Samsung GT-S6312 Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário
1
English ............................. 2
Shqip .............................. 13
 ................................ 25
Български ..................... 35
繁體中文(香港) ............... 49
简体中文 ......................... 57
繁體中文(台灣) ............... 65
Hrvatskі ......................... 74
Čeština ........................... 85
Dansk ............................. 97
Nederlands .................. 108
Eesti ............................. 121
 .............................. 132
Soumi ........................... 143
Français .......................154
Deutsch ........................ 168
Ελληνικά ...................... 182
Magyar ........................ 196
Bahasa Indonesia ....... 208
Italiano ........................ 221
Қазақ тілі .................... 234
Latviešu ....................... 247
Lietuvių kalba ............. 258
Македонски ............... 269
Norsk ........................... 282
Polski ........................... 293
Português .................... 307
Română ....................... 319
Русский .......................331
Srpski ........................... 345
Slovenčina ................... 357
Slovenščina ................. 369
Español ........................ 380
Svenska ........................ 392
 ......................... 403
Türkçe .......................... 417
Укараїнська ................ 428
 ................................. 441
O'zbek .......................... 452
Tiếng Việt .................... 465
Português
307
Informação de Segurança
Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis.
Embora algum do conteúdo possa não se referir ao seu dispositivo.
Para evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu
dispositivo, leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo
antes de o utilizar.
Aviso: Evitar choques eléctricos, ocorrência de chamas e
explosões
Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificadas, nem
tomadas desencaixadas
Não toque no cabo de electricidade com as mãos molhadas, nem
puxe o cabo para desligar o carregador
Não torça nem danifique o cabo de electricidade
Não utilize o dispositivo durante o carregamento nem toque no
dispositivo com as mãos molhadas
Não provoque curto-circuitos no carregador ou no dispositivo
Não deixe cair nem cause embates no carregador ou no dispositivo
Não carregue a bateria com carregadores não aprovados pelo
fabricante
Não utilize o seu dispositivo durante trovoadas
O dispositivo poderá não funcionar correctamente e aumenta o risco de atrair
raios.
Não manuseie uma bateria de Iões de Lítio danificada ou com fugas
Para a eliminação segura da bateria de Iões de Lítio, contacte o centro de
assistência autorizado mais próximo.
Manusear e eliminar o dispositivo e o carregador adequadamente
Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que tenham 
sido especificamente concebidos para o seu dispositivo. A utilização de
baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou
danificar o seu dispositivo.
Português
308
Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Siga todos os 
regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo usado.
Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos 
de aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O dispositivo
pode explodir quando sobreaquecido.
Nunca esmague ou perfure o dispositivo. Evite expor o dispositivo a 
pressões externas elevadas, as quais podem resultar num curto-circuito
interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou muito 
elevadas.
As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo e 
reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do dispositivo
e da bateria.
Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que 
isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria e resultar em
danos temporários ou permanentes da bateria.
Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
Atenção: Siga todos os avisos de segurança e
regulamentos se utilizar o dispositivo em áreas restritas
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos
A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências.
O dispositivo poderá interferir com outros dispositivos electrónicos.
Não utilize o dispositivo perto de um pacemaker
Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de um 
pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o pacemaker.
Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o 
dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker.
Não utilize o dispositivo em hospitais nem perto de equipamentos
médicos que possam sofrer interferências de radiofrequências
Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do equipamento antes
de usar o dispositivo para determinar se o equipamento poderá ou não ser
afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Português
309
Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter
informações sobre interferências de radiofrequências
A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com alguns
aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o fabricante para
determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser afectado pelas
radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em vez de 
retirar a bateria.
Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em ambientes 
potencialmente explosivos.
Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações de serviço) 
ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas inflamáveis.
Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais 
explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os
componentes ou acessórios.
Desligue o dispositivo sempre que estiver num avião
O dispositivo poderá interferir com os instrumentos de navegação electrónicos
do avião.
O seu dispositivo pode interferir com o equipamento automotivo
Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar correctamente
devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o fabricante para obter
mais informações.
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos
relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a
condução de um veículo
A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o
seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua
segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e não se esqueça dos
seguintes conselhos:
De acordo com a legislação em vigor, a utilização durante a condução de 
telemóveis dotados de dois auriculares é proibida, mesmo no caso de o
condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da
Estrada).
Familiarize-se com o dispositivo e as suas funções úteis, tais como a 
marcação rápida e a marcação repetida. Estas funções ajudam a reduzir o
tempo necessário para efectuar ou receber chamadas no seu dispositivo
móvel.
Português
310
Coloque o dispositivo ao seu alcance. Certifique-se que pode aceder ao seu 
dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber uma chamada
num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail atenda a chamada.
Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas ou 
condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e condições de
trânsito complicadas podem constituir perigos.
Não tome notas nem procuremeros de telefone. Apontar tarefas ou 
percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua responsabilidade
principal de conduzir em segurança.
Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as suas 
chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Tente
planear as suas chamadas para quando o seu carro estiver parado.
Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem stress 
que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está a conduzir e
interrompa conversas que potencialmente o poderão distrair do trânsito.
Utilize o dispositivo para pedir ajuda. Chame um número de emergência 
local em caso de incêndio, acidentes rodoviários ou urgências médicas.
Utilize o dispositivo para ajudar outros em casos de emergência. Se 
presenciar um acidente rodoviário, um crime a ser cometido ou um caso de
emergência grave com vidas em perigo, chame um número de emergência
local.
Em caso de necessidade, chame a assistência rodoviária ou um número de 
assistência especial que não seja de emergência. Se vir um veículo avariado
que não representa qualquer perigo grave, um sinal de trânsito avariado
ou danificado, um pequeno acidente rodoviário sem sinais aparentes
de pessoas feridas, ou um veículo que sabe que foi roubado, chame a
assistência rodoviária ou outro número de assistência especial para este tipo
de situações.
Cuidados e utilização correcta do seu dispositivo móvel
Mantenha o dispositivo seco
Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos ectricos do seu 
dispositivo.
Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja 
ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o dispositivo
não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe como estiver). Em
seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e levá-lo a um centro de
assistência.
Os líquidos alteram a cor da etiqueta que indica danos de água no interior 
do dispositivo. Os danos provocados pela água no dispositivo podem anular
a garantia do fabricante.
Português
311
Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes
concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar
O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do
dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.
Não guarde o dispositivo em áreas muito quentes ou muito frias.
Recomenda-se o uso do dispositivo em temperaturas entre os
5º C e 35º C
O dispositivo pode explodir se o deixar dentro de um veículo fechado, dado 
que a temperatura no interior pode atingir os 80° C.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos prolongados 
(no tablier de um carro, por exemplo).
Guarde a bateria em temperaturas entre 0° C e 45° C.
Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo,
moedas, chaves ou colares
O seu dispositivo pode se riscar ou deixar de funcionar.
Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos, 
poderá ocorrer um incêndio.
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à 
exposição a campos magnéticos.
Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões 
telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados pelos campos
magnéticos.
Não utilize estojos de transporte ou acessórios com fechos magnéticos e 
evite que o dispositivo entre em contacto com campos magnéticos por um
largo período de tempo.
Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores,
microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de
alta pressão
Poderão ocorrer fugas na bateria.
O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
O ecrã do dispositivo poderá ficar danificado.
Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou 
algumas peças poderão não funcionar correctamente.
Português
312
Não utilize o seu dispositivo ou aplicações durante algum tempo,
caso o dispositivo esteja sobreaquecido
A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo sobreaquecido, poderá
causar sintomas de queimaduras de baixa temperatura, tais como manchas
vermelhas e pigmentação.
Caso a câmara do seu dispositivo tenha flash ou luz, não os utilize
demasiado perto dos olhos de pessoas ou animais
Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão temporária ou
danos nos olhos.
Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes
Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não 
coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos.
Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto a luzes 
intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos Flash por períodos
extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare imediatamente de utilizar o
dispositivo.
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas
Quando realiza de forma repetida algumas acções, tal como premir as teclas,
desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir
ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço, ombros, ou outras partes
do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o
de forma suave, prima as teclas levemente e faça pausas frequentes. Se
continuar a sentir desconforto durante ou depois de tal utilização, deve parar
de utilizar o dispositivo e consultar um médico.
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador
Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma 
sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.
Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e deverá 
ser novamente carregado antes de ser utilizado.
Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver a ser 
utilizado.
Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina.
Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados
pelo fabricante
O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil do 
dispositivo ou causar avarias no dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo 
utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela Samsung.
Português
313
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão.
Se o dispositivo for usado por menores, certifique-se de que os mesmos 
utilizam o dispositivo correctamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos,
ouvidos, ou boca
Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Quando usar o dispositivo:
Segure o dispositivo na vertical, tal como faria com um telefone 
convencional.
Fale directamente para o microfone.
Não toque na antena interna do dispositivo. Ao fazê-lo poderá reduzir 
a qualidade das chamadas ou fazer com que o dispositivo emita níveis
indesejados de energia de radiofrequência (RF).
Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
A exposição excessiva a volumes de som elevados pode 
danificar o aparelho auditivo.
A exposição a volumes de som elevados durante a 
condução poderá distrair o condutor e provocar um
acidente.
Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um 
equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo
necessário para poder ouvir a sua conversa ou música.
Em ambientes secos, pode-se gerar electricidade estática 
no auricular. Evite utilizar auriculares em ambientes
secos, ou toque num objecto de metal para descarregar
a electricidade estática antes de ligar um auricular ao
dispositivo.
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se
movimenta
Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio ou a 
outros.
Certifique-se que o cabo dos auscultadores não está enrolado nos seus 
braços ou em objectos próximos.
o transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das caas ou em
torno da cintura
Se cair, poderá ferir-se ou danificar o dispositivo.
Português
314
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a 
garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparão, leve o
dispositivo a um Centro de Assistência Samsung.
Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma 
explosão ou incêndio.
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e evitar o
funcionamento correcto do dispositivo. Caso seja alérgico à tinta ou a partes
metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço da
pele. Caso isto aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico.
Limpeza do dispositivo:
Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha.
Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.
Não utilize químicos nem detergentes.
Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido
O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto. Leve
o dispositivo para um centro de assistência Samsung para reparação.
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público
Não permita que menores utilizem o dispositivo
O dispositivo não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem
com o dispositivo pois podem magoar-se e a outras pessoas ou danificar o
dispositivo.
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução
Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos equipamentos 
instalados no seu veículo se encontram devidamente instalados.
Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de açãodo 
airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode provocar
ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por
técnicos qualificados
Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo
poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.
Português
315
Manuseie os cartões SIM e os cartões de memória com cuidado
Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a 
aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão ou o
dispositivo.
Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e interferências 
eléctricas de outros dispositivos.
Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou objectos 
metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano macio.
Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo
em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou em
desenvolvimento, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos
serviços de emergência.
Mantenha os seus dados pessoais e importantes seguros
Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança 
dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais
perdas de dados.
Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia 
de segurança de todos os seus dados e reponha, em seguida, as definições
de fábrica para evitar um uso indevido das suas informações pessoais por
terceiros.
Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar 
aplicações. Tenha especial atenção a aplicações que acedam a várias funções
ou a um grande número de informações pessoais.
Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso 
indevido ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação pessoal,
contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços para eliminar ou alterar
a informação da sua conta.
No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as palavras-
passe das suas contas para proteger a sua informação pessoal.
Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu dispositivo 
com um padrão, palavra-passe ou PIN.
Não distribua material protegido por copyright
Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão dos
seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de
protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza por questões
legais, causadas pela utilização ilegal do material com direitos de autor.
Português
316
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na
literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos
(por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão
ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes
equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável,
para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos
para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios
electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos industriais para
eliminação.
Português
317
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem,
indica que as baterias existentes neste produto não devem
ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde
existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a
bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência
indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente
eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou
para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais,
separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema
gratuito de recolha local de baterias.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica que
a bateria é um produto que não deve ser colocado no lixo
doméstico. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou
Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
A bateria incorporada neste produto não pode ser substituida pelo utilizador.
Para informações sobre a sua substituição, por favor contacte o centro
de assistência. Não tente remover a bateria, nem a coloque no fogo. Não
desmonte, esmague ou perfure a bateria. Se pretende desfazer-se do produto,
o local de recolha irá tomar as medidas adequadas para reciclar e tratar o
produto, incluindo a bateria.
Português
318
Declaração de exclusão de responsabilidades
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem
a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial
e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses conteúdos e serviços são
fornecidos exclusivamente para uso pessoal e para fins não comerciais. O
utilizador não pode utilizar quaisquer conteúdos ou serviços de uma forma
que não tenha sido autorizada pelo proprietário dos conteúdos ou fornecedor
dos serviços. Excepto quando autorizado expressamente pelo respectivo
proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior,
o utilizador não pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como
artigo, transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir
de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços
apresentados por este dispositivo.
“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “COMO
ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAMENTE AOS
CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE MODO, NEM EXPRESSA NEM
IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM. A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE
A RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO
MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO
OU ADEQUÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE
A PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO
DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE
DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA, SERÁ
A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO QUER POR ACTO ILÍCITO
EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, HONORÁRIOS DE ADVOGADOS,
DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS PREJUÍZOS RESULTANTES OU
RELACIONADOS COM QUALQUER INFORMÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO
USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER
TERCEIRO, MESMO QUE TENHA SIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS PREJUÍZOS.
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em
qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo
ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os
conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios
de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da
presente declarão de exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita
expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou
suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado através deste
dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada
com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência
relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos directamente
aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476

Samsung GT-S6312 Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário