosamente a câmara/câmara de vídeo perto
do ponto de ligação NFC na Connect Station enquanto roda horizontalmente
a câmara/câmara de vídeo.
z Manter apenas a câmara/câmara de vídeo perto da Connect Station
pode não estabelecer uma ligação. Nesse caso, toque suavemente
na Connect Station com a câmara/câmara de vídeo.
z Quando ligar a Connect Station a uma câmara/câmara de vídeo, e ela
emitir três avisos sonoros curtos e a luz de alimentação piscar a vermelho,
isto indica que a Connect Station não se encontra num estado para
estabelecer a ligação. Certique-se de que a câmara/câmara de vídeo
está pronta para a ligação.
z Se a câmara/câmara de vídeo e a Connect Station forem afastadas para
muito longe uma da outra durante a importação de imagens, a importação
pode demorar tempo ou a ligação poderá terminar.
z Se a bateria da câmara/câmara de vídeo car sem carga durante
a importação, a importação parará. Carregue a bateria e depois tente
importar novamente.
z Enquanto se estabelece uma ligação de LAN sem os, pode não ser capaz
de ligar a uma câmara/câmara de vídeo, mesmo se a ligar com um cabo
da interface.
z A Connect Station está a importar, copiar ou fazer cópia de segurança
de imagens quando a sua luz de acesso (verde) pisca. Não faça nada
do seguinte quando a luz de acesso estiver a piscar; ao fazê-lo pode
destruir dados de imagem ou danicar a Connect Station, o cartão ou
o dispositivo ligado.
Desligar o cabo USB.
Retirar o cartão.
Desligar o cabo de alimentação.
z Quando inserir ou retirar o cartão, mantenha a Connect Station no lugar.
z Tenha cuidado para não perder a tampa da ranhura para cartões. Certique-
se de que a ranhura para cartões está coberta quando não estiver em uso.
z Quando ligar ou desligar o cabo, mantenha a Connect Station no lugar.
Quando desligar o cabo, certique-se que segura na cha; não puxe o cabo.
z Quando ligar o cabo à Connect Station, não levante nem desloque
a Connect Station com a alimentação ligada. Deixar cair a Connect Station
ou bater contra um objeto pode danicar o seu disco rígido.
z Se ligar uma câmara/câmara de vídeo ou inserir um cartão e a importação
de imagens não iniciar, mesmo quando houver imagens que ainda não
foram importadas, desligue a câmara/câmara de vídeo, retire o cartão,
reinicie a Connect Station, depois tente novamente.
z Não ligue um cabo USB nem insira um cartão enquanto o disco rígido
da Connect Station estiver a ser formatado ou o seu rmware estiver
a ser atualizado.
Especicações
Disco rígido interno
z Capacidade
1 TB
* Uma vez que parte do espaço do disco é usada pelo sistema,
a capacidade indicada é inferior 1 TB.
LAN sem os
z Conformidade com as normas
IEEE 802.11b/g/n
z Método de transmissão
Modulação DS-SS (IEEE 802.11b)
Modulação OFDM (IEEE 802.11g/n)
z Alcance de transmissão
Aprox. 15 m
* Sem obstruções entre as antenas de transmissão e receção
e nenhuma interferência de rádio
z Frequência de transmissão
(Frequência central)
Frequência: 2412 – 2462 MHz
Canal: 1 – 11
z Segurança
WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (TKIP),
WPA2-PSK (AES)
LAN com os
z Ethernet
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
Interface
z USB
USB de alta velocidade (USB 2.0)
z HDMI OUT
Tipo A, compatível com CEC
z Ranhura para cartões
Ranhura para cartão CF, ranhura para cartão de memória SD
Cartões suportados: Cartão CF (compatível com Tipo I ou II),
cartão de memória SD, cartão de memória SDHC, cartão de
memória SDXC (incompatível com UHS-I)
* O cartão CFast não é suportado.
Formatos que podem ser reproduzidos
z Fotos
JPEG, RAW (CR2 apenas)
z Filmes
MP4, MOV, AVCHD (Qualidade de gravação Full HD, HD e VGA (SD))
Dimensões e peso
z Dimensões (L x A x P)
Aprox. 155,6 x 51,1 x 155,6 mm (incluindo as partes salientes)
z Peso
Aprox. 570 g (corpo apenas, excluindo a tampa da ranhura
para cartões)
Ambiente de operação
z Variação da temperatura de funcionamento e humidade
0° C – 35° C, 20% – 85% HR (não é permitida a condensação)
Consumo de energia
z Alimentação ligada / em espera / alimentação desligada
Máx. 10 W / 9,5 W / 0,5 W
Controlo Remoto
Controlo Remoto (CS-RC1)
z Alcance de transmissão
Aprox. 10 m
z Ângulo de receção (para a Connect Station)
Para cima/para baixo/esquerdo/direito: 25° em cada direção
z Dimensões (L x A x P)
Aprox. 41,3 x 15,1 x 125,5 mm
z Peso
Aprox. 42 g (excluindo as pilhas)
Adaptador AC
Adaptador AC (CA-PS700)
z Entrada nominal
100 – 240 V CA (50/60 Hz)
z Saída nominal
7,4 V CC / 2 A
z Cabo CC
Aprox. 1,8 m
z Dimensões (L x A x P)
Aprox. 112,0 x 29,0 x 45,0 mm (excluindo o cabo de alimentação)
z Peso
Aprox. 185 g (excluindo o cabo de alimentação)
z Todas as especicações acima baseiam-se em normas de ensaio
da Canon.
z As especicações dos produtos e exterior estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Precauções Relativas a Wi-Fi (LAN sem Fios)/NFC
Países e regiões que permitem a utilização de LAN sem os/NFC
A utilização de LAN sem os/NFC é restrita em alguns países e regiões,
e a utilização ilegal pode ser punível ao abrigo dos regulamentos
nacionais ou locais. Para evitar a violação dos regulamentos em
matéria de LAN sem os/NFC, contacte o centro de assistência Canon
mais próximo.
Atenção que a Canon não pode ser responsabilizada por quaisquer
problemas decorrentes da utilização de LAN sem os/NFC noutros países
e regiões.
Número de modelo
CS100: DS586021
(incluindo o modelo do módulo WLAN: AW-NU173)
(incluindo o modelo do módulo NFC: CH9-1372)
Canon Inc. declara que este CS100, CH9-1372 está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Entre em contacto com o seguinte endereço para obter a Declaração de
Conformidade original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen,
The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo
146-8501, Japan
Utilização de LAN sem os
z De acordo com os regulamentos da lei sobre operações cambiais
e comércio externo, é necessária a autorização de exportação
(ou autorização de transação de serviço) do governo japonês para
exportar recursos ou serviços estratégicos (incluindo este produto)
para fora do Japão.
z Porque este produto inclui software de encriptação americano, ca
sob o âmbito dos Regulamentos da Administração das Exportações
dos Estados Unidos e não pode ser exportado nem levado para um
país que esteja sob o embargo comercial norte-americano.
z Não se esqueça de anotar as denições da LAN sem os que utilizar.
As denições da LAN sem os guardadas para este produto podem
ser alteradas ou apagadas devido à operação incorreta do produto,
aos efeitos de ondas de rádio ou eletricidade estática, ou acidente
ou avaria. Não se esqueça de anotar as denições da LAN sem
os, como medida de precaução. Atenção que a Canon não aceita
qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos ou perda
de lucros resultantes de uma degradação ou desaparecimento
de conteúdo.
z A Canon não procederá a indemnização por danos resultantes de
perda ou roubo do produto.
A Canon não aceita responsabilidade por danos ou perdas resultantes
do acesso não autorizado ou utilização de dispositivos nais
registados neste produto devido a perda ou roubo do produto.
z Certique-se de que utiliza o produto como indicado no manual.
Certique-se de utiliza a função LAN sem os deste produto de
acordo com as diretrizes indicadas no manual. A Canon não aceita
responsabilidade por danos ou perdas se a função e o produto forem
utilizados de formas não descritas no manual.
z Para desligar a LAN sem os, desligue a Connect Station.
PT
Precauções de segurança
Porque uma LAN sem os utiliza ondas de rádio para transmitir sinais,
são necessárias precauções de segurança mais rigorosas do que quando
utiliza um cabo LAN. Tenha em atenção os seguintes pontos quando
utilizar uma LAN sem os.
z Utilize apenas redes que esteja autorizado a utilizar.
Este produto procura redes LAN sem os nas proximidades e mostra
os resultados no ecrã. As redes que não esteja autorizado a utilizar
(redes desconhecidas) podem também ser mostradas. No entanto,
ao tentar ligar-se ou utilizar essas redes pode ser considerado como
acesso não autorizado. Certique-se de que utiliza apenas redes
que está autorizado a utilizar, e não tenta ligar-se a outras redes
desconhecidas.
Se as denições de segurança não forem denidas corretamente,
podem ocorrer os seguintes problemas.
z Monitorização da transmissão
Terceiros com intenções maliciosas podem monitorizar as
transmissões da LAN sem os e tentar conseguir obter os dados que
estiver a enviar.
z Acesso não autorizado à rede
Terceiros com intenções maliciosas podem obter acesso não
autorizado à rede que estiver a utilizar para roubar, modicar ou
destruir informação. Além disso, pode ser vítima de outros tipos
de acesso não autorizado, tais como usurpação de identidade
(alguém que assume uma identidade para obter acesso não
autorizado à informação) ou ataques de “trampolim” (alguém que
obtém acesso não autorizado à sua rede como um trampolim para
cobrir os seus rastos quando se inltrar noutros sistemas).
Para evitar a ocorrência destes tipos de problemas, certique-se de
que implementa medidas de segurança abrangentes para a sua rede
LAN sem os.
Utilize a função de LAN sem os deste produto somente com uma
compreensão adequada da segurança da LAN sem os e estabeleça
um equilíbrio entre risco e conveniência quando ajustar as denições
de segurança.
Apenas para a União Europeia e AEE
(Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve
ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico,
segundo a Diretiva REEE de 2012/19/UE, a Diretiva
de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua legislação
nacional que transponha estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como
mostrado abaixo, de acordo com a Diretiva
de Baterias, isto indica que um metal pesado
(Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo)
está presente nesta pilha ou acumulador, numa
concentração acima de um limite aplicável
especicado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto
de recolha designado, por exemplo num
local autorizado de troca quando compra um
equipamento novo idêntico, ou num local de recolha
autorizado para reciclar equipamento elétrico
e eletrónico (EEE) em m de vida, bem como
pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste
tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no
ambiente e na saúde humana, devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão associadas
com equipamentos do tipo EEE.
A sua cooperação no tratamento correto deste
produto irá contribuir para a utilização mais ecaz
dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como
reciclar este produto, por favor contacte as
suas autoridades locais responsáveis pela
matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas
e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos
domésticos da sua municipalidade, ou visite
www.canon-europe.com/weee ou
www.canon-europe.com/battery.
Marcas comerciais
z O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
z HDMI, o logótipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países.
z O logótipo Wi-Fi CERTIFIED e a marca Wi-Fi Protected Setup são
marcas de certicação da Wi-Fi Alliance.
z A sigla WPS utilizada nos ecrãs de denições da Connect Station
e no manual refere-se a Wi-Fi Protected Setup.
z N-Mark é uma marca comercial ou registada da NFC Forum, Inc. nos
Estados Unidos e noutros países.
z Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo
de duplo D são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
z Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
As descrições contidas no Manual de Instruções estão atualizadas
à data de fevereiro de 2015. Para obter informações sobre
a compatibilidade com produtos lançados após essa data,
contacte qualquer centro de assistência da Canon.
A interface ou determinadas funções deste produto estão sujeitas
a alterações para melhoramento do produto ou atualização do
rmware. Nesse caso, os ecrãs de exemplo ou as instruções de
utilização no manual poderão ser diferentes dos ecrãs ou das
operações no produto real.
Para obter o Manual de Instruções que reete o melhoramento
do produto ou a atualização do rmware, consulte o sítio Web
da Canon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Canon Connect Station CS100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário