AG Neovo PM-43 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Écran rétroéclairé par DEL PM-32, PM-43 & PM-55
Manuelde l’utilisateur
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ .................................................................1
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES ................................................................................4
CHAPITRE 1 : DÉBALLAGE ET INSTALLATION ............................................................11
1.1 Déballage ........................................................................................................................ 11
1.2 Contenu de l'emballage .................................................................................................. 11
1.3 Notes d’installation .......................................................................................................... 11
1.4 Montage sur un mur ........................................................................................................12
1.4.1 Grille VESA ..........................................................................................................12
1.5 Utilisation du capteur de télécommande et du voyant d'alimentation .............................13
CHAPITRE 2 : PIÈCES ET FONCTIONS ..........................................................................14
2.1 Panneau de commande ..................................................................................................14
2.2 Prises d'entrée/sortie ......................................................................................................15
2.3 Télécommande ...............................................................................................................16
2.3.1 Fonctions générales ............................................................................................16
2.3.2 Installation des piles dans la télécommande .......................................................17
2.3.3 Manipulation de la télécommande .......................................................................17
2.3.4 Rayon de fonctionnement de la télécommande ..................................................17
CHAPITRE 3 : CONNEXION D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE .........................................18
3.1 Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) ..................................................18
3.1.1 En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE ..........................................................18
3.1.2 Utilisation de l’entrée Source Vidéo .....................................................................18
3.1.3 En utilisant l’entrée vidéo HDMI ..........................................................................19
3.2 Connexion à un PC .........................................................................................................19
3.2.1 En utilisant l’entrée VGA ......................................................................................19
3.2.2 En utilisant l’entrée DVI .......................................................................................20
3.2.3 En utilisant l’entrée HDMI ....................................................................................20
3.3 Connexion de l’équipement audio ..................................................................................21
3.3.1 Connexion à un appareil audio externe ...............................................................21
3.4 Connexionàplusieursmoniteursaveccongurationenchaîne ....................................21
3.4.1 Connexion du contrôle du téléviseur ...................................................................21
3.5 Connexion IR de bouclage .............................................................................................22
3.6 Connexion câblée au réseau ..........................................................................................22
CHAPITRE 4 : FONCTIONNEMENT .................................................................................23
4.1 Changerleformatd'image ..............................................................................................23
4.2 Lecturedechiersmultimédia ........................................................................................23
4.2.1 Liredeschiersàpartird'unordinateur ..............................................................23
4.2.2 Liredeschiersmultimédiasàpartird’unpériphériqueUSB ..............................24
4.3 Options de lecture ...........................................................................................................25
4.3.1 Lecturedechiersmusicaux ...............................................................................25
4.3.2 Lecturedechiersdelms ..................................................................................26
4.3.3 Lecturedechiersdephotos ..............................................................................27
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 5 : MODIFIER LES PARAMÈTRES ...............................................................28
5.1 Paramètres .....................................................................................................................29
5.1.1 Menu Image .........................................................................................................29
5.1.2 Menu Son ............................................................................................................30
5.1.3 Menu Réglages généraux ...................................................................................31
5.2 Réglages de réseau ........................................................................................................32
CHAPITRE 6 : COMPATIBILITÉ APPAREIL USB ............................................................33
6.1 CompatibilitéappareilUSB .............................................................................................33
CHAPITRE 7 : MODE D’ENTRÉE .....................................................................................36
CHAPITRE 8 : POLITIQUE DE PIXELS DÉFECTUEUX ..................................................38
8.1 Pixels et sous-pixels .......................................................................................................38
8.2 Typesdepixelsdéfectueux+dénitiond'unpoint .........................................................38
8.3 Points défectueux lumineux ............................................................................................38
8.4 Points défectueux sombres ............................................................................................39
8.5 Proximité des défauts de pixels ......................................................................................39
8.6 Tolérances des défauts de pixels ....................................................................................39
8.7 MURA .............................................................................................................................40
CHAPITRE 9 : NETTOYAGE ET GUIDE DE DÉPANNAGE .............................................41
9.1 Nettoyage .......................................................................................................................41
9.2 Dépannage .....................................................................................................................42
CHAPITRE 10 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................................................43
10.1 Spécicationsdel’écran .................................................................................................43
10.2 Dimensions de l’écran ....................................................................................................44
TABLE DES MATIÈRES
Av e r t i s s e m e n t s e t p r é c a u t i o n s
APPRENEZ À CONNAITRE CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : POUR RÉ DUIRE L E RISQ UE DE CHOC É L ECTRIQ UE, NE PAS OUVRIR L E
CAPOT (NI L 'ARRIÈ RE). AUCUNE PIÈ CE RÉ PARAB L E PAR L 'UTIL ISATEUR NE
SE TROUVE À L 'INTÉ RIEUR. CONFIEZ L ES RÉ PARATIONS À DU PERSONNEL
Q UAL IFIÉ UNIQ UEMENT.
Ce symbole indique la présente de h aute tension à l'intérieur. Il est dangereux de faire
un quelconque contact avec toute partie à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole vous avertit qu'une littérature importante relative au fonctionnement et à
l'entretien a été incluse avec ce produit.
ATTENTION : LesrglementationsCCCSindiquentquetoutealtérationoumodicationnon
autorisée à cet équipement peut annuler le droit de l'utilisateur à le faire fonctionner.
ATTENTION : ouréviterleschocsélectriquesfairecorrespondrelabrochelargedelacheavec
lafentelargeetinsérercompltementlache.
POUR É VITER TOUT DOMMAGE POUVANT ENTRAÎ NER UN INCENDIE OU UNE
É L ECTROCUTION, N'EX POSEZ PAS CET APPAREIL À L A PL UIE OU À UNE HUMIDITÉ
EX CESSIVE.
L a prise de courant doit ê tre située près de l’appareil pour ê tre facilement accessible.
Li s e z e t s u i v e z c e s i n s t r u c t i o n s l o r s q u e v o u s c o n n e c t e z e t u t i l i s e z v o t r e
m o n i t e u r d ' i n f o r m a t i o n s p u b l i q u e s :
Débranch ez le moniteur si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue
période de temps.
Débranch ez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un ch iffon
légèrement h umide. L ’écran peut ê tre essuyé avec un ch iffon sec lorsqu'il est
éteint. Cependant n’utilisez j amais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base
d'ammoniaque.
Consultez un tech nicien de service si le moniteur ne march e pas normalement
lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel.
Leboîtiernedoittreouvertqueparuntechnicienqualié.
Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poê les ou toute autre source de
ch aleur.
Enlevez les obj ets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer
le refroidissement des composants électroniques du moniteur.
INSTRUCTIONS REL ATIVES À L A CURITÉ
1
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
N'obstruez pas les fentes de ventilation du boî tier.
Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à
la pluie ou à une h umidité excessive.
Si vous éteignez l'écran en débranch ant le câble d’alimentation, attendez au
moins 6 secondes avant de rebranch er le câble d’alimentation pour l’utiliser.
Pour réduire le risque d'électrocution ou de dommage irréparable au moniteur, ne
l’exposez pas à la pluie ou à une h umidité excessive.
Lorsdelamiseenplacedumoniteurveilleàcequelached'alimentationetla
prise soient facilement accessibles.
IMPORTANT : Utilisez touj ours un programme d’économiseur d’écran pendant
votreapplication.Siuneimageàfortcontrasteresteafchéesurl’écranpendant
une longue période, elle peut laisser une « image résiduelle » ou une « image
fantôme » sur la partie frontale de l’écran. Ce ph énomène est bien connu et
est causé par des défauts propres à la tech nologie L CD. Dans la plupart des
cas, l’image fantôme disparaî tra graduellement sur une certaine période une
fois que l’alimentation a été coupée. Souvenez- vous que le problème qui cause
des images fantômes ne peut pas ê tre réparé et n’est donc pas couvert par la
garantie.
In s t r u c t i o n s i m p o r t a n t e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é
1. L isez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un ch iffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du
fabricant.
8. N'installez pas près de sources de ch aleur telles que des radiateurs, des convecteurs, des
polesoud'autresappareilsincluantlesamplicateursquiproduisentdelachaleur.
9. 'allepascontrelasécuritédelaprisemiseàlaterreoupolarisée.Unechepolarisée
possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre dispose de deux
lames et d'une troisième broch e de mise à la terre. L a broch e large ou la troisième broch e est
destinéeàassurervotresécurité.Silachefournienerentrepasdansvotrepriseconsulteun
électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre tout piétinement ou pincement, particulièrement au
niveaudeschesetdesélémentsdebranchementetauxpointsoilssortentdel'appareil.
11.Utiliseuniquementdesxationsaccessoiresspéciésparlefabricant.
12. Utilisez uniquement avec le ch ariot, le socle, le trépied, le support ou la
tablespéciéparlefabricantouvenduavecl'appareil.Lorsqu'unchariot
est utilisé, faites attention en déplaça nt l'ensemble ch ariot / appareil pour
éviter les blessures en cas de ch ute.
13. Débranch ez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant des périodes
prolongées.
14.Conetouteslesréparationsàdupersonnelqualié.Uneréparationestnécessairelorsque
l'appareil a été endommagé d'une quelconque faço n, par exemple le cordon d'alimentation ou
lacheestendommagéduliquideaétérenverséoudesobetssonttombésdansl'appareil
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'h umidité, ne fonctionne pas normalement ou a ch uté.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2
AVERTISSEMENT : POUR RÉ DUIRE L E DISQ UE D'INCENDIE OU D'É L ECTROCUTION,
N'EX POSEZ PAS CET APPAREIL À L A PL UIE OU À L 'HUMIDITÉ .
AVERTISSEMENT : L 'appareil ne doit pas ê tre exposé à des éclaboussures et aucun obj et rempli
de liquides, par exemple un vase, ne doit ê tre placé dessus.
AVERTISSEMENT : L es piles (piles installées) ne doivent pas ê tre exposées à une ch aleur
excessive telle que le soleil, un feu ou équivalent.
AVERTISSEMENT : L a prise secteur ou le coupleur de l'appareil sert comme dispositif de
déconnexion, ce dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
AVERTISSEMENT : Pour éviter la propagation du feu, gardez toujours les bougies ou autres
ammesnueséloignéesdeceproduitàtoutmoment.
AVERTISSEMENT : ouréviterlesblessurescetappareildoittresolidementxéausolmur
conformément aux instructions d'installation.
ATTENTION : Ces instructions de réparation sont destinées à ê tre utilisées uniquement par un
personnelqualié.ourréduirelerisquedechocélectriquen'effectuepasde
réparation autre que celles contenues dans les instructions de fonctionnement, sauf
sivoustesqualiépourlefaire.
ATTENTION : Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut
provoquer une perte auditive. L e réglage de l'égaliseur au maximum augmente
la tension de sortie du casque ou des écouteurs et donc le niveau de pression
acoustique.arconséquentandeprotégervotreauditionréglel'égaliseuràun
niveau approprié.
Pour l'application UL /CUL : À utiliser seulement avec un support de montage mural listé UL avec
un poids/une ch arge minimale de : W K g
Nom du modèle W (kg )
PM-32 9, 2
PM-43 13, 4
PM-55 22, 2
Pour l'application CB : Poids de l'unité sans base : W K g. L 'appareil et ses moyens de montage
associés restent encore sécurisés pendant l'essai. (k it de montage mural utilisé selon le tableau
suivant).
Nom du modèle Gille de montage mural Vis
PM-32 100x100, 200x200 M4x(10+ X ), X = épaisseur de la plaque murale
PM-43 400x400, 200x200 M6x(10+ X ), X = épaisseur de la plaque murale
PM-55 400x400, 400x200 M6x(10+ X ), X = épaisseur de la plaque murale
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
3
Av i s d e l a Fe d e r a l Co m m u n i c a t i o n s Co m m i s s i o n ( FCC) ( Ét a t s - Un i s
u n i q u e m e n t )
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils
numériques de Classe A, conformément à la Section 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est exploité dans un environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de
fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi. L ’utilisation de
cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des
interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses
propres frais.
Toutesmodicationsoutouschangementsquinesontpasexpressémentapprouvés
par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur
à un équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraî ner un incendie ou une électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à une h umidité excessive.
CET É Q UIPEMENT NUMÉ RIQ UE DE CL ASSE A EST CONFORME À TOUTES L ES
EX IGENCES DE L A GL EMENTATION CANADIENNE DES É Q UIPEMENTS GÉ RANT DES
INTERFÉ RENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) L ’appareil ne doit pas causer d’interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçu e, y compris celles pouvant
causer un fonctionnement non désiré.
AVERTISSEMENT : Cet équipement est conforme à la classe A d’EN55032/
CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des
interférences radio.
l ’UE
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES
4
visduCentrepolonaisd’essaisetdecertication
Avis du Centre polonais d'essais et de certication
L ’équipement doit ê tre alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois
broch es). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent
utiliser la mê me source d'alimentation.
L e conducteur de ph ase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection
court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
nd’éteindrecompltementl’équipementlecbleélectriquedoittreretirédelapriseélectrique
qui devrait ê tre localisée prê t de l’équipement et facilement accessible.
UnemarquedeprotectionBconrmequel’équipementestenconformitéaveclesprotections
d’usage des normes PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251.
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES
5
Ch a m p s é l e c t r i q u e s , m a g n é t i q u e s e t é l e c t r o m a g n é t i q u e s ( « EMF » )
1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme
tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
2. Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de
sécurité pour nos produits, pour nous conformer à toutes les exigences légales applicables et
rester dans la limite des normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
3. Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas
d'effets néfastes sur la santé.
4. ousconrmonsquesicesproduitssontmanipuléscorrectementpourleurusageprévuleur
utilisationneprésenteaucundangerenvertudespreuvesscientiquesdisponiblesàceour.
5. Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous
permet d’anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer à nos produits.
In f o r m a t i o n s p o u r l e Ro y a u m e - Un i s e u l e m e n t
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT Ê TRE MIS À
LA TERRE.
Important :
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13 A.
Pour ch anger un fusible dans ce type de prise, procédez comme
suit :
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Insérez le nouveau fusible qui doit ê tre de type approuvé B S
1362 5A, A.S.T.A. ou B SI.
3. Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branch ements, elle
doit ê tre enlevée et une prise à 3 branch es appropriée installée à
sa place.
Si la prise principale contient un fusible, il doit avoir une valeur de
5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de
distribution ne doit pas ê tre supérieur à 5 A.
REMARQUES : L a prise endommagée doit ê tre détruite pour
éviter tout risque de déch arge électrique potentielle si j amais elle
devait ê tre insérée dans une autre prise 13 A.
Co m m e n t c o n n e c t e r u n e p r i s e
Leslsducordonsecteursontidentiésselonlecodecouleur
suivant :
B L EU - « NEUTRE » N » )
MARRON - « L IVE » L » )
VERT & JA UNE - « TERRE » E » )
1. LelTUdoittreconnectéauterminalmarqué
de la lettre « E » ou du symbole Terre, ou coloré en VERT ou
VERT & JA UNE.
2. LelBLUdoittreconnectéauterminalmarquédelalettre
« N » ou coloré en NOIR.
3. Leldoittreconnectéauterminalmarquédela
lettre « L » ou coloré en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez- vous que la
poignéedelacordeestxéeàlagainepasseulementauxtrois
câbles.
(A)
(B)
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES
6
Ch i n a Ro HS
中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有害物质的名称及含量。
零部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PB DE)
塑料外框 O O O O O
O
后壳 O O O O O
O
LCD
panel
CCFL X X O O O
O
LED X O O O O
O
电路板组件* X O O O O
O
底座 O O O O O
O
电源线 X O O O O
O
其他线材 X O O O O
O
遥控器 X O O O O
O
*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求.
上表中打“X”的部件中,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但是符
合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。
10
环保使用期限
在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为 10 年。
电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有害物质不会向外部泄漏或出现突然
变异,并且电子信息产品的用户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污染或对人体、财
产带来严重损害的期限。
在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。
本环境保护使用不覆盖易损件:电池。
《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子
产品回收处理相关法律规定,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES
7
仅适用于非热带气候条件下安全使用:
汉文仅适用于非热带气候条件下安全使用。
蒙古文
藏文
维文
壮文
Dan h ab yungh youq gij dienh eiq diuzg en mbouj dw g diegndat h aenx ancienz saw jyungh .
200
0
m
仅适用于海拔2000m以下地区安全使用:
汉文仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。
蒙古文
藏文
维文
壮文
Hai dou gaxgonq, w ngdang sien duenh denvasen bae.
汉文
“注意
如果电池更换不当会有爆炸危险
只能用同样类型或等效类型的电池来更换”
蒙古文
藏文
维文
壮文
L ouzsi m
Dangh naeuz denyouz vuenh ndaej mbouj h abdangq aiq miz gij yungyiemj fatseng bauqcaq
Cij ndaej yungh gij denyouz doengzyi engh loih h ingz roxnaeuz daengj yauq loih l h aenx vuenh
汉文“接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离,不然可能会引起着火等危险!”
蒙古文
藏文
维文
壮文
Gij mizsi enq vangj loz denh sen cieph aeuj bonj sezb i daeuj h aenx itdingh aeu caeuq gij ciepdieg
bauj h oh doxliz, mbouj ne aiq miz gij yungyiemj daw zf eiz daengj ! ”
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES
8
No r t h Eu r o p e ( No r d i c Co u n t r i e s ) In f o r m a t i o n
Placering/Ventilation
VARNING: RSÄ K RA DIG OM ATT HUVUDB RY TARE OCH UTTAG Ä R L Ä TK OML IGA,
R DU STÄ L L ER DIN UTRUSTNING PÅ PL ATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL: RG VED PL ACERINGEN FOR, AT NETL EDNINGENS STIK OG
STIK K ONTAK T ER NEMT TIL GÆN GEL IGE.
Paikka /Ilmanki erto
VAROITUS: SIJO ITA L AITE SITEN, ETTÄ VERK K OJO HTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HEL POSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: R DETTE UTSTY RET PL ASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT K ONTAK TENE
FOR STØ MTIL RSEL ER L ETTE Å .
Mise au rebut à la n de vie
Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient des matériaux qui peuvent ê tre recyclés
et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la
quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à ê tre j etée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative au rejet de votre ancien moniteur auprès de
votre revendeur local.
( Po u r l e s c l i e n t s a u Ca n a d a e t a u x Ét a t s - Un i s )
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez- vous en respectant les
réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage,
contactez w w w .eia.org (Consumer Education Initiative).
c h e t s d ' é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s e t é l e c t r o n i q u e s - DEEE
À l ’a t t e n t i o n d e s u t i l i s a t e u r s d e s f o y e r s d e l ’Un i o n e u r o p é e n n e
Cette marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la directive
européenne 2002/96/EG gouvernant l’utilisation des équipements électriques et
électroniques, ce produit peut ne pas ê tre j eté avec les ordures ménagères. Vous
ê tes responsable de l'élimination de cet équipement à travers un centre de collecte
desdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniquesdésigné.ndedéterminer
les emplacements de tels centres de collecte de déch ets électriques et électroniques,
veuillez contacter votre représentant gouvernemental local pour connaitre
l’organisation dont dépend votre foyer ou le magasin dans lequel vous avez ach eté le
produit.
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES
9
At t e n t i o n Ut i l i s a t e u r s d e s Ét a t s - Un i s :
Rej etez- le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur
la mise au rebut ou le recyclage, contactez : w w w .mygreenelectronics.com ou w w w .eiae.org.
Directives de n de vie - Recyclage
Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient plusieurs matériaux qui
peuvent ê tre recyclés pour de nouveaux utilisateurs.
Rej etez- le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales.
INFORMATIONS RÈGLEMENTAIRES
10
1.1. b a l l a g e
Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
À cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé de le faire transporter par
deux personnes.
Après l'ouverture du carton, assurez- vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2. Co n t e n u d e l ' e m b a l l a g e
euillevérierquelaboîtecontienttouslesélémentssuivants
É cran L CD
Télécommande avec piles
AAA
Cordon électrique (1, 8 m)
Câble VGA (1, 8 m)
Câble RS232 (1, 8 m)
Manuel de l'utilisateur
REMARQUES :
Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de
la prise de courant et qui a été approuvée et est conforme aux règlements de sécurité du pays
en question.
Nous vous recommandons de préserver la boî te et le matériel d’emballage en cas de besoin
d'expédition.
1.3. No t e s d ’i n s t a l l a t i o n
À cause de la forte consommation d'énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation spécialement conçu pour ce produit. Si vous avez besoin d’une rallonge
électrique, veuillez contacter votre revendeur.
L e produit doit ê tre installé sur une surface h orizo ntale pour éviter qu’il ne bascule. L a distance
entrel'arrireduproduitetlemurdoittresufsantepourunebonneventilation.vited’installer
le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n'importe quel endroit avec une h umidité
élevéeandenepasréduireladuréedeviedescomposantsélectroniques.
L e produit peut fonctionner normalement j usqu'à une altitude de 3 000m. Dans les installations
à des altitudes de plus de 3 000m, certains problèmes peuvent survenir.
Manuel de
l'utilisateur
Télécommande et
piles AAA
Câble RS232
* L e cordon d'alimentation fourni varie en fonction de la destination.
Câble de signal vidéo
(Câble D-SUB -D-SUB )
Cordon
d'alimentation
CHAPITRE 1 : DÉ B AL L AGE ET INSTAL L ATION
11
CHAPITRE 1 : DÉBALLAGE ET INSTALLATION
1.4. Mo n t a g e s u r u n m u r
Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un ki t de montage mural standard
(disponible dans le commerce). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui
est conforme à la norme TUV-GS et/ou UL 1678 en Amérique du Nord.
Protective Sheet
VESA Grid
Table
1. Posez la feuille de protection qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé sur
une table, sous la surface de l’écran pour ne pas qu'il soit rayé.
2. Assurez- vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage
de ce moniteur (support de montage mural, support de montage au plafond, support de table,
etc.).
3. Suivez les instructions qui sont fournies avec le ki t de montage. L e non-respect des procédures
de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à
l’installateur. L a garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
installation.
4. Pour le ki t de montage mural, utilisez des PM-32 for M4 et PM-43/PM-55 comme vis de
montage M6 (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur du support de montage)
et serrez- les fermement.
5. Poids de l'unité sans base : W K g. L 'appareil et ses moyens de montage associés restent
touj ours en sécurité pendant l'essai. À utiliser seulement avec un support de montage mural
listé UL avec un poids/une ch arge minimale de : W K g.
Nom du modèle W (kg )
PM-32
9, 2
PM-43
13, 4
PM-55
22, 2
1.4.1. Gr i l l e VESA
Nom du modèle Grille VESA
PM-32
100(H) x 100(V)mm / 200(H) x 200(V)mm
PM-43
200(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm
PM-55
400(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm
At t e n t i o n :
Pour empê ch er le moniteur de tomber :
Feuille de protection
Grille VESA
Tableau
Support de dessus de table
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
12
Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d'installer le moniteur avec
des supports en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d'installation plus
détaillées, consultez le guide reçu avec le support.
Pour réduire les risques de blessures et de dommages résultant d'une ch ute du moniteur en cas
de tremblement de terre ou autre catastroph e naturelle, consultez le fabricant du support pour
l'emplacement d'installation.
Co n d i t i o n s r e q u i s e s p o u r l a v e n t i l a t i o n
Pour permettre à la ch aleur de se disperser, laissez un espace entre les obj ets comme indiqué sur
le diagramme ci-dessous.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
1.5. Ut i l i s a t i o n d u c a p t e u r d e t é l é c o m m a n d e e t d u v o y a n t d ' a l i m e n t a t i o n
1. Tirez l'objectif vers le bas pour avoir les meilleures performances de télécommande et pouvoir
observer facilement les informations du voyant d'alimentation
2. Poussez l'objectif vers le h aut avant le montage de l'écran pour une application de vidéo murale
3. Tirez/ poussez l'objectif j usqu'à entendre un clic
Poussez vers la droite pour
contracter l'obj ectif
Poussez vers la gauch e pour
étendre l'obj ectif
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
13
2.1. Pa n n e a u d e c o m m a n d e
1
Bo u t o n d ' a l i m e n t a t i o n [ ]
Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille.
2
Bo u t o n [ MUTE]
Pour activer/désactiver la fonction Muet.
3
Bo u t o n [ ENTRÉE]
Pour ch oisir la source d'entrée.
Fonctionne comme bouton [
] dans le menu à l'écran.
4
Bo u t o n [ ]
Déplacer la barre de surbrillance vers le h aut / Pour augmenter l’aj ustement lorsque le menu
OSD est ouvert, ou pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD est fermé.
5
Bo u t o n [ ]
Déplacer la barre de surbrillance vers le bas / Pour diminuer le réglage lorsque le menu OSD
est ouvert, ou diminuer le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est fermé.
6
Bo u t o n [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers la droite pour aj uster l’élément sélectionné lorsque le
menu OSD est ouvert.
7
Bo u t o n [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers la gauch e ou revenir en arrière sur l’élément
sélectionné lorsque le menu OSD est ouvert.
8
Bo u t o n [ MENU]
Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est ouvert ou pour ouvrir le menu OSD
lorsque le menu OSD est fermé.
1 2 3 4 5 6 7 8
MUTE INPUT
MENU
CHAPITRE 2 : PIÈ CES ET FONCTIONS
CHAPITRE 2 : PIÈCES ET FONCTIONS
14
1
BOUTON DE L' ALIMENTATION
PRINCIPALE
Allume/éteint le courant d'alimentation
principal.
2
ENTRÉE CA
Courant CA de la prise murale.
3
En t r é e l i g n e PC
Entrée audio de la source VGA (casque
stéréo 3, 5 mm).
4
HDMI IN
Entrée audio/vidéo HDMI.
5
DVI- D IN
Entrée vidéo DVI-D.
6
ENTRÉE VGA ( D- Su b )
Entrée vidéo VGA.
7
Y/ CVBS
Entrée source vidéo.
8
ENTRÉE AUDIO
Entrée audio d’un appareil AV externe (RCA).
9
SORTIE AUDIO
Sortie audio vers un appareil AV externe.
10
IR OUT /
11
IR IN
Sortie/entrée de signal IR pour la fonction de
boucle.
REMARQUE :
L e capteur de télécommande de cet écran
cesse de fonctionner si la prise [ IR IN] est
connectée.
Pour contrôler à distance votre appareil
A/V via cet écran, reportez- vous à la
page pour la connexion IR de bouclage.
12
RJ - 45
Fonction de contrôle L AN pour l’utilisation
d’un signal à distance à partir d’un centre de
contrôle.
13
RS232 OUT /
14
RS232 IN
Entrée/sortie réseau RS232C pour fonction
de bouclage.
15
PORT USB
B ranch ez votre appareil de stocka ge USB .
16
VERROU d e s é c u r i t é
Utilisé pour la sécurité et la protection contre
le vol.
2.2. Pr i s e s d ' e n t r é e / s o r t i e
1
2
3 4
6
5
7
Y P b P r
16
8
9
10
11
12
13
14
15
LRL R
I NO U TR J 45I N
U S B
O U T
PIÈCES ET FONCTIONS
15
2.3. l é c o m m a n d e
2.3.1 Fo n c t i o n s g é n é r a l e s
1
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
1
Bo u t o n d ' ALIMENTATION [ ]
Allumez le moniteur ou mettez- le en mode
veille.
2
Bo u t o n s [ PLAY]
ourcontrlerlalecturedeschiers
multimédia.
3
Bo u t o n SOURCE [ ]
Pour sélectionner la source d’entrée.
Appuyez sur le bouton [
] ou [ ] pour ch oisir
parmi USB, s e a u , HDMI, DVI, YPb Pr , AV,
ou VGA. Appuyez sur le bouton [ ] pour
conrmeretquitter.
4
Bo u t o n HOME [ ]
Ouvre le menu OSD.
5
] Bo u t o n LIST
Aucune fonction.
6
Bo u t o n s d e NAVIGATION [ ] [ ] [ ] [ ]
Pour naviguer dans les menus et sélectionner
des éléments.
7
Bo u t o n [ ]
ourconrmeruneentréeouunesélection.
8
Bo u t o n ADJ UST [ ]
ourafcherlemenudesoptionsdel’image
et des sons.
9
] Bo u t o n BACK
Pour retourner à la page précédente du
menu ou quitter la fonction précédente.
10
Bo u t o n VOLUME [ ] [ ]
Pour régler le volume.
11
Bo u t o n MUTE [ ]
Appuyez pour allumer/éteindre la fonction
Muet.
12
Bo u t o n s COLOR [ ] [ ] [ ] [ ]
Sélectionnez les tâch es ou les options.
13
Bo u t o n s [ NUMERIC]
Pour saisir du texte pour les réglages de
réseau.
14
Bo u t o n FORMAT [ ]
Pour ch anger le format d’image.
15
Bo u t o n INFO [ ]
ourafcherlesinformationsdesopérations
en cours.
16
Bo u t o n OPTIONS [ ]
ourafcherlemenudesoptionsdel’image
et des sons.
PIÈCES ET FONCTIONS
16
2.3.2 In s t a l l a t i o n d e s p i l e s d a n s l a t é l é c o m m a n d e
L a télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1, 5 V.
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Poussez et faites glisser le couvercle
pour l’ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant
les signes (+ ) et (-) à l’intérieur du
compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle.
At t e n t i o n :
Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez touj ours
les instructions suivantes :
Insérez les piles AAA en faisant correspondre les signes (+ ) et (-) des piles avec les signes (+ )
et (-) dans le compartiment des piles.
N’utilisez j amais des piles de différents types.
N’utilisez j amais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la durée de vie des piles et
elles peuvent fuir.
Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le
compartiment des piles. Ne touch ez pas l’acide des piles si elles fuient, cette substance est
toxique pour la peau.
REMARQUE : Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue
période, retirez les piles.
2.3.3 Ma n i p u l a t i o n d e l a t é l é c o m m a n d e
É vitez de la cogner ou de la secouer.
Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande
est mouillée, essuyez- la immédiatement.
É vitez de l’exposer à la ch aleur et à la vapeur d’eau.
N'ouvrez pas le couvercle des piles sauf pour installer des piles.
2.3.4 Ra y o n d e f o n c t i o n n e m e n t d e l a t é l é c o m m a n d e
Pointez l'avant de la télécommande vers le capteur de
télécommande de ce moniteur lorsque vous appuyez
sur les boutons.
Utilisez la télécommande à une distance de moins de
5m du capteur de télécommande de ce moniteur, et à
un angle h orizo ntal et vertical de moins de 30 degrés.
REMARQUE :
L a télécommande peut ne pas
fonctionner correctement si le capteur
de télécommande de cet écran est
exposé à la lumière directe du soleil
ou une forte illumination, ou si le
ch emin du signal de la télécommande
est bloqué par un obj et.
30 30
PIÈCES ET FONCTIONS
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AG Neovo PM-43 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas