Remington D5005 COMPACT DIFFUSE Manual do proprietário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do proprietário
30 31
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
ObrigadoporadquirirestenovoprodutoRemington®.
Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.
Retire todo o material de embalagem antes do uso.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Grelha revestida a cemica iónica
2 3posiçõesdetemperatura
3 2posiçõesdevelocidade
4 Ar frio
5 Concentrador
6 Grelha posterior removível e fácil de limpar
7 Alçaparapendurar
8 Cabo
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• 1650-2000Watts
• Grelhacerâmicaiónicaparacaloruniformeeanti-estática
• 2anosdegarantia.
A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1 Paraprotecçãoadicional,deveinstalarumdispositivo(decorte)diferencialresidual
comumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperiora30mA,nocircuitode
alimentaçãoectricadacasadebanho.
2Oaparelho,incluindoocabo,nãodeveserusado,manipulado,limpooumantidopor
indivíduos menores de 8 anos de idade e deverá, a todo o momento, ser mantido
afastadodascrianças.
Ouso,alimpezaeamanutençãodoaparelhoporcriançasacimados8anos,oupor
qualquer indiduo com falta de conhecimentos, experiência, ou com capacidades
mentais, físicas e sensoriais reduzidas deverá ser levada a cabo apenas mediante
instruçãopréviaesobasuperviodeumadultoresponsávelparagarantirquetalé
feitoemsegurançaequeosriscosinerentessãocompreendidoseevitados.
3 Nãomergulheoaparelhoemlíquidos,nãooutilize
próximo de água numa banheira, lavatório ou qualquer
outro recipiente ou ao ar livre.
4 Nãoutilizeacesriosoupasquenãosejamfornecidos
pela nossa empresa.
5 Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanicadooudefeituoso.
6 Mantenha o uxo de ar directo afastado dos olhos ou outras áreas sensíveis.
7 Mantenha o uxo de ar directo afastado dos olhos ou outras áreas sensíveis.
8 Duranteautilizão,garantaqueasgrelhasdeentradaesdanãoestejam
bloqueadas, já que isto deteria automaticamente o aparelho.
Casotalaconteça,desligueoaparelhoedeixearrefecer.
9 Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligado.
10 Nãoassenteoaparelhoemqualquersuperfícieenquantoestiverligado.
11 otorçaoudobreocabodealimentação,enãooenroleàvoltadoaparelho.
12 Seocabodecorrenteestiverdanicado,ofabricante,oseuagentedeserviçotécnico
oualguémigualmentequalicadodeverásubstitui-loamdeevitaracidentes.
13 Esteaparelhonãoéparautilizãocomercialouemcabeleireiros.
14 Permitaqueoaparelhoarrefeçaantesdeolimparearmazenar
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Lave o cabelo e use amaciador, como habitualmente.
2 Enxugueoexcessodehumidadedocabelocomatoalhaepenteie-onatotalidade.
* Osspraysdecabelocontêmmaterialinamável–nãoosutilizeaomesmotempoque
usa o aparelho.
3 Ligue o aparelho à corrente eléctrica.
4 Para uma secagem rápida e para remover o excesso de humidade do cabelo, use o
secador a alta temperatura/velocidade.
5 Seleccioneatemperaturadesejadaeaposiçãodevelocidadeatravésdosinterruptores
no cabo.
6 Paracriarestiloslisosuseoconcentradoreumaescovadecabeloredonda(nãoincluída)
durante a secagem.
7 Paraxaropenteadopressioneobotãodejactofrioenquantomodela.Liberte-opara
reactivar o calor.
8 Ao terminar, desligue o aparelho e retire a cha da tomada.
C LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho da corrente ectrica e deixe arrefecer.
Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida útil do motor, é
importante remover regularmente o pó e a sujidade da grelha posterior com uma escova
macia.
Pararemoveragrelhaposteriorparalimpeza,segureocabodosecadorcomumamão
enquanto com a outra coloca o polegar e o indicador nas ranhuras em ambos os lados da
grelha.Puxeagrelhaposteriorretirando-adosecador.
Para substituir a grelha traseira introduza primeiro as patilhas no fundo da grelha traseira e
clique no topo até encaixar.
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Para evitar problemas ambientais e de sde devido a substâncias perigosas contidas em
equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos com
estesímbolonãodeverásermisturadoscomolixodomésticoesim
recuperados, reutilizados ou reciclados.
32 33
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.
Prosíme vás, aby ste si pred použitím pozorne prečítali tento návod a dobre si ho uschovali.
Pred použitím odstráňte všetky obaly.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 Keramicko iónová mriežka
2 3 teploty
3 2 rýchlosti
4 Studený prúd
5 Koncentrátor
6 Odnímateľnázadnámriežkapreľahkéčistenie
7 Pútko na zavesenie
8 Kábel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• 1650-2000Wattov
• Antistatickákeramickáiónovámriežkapredosiahnutierovnomernejteploty
• Záruka2roky.
A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Kvôli dodatočnej ochrane by ste mali nainštalovať v elektrickom okruhu, ktorý napája
kúpňu,pdovýchráničsmenovitýmzbytkovýmprevádzkovýmprúdom
nepresahujúcim 30 mA.
2 Prístroj, vrátane kábla, nesmú používať, čistiť, udržiavať ani sa s ním hrať osoby mladšie
ako osem rokov a mal by byť stále uložený mimo ich dosahu.
Používanie, čistenie alebo údba prístroja deťmi staršími ako osem rokov alebo
kýmkoľveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní
primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby
bola zaistená bezpnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je
potrebné sa vyhnúť.
3 Neponárajte prístroj do tekutiny, nepoívajte ho v blízkosti vody
vovani,uvadlealeboakejkoľvekinejnádobeanepoužívajtehovonku.
4 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané.
5 Nepoužívajte tento spotreb, ak je poškodený alebo má poruchu.
6 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym pdom vzduchu.
7 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym pdom vzduchu.
8 Pripoužívanídbajteoto,abynasávaciaavýstupnámriežkaneboliakokoľvek
blokované, keďže by to spôsobilo automatické zastavenie prístroja.
Ak sa to stane, vypnite prístroj a nechajte ho vychladnúť.
9 Prístroj nenachávajte bez dozoru, kým je zapnutý v sieti.
10 7 Neodkládejte přístroj, pokud je sle zapnutý
11 bel nestáčajte ani nekrúťte a neomotávajte ho okolo prístroja
12 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným
PORTUGUÊS
SLOVENČINA
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos.
Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo
período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.
Seoprodutoavariardentrodoperíododegarantia,procederemosàreparaçãodasavarias
ouàsubstituãodoprodutooudequalquerpadomesmosemqualquercusto,desdeque
seja apresentada a prova de compra.
Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.
Nocasodeaplicaçãodagarantia,contacteoServiçodeAssistênciadasuaárea.
Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de
um representante autorizado.
Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilizão
incorrecta,utilizaçãoabusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizãoinconsistentecomas
instruçõestécnicase/oudeseguraanecessárias.
Estagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporumapessoa
nãoautorizadapelaRemington.
AocontactaroCentrodeAssisncia,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenão
poderemosservi-losemessainformação.
Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington D5005 COMPACT DIFFUSE Manual do proprietário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do proprietário