Thrustmaster RAY GUN Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
1/8
For Nintendo® Wii™
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1. Ray Gun
2. Trigger #2
(= button A on Wii Remote™)
3. Rear cover
4. Perforations for attaching cover
5. Tabs for attaching cover
6. Wrist strap and Nunchuk™
connector access slot
7. Wii Remote™ compartment
8. Trigger #1
(= button B on Wii Remote™)
9. Wii Remote™ pointer access
1/8
Pour Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. Ray Gun
2. Gâchette n° 2
(= bouton A de la Wiimote™)
3. Couvercle arrière
4. Perforations pour fixation du couvercle
5. Picots pour fixation du couvercle
6. Accès dragonne et
connecteur Nunchuk
7. Accès pour la Wiimote™
8. Gâchette n° 1
(= bouton B de la Wiimote™)
9. Accès pointeur de la
Wiimote™
1/8
Voor Nintendo® Wii™
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Ray Gun
2. Trekker #2
(= knop A op Wii™-afstandsbediening)
3. Achterkap
4. Openingen voor bevestiging achterkap
5. Pinnen voor bevestiging achterkapje
6. Opening voor bevestiging polsriempje en
Nunchuk™
7. Opbergvak voor Wii™-afstandsbediening
8. Trekker #1
(= knop B op Wii™-afstandsbediening)
9. Richtopening voor de Wii-
afstandsbediening
2/8
DE Wii-AFSTANDSBEDIENING IN DE "RAY GUN NW" INSTALLEREN
- Steek de Wii™-afstandsbediening in het opbergvak (7).
- Druk de Wii™-afstandsbediening voorzichtig helemaal in het vak.
- Leid het polsriempje van de Wii™-afstandsbediening door de opening vanaf de
binnenkant van het achterkapje (6).
3/8
- Plaats het achterkapje achterop de Ray Gun door de 3 pinnen (5) in de 3 openingen (4) te
steken.
- Sluit het achterkapje door het voorzichtig linksom vast te draaien.
- Steek uw hand door het polsriempje.
Nu kan er gespeeld worden!
1/8
Per Nintendo® Wii™
Manuale d’uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1. Ray Gun
2. Grilletto #2
(= pulsante A del Wii Remote™)
3. Cover posteriore
4. Fori per l’innesto della cover
5. Tacche di innesto della cover
6. Slot di accesso al cordino da polso
e al connettore per Nunchuk™
7. Vano per Wii Remote
8. Grilletto #1
(= pulsante B del Wii Remote™)
9. Accesso al puntatore del Wii
Remote™
1/8
Para Nintendo® Wii™
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatillo nº 2
(= botón A en el mando de Wii™)
3. Tapa trasera
4. Perforaciones para colocar la tapa
5. Pestañas para sujetar la tapa
6. Ranura de acceso al conector de
Nunchuk™ y a la muñequera
7. Compartimiento para el mando de
Wii™
8. Gatillo nº 1
(= botón B en el mando de Wii™)
9. Acceso al puntero del mando de
Wii™
1/8
Para a Nintendo® Wii™
Manual do Utilizador
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatilho n.º 2
(= botão A no Wii Remote™)
3. Tampa posterior
4. Orifícios para fixar a tampa
5. Patilhas para fixar a tampa
6. Correia de pulso e ranhura de
acesso ao conector do
Nunchuk™
7. Compartimento do Wii Remote™
8. Gatilho n.º 1
(= botão B no Wii Remote™)
9. Acesso ao ponteiro do Wii
Remote™
2/8
INSTALAR O Wii REMOTE™ NA “RAY GUN NW”
- Insira o Wii Remote™ no respectivo compartimento (7).
- Empurre devagar o Wii Remote™ até estar completamente inserido no compartimento.
- Passe a correia de pulso do Wii Remote™ através da ranhura de acesso por dentro da
tampa (6).
3/8
- Para posicionar a tampa na parte posterior da Ray Gun, insira as três patilhas (5) nos três
orifícios (4).
- Rode a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio para fechá-la
completamente.
- Passe a mão através da correia de pulso.
Está pronto para começar a jogar!
4/8
SISTEMA DE DOIS GATILHOS
O primeiro gatilho (8):
- corresponde ao botão “B” situado na face posterior do Wii Remote™,
- é facilmente acessível por meio do dedo indicador,
- é utilizado geralmente na função de disparo.
O segundo gatilho (2):
- possui um mecanismo que prime o botão “A” situado na face superior do Wii Remote™,
- está situado no cimo da Ray Gun e é facilmente acessível com a outra mão,
- é utilizado geralmente em funções diversas, como recarregar, segunda arma, saltar ou
outras.
Nota:
- Para alterar as funções atribuídas aos gatilhos,
vá ao menu das opções do controlador no jogo e seleccione as funções
que pretende atribuir aos botões “A” e “B” do Wii Remote™.
JOGAR COM O ACESSÓRIO Wii MOTIONPLUS™
- Nos jogos que permitem a utilização do acessório Wii MotionPlus™: quando o Wii
Remote™ estiver inserido no compartimento da Ray Gun, ligue o acessório Wii
MotionPlus™ à base do Wii Remote™.
- Pode jogar agora, mas não tente inserir ou fechar a tampa na parte posterior da Ray Gun.
Está pronto para começar a jogar!
5/8
INSTALAR O NUNCHUK™
Nos jogos que exigem a utilização do controlador Nunchuk™:
A) Depois de remover a tampa, passe o conector e o cabo do controlador Nunchuk™ através
da ranhura de acesso por fora da tampa (6) e ligue o conector na base do Wii Remote™.
B) Passe a correia de pulso do Wii Remote™ através da ranhura de acesso por dentro da
tampa (6). Em seguida feche a tampa.
Está pronto para começar a jogar!
Nota:
Em certos jogos, para máxima compatibilidade: seleccione a opção “Wii Zapper™”
no menu das opções do controlador no jogo.
6/8
SUPORTE TÉCNICO
Se surgir algum problema com o seu produto, até http://ts.thrustmaster.com e clique em
Technical Support. A partir daqui pode aceder a vários utilitários, como as perguntas mais
frequentes (FAQ) ou as versões mais recentes dos controladores e do software, capazes de
ajudá-lo a resolver o seu problema. Se o problema se mantiver, contacte o serviço de suporte
técnico dos produtos Thrustmaster (“Technical Support”):
Por correio electrónico:
Para tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro tem de se registar online.
As informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver mais rapidamente o seu problema.
Clique em Registration no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções
que surgirem no ecrã. Se já tiver feito o seu registo, preencha os campos Username e
Password e clique em Login.
INFORMAÇÃO DA GARANTIA
A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este
produto Thrustmaster está isento de defeitos de material e de falhas de fabrico durante um
período de dois (2) anos a partir da data de compra original. Se o produto apresentar algum
defeito dentro do período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe
indicará o procedimento a seguir. A confirmar-se o defeito, devolva o produto ao respectivo
local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico).
No âmbito do contexto desta garantia, e por decisão do Suporte Técnico, o produto defeituoso
do consumidor será reparado ou substituído. Sempre que a lei em vigor o autorizar, a
responsabilidade máxima da Guillemot e das suas filiais (incluindo nos danos indirectos) limitar-
se-á à reparação ou substituição do produto Thrustmaster. Os direitos legais do consumidor em
relação à legislação aplicável à venda de bens de consumo não são afectados por esta
garantia.
Esta garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou sofrido
danos em resultado de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou
qualquer outra causa que não esteja relacionada com um defeito de material ou uma falha de
fabrico; (2) no caso de desobediência às instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) ao
software que não tenha sido publicado pela Guillemot, o qual estará sujeito a uma garantia
específica fornecida pela respectiva editora.
7/8
Provisões adicionais da garantia
Nos EUA e no Canadá, esta garantia está limitada ao mecanismo interno e ao revestimento
externo do produto. Quaisquer garantias implícitas aplicáveis, incluindo garantias de
comerciabilidade e adequação a um fim específico, têm um limite de dois (2) anos a partir da data
de compra e estão sujeitas às condições estabelecidas na presente garantia limitada. Em
circunstância alguma a Guillemot Corporation S.A. ou as suas filiais serão responsáveis por danos
indirectos ou acidentais resultantes da violação de quaisquer garantias expressas ou implícitas.
Certos Estados/Províncias não autorizam limitações à duração de uma garantia implícita ou a
exclusão ou limitação de danos acidentais/indirectos, pelo que a limitação acima mencionada pode
não se aplicar a si. A presente garantia confere-lhe direitos legais específicos, e também pode ter
outros direitos que variam consoante o Estado ou a Província.
DIREITOS DE AUTOR
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster
®
é uma marca registada da
Guillemot Corporation S.A. Nintendo
®
e Wii™ são marcas comerciais ou marcas registadas da Nintendo
Co., Ltd. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e
pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, os desenhos
e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país.
Fabricado na China.
8/8
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o
elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em
vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico para posterior reciclagem.
O símbolo presente no produto, no manual do utilizador ou na
caixa confirma isto.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas
características. Através da reciclagem e de outras formas de
processamento de resíduos de equipamento eléctrico e
electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de
ajudar a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto
de recolha mais perto da sua área de residência.
FAQ, dicas e controladores disponíveis em
www.thrustmaster.com
1/8
Для Nintendo® Wii™
Руководство пользователя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Ray Gun
2. Триггер 2
(= кнопка А на Wii Remote™)
3. Задняя крышка
4. Отверстия для крепления крышки
5. Ушки для крепления крышки
6. Ремешок на запястье и слот
доступа для соединителя
Nunchuk™
7. Гнездо Wii Remote
8. Триггер 1
(= кнопка В на Wii Remote™)
9. Указатель Wii Remote™
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Thrustmaster RAY GUN Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário