De Dietrich DTI108XE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Guia de utilização e de instalação
da sua mesa de cozedura por indução
PT
àNO620572POR0000000000úíêä
2
Utilize a sua mesa com toda a facilidade 20
Como colocar em funcionamento?
Como utilizar os programadores de tempo?
Utilização das diversas zonas de cozedura
Utilização correcta dos seus recipientes
Como resguardar a sua mesa?
28
Como limpar a sua mesa?
29
Pequenas avarias e remédios
30
Guia de cozedura 32
A sua mesa em total segurança 4
Como se apresenta a sua mesa 6
Princípio de indução 7
Instale a sua mesa com o máximo
de segurança
8
Escolha da instalação
Dimensões úteis para encastrar a sua mesa
Conselhos para o encastramento
Ligação eléctrica
Sumário
Neste manual, os símbolos abaixo identificam:
as instruções de segurança,
os conselhos e astúcias
3
Editorial
Acabou de adquirir uma mesa de cozedura por indução De Dietrich e agradecemos-lhe pela confiança
que nos demonstrou.
Esta mesa de cozedura por indução garante-lhe um fabuloso ganho de tempo e de energia graças à
tecnologia de indução. Ela permite-lhe, além disso, subir a temperaturas até atingir potências muito
elevadas e, descer até temperaturas muito baixas para poder realizar cozinhados delicados. Ela é ideal
para dar um apertão às carnes ou cozer a lume baixo os seus cozinhados com a maior das precisões. A
protecção de todos os membros da sua família é garantida, pois o bico só funciona em presença de um
recipiente e o vidro cerâmico não aquece. A mesa limpa-se simplesmente com um uma esponja
húmida, pois as projecções eventuais não se pegam à superfície.
DE DIETRICH oferece-lhe assim o que possui de melhor em termos de know-how para melhorar a sua
qualidade de vida e respeitar o nosso meio ambiente.
Agradecemos-lhe pela confiança que nos manifestou e pedimos-lhe que leia atentamente este guia. Ele
constitui o melhor auxílio para executar uma instalação correcta e obter um uso adequado da sua nova
mesa de vidro cerâmico, bem como para descobrir e familiarizar-se com todas as possibilidades que
esta lhe oferece.
A sua mesa em total segurança
Utilizar a sua mesa em total segurança
Concebemos esta mesa de cozedura para ser utilizada por particu-
lares em locais de habitação. Com a preocupação de melhorar cons-
tantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modifi-
car as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas
ligadas à sua evolução técnica.
Estas mesas de cozedura destinam-se exclusivamente à cozedura
de bebidas e géneros alimentícios e não contêm nenhum compo-
nente à base de amianto.
Aconselhamo-lo a verificar periodicamente se nenhum objecto (pano,
papel, etc.) está em posição de obstruir a entrada de ar situada
por debaixo da sua mesa (ver encastramento).
Dispositivo de segurança MESA
Um detector controla em permanência a temperatura dos compo-
nentes da sua mesa. Se esta temperatura aumenta excessivamen-
te, a potência fornecida à mesa será reduzida automaticamente.
Dispositivo de segurança RECIPIENTE
Cada zona de cozedura está equipada com um detector que controla
em permanência a temperatura do fundo do recipiente, deste modo
elimina-se o risco de sobreaquecimento. (caçarola vazia, etc.)..
Dispositivo de segurança OBJECTO METÁLICO
Um objecto de pequenas dimensões como seja um garfo, uma colher ou
mesmo um anel, o qual tenha sido pousado sobre a mesa é detectado e iden-
tificado como diferente de um recipiente. O visor luminoso acende por
intermitência e a potência fornecida é cortada.
4
Se o seu forno está situado sobre a sua mesa de cozedura (ver possibilidades
de encastramento) os dispositivos de segurança térmica da mesa impedem a
utilização da mesa em simultâneo com o forno, em modo pirólise.
5
A sua mesa em total segurança
Recomendação para os portadores
de estimuladores cardíacos e de
implantes activos:
O funcionamento da mesa é conforme às
normas em vigor relativas às perturba-
ções electromagnéticas.
A sua mesa de cozedura por indução
cumpre pois, perfeitamente, com as exi-
gências legais (directivas 89/336/CEE).
Ela foi concebida para não interferir no
funcionamento de outros aparelhos eléc-
tricos na medida em que estes cumpram
com a mesma regulamentação.
A sua mesa de indução induz campos
magnéticos nas suas proximidades.
Para que não existam interferências
entre a sua mesa de cozedura e um
estimulador cardíaco, é necessário que
este tenha sido concebido em confor-
midade com a regulamentação respec-
tiva.
A este respeito, só lhe podemos garan-
tir a conformidade do nosso próprio
produto. No que diz respeito à confor-
midade do estimulador cardíaco, ou às
eventuais incompatibilidades, deve
informa-se junto do seu fabricante ou
do seu médico de família.
Se aparecer uma fenda na superfí-
cie do vidro da sua mesa, desligue
imediatamente o aparelho para evi-
tar o risco de choque eléctrico. Para este
efeito retire os fusíveis ou corte o disjuntor.
Não volte a utilizar a sua mesa antes de ter
mudado o vidro.
Não utilize nunca papel de alumínio
para cozer os alimentos, nem pouse
directamente sobre a mesa produtos
embalados com papel de alumínio ou produ-
tos congelados em caixas de alumínio.
O alumínio derreteria danificando definitiva-
mente o seu aparelho.
Como se apresenta a sua mesa?
Indicadores luminosos
Teclas
regulação
programador de
tempo por zona de
cozedura
selecção prévia
da potência
regulação
da potência
ligar/
desligar
potência existente na
zona de cozedura
programador
de tempo
visualização Boost
(sobrealimentação)
regulação Boost
(sobrealimentação)
Ø 23 cm
50 W to 3200 W
Ø16 cm
50 W to 2200 W
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
Ø 23 cm
50 W to 3200 W
7
Princípio de indução
A partir das teclas de função pode-se
comandar a zona da cozedura
seleccionada.
Princípio
Depois de se ter ligado a mesa, assim que
se selecciona uma potência, os circuitos
electrónicos produzem correntes induzidas
que aquecem o recipiente o qual passa este
calor para os alimentos.
Assim, a cozedura efectua-se
praticamente sem perda de energia entre
a mesa e os alimentos.
+
-
Correntes induzidas
Circuitos electrónicos
Indutor
A retirada do recipiente da mesa
é suficiente para interromper
instantaneamente a alimentação
energética da sua mesa. Basta
carregar na tecla "paragem" para
interromper definitivamente a zona
de cozedura.
Reporte-se ao capítulo "Utilização
correcta dos seus recipientes".
A sua mesa oferece-lhe grande flexi-
bilidade de utilização e grande precisão
de regulação. Com efeito, a mesa gere a
cozedura de todos os seus cozinhados
graças a um circuito electrónico integrado.
8
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
Consoante a disposição da sua cozinha, poderá instalar a sua mesa:
Instalação de sua mesa por cima de um móvel com porta ou com gaveta
Instalação de sua mesa por cima de um forno De Dietrich
Instalação de sua mesa por cima de um forno de outra marca
Instalação de sua mesa por cima de um lava-loiça
E
scolha da instalação
9
Seja qual for o caso, a sua mesa de indução necessita de ventilação
conveniente.
Verifique se a entrada de ar, através da grade do ventilador situado
nas costas, está bem desobstruída.
O não cumprimento destes conselhos de instalação pode engendrar
o sobreaquecimento da mesa que se colocaria em estado de "segu-
rança" provocando a sua paragem momentânea (uma série de tracin-
hos aparecem então no visor luminoso).
A mesa não deve ser instalada por cima de uma máquina de lavar a
roupa, nem de um refrigerador ou de um congelador.
Se o cabo estiver estragado só deve ser substituído pelo fabricante,
pelo seu serviço de pós-venda ou por pessoa possuindo qualificação
similar, a fim de evitar qualquer perigo.
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
10
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
Instalação de sua mesa por cima de um móvel com porta ou com gaveta
Caso de mesa com saída de ar
frontal situada por debaixo da
mesa.
Vácuo sanitário
11
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
1 Para o caso em que a traves-
sa dianteira do móvel seja
pequena não existem exigên-
cias particulares.
2 Para o caso em que a traves-
sa seja rectangular e que o
cimo do móvel esteja fechado,
efectue um recorte diagonal
para desobstruir a saída de ar.
3 Para o caso de utilização
prolongada de vários focos em
simultâneo ou de utilização em
estação quente, recomenda-
mos-lhe que recorte aberturas
laterais sobre a frente do móvel
para permitir que a evacuação
do ar quente se faça com mais
facilidade.
12
Neste caso, você poderá encastrar a mesa directamente no
plano de trabalho por cima de um forno de marca
DE DIETRICH.
Graças ao seu sistema de ventilação de qualidade superior,
este forno pode ser instalado em posição alta.
Para este efeito, retire a travessa anterior do móvel para obter
uma passagem de 4 mm no Mínimo.
Efectue sobre a parede, direita ou esquerda, do móvel onde vai
encastrar o forno, uma entrada de ar de 40 cm2.
Exemplo: entrada de ar pelo lado traseiro esquerdo de 8 x 5 cm
Caso de instalação da sua mesa por cima de um forno DE DIETRICH
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
Forno colocado em posição ALTA
o dispositivo de segurança térmica desta mesa impede a sua utilização durante a fase de pirólise do forno.
Por exemplo 8 x 5 cm
13
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
Deve imperativamente instalar um
kit de isolamento (75X1652) entre o
forno e a mesa (podendo ser adquiri-
do junto do Serviço de Pós-Venda do
seu revendedor).
Abra uma passagem com o mínimo
de 4 mm.
Esta configuração limita a instalação
do forno no móvel à posição baixa.
Caso de instalação da sua mesa por cima de um forno de outra marca
Forno colocado em posição BAIXA
14
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
Instalação de sua mesa por cima de um lava-loiça
A sua mesa de cozedura por indução pode ser instalada por cima de um
lava-loiça com a condição que sejam cumpridas as seguintes precauções
elementares:
- A altura do seu plano de trabalho deve ser superior ou igual a 90 cm.
- Deve recobrir o cimo do seu lava-loiça com uma placa de isolamento para
evitar que as partículas, provenientes do isolamento térmico, sejam aspiradas pelos
ventiladores da mesa. Esta placa vem incluída na embalagem da sua mesa.
- Deve-se efectuar uma entrada de ar fresco para que o ventilador da sua mesa
possa arrefecer correctamente os componentes electrónicos que se encontram no
interior.
Para este efeito, pedimos-lhe que efectue um recorte de 40 cm2 na parte traseira
de um dos lados do compartimento em que se encastra a mesa.
6 cm maxi
Recorte de 40 cm2
num dos dois lados do
móvel
Placa de isolamento
ventilador
15
Largura Profundidade
Recorte no móvel 75 cm 49 cm
Ocupação máxima sob o plano de trabalho 5,9 cm
Dimensões totais sob o plano de trabalho 74,5 cm 48,8 cm
Dimensões totais por cima do plano de trabalho 79 cm 51,8 cm
D
imensões úteis para poder encastrar a sua mesa
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
16
4 cm
m
ini
56 / 75 cm
49 cm
4 cm mini
4 cm mini
Conselhos para o encastramento
Uma junta garante a impermeabilidade em
relação ao plano de trabalho.
-Esta junta está colada sobre a mesa de
cozedura, insira a mesa directamente no
recorte.
-Esta junta encontra-se no saquinho de
plástico que vem junto na embalagem da
mesa.
Protecção dos cortes: Os aglomerados de madeira utilizados para a confecção dos planos de trabalhos incham
relativamente depressa em contacto com a humidade. Aplique na orla do corte um verniz ou uma cola especial para a
proteger do vapor ou da água de condensação que pode escorrer sob o plano de trabalho do elemento de cozinha.
JUNTA
Fixe os agrafos fornecidos no saquinho de plástico
Pratique no plano de trabalho um corte
com as dimensões necessárias.
A cota de 4 cm. deve ser medida a
partir da parede e dos lados, (fundo
e/ou lados).
17
Características eléctricas da mesa
Tensão de funcionamento......................................................230 V
50 Hz
Potência eléctrica total absorvida.........................................7200 W
L
igação eléctrica
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
18
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
Estas mesas são fornecidas com um
cordão de alimentação eléctrica tipo
H05 VVF (secção 1,5 mm2) com 5
condutores (dos quais 1 destinado à
terra de cor amarelo e verde) que deve
ser ligado à rede por intermédio de
uma tomada de corrente conforme à
publicação CEI 83 ou através de um
dispositivo de corte omnipolar munido
com contactos afastados de pelo
menos 3 mm.
Se o cabo estiver estragado deve ser
substituído pelo fabricante, pelo
respectivo Serviço de Após Venda ou
por pessoa de qualificação similar a
fim de evitar acidentes.
neutro
terra
fase
N
L
- 230 V monofásica
Ligue os 3 fios à sua instalação de acordo com
a cor de cada fio.
neutro
terra
fase 2
fase 1
N
L1
L2
NOTA
separa os 2 fios
de fase, L1 e L2,
antes de efec-
tuar a ligação
Verde/amarelo
Preto
- 400 V 2N trifásica
Ligue os 4 fios à sua instalação de acordo com a cor
de cada fio.
O fusível da sua in-
stalação deve ser de
32 amperes
Verde/amarelo
Azul
Preto
O fusível da
sua instalação
deve ser de
16 amperes
Ligação
O aparelho deve ser instalado de modo a que a ficha
da tomada de corrente seja acessível.
Azul
Castanho
Castanho
19
Instale a sua mesa com o máximo de segurança
- Sempre que liga a sua mesa à corrente, ou depois de corte de
corrente prolongado, um código luminoso aparece no teclado de
comando. Ele desaparece automaticamente passados
aproximadamente 30 segundos, ou assim que se carrega numa tecla qualquer do
teclado. Esta indicação é normal e reservada, se assim acontecer, ao Serviço de Após Venda.
Seja qual for o caso o utente não deve prestar atenção a esta indicação.
Quando se liga a mesa à corrente trifásica de 400 V2N, em caso de anomalia verifique se o fio
do neutro está bem conectado. Estas precauções também são válidas para os outros aparel-
hos electrónicos que possui.
20
Utilize a sua mesa com toda a facilidade
C
omo colocar em funcionamento?
Coloque o recipiente bem no centro da zona de cozedura.
Quando utiliza uma tecla de função, coloque o seu dedo bem apoiado sobre a
tecla escolhida.
Identifique as teclas que correspondem ao foco
seleccionado.
Accione a tecla ligar / desligar:
Um sinal sonoro acompanhado da indicação 0 intermi-
tente, indica que a zona abrangida está acesa.
A partir desse momento pode escolher a potência dese-
jada. Se não efectuara regulação da potência, a zona de
cozedura apagar-se-á automaticamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

De Dietrich DTI108XE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário