Oregon Scientific RMR683HG Manual do usuário

Categoria
Despertadores
Tipo
Manual do usuário
POR
1
Termômetro digital com Umidade,
Alerta de nevasca e relógio rádio
controlado
Modelo: RMR683HG
MANUAL DO USUÁRIO
CONTENIDOS
Introdução
.................................................................
2
Visão Geral – Relógio
...............................................
2
Vista Frontal
.............................................................
2
Vista Traseira
..........................................................
3
Tela LCD
....................................................................
4
Sensor Remoto (THN132N)
..................................
5
Para Começar
...........................................................
Para Começar ...........................................................Para Começar
5
Pilhas
.......................................................................
5
Remote Sensor
.........................................................
Remote Sensor .........................................................Remote Sensor
5
Transmiss
ã
o de Dados do Sensor
..................................
7
Rel
ó
gio
......................................................................
7
Recep
çã
o do Rel
ó
gio
..............................................
7
Sinais de Recep
çã
o
.................................................
7
Indicador de Recep
çã
o de Sinal do Rel
ó
gio:
.....
7
Ajuste do Relógio
....................................................
8
Alarme
......................................................................
8
Temperatura e Umidade
...........................................
8
Tendência da Temperatura e Umidade
....................
9
Alerta de Baixa Temperatura
...................................
9
Alarme de Temperatura / Umidade Alta / Bai
x
a
.......
9
Índice de Calor
........................................................
9
Zona de Conforto
..................................................
1
0
Fases da Lua
...........................................................
1
0
Reset
........................................................................
1
1
Precauções
.............................................................
1
1
Especifi cações
......................................................
1
1
Sobre A Oregon Scientifi c
.....................................
12
CE-Declaração de Conformidade
..........................
12
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 1 2006.5.26 11:33:10 AM
POR
2
1
2
3
INTRODUÇÃO
Agradecemos sua preferência pelo
Termômetro digital
com Umidade, Alerta de nevasca e relógio rádio
controlado
(Modelo RMR683HG) da Oregon Scientifi c™.
Este aparelho vem com um sensor remoto (THN132N) e
é capaz de acomodar um total de 3 sensores (sensores
adicionais vendidos separadamente).
NOTA
Mantenha este manual à mão ao utilizar seu novo
Mantenha este manual à mão ao utilizar seu novo
produto. Ele contém práticas instruções passo-a-passo,
bem como especifi cações técnicas e avisos que devem
ser do seu conhecimento.
VISÃO GERAL – RELÓGIO
VISTA FRONTAL
1.
SNOOZE
2. Área da Temperatura e Umidade
3. Área do Relógio / Alarme
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 2 2006.5.26 11:33:13 AM
POR
3
1
2
3
4
5
6
8
11
9
10
7
VISTA TRASEIRA
1.
TEMP / HUMIDITY HI / LO
:
Altera os ajustes ou
ativa / desativa o alarme de temperatura / umidade
alta ou baixa
2.
/
:
Aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa
a recepção do sinal do relógio
3.
CHANNEL:
Altera a tela do sensor remoto
4.
ÍNDICE DE CALOR
5.
MODE:
Altera ajustes / tela
6.
ALARM:
Exibe o estado do alarme; ajusta o
alarme
7. Compartimento de pilha
8.
MEM:
Exibe a temperatura / umidade atual, máxima
e mínima
9.
°C / °F:
Seleciona a unidade de temperatura
10.
RESET:
Retorna o aparelho para o ajuste padrão
11. Chave
EU / UK
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 3 2006.5.26 11:33:18 AM
POR
4
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
1
7
8
2
3
4
5
6
TELA LCD
1. Ícone do índice de calor
2. Alarme de temperatura alta / baixa
3. Ícone de temperatura máx / mín
4. Ícone de recepção do sensor
5. Zona de conforto
6. Ícone de pilha fraca
7. Alarme de umidade alta / baixa
8. Ícone de umidade máx / mín
9. Alerta de baixa temperatura ativado
10. Tendência da temperatura
11. Temperatura
12. Alerta do índice de calor
13. Tendência da umidade
14. Umidade
Á
rea do Rel
ó
gio
/
Alarme:
1. Recepção do sinal do relógio
2. Seleção do modo AM / PM
3. Modo alarme
4. Ajuste do alarme
5. Seleção do modo AM / PM
6. Hora do alarme
7. Relógio
8. Fases da lua
Área da Temperatura e Umidade:
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 4 2006.5.26 11:33:20 AM
POR
5
1
2
3
4
6
5
1
SENSOR REMOTO (THN132N)
1. Indicador LED
1. Orifício para montagem
em parede
2. Com p a r tim e n to d e
pilha
3. Tampa do compartimento
de pilha
4. Apoio para mesa
5. RESET
6. Chave CANAL
PARA COMEÇAR
PILHAS
Coloque as pilhas antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, observando a polaridade (+ e -). Pressione
RESET
após cada troca de pilha.
indica que as pilhas da unidade principal estão
fracas.
fracas.
NOTA
Não utilize pilhas recarregáveis. Recomenda-se
Não utilize pilhas recarregáveis. Recomenda-se
a utilização de pilhas alcalinas neste produto para uso
prolongado e de pilhas de lítio em temperaturas abaixo
de 0 ºC.
REMOTE SENSOR
O sensor recolhe as leituras da temperatura
aproximadamente a cada 40 segundos, enviando-as
à unidade principal. Esta é capaz de recolher dados
de até 3 sensores.
Para confi gurar o sensor:
1. Deslize a tampa do compartimento de pilhas.
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 5 2006.5.26 11:33:31 AM
POR
6
2. Coloque as pilhas, observando a polaridade (+ / -).
Pressione RESET após cada troca de pilha.
3. Certifi que-se de usar um canal diferente para cada
sensor.
4. Feche o compartimento de pilha.
5. Coloque o sensor no local desejado xando-o na
parede ou utilizando o apoio para mesa.
Para obter melhores resultados:
Não coloque o sensor exposto à luz direta do sol
nem à umidade.
A distância entre o sensor e a unidade principal
(interior) n
ão deve ser superior a 30 metros (100
pés).
Coloque o sensor de frente para a unidade principal
(interior), reduzindo as obstruções como portas,
paredes e móveis.
Coloque o sensor num local com vista aberta para o
céu, distante de objetos metálicos ou eletrônicos.
Nos meses de inverno, coloque o sensor próximo
à unidade principal, pois temperaturas abaixo de
0ºC podem afetar o desempenho das pilhas e a
transmissão do sinal.
O alcance da transmissão pode variar e está sujeito
a diversos fatores. Pode ser necessário experimentar
vários locais a fi m de obter o melhor resultado.
As pilhas alcalinas padr
ão contêm quantidades
signifi cativas de
água. Por esta razão, elas se congelam
em baixas temperaturas de aproximadamente -12
ºC
(10
ºF). As pilhas de lítio descartáveis têm um ponto
inicial para temperatura muito mais baixo, com uma
escala estimada de congelamento abaixo de -30
ºC
(-22ºF).
O alcance sem fio pode ser influenciado por uma
variedade de fatores tais como temperaturas
extremamente baixas. O frio extremo pode reduzir
temporariamente o alcance efi caz entre o sensor e a
estação base. Se o desempenho da unidade falhar
devido à baixa temperatura, esta voltará a funcionar
adequadamente à medida que a temperatura subir,
conforme o padrão de temperatura normal (ou seja,
nenhum dano permanente ocorrerá à unidade devido
às baixas temperaturas).
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 6 2006.5.26 11:33:37 AM
POR
7
TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR
O ícone de recepção do sensor, que aparece na
área do sensor remoto, indica o estado.
Í
CONE
DESCRI
ÇÃ
O
A unidade principal faz a
busca dos sensores.
Um canal foi encontrado
e o sinal do sensor está
sendo recebido.
e “----” (Área
e “----” (Área
e “----” (Área
e “----” (Área
e “----” (Área
da Temperatura
e Umidade)
Não é possível encontrar
o sensor. Faça a busca
do sensor ou verifi que as
pilhas.
Para efetuar a busca do sensor:
Pressione e mantenha pressionado simult
âneamente
MEM e CHANNEL por 2 segundos.
NOTA Caso ainda n
ão seja possível encontrar o sensor,
verifi que as pilhas, obstruções e localização da unidade
remota.
RELÓGIO
RECEPÇÃO DO RELÓGIO
Este produto foi concebido para sincronizar
automaticamente a data e a hora ao ser colocado no
alcance dos seguintes sinais:
DCF-77 gerado de Frankfurt, Alemanha, para a
Europa Central.
MSF-60 gerado de Rugby, Inglaterra.
O rel
ógio recolhe os sinais de rádio sempre que este
se encontrar num raio de 1500 km (932 milhas) de
um sinal.
NOTA
Deslize a chave EU / UK para a posição
adequada de acordo com sua localização. Repita o
processo sempre que reinicializar o aparelho.
NOTA
A recepção inicial leva de 2 a 10 minutos quando
se confi gura a unidade pela primeira vez, ou sempre
que o bot
ão RESET é pressionado. Uma vez concluída,
o ícone de recepção deixará de piscar. Se o sinal for
fraco, é possível levar até 24 horas para obter um sinal
válido.
SINAIS DE RECEPÇÃO
Indicador de recepção de sinal do relógio:
SINAL FORTE
SINAL FRACO
SEM SINAL
Para ativar e forçar a busca de um sinal:
Pressione e mantenha pressionado
por 2
segundos.
Para desativar a recepção do sinal:
Pressione e mantenha pressionado
por 2
segundos.
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 7 2006.5.26 11:33:41 AM
POR
8
1. Pressione e mantenha pressionado
ALARM
por 2
segundos.
2. Pressione
/
para ajustar a hora do alarme.
3.
Pressione
MODE
para confi rmar.
indica que o
alarme est
á
ativado.
alternar entre alarmes
P
ara alternar entre alarmes LIGADO / DESLIGADO:
1. Pressione
ALARM
para exibir a hora do alarme.
2. Pressione novamente
ALARM
para
LIGAR /
DESLIGAR
o alarme.
Para interromper o alarme:
Pressione
SNOOZE
para interrompê-lo por 8
minu
tos.
OU
Pressione qualquer tecla, com exceção de
SNOOZE
,
para desligar o alarme e ativá-lo novamente após
24 horas.
TEMPERATURA E UMIDADE
Para alternar a unidade de temperatura:
Pressione
º
C /
º
F
.
Para verificar as leituras de temperatura dos
sensores exteriores:
Pressione
CHANNEL
.
Para fazer uma busca autom
á
tica entre sensores:
Pressione e mantenha pressionado
CHANNEL
por 2
segundos. Os dados de cada sensor serão exibidos
por 3 segundos.
AJUSTE DO RELÓGIO
Quando a recepção de sinal do relógio estiver ativada e
for possível receber um sinal, não é necessário ajustar
manualmente o relógio.
Para ajustar manualmente o relógio:
1. Pressione e mantenha pressionado
MODE
por 2
segundos.
2. Pressione
ou
para alterar os ajustes.
3. Pressione
MODE
para confi rmar.
4 A sequência dos ajustes é: diferença do fuso horário,
formato 12/24 horas, hor
a, minuto, ano, mês, dat
a
e idioma.
NOTA
A diferença do fuso horário pode ser de +/- 9
A diferença do fuso horário pode ser de +/- 9
horas da hora recebida através do sinal do relógio.
Caso a recepção de sinal do relógio esteja desativada
(ou seja, ajuste manual do relógio), não confi gure a
diferença do fuso horário.
NOTA
As opções de idioma são: (E) Inglês, (D) Alemão,
As opções de idioma são: (E) Inglês, (D) Alemão,
(F) Francês, (I) Italiano e (S) Espanhol.
Para alterar a tela do relógio:
Pressione
MODE
para alternar entre:
Relógio com dia
Relógio com segundos
ALARME
Para ajustar o alarme:
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 8 2006.5.26 11:33:42 AM
POR
9
Para concluir a busca autom
á
tica:
Pressione
CHANNEL
ou
MEM
.
Para alternar entre registros atual, m
í
nimo e m
á
ximo
para o sensor selecionado:
Pressione repetidamente
MEM
.
Para excluir os registros:
Pressione e mantenha pressionado
MEM
por 2
segundos.
TENDÊNCIA DA TEMPERATURA E UMIDADE
Os
í
cones de tend
ê
ncia da temperatura
e
umidade s
ã
o
basea
dos em leituras recentes.
EM ELEVA
ÇÃ
O
ÇÃOÇÃ
EST
Á
ESTÁEST
VEL
ÁVELÁ
EM QUEDA
ALERTA DE BAIXA TEMPERATURA
Se a temperatura do sensor do canal 1 cair entre 3
º
C
e -2
º
C (37
º
F e 28
º
F), pisca a m de alert
á
-lo sobre a
aproxima
çã
o de temperaturas abaixo de 0
º
C.
NOTA
O alerta ser
á
automaticamente cancelado
quando a temperatura sair da escala do alerta de baixa
temperatura.
ALARME DE TEMPERATURA / UMIDADE ALTA / BAIXA
Um alarme pode ser ajustado para soar se o sensor do
canal 1 registrar uma temperatura / umidade acima ou
abaixo daquela de sua prefer
ê
ncia.
Para LIGAR / DESLIGAR o alarme:
1
.
Pressione e mantenha pressionado
TEMP
/
HUMIDITY
HI
/
LO
.
2. Use
e
para selecionar alarme de temperatura /
umidade alta / baixa
.
Pressione
TEMP
/
HUMIDITY
HI
/
LO
para confi rmar.
3. Pressione
/
para LIGAR / DESLIGAR o alarme
e pressione
TEMP
/
HUMIDITY
HI
/
LO
para
confi rmar.
4. Se o alarme estiver ativado, use
e
para
selecionar a temperatura / umidade.
5. Pressione
TEMP
/
HUMIDITY
HI
/
LO
para
confi rmar.
Para interromper o alarme:
Pressione qualquer tecla. O alarme
é
zerado
automaticamente e soar
á
caso a temperatura alta /
baixa seja registrada novamente.
NOTA
O sensor THN132N que acompanha este
produto não suporta leituras de umidade. Para ativar o
alarme de umidade alta / baixa é necessário adquirir um
sensor termo-higro que deve ser confi gurado no canal 1.
Para informação adicional sobre sensores compatíveis,
tal como o THGR268, verifi que com o revendedor local
ou no website
www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com
.
ÍNDICE DE CALOR
O índice de calor combina os dados de temperatura e
umidade para descrever as condições da temperatura
atual. O sensor THN132N que acompanha este produto
não suporta a exibição do índice de calor. Um sensor
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 9 2006.5.26 11:33:43 AM
POR
10
termo-higro deve ser adquirido a fi m de exibir o índice
de calor para os canais 1-3.
AVISO
Í
NDICE DE
CALOR
SIGNIFICADO
Extremamente
perigoso
A partir
de 54,5°C
(130°F)
Forte risco de
desidratação /
insolação
Perigoso
40,5 - 54°C
(105 - 129°F)
Exaustão
térmica provável
Cuidado
extremo
32,2 - 40°C
(90 - 104°F)
Possibilidade de
desidratação
Cuidado
26,6-31,7°C
(80- 89°F)
Possibilidade
de exaustão
térmica
Para exibir o
í
ndice de calor, pressione
HEAT
INDEX
.
Para alternar entre leituras atual / m
á
xima / m
í
nima,
pressione
HEAT INDEX
e, a seguir, pressione
CHANNEL
para selecionar canal 1-3 ou interior,
seguido de
MEM
.
Para alternar entre a exibi
çã
o da temperatura /
umidade e
í
ndice de calor, pressione e mantenha
pressionado
HEAT INDEX
por 2 segundos.
Pressione novamente
HEAT INDEX
para cancelar
esta fun
çã
o.
NOTA
Se o
í
ndice de calor estiver abaixo de 26
º
C
(80
º
F), ou se o sensor selecionado n
ã
o suportar
a medida da umidade, ou se o canal n
ã
o estiver
funcionando, a tela do
í
ndice de calor exibir
á
NA
.
ZONA DE CONFORTO
A zona de conforto avalia o clima com base nas medidas
de temperatura e umidade atuais
.
Í
CONE
TEMPERATURA
UMIDADE
Qualquer
>
70%
20
-
25
°
C
(68
-
77
°
F)
40
-
70%
Qualquer
<
40%
FASES DA LUA
Quando o calend
á
rio estiver confi gurado, pressione
ou
para verifi car a fase da lua para do dia seguinte /
anterior.
Pressione e mantenha pressionado
ou
para
percorrer os anos (2001 a 2099).
Lua Nova
Lua Crescente
Quarto Crescente
Lua Crescente
Lua Cheia
Lua Minguante
Quarto Minguante
Lua Minguante
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 10 2006.5.26 11:33:46 AM
POR
11
RESET
Pressione RESET para retornar a unidade ao ajuste
padrão.
PRECAUÇÕES
Este produto foi concebido para proporcionar muitos
anos de utilidade, se for manuseado com cuidado.
Observe as seguintes precauções:
Não exponha o aparelho a forças excessivas,
choques, poeira, mudanças de temperatura ou
umidade, pois isso pode causar mau funcionamento,
diminuir a duração das partes eletrônicas, danifi car
as pilhas e alterar os componentes.
Não mergulhe a unidade na água. Se derramar
líquido sobre o aparelho, seque-o imediatamente
com um pano macio e livre de fi apos
Não use produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos,
pois eles podem arranhar as partes plásticas e
corroer o circuito eletrônico do aparelho.
Não tente acessar nem violar os componentes
internos do aparelho. A não observão desta
recomendação pode anular a garantia do produto
e causar danos desnecessários. A unidade não
contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo
usuário.
Use somente pilhas novas conforme especifi cado
no manual do usuário. Não misture pilhas novas e
usadas, pois estas podem vazar.
Devido às limitações de impressão, as imagens
apresentadas neste manual podem diferir da
imagem real.
Não é permitida a reprodução do conteúdo deste
manual sem a autorização do fabricante.
Não jogue este produto no lixo comum. Procure um
posto de coleta de baterias.
NOTE
As especificões técnicas deste produto e
o contdo do manual do usrio estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO
DESCRI
ÇÃ
O
UNIDADE PRINCIPAL
C
x
L
x
A
97
x
127
x
70
mm
(3,94
x
5,20
x 2,87
polegadas)
Peso
241
g
(8,5
onças)
sem pilha
Unidade de temp.
°C
/
°F
Variação da temp.
-5°C
a 50°C
(23°F
a
122°F)
Resolução
0,1°C
(0,2°F)
Frequência do
relógio
DCF-77 (UE) / MSF-60
(RU)
Sincronização
Auto
ou
desativada
Frequência do sinal
433
MHz
Relógio
Auto
ou
manual
(desativada)
Variação da umidade
25%
-
95%
Resolução da
umidade
1%
MEM
Temperatura e umidade
relativa mín / máx
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 11 2006.5.26 11:33:47 AM
POR
12
Duração do alarme
2
minutos
Snooze
8
minutos
Tela do relógio
HH:MM:SS
HH:MM:Dia da Semana
Formato da hora
12
/
24
horas
Calendário
DD / MM
Idiomas: E, D, F, I e S
Alimentação
2 pilhas
UM-3
(AA) de
1,5
V
UNIDADE REMOTA
C
x
L
x
A
96
x
50
x
22
mm
(3,8
x
2,0
x
0,9
in)
Peso
62
g
(2,22
onças)
sem pilha
Alcance da
transmissão
30
m
(100
pés)
sem
obstrução
Variação da temp.
-30°C
a 60°C
(-22°F
a
140°F)
Alimentação
1 pilha UM-3
(AA) de
1,5
V
NOTA
Recomenda-se a utiliza
çã
o de pilhas alcalinas
neste produto para um desempenho prolongado
.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (
www.oregonscientifi c.com.br
www.oregonscientifi c.com.br
) para
aprender mais sobre nossos outros produtos, tais
como Câmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem;
Regios de Projeção; Equipamentos de Esporte e
Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site possui
também dados para contato com nosso SAC, assim
como perguntas e respostas mais recentes e downloads.
Esperamos que você encontre todas as informações que
necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato
direto com nosso SAC, ligue para 55 11
2182-8608
.
CE-DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientific declara que este(a)
Termômetro
digital com Umidade, Alerta de nevasca e relógio rádio
controlado (Modelo RMR683HG)
está conforme com
os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz
1999/5/CE.
Uma cópia assinada e datada da Declaração de
Conformidade está disponível para requisições através
do nosso SAC.
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça
CHCH
e Noruega
N
RMR683HG_M_PO_RC3.indd 12 2006.5.26 11:33:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Oregon Scientific RMR683HG Manual do usuário

Categoria
Despertadores
Tipo
Manual do usuário