AEG CE3000-1-WEURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

COMPETENCE E3000-1
O fogão encastrável adaptável
Instruções de utilização
COMPETENCE
MADE IN GERMANY
2
Prezado(a) cliente,
Leia este manual de instruções com atenção.
Tenha especial atenção à secção "Segurança“ nas primeiras páginas.
Guarde este manual de instruções para posteriores consultas. Entregue-
as a eventuais posteriores proprietários do aparelho.
1
Com o triângulo de perigo e/ou através dos termos (Aviso!,
Cuidado!, Atenção!) são realçadas instruções, que são importantes
para a sua segurança ou para o funcionamento do aparelho. É impres-
cindível que as respeite.
0 1. Este símbolo encaminha-o, passo a passo, durante a utilização do apa-
relho.
2. ...
3
A seguir a este símbolo receberá informações complementares para o
comando e sobre a utilização prática do aparelho.
2
Com o trevo estão assinalados conselhos e instruções para permitir uma
utilização económica e ecológica do aparelho.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide
capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa ASSISTÊNCIA TÉCNICA mais
próxima de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os
números de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assis-
tência técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica"“.
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem pensa ecologicamente, também age assim ...
3
ÍNDICE
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Isolamento ecológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estrutura do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primeira limpeza prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comando dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cozer com os focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comando do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colocar a grelha e o tabuleiro universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sugestões para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabela para suflês e gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabela de alimentos congeladose pré-cozinhados . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grelhados superficiais na chapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabela para grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabela para descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fazer conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tempos necessários para fazer conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lâmpada do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Combinação de grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
O que fazer se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
1 Instruções de segurança
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser realizada por um
técnico concessionado.
Favor observar esta informação, pois, caso contrário, a garantia será
perdida, em caso de danos.
A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamen-
tos técnicos reconhecidos e à lei sobre segurança de aparelhos. No en-
tanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação
de passar-lhe as instruções de segurança a seguir.
Segurança geral
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de
aquecimento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar
ao ligar-se o aparelho.
Por motivos de segurança, é proibida a limpeza do aparelho por jacto
de vapor ou de alta pressão.
Na aplicação de esforços violentos, sobretudo nos cantos do vidro da
frente, o vidro pode partir-se.
Cuidado: Perigo de queimaduras! Ao cozer, assar ou grelhar, a porta
do forno aquece, do mesmo modo que o interior do forno, os elemen-
tos de aquecimento e os acessórios. Utilize sempre pegas ou luvas
para panelas, movimentando-se com cuidado, a fim de evitar feri-
mentos. Portanto, mantenha crianças pequenas afastadas do apa-
relho.
As gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida-
mente. Ao preparar alimentos com gordura ou óleo (por exemplo, bata-
tas fritas), mantenha-se nas proximidades.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manu-
seie brasas, faíscas ou fogo. Aconselhamos deixar arrefecer os alimen-
tos com a porta do forno fechada e forno desligado, aprox. 10-15
minutos.
Reparações no aparelho somente podem ser executadas por técni-
cos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem
constituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assi-
stência técnica ou ao revendedor especializado.
6
Sempre que o aparelho apresentar avarias: Remover os fusíveis ou
desligar o disjuntor.
Utilização conforme a finalidade
Este aparelho não pode ser utilizado para finalidades diferentes da-
quelas para as quais ele foi concebido. Ele só pode ser utilizado para
cozer, assar, e fritar alimentos.
Use o aparelho unicamente para preparar alimentos.
Não utilize o forno para aquecimento do ambiente.
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum ta-
buleiro, nem tacho etc. sobre o fundo, porque caso contrário o es-
malte do forno fica danificado devido a acumulação de calor.
Limpe o aparelho depois de cada utilização. Assim, a sujidade pode
limpar-se mais facilmente e não se requeima.
Sumo de frutas, ao gotejar do tabuleiro, deixam nódoas, que nunca
mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro
universal.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estra-
gos no esmalte.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Não guarde alimentos húmidos no forno.
7
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados na embalagem são recicláveis, podendo
ser novamente aproveitados.
As partes em cartão são fabricadas utilizando 80% de papel reciclado.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Embalagens não utilizadas são recebidas de volta gratuitamente pelo
revendedor.
Eliminação controlada do aparelho velho
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente. Isto aplica-se ao aparelho que tinha
em uso até ao presente e ao aparelho novo no futuro, visto que este um
dia deixará de ser utilizado.
1
Aviso! Antes de eliminar aparelhos velhos, inutilize-os. Puxe a fixa da
tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Desta maneira, evita-se que crianças venham brincar com o aparelho e
ficar expostas a situações onde há perigo de morte.
2
Instruções de eliminação
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
Também pode levar o aparelho ao seu distribuidor autorizado AEG, o
qual se encarregará de o eliminar contra o pagamento de uma contri-
buição mínima.
Isolamento ecológico
O forno foi equipado pela fábrica com um isolamento ecológico. Este
isolamento foi testado por institutos independentes de controlo e foi
classificado como não perigoso.
8
Estrutura do aparelho
Painel de comandos
Os botões rotativos para o comando do forno e dos focos de aqueci-
mento podem ser lidos de cima.
Funções do forno
Botão rotativo para o ajuste da função desejada para o forno.
Selecção de temperatura
Botão rotativo para o ajuste da temperatura desejada para o forno.
Lâmpada de controlo de funcionamento
A lâmpada de controlo amarela é acesa, assim que o forno ou os focos
de aquecimentos forem ligados.
Lâmpada de controlo da temperatura
A lâmpada vermelha de controlo da temperatura é acesa, assim que o
forno começar a aquecer, e é apagada quando a temperatura ajustada
for atingida.
Botões de ligação das placas
Botões rotativos para ligar as placas de aquecimento.
9
Equipamento do forno
Níveis do forno
Em ambos os lados do forno encon-
tra-se uma grade corrediça com
5 níveis para encaixe dos acessórios.
Protecção contra queda
Todas as peças corrediças são provi-
das de uma protecção contra queda,
que impede que as mesmas sejam
puxadas totalmente, de modo invo-
luntário.
Ao colocar as peças corrediças no
forno, cuide para que a protecção
contra queda encontre-se no fundo.
Saída de vapor do forno
O vapor proveniente do forno é
conduzido directamente para o
exaustor através do canal situado
atrás das placas de aquecimento.
Funcionamento prolongado do
ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, assim que se põe o forno em
funcionamento. Depois do forno ter sido desligado, o ventilador ainda
continua a funcionar, para arrefecer o aparelho, voltando depois a des-
ligar-se automaticamente.
10
Acessórios do forno
São fornecidos com o aparelho os seguintes componentes:
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Tabuleiro universal
Para bolos muito húmidos, para as-
sar ou como forma de bolo ou reci-
piente de recolha de gordura
11
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
H Ar quente
A função Ar quente serve principalmente para assar simultaneamente
pastelaria pequena em 2níveis.
As temperaturas do forno são, em geral, mais baixa que a temperatura
na função Tradicional em 20 a 40 °C.
O aquecimento superior e inferior estão a funcionar. Além disto, o ven-
tilador situado na parede posterior proporciona uma circulação do ar
quente dentro do forno. O calor chega ao alimento por todos os lados.
O Tradicional
A função tradicional é indicada para fazer bolos e assar em um nível.
O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
Ü Inferior
Com esta função do forno, pode recozer por baixo, por exemplo, bolos
húmidos.
Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento situ-
ado sob a base do forno.
A Descongelar
Com a função Descongelar do forno, pode-se descongelar uniforme-
mente tartes, manteiga, pão, frutas e outros alimentos sensíveis.
Nesta função, apenas o ventilador sem aquecimento está em funciona-
mento.
F Grelha
A função grelhar é especialmente indicada para grelhar ou torrar ali-
mentos chatos, como bifes, escalopes de vitela, peixes ou torradas.
O calor vem da resistência do grelhador situada no tecto do forno.
Z Grelha dupla
A grelha dupla é indicada para grelhar ou torrar alimentos chatos em
grande quantidade, como bifes, escalopes de vitela, peixes ou torradas.
Nesta função, é ligado adicionalmente um segundo elemento de aque-
cimento no tecto do forno.
12
I Grelhador turbo
O grelhador turbo é especialmente apropriado para assar pedaços
grandes de carne ou ave em um nível. Esta função é apropriada tam-
bém para gratinar e dourar.
O elemento de aquecimento do grelhador e o ventilador funcionam al-
ternadamente.
13
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza prévia
Antes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acu-
radamente. Para facilitar a limpeza, pode iluminar do forno.
0 1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno .
2. Retirar todos os acessórios e peças corrediças e lavar com água morna e
detergente para loiças.
3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
4. Limpar a parte da frente do aparelho apenas com um pano húmido.
3
Caso seu aparelho possua uma frente de aço inoxidável, utilize um pro-
duto comum para limpeza de aço inoxidável que forme ao mesmo
tempo uma película protectora contra manchas causadas pelos dedos.
1
Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A
superfície pode vir a ser danificada.
14
Comando dos focos de aquecimento
Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-
mento. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para
cozinhar, comando, limpeza e conservação.
Níveis de aquecimento
Nas escalas de 1 a 9, pode ajustar 14 graus de aquecimento (inclusi-
vamente posições intermédias).
Pode escolher posições intermédias, nas escalas de 2 a 7. Eles estão
marcados com um ponto entre os graus de aquecimento.
1 = potência mínima
9 = potência máxima
15
Cozer com os focos de aquecimento
0 1. Para cozer/assar, seleccionar uma po-
tência elevada.
2. Assim que for produzido vapor ou
a gordura estiver quente, deve-se re-
duzir o ajuste para o nível de
cozedura contínua.
3. Para terminar a cozedura, passar para
a posição zero.
2
Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do
tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, você
economiza energia eléctrica.
16
Comando do forno
Colocar a grelha e o tabuleiro universal
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e
um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar sempre embaixo.
Colocar a grelha
0 Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A pro-
tecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e lo-
calizada na parte traseira do forno.
Colocar a grelha e o tabuleiro
0 Ao utilizar, ao mesmo tempo, a gre-
lha e o tabuleiro universal, deve-se
posicionar a protecção contra queda
da grelha exactamente nas cavida-
des do tabuleiro.
17
Ligar e desligar o forno
0 1. Ajustar a função desejada, girando o
botão "Funções do forno“.
2. Ajustar a temperatura desejada, gi-
rando para isto o selector de tempe-
ratura.
3. A lâmpada amarela de controlo per-
manece acesa enquanto o forno ou
os focos de aquecimento estiverem
em funcionamento.
A lâmpada vermelha de controlo de
temperatura fica acesa até o forno
começa a aquecer e apaga-se, assim
que a temperatura ajustada for
atingida.
4. Para desligar o forno, posicione o
botão "Funções do forno“ e o selec-
tor de temperatura em zero.
18
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer
Os dados nas tabelas a seguir são valores aproximativos. A posição ade-
quada para cozer depende da qualidade dos tachos e do tipo e quanti-
dade do alimento a ser preparado.
Valores de referência para cozer com o foco de aquecimento
3
Recomendamo-lhe que utilize o grau de ferver "9“ para cozer ou fritar
e, para comidas com um tempo de cozedura mais longo, que as deixe
cozer completamente em seguida no correspondente grau de continuar
a cozedura.
Posição do
botão
Cozedura/
Nível de coze-
dura contínua
Apropriado para
9 Ferver
Ferver grandes quantidades de água, cozer massas
alimentícias
7 a 9
Assar de forma
intensiva
Fritar batatas, assar carnes, por exemplo, guisado,
fritar, por exemplo, bolinhos de batata
assar lombos e bifes
6 a 7
Assar
levemente
Assar carnes, escalope de vitela, "Cordon Bleu"
costeleta, almôndegas, salsichas, fígado,
assar levementeovos, bolos de ovos, fritar sonhos
4 a 5 Cozer
Cozer grandes quantidades de alimentos,
refeições de um prato e sopas,
preparar batatas,cozer caldos de carne
3 a 4
Guisar,
estufar
Cozer legumes, estufar carne
cozer arroz doce
2 a 3 Deixar abrir
Deixar abrir arroz e pratos de leite
(mexer de vez em quando),
Estufar pequenas quantidades de batatas ou legu-
mes, aquecer alimentos pré-cozinhados
1 a 2 Derreter
Omeletas batidas, leite creme, molho holandês,
manter comidas quentes,
derreter manteiga, chocolate, gelatina
0 Calor residual, posição de desligado
19
Cozer no forno
Para cozer no forno, utilize a função Ar quente H ou Tradicional O .
Formas para bolos
Para Tradicional O são apropriadas as formas de metal escuro e as
formas revestidas.
Para Ar quente H são também apropriadas formas de metal claro.
Níveis do forno
Cozer com Tradicional O só é possível num único nível.
Com Ar quente H , podem ser cozidos simultaneamente em 2
tabuleiros pastelaria seca e pequena.
1 Tabuleiro:
Nível do forno 3
1 Forma para bolos:
Nível do forno 1
2 Tabuleiros:
Níveis do forno 1 e 4
20
Indicações gerais
Observe que os níveis do forno são numerados de baixo para cima.
Colocar o tabuleiro com a parte inclinada para a frente!
Colocar os bolos em formas, sempre no meio da grelha.
Com Tradicional O ou Ar quente H , pode cozer ao mesmo tempo
duas formas. Neste caso, coloque as formas sobre a grelha, ao lado
uma da outra. Assim, o tempo de cozedura prolonga-se apenas mini-
mamente.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas, encontrará, para uma selecção de alimentos, as indicações
da temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
Para temperatura e tempos de cozedura são indicadas gamas, porque
estes são dependentes da composição da massa, da quantidade e da
forma para bolos.
Ao cozer em 2 tabuleiros, o de baixo tem de cozer eventualmente por
5 a 10 minutos a mais.
Pastelaria húmida (por exemplo, pizzas, bolos com frutas, etc.) só po-
dem ser cozidos em um nível.
Quando da primeira vez, aconselhamos a colocar o valor mais baixo
de temperatura, e só se for necessário, por exemplo, quando é dese-
jado um escurecimento forte ou o tempo de cozedura dura muito
tempo, a escolher uma temperatura mais alta.
Se, para uma receita própria, não encontrar nenhuma indicação con-
creta, oriente-se por uma receita semelhante.
As diferentes alturas dos alimentos a cozer podem, no começo da co-
zedura, conduzir a diferentes corados. Neste caso, não modifique o
ajuste de temperatura. A diferença no corado é igualada durante a
cozedura.
2
Desligue o forno 10 a 15 minutos antes do fim do tempo de cozedura,
para utilizar o calor residual.
As tabelas são válidas, quando não for dada indicação contrária, para a
colocação no forno frio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG CE3000-1-WEURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para