Swing-N-Slide Playsets NE 3027 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Kit Contents:
1
Plan
1 Seat
1 Handle
4
51'' Chains
1 5/16'' x 6 1/2'' Hex Hd Bolt
2
5/16'' Flat Washers
1 Loc-Nut
4 Quick Links
Contenu de la trousse :
1
Plan
1 Siège
1
Poignées
4
51'' (130 cm) Chaînes
1 Boulons à tête hexagonale de
5
/16 po x 6-1/2 po (8 mm x 165 mm)
2 Rondelles de 5/16 po (8 mm)
1 Contratuerca
4
Eslabón de Unión Rápida
Contenido del kit:
1 Plano
1 Asiento
1 Manij
4 51'' (130 cm) Cadenas
1 Pernos de cabeza hexagonal de
5
/16'' x 6-1/2'' (0.8 x 16.5 cm)
2 Arandela de 5/16'' (0.8 cm)
1
Contre-écrou
4 Eslabón de Unión Rápida
TB 1544/ NE 4693
Instructions
1.
Insert Seat into Handle as shown in
(Fig.1)
. Secure in place with hardware
shown.
Note:
Make certain no more than two bolt threads protrude from the Loc-Nut once
fully tightened.
2.
Insert (1) Quick Link into the end of each length of chain, as shown in
(Fig. 2)
. Make
certain the Quick Link is positioned as shown.
3.
Using the Quick Link, attach each length of chain to the (4) corners of your swing as
shown in
(Fig. 3)
. Make certain Quick Link is positioned as shown.
4.
Close and tighten all four Quick Links with a suitable wrench, as shown in
(Fig. 4)
.
5.
Attach (2) Chains per Swing Hanger, (sold separately), as shown in
(Fig. 5)
. Be
certain to crimp Swing Hangers closed to secure swing chain in place and prevent
possible injury.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Loc-Nut
Contratuerca
C
ontre-écrou
Flat Washer
Arandela Plana
Rondelle plate
6-1/2''
H
ex Head Bolt
Perno de Cabeza
H
exagonal de 6-1/2 plg
Boulon à tête
hexagonale de 16,5:cm
(6:1/2:po)
Quick Link
Eslabón de Unión
Rápida
Maillon rapide
Wind Rider
x4
x4
x4
© Swing•N•Slide Corp. 2012 Printed in U.S.A. LA 6499
Fig. 5
Wind Rider
Flat Washer
A
randela Plana
R
ondelle plate
Quick Link
Eslabón de Unión
Rápida
Maillon rapide
Instrucciones
1.
Coloca el Asiento en la Manija como se muestra en la
(Fig. 1)
. Fíjalo con los
herrajes mostrados
Nota:
Asegúrate de que no más de dos roscas del perno salgan de la Tuerca de
Cierre una vez que esté completamente apretado.
2.
Coloca (1) Eslabón de Unión Rápida en el extremo de cada largo de cadena,
como se muestra en la
(Fig. 2)
. Asegúrate de que el Eslabón de Unión Rápida
esté ubicado como se muestra.
3.
Usando el Eslabón de Unión Rápida, sujeta cada largo de cadena a las (4)
esquinas de tu columpio como se muestra en la
(Fig. 3)
. Asegúrate de que el
Eslabón de Unión Rápida esté ubicado como se muestra.
4.
Cierra y aprieta los cuatro Eslabones de Unión Rápida con una llave adecuada,
como se muestra en la
(Fig. 4)
.
5.
Sujeta (2) Cadenas por cada Gancho de Columpio (se venden por separado),
como se muestra en la
(Fig. 5)
. Asegúrate de engarzar los Ganchos de Columpio
cerrados para fijar la cadena del columpio en su lugar y evitar posibles lesiones.
Instructions
1.
Insérez le siège dans la poignée comme illustré
(Fig. 1)
. Fixez-le solidement en
place à l'aide de la quincaillerie illustrée.
Remarque :
Veillez à ce que pas plus de deux filets de boulons dépassent du
contre-écrou une fois les boulons complètement serrés.
2.
Insérez un (1) maillon rapide à l'extrémité de chaque section de chaîne comme
illustré
(Fig. 2)
. Assurez-vous que le maillon rapide est positionné comme
illustré.
3.
Au moyen du maillon rapide, attachez chaque section de chaîne aux quatre (4)
coins de la balançoire comme illustré
(Fig. 3)
. Assurez-vous que le maillon
rapide est positionné comme illustré.
4.
Fermez et serrez les quatre maillons rapides avec une clé adéquate comme
illustré
(Fig. 4)
.
5.
Attachez deux (2) chaînes par crochet de suspension de balançoire (vendu
séparément) comme illustré
(Fig. 5)
. Assurez-vous de bien fermer les crochets
de suspension de balançoire en les sertissant pour sécuriser les chaînes en place
et éviter les blessures possibles.
Quick Link
Eslabón de
Unión Rápida
Maillon rapide
ATTENTION PRINTER: PLEASE SEND FINALIZED DIGITAL FILES WITH ANY COLOR
CORRECTIONS, COPY, ETC WITHIN 14 DAYS OF PRINTING TO:
SNS GRAPHICS • ATTN:PHILLIP RODGERS • 430 CHESTNUT STREET • CHATTANOOGA, TN 37402
PROJECT NAME CATEGORY (SEE PAGE 2)
DATE SUBMITTED BY (INITIALS)
REQUESTED BY APPROVED BY (INITIALS)
PRINTED BOTH SIDES NUMBER OF COLORS PROCESS, SPOT, BOTH
SPOT COLORS IF ANY (PANTONE NUMMBERS)
SIZE BLEED FOLDED SIZE # OF HOLES HOLE SIZE DIE-CUT
PRINTER: PLEASE REFER TO QUOTE OR CALL 608-755-4777 (X 274) FOR QUANTITY OR ANY OTHER QUESTIONS NOT SUPPLIED ON THIS PROOF.
PLEASE REFER TO PAGE 2 FOR COLOR MATCHING OR COLOR CRITICAL ISSUES.
LA 5601 IRON MAN RINGS HEADER STANDARD
7/18/05 PR
RUSS MJ, SD
page 1 of 2
ARTWORK FOR PROOFING / REFERENCE ONLY
NO 5 BOTH
PMS 293
8.75" X 6" .125" 8.75" X 3" 2 N/A N/A
Ring/Trapeze Combo
Combinación de anillo y trapecio
Combo anneaux/trapèze
NE 4488
R
Specifications subject to change without notice.
Especificaciones sujetas a cambios sin notificación previa.
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Swing-N-Slide
®
1212 Barberry Drive Janesville, Wisconsin 53545 www.swing-n-slide.com 1-800-888-1232
Made in China
Hecho en la China
Fait dans la Chine
LA 5601
Contains: Two easy to grip 6" polyethylene rings, one trapeze
bar made from 1" galvanized tubing and “ouchless” chain. Use
one pair of NE 4464-1 swing hangers (sold separately) to
mount to wood beam or NE 4463-1 swing hangers (sold
separately) to mount to metal sets.
Contiene: Dos anillos de 6", de polietileno de alta densidad,
fáciles de sujetar, una barra de trapecio de tubo galvanizado
de 1" y una cadena que no hace doler. Use un par de armellas
para columpio NE 4464-1 (se venden por separado) para
montar a la viga de madera o armellas para columpio NE 4463-
1 (se venden por separado) para montar a los juegos de metal.
Contient: deux anneaux de polyéthylène haute densité de 6 po
(150 mm) à prise facile, une barre de trapèze comprenant un
tube d’acier galvanisé de 1 po (25 mm) et d’une chaîne « anti-
bobo ». Utiliser une paire de supports à balançoire NE 4464-1
(vendus séparément) pour installation sur une poutre de bois
ou un support NE 4463-1 (vendu séparément) pour installation
sur un ensemble en métal.
Ring/Trapeze Combo
Combinación de anillo y trapecio
Combo anneaux/trapèze
encourages multiple gymnastic exercises • estímulo para múltiples ejercicios gimnásticos
encourage de multiples exercices de gymnastique
WARNING:
Improperly closed hooks could cause serious
injuries. Close all hooks completely before use!
NEVER hang by a partial link of chain!
Remove and discard partial links. (Fig. 2)
AVISO: los ganchos mal cerrados pueden causar lesiones
graves. ¡Cierre completamente todos los ganchos antes
de usar!
¡NUNCA cuelgue un eslabón de cadena incompleto!
Retire y deseche los eslabones incompletos. (Fig. 2)
MISE EN GARDE: des crochets mal fermés peuvent être
à l’origine de graves blessures. Fermer tous les crochets
complètement avant l’utilisation !
NE JAMAIS suspendre par une maille partielle d'une chaîne !
Retirer et jeter les maillons partiels. (Fig. 2)
Hang the chains from the nylon bushing swing hangers. Crimp the hook opening closed with pliers to secure the
chains to the swing hangers (Fig. 1). Make sure all connections are tightly crimped and secure before using.
When
hanging next to other components, a minimum clearance of at least 8" from adjacent swinging elements
or any play equipment support structure is required. Additional safety requirements including use zones
apply. Consult your assembly instructions for your particular Swing•N•Slide model.
Cuelgue las cadenas de los bujes de nilón de los colgadores de columpio. Encrespe cerrando las aberturas de los
ganchos con pinzas para asegurar las cadenas a los colgadores de asiento de columpio (Fig 1). Asegúrese que todas
las conexiones estén bien encrespadas y seguras antes de usar el asiento del columpio.
Al colgar los accesorios
junto a otros componentes, se requiere tener un espacio libre de al menos 8 pulgadas de distancia de los
elementos del columpio o de cualquier otra estructura de apoyo del equipo También se aplican otras
medidas de seguridad que incluyen zonas de uso. Consulte las instrucciones de montaje para su modelo
Swing•N•Slide.
Suspendre les chaînes aux crochets de balançoire munis d’une bague en nylon. Fermer l’ouverture des crochets à l’aide
d’une pince pour solidifier l’assemblage des chaînes et des crochets (Fig. 1). S’assurer que toutes les pièces de raccord
sont solides et qu’elles ne présentent aucune ouverture avant d’utiliser la balançoire.
Lors de l’installation
d’accessoires, il est nécessaire de laisser un dégagement d’au moins 8 po (24,38 cm) de tout autre
composant de balançoire ou de toute structure servant à supporter l’unité de jeu. D’autres mesures de
sécurité s’appliquent, notamment concernant la zone d’utilisation. Se reporter aux directives
d’assemblage relatives au modèle Swing•N•Slide choisi.
Weight limit: 115 lbs.
Límite de peso: 115 libras
Limite de poids : 115 lb
American Society of
Testing Materials
MEETS OR EXCEEDS
STANDARDS
=Safety
REMOVE
QUITE
À ENLEVER
REMOVE
QUITE
À ENLEVER
FIG. 1
FIG. 2
R
R
R
original logo
Environmental (1)
Swing-N-Slide Corporate Logo Proposal
Environmental (2)
R
Black & White
Black & White/Environmental - One Color
R
Whirl & Twirl
Hacer girar & Gira
Tournoyer & Tournoyer
Promotes upper body strength and endurance
promueve fuerza superior de cuerpo y resistencia
promeut la force supérieurs de corps et l’endurance
NE 4314
American Society of
Testing Materials
MEETS OR EXCEEDS
STANDARDS
Instrucciones
1. Mida y marque la base del barrote del columpio, un mínimo de 31” desde el columpio más cercano u
orilla de la unidad en cada lado, como se ve en la Fig. 1.
2. Taladre un oricio de 3/8” a través del barrote en la marca hecha en el Paso 1. Sujete la cuerda al bar-
rote del columpio, al pasar el perno con ojo a través del oricio y asegurarlo con una arandela plana de
3/8” y una tuerca. Ajuste el tramo de cadena con Quick Link (Eslabón rápido), para adaptarlo a la altura
de su hijo. Asegure el Eslabón Rápido con una llave inglesa.
3. Corte Cerrojo de Ojo si extiende más de 3/4’’ encima del Rayo de Columpio.
4. Coloque una cubierta del perno sobre el extremo expuesto del perno y asegúrela usando dos tornillos
de 2”.
Instructions
1. Mesurez et marquez un.point sur le dessous de la poutre à balançoire au minimum à 31” de la balançoire la plus
proche ou de l’extrémité de l’unité pour chaque côté, comme indiqué à la gure 1.
2. Percez un trou de 3/8” à travers la poutre à l’endroit du point marqué à l’étape 1. Fixez la corde à la poutre à balan-
çoire en glissant le boulon à oeil dans le trou et serrez-le avec une rondelle plate 3/8” et un écrou bloquant. Ajustez la
longueur de la chaîne avec le maillon rapide selon la grandeur de votre enfant. Serrez le maillon rapide avec une clé.
3. La coupure en bas le Boulon d’Oeil s’il s’étend plus que 3/4› au-dessus du Rayon de Balançoire.
4. Placez le capuchon de boulon sur l’extrémité du boulon à l’air libre etxez-le avec deux vis 2”.
Instructions
1. Measure and mark the center bottom of the swing beam a minimum of 31” from the nearest swing or
edge of the unit.
2. Drill one 3/8” hole up through the center of the swing beam beam at the mark made in Step 1. Attach
the Whirl & Twirl to the swing beam by slipping the eye bolt through the hole and secure it with a at
washer and loc nut. Adjust chain length with Quick Link to suit the height of your child. Secure Quick
Link with a wrench.
3. Cut down Eye Bolt if it extends more than 3/4’’ above the Swing Beam.
4. Place a bolt cover over the exposed bolt end and secure it using two 2” screws.
Made in China
Hecho en China
Fabriqué en Chine
LA 6306
WARNING: Improperly tightened quick links could cause seri-
ous injuries. Close all quick links completely before use!
ADVERTENCIA: los ganchos que se hayan cerrado de manera
inadecuada podrían causar heridas graves. ¡Cierre todos los
ganchos completamente antes de usar!
MISE EN GARDE: des crochets mal fermés peuvent être à
l’origine de graves blessures. Fermer complètement tous les
crochets avant l’utilisation!
Swing-N-Slide® • 1212 Barberry Drive • Janesville, Wisconsin 53545 www.swing-n-slide.com • 1-800-888-1232
Swing-N-Slide® • 1212 Barberry Drive • Janesville, Wisconsin 53545 www.swing-n-slide.com • 1-800-888-1232
• weight limit: 115 lbs.
• límite de peso: 115 libras
• limite de poids : 115 livres
Minimum 31” to next Swing or edge of unit
Mínimo de 31" desde el columpio más ce
r-
cano u orilla de la unidad
Au minimum à 31" de la balançoire suivante
ou de l’extrémité de l’unit
é
Fig.1
loc nut
tuercas de traba
lécrous de blocage
Bolt Cove
Cubierta de perno
Couvercle de boulon
(2) 2" screws
(2) tornillos de 2"
(2) vis de 2 po (63mm)
washer
arandela
rondelle
Swing Beam
barrote del columpi
poutre à balançoire
r
o
CENTER
Specifications subject to change without notice. • Las especificaciones sujetas cambiar sin nota. • Les spécifications exposent pour changer sans la notification.
LA 6306_Whirl&Twirl Header.indd 1 11/17/10 11:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Swing-N-Slide Playsets NE 3027 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação