OK OTD 28111 Manual do usuário

Categoria
Secadoras
Tipo
Manual do usuário
OTD 28111
KONDENSTROCKNER // CONDENSER DRYER
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
IT
MANUALE DELL’UTENTE 69
EL
ΟΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 14
NL
GEBRUIKSAANWIJZING 80
EN
USER MANUAL 25
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI 91
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 36
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 102
FR
MODE D’EMPLOI 47
SV
BRUKSANVISNING 113
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 58
TR
KULLANIM KILAVUZU 124
IM_OTD28111_150320_V04
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
9
1
2
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
10
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
11
3 Sek.
1 1
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
12
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
13
14
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHIL
D
LOCK
15
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 1 20/3/15 6:29 PM
1
2
3
4
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumw olle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zei t
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHIL
D
LOCK
5
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TA NK
CHILD
LOCK
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
0:23
FILTE R TANK
CHIL D
LOCK
6
--
7
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz S chonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
8
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHIL
D
LOCK
J
K
L
M
N
O
R
Q
P
T
S
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken
Standard
FILTER TANK
CHILD
LOCK
C
E F G H I
D AB
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 2 20/3/15 6:29 PM
3
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1.
Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberächen des
Produktes nicht berühren. Während des Betriebes
besteht aufsteigende Hitze über dem Produkt.
Achtung! Heiße Oberäche!
2. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
3. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
4. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8
Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
5. Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
6. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller,
einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich
qualizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
7. Die maximale Masse der trockenen Textilien, für die das Gerät
vorgesehen ist, beträgt 8 kg.
8. Der Trommeltrockner darf nicht benutzt werden, wenn
industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind.
9. Das Flusensieb ist regelmäßig zu reinigen.
10. Flusen dürfen sich nicht um den Trockner herum ansammeln.
11. Eine ausreichende Belüftung muss vorhanden sein, um
den Rückuss von Gasen in den Raum zu vermeiden, die
aus Geräten stammen, die andere Brennstoe verbrennen,
einschließlich oener Feuer.
12. Keine ungewaschenen Wäschestücke im Trommeltrockner
trocknen.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 3 20/3/15 6:29 PM
4
13. Wäschestücke, die z. B. mit Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin,
Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs oder
Wachsentferner verschmutzt worden sind, sollten vor dem
Trocknen im Trommeltrockner in heißem Wasser mit einer
zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen werden.
14. Gegenstände wie z. B. Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke oder Kopfkissen mit Schaumgummiocken
sollten im Trommel- trockner nicht getrocknet werden.
15. Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet
werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
16. Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme
(Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke
bei einer Temperatur verbleiben, die nicht zu einer
Beschädigung der Wäschestücke führt.
17. Alle Gegenstände aus den Taschen wie z. B. Feuerzeuge und
Zündhölzer sind zu entfernen.
18. WARNUNG: Den Trommeltrockner niemals vor dem
Ende des Trockenzyklus ausschalten, es sei denn,
alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so
ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
19. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei
denn, sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
20. Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr eingeleitet werden, das
für Abgase von Geräten verwendet wird, die Gas oder andere
Brennstoe verbrennen.
21. Das Gerät darf nicht aufgestellt werden: hinter einer
verschließbaren Tür , einer Schiebetür oder einer
Tür mit einem Scharnier, das dem Türscharnier des
Trommeltrockners so gegenüberliegt, dass ein vollständiges
Önen der Tür des Trockners eingeschränkt ist.
22. Für Geräte mit Ventilationsönungen im Gehäuseboden,
muss darauf geachtet werden, dass die Önungen nicht
durch Teppichboden verstopft werden dürfen;
23. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pege.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 4 20/3/15 6:29 PM
5
24. WARNUNG: Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass
das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel Wartung.
25. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie
sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in
dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
26. Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und
Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.
27. Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
28. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter ießendes Wasser.
29. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem
autorisierten Kundendienst durchführen.
30. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
31. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.
32. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
33. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel.
34. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
35. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
36. Schützen Sie das Produkt vor:
- direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
- Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Teiche, Badewanne) oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
37. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im
Haushalt konzipiert.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur für das Trocknen von Wäsche geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu
Schaden am Produkt oder Verletzungen fuhren. Das Gerät ist nur für die Benutzung im privaten Haushalt
bestimmt und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 5 20/3/15 6:29 PM
6
BAUTEILE
A. Programmwahlregler
B. Taste Zeit (Programmdauer)
C. Taste Startvorwahl
D. Statusanzeige
E. Taste Start/Pause
F. Anzeigefeld
G. Taste Knitterschutz
H. Taste Schonen (Schontrocknung)
I. Taste Ein/Aus
J. Kondenswassertank
K. Wäschetrommel
L. Netzkabel mit Stecker
M. Flusensieb
N. Servicekappe Wärmetauscher
O. Regelbare Standfüße
P. Kondenswasseranschluss, Ablauf
Q. Servciekappe Lufteinlass
R. Tür mit Sichtfenster
S. Grimulde
T. Bedienfeld
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empehlt sich,
die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung
entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur
richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie
umgehend Ihre Verkaufsstelle.
• Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pege.
INSTALLATION
Hinweis: Der Wäschetrockner ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie vor Einbau
sicher, dass sich am gewünschten Standort eine Wandsteckdose bendet.
Beachten Sie die Abmessungen des Produktes beim Aufstellen oder beim Einbau.
1
Stellen Sie den Wäschetrockner auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf. Zum
Niveauausgleich können Sie die Stellfüße rein oder rausdrehen.
2
Der Wäschetrockner kann an einen Abuss angeschlossen werden:
1. Ziehen Sie den Schlauch ab.
2. Stecken Sie einen Ablaufschlauch auf den Anschluss.
3. Legen Sie das andere Ende des Ablaufschlauches in den Abuss. Beachten Sie die max.
Aususshöhe des Ablaufschlauches.
Hinweis:
Wird ein externer Ablaufschlauch angeschlossen, muss der Kondenswassertank nicht mehr entleert
werden.
Einen Schlauchhalter und einen Ablaufschlauch erhalten Sie als optionales Zubehör.
3
Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 6 20/3/15 6:29 PM
7
VORBEREITUNG
• Vor dem Trocknen schleudern Sie die Wäsche ausgiebig. Hohe Schleuderdrehzahlen reduzieren die
Trockenzeit.
• Sortieren Sie die Wäsche vor dem Trocknen nach Faserart (z.B. Synthetik oder Baumwolle) und
Trockenprogramm.
• Vor dem Trocknen schließen Sie Reisverschlüsse, entfernen Sie Haken, usw.
• Kleidung nicht zu sehr trocknen um Knitterfalten zu vermeiden.
• Keine Textilien trocknen die eventuell Gummi oder anderes elastisches Material enthalten, wie bspw.
Fahrradsattelbezüge, Regencapes, usw.
• Die Tür kann geönet werden, nachdem das Programm des Trockners beendet ist. Önen Sie die Tür
nicht bevor das Programm beendet ist, da die Haut durch den Dampf oder der heißen Oberächen
verbrüht werden kann.
• Reinigen Sie das Flusensieb und entleeren Sie den Behälter nach jedem Gebrauch, um eine
Verlängerung der Trocknungszeit und erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
• Trocknen Sie Kleidungsstücke nach chemischer Reinigung nicht im Trockner.
• Beachten Sie vor der Befüllung die nachfolgenden Gewichtsangaben:
Mäntel, Mischgewebe:
ca. 800 g
Jacken, Baumwolle:
ca. 800 g
Jeanshosen:
ca. 800 g
Baumwolldecken oder
–handtücher:
ca. 900 g
Baumwollbettlaken:
ca. 600 g
Arbeitsklei-dung,
Baum-wolle, Ober-und
Unterteil:
ca. 1120 g
Pyjama:
ca. 200 g
Baumwollhemden:
ca. 300 g
Baumwollunterhemden:
ca. 180 g
Baumwollunterhosen:
ca. 70 g
Socken, Mischgewebe:
ca. 30 g
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 7 20/3/15 6:29 PM
8
BEDIENUNG
Wäschetrocknen
4
Zum Wäschetrocknen gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Önen Sie die Tür, füllen Sie die Wäschetrommel mit Ihren Kleidungsstücken und schließen Sie
die Tür.
Hinweis: Beim Önen der Tür wird die Wäschetrommel beleuchtet. Diese Funktion erleichtert
das Befüllen und Entleeren.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus -Taste ein.
3. Wählen Sie Ihr Programm mit dem Programmwahlregler, siehe Kapitel Programmtabelle.
4. Wählen Sie ggf. eine Zusatzfunktion oder stellen Sie die Zeit ein.
5. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Der Wäschetrockner beginnt mit den eingestellten
Parametern die Wäsche zu trocknen.
5
Während des Trockenvorgangs wird der aktuelle Trocknungsfortschritt von der Statusanzeige
angezeigt. Die jeweilige LED leuchtet.
• Schranktrocken, Bügeltrocken, Normal und Lüften
Die verbleibende Zeit wird zusammen mit dem Symbol Remain
im Display angezeigt.
6
Ist der Trockenvorgang beendet erscheint im Display
.
• Önen Sie die Tür und entnehmen Sie alle Kleidungsstücke.
• Schalten Sie den Wäschetrockner mit der Ein/Aus-Taste aus.
Achtung! Die Tür kann nur geönet werden wenn der Trockner nicht läuft, z.B. nach Beendigung
des Programms. Versuchen Sie nicht die Tür zu önen während das Gerät läuft, da Sie sich sonst an
heißem Dampf oder heißen Stellen verbennen können und weiterhin Gefahr durch die rotierende
Trommel besteht.
7
Wird das Kondenswasser des Wäschetrockners nicht über einen Abluss abgeleitet, muss nach
Beendigung der Kondenswassertank entleert werden.
• Ziehen Sie den Tank heraus und leeren Sie ihn über einem Abuss.
• Stecken Sie den Tank wieder in die Önung.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 8 20/3/15 6:29 PM
9
Programmtabelle
8
Wählen Sie ein Programm zum Trocknen aus.
Programm
Gewicht
(max)
Anwendung/Eigenschaften
Baumwolle
Für Weiß- oder Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen
Pegeleicht
8,0 kg
Trocknungsgrad: zum Aufhängen
Bügeltrocken Trocknungsgrad: zum Bügeln
Standard Trocknungsgrad: Standard
Schranktrocken Trocknungsgrad: Schranktrocken
Synthetik
Für bügelfreie Kleidung aus Synthetik, feine Stoe und Baumwolle
Pegeleicht
3,5 kg
Zum Trocknen dünner Synthetikkleidung welche
aufgehängt oder gebügelt werden sollen, bspw.
Trikotagen, Hemden usw.
Trocknungsgrad: zum Aufhängen oder Bügeln.
Standard
Zum Trocknen dünner Synthetikstoe welche nicht
gebügelt werden sollen, bspw. bügelfreie Hemden,
Tischdecken, Babysachen, Socken usw.
Trocknungsgrad: Schranktrocken
Schranktrocken
Zum Trocknen dicker oder mehrlagiger Synthetikstoe.
Trocknungsgrad: extra trocken
Kalt 3,0 kg
Für maschinenwaschbare Wollstoe. Kleidungsstücke
sind aufgelockert aber nicht trocken.
Nach Programmende Kleidung entnehmen und
aufhängen.
Warm 3,0 kg
Trocknung durch Eingabe der Trocknungsdauer,
empndliche Textilien aus Acrylfasern und kleine
Kleidungsstücke.
Eingabe der Trocknungsdauer im Warm-Modus mit der
Taste Programmdauer Time
Schnelltrocken 3,0 kg
Für Kleidung die schnell getrocknet warden soll, z.B.
Kleidung aus Acrylfasern oder kleine Kleidungsstücke.
Auch für wiederholtes Trocknen geeignet.
Aurischen 1,0 kg
Zum Aurischen oder sanftem Reinigen von Textilien
mit gewerblichem Textiltrockenreiniger.
Hinweis: Das Gerät verfügt über einen Feuchtigkeitssensor, welcher die Feuchtigkeit im Gerät erfasst.
Anhand der gemessenen Feuchtigkeit und der Menge (Gewicht) der Kleidung wird die Trocknungszeit
bestimmt.
Diese Funktion ist deaktiviert in den Modi Warm, Kalt und Aurischen.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 9 20/3/15 6:29 PM
10
ZUSATZFUNKTIONEN
Trocknungsdauer einstellen (Zeit)
9
Für spezielles Trocknen, z.B. wenige kleine Kleidungsstücke wie bspw. Socken, besteht die
Möglichkeit die Trocknungsdauer zu regeln. Schalten Sie dazu in den Modus Warm (1) und wählen
Sie dann mit der Taste Zeit (2) eine Trocknungsdauer zwischen 20-60 Minuten.
Startvorwahl
10
Mit der Taste Startvorwahl können Sie den Beginn des Wäschetrocknens einstellen. Stellen Sie
mit der Taste Startvorwahl die Startverzögerung zwischen 1-24 Stunden ein. Der Wäschetrockner
beginnt mit der Trocknung wenn die eingestellte Verzögerung (1-24 Stunden) abgelaufen ist.
1. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und schließen Sie die Tür.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein.
3. Wählen Sie ein passendes Programm und ggf. eine nötige Zusatzfunktion (z.B. Knitterschutz
und/oder Schonen).
4. Drücken Sie die Taste Startvorwahl ggf. mehrmals bis die gewünschte Verzögerung in Stunden
(H) im Display erscheint.
5. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Der Wäschetrockner ist aktiviert. Der Trockner beginnt mit
dem eingestellten Programm nach Ablauf der eingestellten Zeit mit dem Trocknen.
6. Drücken Sie die Taste Start/Pause um die Startverzögerung zu pausieren. Zum Abbrechen
drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Kindersicherung
11
Ist die Kindersicherung aktiviert können keine Einstellungen verändert werden. Der
Wäschetrockner kann lediglich mit der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet werden.
1. Aktivieren: gleichzeitiges Drücken der Tasten Knitterschutz und Schonen für mehr als 3
Sekunden. Im Display erscheint die Meldung Kindersicherung.
2. Deaktivieren: drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten Knitterschutz und Schonen für mehr
als 3 Sekunden. Die Meldung Kindersicherung erlischt.
Knitterschutz
12
Der Knitterschutz dient dem Minimieren von Falten nach Beendigung des Trockenvorgangs. Der
Zeitraum für diese Funktion beträgt 30 Minuten (Standard) oder 120 Minuten (Auswahl). Die
Wäschetrommel rotiert dabei mit Unterbrechung um Faltenbildung an den Kleidungsstücken zu
minimieren.
• Drücken Sie die Taste Knitterschutz und die entsprechende LED leuchtet auf.
Sanft
13
Der Trockenvorgang erfolgt mit niedrigerer Temperatur, um empndliche Kleidungsstücke zu
schonen. Diese Funktion ist nicht verfügbar in den Modi Warm, Kalt und Aurischen.
• Drücken Sie die Taste Schonen und die entsprechende LED leuchtet auf.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 10 20/3/15 6:29 PM
11
REINIGUNG UND PFLEGE
• Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten,
metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberäche.
• Warnung! Schalten Sie den Wäschetrockner aus und lassen Sie ihn vor dem Reinigen vollständig
abkühlen.
• Reinigen Sie die Außenächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie
sie anschliesend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere
gelangt.
Flusenlter reinigen
14
Ziehen Sie das Filter raus und klappen Sie es auseinander. Entfernen Sie die Flusen von Hand.
Waschen Sie das Filter danach unter ießenden Wasser aus, sodass die Flusen entfernt werden.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Wärmetauscher reinigen
Der Wärmetauscher muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
Achtung! Bevor Sie die Serviceklappe önen, legen Sie einen großen saugfähigen Lappen vor die
Klappe, da beim Entnehmen des Wärmetauschers größere Mengen Wasser austreten können.
15
Drücken Sie beide Laschen der Serviceklappe nach unten und klappen Sie sie auf. Drücken Sie
Riegel an der Dichtungskappe in die entsprechende Richtung um die Kappe zu entriegeln und
ziehen Sie die Dichtungskappe heraus.Ziehen Sie den Wärmetauscher heraus. Reinigen Sie den
Wärmetauscher ggf. mit einer weichen Bürste und spülen Sie ihn ab.
Achtung! Achten Sie bei der Montage der Dichtungskappe auf deren korrekten Sitz und stellen
Sie sicher, dass sie korrekt verriegelt wird, da es sonst beim Betrieb zur Leckage kommt größere
Mengen Wasser austreten werden.
Lufteinlasslter reinigen
Prüfen Sie von Zeit zu Zeit den Lufteinlass an der Vorderseite unten rechts und stellen Sie sicher, dass
Filter und Luftgitter frei von Verschmutzungen und nicht blockiert sind.Nehmen Sie die Serviceklappe
ab. Stellen Sie sicher, dass das Lufteintrittsgitter und Schaumstolter sauber sind. Entfernen Sie
eventuelle Verschmutzungen. Bringen Sie dann die Serviceklappe wieder an.
LAMPENWECHSEL
Warnung: Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Produkt ausgeschaltet ist, um einen
möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Achtung! Vor dem Wechsel der Wäschetrommelbeleuchtung müssen der Wäschetrockner sowie die
Glühlampe vollständig abgekühlt sein.
Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab und entfernen Sie die defekte Glühlampe. Setzen Sie eine neue
Glühlampe Typ E14 ein und schrauben die Lampenabdeckung wieder auf.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 11 20/3/15 6:29 PM
12
FEHLERMELDUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
Fehlermeldungen im Display und Abhilfe
Beachten Sie nachfolgende Tabelle um Fehlermeldungen zu verstehen und abzustellen.
Fehlermeldungen werden während des Betriebs im Display angezeigt.
Fehlermeldung
Ursache Alarmsignal Lösung
blinkt
Kondenswassertank
voll oder Fehler an der
Kondenswasserpumpe
• Kondenswassertank leeren.
• Ablauf prüfen und sicherstellen,
dass nichts blockiert ist
• Besteht das Problem weiterhin
den Kundendienst kontaktieren.
blinkt
Luftzirkulation blockiert • Reinigen Sie das Flusenlter.
• Reinigen Sie den Wärmetauscher
E30 Fehler im Heizungssystem Während der
Fehlercode
blinkt ertönt
alle 15 Minuten
ein Alarmton.
• Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
E32 Fehler am Feuchtigkeitssensor
E33 Fehler am Temperatursenor
Vorderer Temperatursenor
(E33)
Hinterer Temperatursenor
(E34)
E34
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Keine Anzeige im Display • Netzanschluss
• Eingestelltes Programm prüfen
• Sicherung im Haus prüfen
Trockner startet nicht • Prüfen dass die Tür geschlossen ist
• Richtiges Programm wählen und Gerät starten (Taste Start/Pause)
Wasserleckage • Trockner absolut waagerecht aufstellen
• Wärmetauscher, Dichtungen und ggf. Ablaufanschluss prüfen
• Besteht das Problem weiterhin kontaktieren Sie den Kundendienst.
Tür önet selbständig bzw.
schließt nicht
• Tür langsam zudrücken, nicht zuschlagen
• Eventuell Kleidung entfernen
Luftfeuchtigkeit im Raum
steigt stark an
• Raum ausreichend belüften
• Lufteinlassgitter prüfen
• Sicherstellen, dass der Wärmetauscher korrekt installiert ist
Trocknungsprozess
unzulänglich bzw.
Trocknungsdauer sehr lang
• Flusenlter und ggf. Wärmetauscher reinigen
• Kondenswassertank leeren bzw. Kondenswasserablauf überprüfen
• Feuchtigkeitssensoren reinigen
• Stärkeres Programm verwenden oder längere Trocknungszeit
vorgeben
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 12 20/3/15 6:29 PM
13
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung : 220 - 240 V~, 50 Hz
Nennleistung : 2700 W
Schutzklasse : I
Trocknerkapazität : 8 kg
Abmessungen : 595 x 615 x 845 mm
Glühlampe : E14/ 15W
• Dies ist ein Wäschetrockner.
• Der Erp-Test wurde anhand EN 61121:2013 durchgeführt
• Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein
technisches Datenblatt. www.ok-online.com
ENTSORGUNG
Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen
für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 13 20/3/15 6:29 PM
14
EL
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ
Σα ευχαριστούε για την αγορά του προϊόντο ok.. ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και
φυλάξτε το για ελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1.
Κίνδυνο εγκαύατο! Μην αγγίζετε τι καυτέ επιφάνειε
τη συσκευή. Κατά τη διάρκεια τη χρήση εκπέπεται
θερότητα από τη συσκευή. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!
2. Το προϊόν αυτό πορεί να χρησιοποιηθεί από παιδιά ηλικία
8 ετών και άνω εφόσον βρίσκονται κάτω από επίβλεψη
ή του έχουν δοθεί οδηγίε που αφορούν τη χρήση του
προϊόντο κατά έναν ασφαλή τρόπο και αν καταλαβαίνουν
του συνεπαγόενου κινδύνου.
3. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ε το προϊόν αυτό.
4. Καθαρισό και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται από παιδιά
εκτό αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
5. Φυλάξτε το προϊόν και το καλώδιό του ακριά από παιδιά
ηλικία κάτω των 8 ετών.
6. Τα χαλασένα καλώδια τροφοδοσία πρέπει να
αντικαθίστανται όνο από τον εξουσιοδοτηένο αντιπρόσωπο
του σέρβι ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι.
7. Η έγιστη άζα στεγνού υφασάτινου υλικού που πρόκειται
να χρησιοποιηθεί στο προϊόν είναι 8 χιλιόγραα .
8. Το στεγνωτήριο δεν πρέπει να χρησιοποιείται εάν βιοηχανικέ
χηικέ ουσίε έχουν χρησιοποιηθεί για τον καθαρισό.
9. Η παγίδα χνούδι πρέπει να καθαρίζεται συχνά.
10. εν πρέπει να επιτρέπεται η συσσώρευση χνουδιού γύρω
από το στεγνωτήριο.
11. Πρέπει να παρέχεται επαρκή αερισό για να αποφεύγεται η
αντίστροφη ροή αερίων έσα στο δωάτιο από προϊόντα που
καίνε άλλα καύσια, συπεριλαβανοένων των εστιών (τζάκια).
12. Μη στεγνώνετε άπλυτα αντικείενα στο στεγνωτήριο.
13. Αντικείενα που έχουν λερωθεί ε ουσίε όπω λάδι
αγειρέατο, ακετόνη, οινόπνευα, βενζίνη, κηροζίνη,
αφαιρετικά λεκέδων, νέφτι, κεριά και καθαριστικά κεριού
πρέπει να πλυθούν ε ζεστό νερό ε ια επιπλέον δόση
απορρυπαντικού πριν στεγνωθούν στο στεγνωτήριο.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 14 20/3/15 6:29 PM
15
EL
14. Αντικείενα όπω αφρώδε ελαστικό (latex foam), σκουφάκια
πάνιου, αδιάβροχα υφάσατα, αντικείενα ε ενίσχυση
καουτσούκ και ρούχα ή αξιλάρια που έχουν παραγέισα
από αφρώδε υλικό δεν πρέπει να στεγνώνονται στο
πλυντήριο στεγνωτήριο.
15. Τα αλακτικά υφασάτων, ή παρόοια προϊόντα, θα πρέπει
να χρησιοποιούνται, όπω ορίζεται από τι οδηγίε στο
αλακτικό ρούχων.
16. Το τελευταίο έρο ενό κύκλου του στεγνωτηρίου γίνεται
χωρί θερότητα (κύκλο ψύξη) για να υπάρξει επιβεβαίωση
ότι τα αντικείενα έχουν αφεθεί σε θεροκρασία που
εξασφαλίζει ότι δεν πρόκειται να υποστούν ζηιά.
17. Αφαιρέστε όλα τα αντικείενα από τι τσέπε όπω
αναπτήρε και σπίρτα.
18. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην διακόψετε ποτέ ένα πλυντήριο στεγνωτήριο
πριν από το τέλο του κύκλου στεγνώατο, εκτό εάν
αφαιρέσετε όλα τα αντικείενα γρήγορα και τα απλώσετε
εταξύ του έτσι ώστε η θερότητα να διαχέεται.
19. Τα παιδιά κάτω των 3 ετών πρέπει να παραένουν ακριά
εκτό και αν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση.
20. Ο αέρα απαγωγή δεν πρέπει να εκχέεται σε αγωγό που
χρησιοποιείται για την απαγωγή αναθυιάσεων από την
συσκευή καύση αερίου ή άλλων καυσίων.
21. Η συσκευή δεν πρέπει να εγκαθίσταται πίσω από ια πόρτα
που κλειδώνει, ια συρόενη πόρτα ή ια πόρτα ε εντεσέ
στην αντίθετη πλευρά προ εκείνη του στεγνωτηρίου. Κατά
τέτοιο τρόπο έτσι ώστε το πλήρε άνοιγα τη πόρτα του
στεγνωτηρίου να είναι περιορισένο.
22. Για συσκευέ ε ανοίγατα εξαερισού στη βάση του, τα
οποία δεν πρέπει να παρεποδίζονται από χαλιά.
23. Ακολουθήστε τι οδηγίε τη παραγράφου Καθαρισό και
φροντίδα.
24. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι
απενεργοποιηένη πριν την αντικατάσταση τη λυχνία ώστε
να αποφύγετε το ενδεχόενο ηλεκτροπληξία.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 15 20/3/15 6:29 PM
16
EL
25. ιαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το αζί ε το
προϊόν. ώστε ιδιαίτερη προσοχή στι προειδοποιήσει πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο
χρήστη. Αυτό περιέχει σηαντικέ πληροφορίε για την ασφάλειά σα καθώ και για τη χρήση και
συντήρηση του εξοπλισού.
26. Χρησιοποιέιτε το προϊόν όνο για τον ενδεδειγένο σκοπό και ε τα συνιστώενα εξαρτήατα
και συνιστώντα έρη. Η ακατάλληλη χρήση και η εσφαλένη λειτουργία πορεί να οδηγήσει σε
κινδύνου.
27. Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχω επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιηένο.
28. Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά έρη του προϊόντο στο νερό κατά τον καθαρισό ή τη λειτουργία.
Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούενο νερό.
29. Μην προσπαθήσετε σε καία περίπτωση (π.χ. βλάβη του καλωδίου τροφοδοσία, το προϊόν έχει
πέσει κάτω, κλπ.) να επιδιορθώσετε όνοι σα το προϊόν. Για σέρβι και επισκευέ, παρακαλείστε να
συβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτηένο αντιπρόσωπο του σέρβι.
30. Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στι πληροφορίε στην ετικέτα ονοαστική ισχύο του
προϊόντο.
31. Αποφύγετε τι ζηιέ στο καλώδιο τροφοδοσία που πορεί να προκληθούν από συστροφέ ή από
επαφή ε αιχηρέ γωνίε.
32. Κρατήστε το προϊόν αυτό συπεριλαβανοένων του καλωδίου και του βύσατο τροφοδοσία
ακριά από όλε τι πηγέ θερότητα όπω για παράδειγα, φούρνου, εστίε αγειρέατο και
άλλε συσκευέ/άλλα αντικείενα που παράγουν θερότητα.
33. Βγάζετε το βύσα από την πρίζα όνο από αυτό καθαυτό το βύσα. Μην τραβάτε το καλώδιο.
34. Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση, σε περίπτωση
δυσλειτουργιών, πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήατα και πριν από κάθε καθαρισό.
35. Χρησιοποιήστε το προϊόν όνο σε στεγνού εσωτερικού χώρου και ποτέ σε εξωτερικού
χώρου.
36. Ποτέ η χρησιοποιείτε, εκθέτετε ή τοποθετείτε το προϊόν κοντά:
- κοντά στο άεσο ηλιακό φώ και σε σκόνη·
- φωτιά (τζάκι, σχάρα, κεριά), νερό (πιτσιλίσατα , βάζα, δεξαενέ, σωληνώσει πάνιου) ή σε
βαριά υγρασία.
37. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για επορική χρήση. Είναι σχεδιασένο όνο για οικιακή
χρήση.
ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για το στέγνωα ρούχων και υφασάτων. Οποιαδήποτε άλλη χρήση
πορεί να έχει σαν αποτέλεσα την πρόκληση ζηιά στο προϊόν ή τραυατισού. Το προϊόν αυτό έχει
σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν προορίζεται για επορική χρήση.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 16 20/3/15 6:29 PM
17
EL
ΣΥΝΙΣΤΝΤΑ ΜΕΡΗ
A. Επιλογέα προγράατο
B. Κουπί χρόνου (Zeit)
C. Κουπί καθυστέρηση (Startvorwahl)
D. είκτη κατάσταση
E. Κουπί Start/Pause (έναρξη/παύση)
F. Οθόνη
G. Κουπί κατά του σχηατισού τσάκιση (Knitterschutz)
H. Κουπί απαλού στεγνώατο (Schonen)
I. Κουπί ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (Ein/Aus)
J. Ντεπόζιτο νερού συπύκνωση
K. Κάδο
L. Καλώδιο τροφοδοσία ε φι
M. Φίλτρο χνουδιών
N. Συπυκνωτή αέρα πτερυγίου υπηρεσία
O. Ρυθιζόενα πόδια
P. Σύνδεση τη αποχέτευση συπύκνωση του νερού
Q. Είσοδο αέρα πτερυγίου υπηρεσία
R. Πόρτα ε παράθυρο
S. Χωνευτή λαβή
T. Πίνακα λειτουργία
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήατα από την αρχική συσκευασία. Συνιστάται να φυλάξετε και
να αποθηκεύσετε την αρχική συσκευασία. Αν επιθυείτε τη διάθεση (απόρριψη) τη αρχική
συσκευασία, παρακαλείστε να λάβετε υπόψη σα την ισχύουσα νοοθεσία. Σε περίπτωση που έχετε
τα οποιαδήποτε ερωτήατα σχετικά ε τη σωστή διάθεση (απόρριψη) του προϊόντο παρακαλείστε να
επικοινωνήσετε ε το τοπικό σα κέντρο διαχείριση αποβλήτων.
• Επιθεωρήστε τα περιεχόενα που σα έχουν παραδοθεί σε ό,τι αφορά πληρότητα και ζηιέ. Εφόσον
τα περιεχόενα τη παράδοση δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζηιέ, επικοινωνήστε ε το γραφείο
των πωλήσεών σα αέσω.
• Μετά την αποσυσκευασία, παρακαλείστε να ανατρέξετε στο κεφάλαιο Καθαρισό και φροντίδα.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Σηείωση: Το στεγνωτήριο είναι εξοπλισένη ε καλώδιο τροφοδοσία και φι. Βεβαιωθείτε πριν από
την εγκατάσταση ότι η πρίζα του τοίχου βρίσκεται στην επιθυητή θέση εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη σα τι διαστάσει του προϊόντο για την τοποθέτηση και την εγκατάσταση.
1
Τοποθετήστε το στεγνωτήριο σε ια επίπεδη, οριζόντια και σταθερή επιφάνεια. Για την
οριζοντίωση, τα πόδια είναι ρυθιζόενα και πορούν να βιδωθούν έσα ή έξω.
2
Ο στεγνωτήρα πορεί να συνδεθεί ε την αποχέτευση.
1. Σύρετε προ τα κάτω τον σωλήνα.
2. Συνδέστε τον σωλήνα τη αποχέτευσή σα στο εξάρτηα.
3. Βάλτε το άλλο άκρο έσα σε ένα νεροχύτη. Προσέξτε το έγιστο ύψο τη εξόδου του σωλήνα
αποστράγγιση.
Σηείωση:
Εάν χρησιοποιείται ένα εξωτερικό εύκαπτο σωλήνα αποστράγγιση, το ντεπόζιτο
συπύκνωση του νερού δεν πρέπει να αδειάζει πια.
Ένα κατάλληλο στήριγα σωλήνα και ένα σωλήνα αποχέτευση διατίθενται ω προαιρετικά
εξαρτήατα.
3
Συνδέστε την πρίζα στην κεντρική παροχή ηλεκτρικού ρεύατο.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 17 20/3/15 6:29 PM
18
EL
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
• Πριν από το στέγνωα, θα πρέπει να γίνεται διεξοδική περιστροφή των ρούχων στο πλυντήριο. Η
υψηλή ταχύτητα περιστροφή πορεί να ειώσει το χρόνο στεγνώατο και να γίνεται εξοικονόηση
στην κατανάλωση ενέργεια.
• Για ένα οοιόορφο αποτέλεσα στεγνώατο, ταξινοήστε τα ρούχα ανάλογα ε τον τύπο του
υφάσατο και το πρόγραα στεγνώατο.
• Πριν από το στέγνωα, κλείστε τα φερουάρ, του γάντζου και τι θηλιέ, κουπώστε, δέστε τι
υφασάτινε ζώνε, κ.λπ.
• Μην στεγνώνετε υπερβολικά τα ρούχα, γιατί τα ρούχα που έχουν υπερβολικά στεγνώσει πορούν να
κάνουν εύκολα ζάρε ή να αζέψουν.
• Μην στεγνώνετε τα αντικείενα που περιέχουν καουτσούκ ή παρόοια ελαστικά υλικά όπω
αδιάβροχα, καλύατα ποδηλάτου και πουπουλένια προϊόντα.
• Η πόρτα πορεί να ανοίξει όνο αφού το πρόγραα του στεγνωτήρα έχει ολοκληρωθεί. Μην
ανοίγετε την πόρτα πριν να τελειώσει το πρόγραα, καθώ το δέρα σα πορεί να ζεατιστεί από
τον ατό ή την καυτή επιφάνεια.
• Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών και αδειάστε τον περιέκτη ετά από κάθε χρήση για να αποφύγετε
τυχόν επέκταση του χρόνου στεγνώατο και κατανάλωση ενέργεια.
• Μην στεγνώνετε τα ρούχα αυτά ετά από τη διαδικασία του στεγνού καθαρίσατο.
• Λάβετε υπόψη σα τι παρακάτω παραποπέ σχετικά ε το βάρο:
Σακάκια από
συνθετικό υλικό:
γύρω στα 800 g
Μπουφάν:
γύρω στα 800 g σε
αλλί
Παντελόνια τζιν:
γύρω στα 800 g
Παπλώατα Κουβέρτε:
γύρω στα 900 g σε
αλλί
Μονά σεντόνια:
γύρω στα 600 g σε
αλλί
Ρούχα εργασία, πάνω
και κάτω έρο:
γύρω στα 1120 g σε
αλλί
Πιτζάε:
γύρω στα 200 g
Πουκάισα:
γύρω στα 300 g σε
αλλί
Φανέλε:
γύρω στα 180 g σε
αλλί
Εσώρουχα:
γύρω στα 70 g σε
αλλί
Κάλτσε:
γύρω στα 30 g σε
συνθετικό υλικό
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 18 20/3/15 6:29 PM
19
EL
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Στέγνωα ρούχων
4
Για το στέγνωα των ρούχων ακολουθήστε τι παρακάτω οδηγίε:
1. Ανοίξτε την πόρτα, γείστε τον κάδο ε τα ρούχα σα και κλείστε την πόρτα.
Σηείωση: Ο κάδο φωτίζεται αν η πόρτα είναι ανοικτή. Η λειτουργία αυτή διευκολύνει το
γέισα και το άδειασα του κάδου.
2. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή ε το κουπί ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (Ein/Aus).
3. Επιλέξτε το πρόγραα σα, ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακα προγραατισού.
4. Επιλέξτε ια επιπλέον λειτουργία, αν χρειάζεται, ή ρυθίστε το χρόνο.
5. Πατήστε το κουπί έναρξη/παύση Start/Pause (έναρξη/παύση). Ο στεγνωτήρα ξεκινά τη
διαδικασία του στεγνώατο στι προρρυθισένε συνθήκε.
5
Κατά τη διάρκεια τη διαδικασία στεγνώατο η τρέχουσα κατάσταση στεγνώατο δείχνεται από
τι ενδεικτικέ λυχνίε LED του δείκτη κατάσταση.
• Στέγνωα (Schranktrocken), Σιδέρωα (Bügeltrocken), Κανονικό (Normal) and Αερισό
(Luften) Ο χρόνο που αποένει
απεικονίζεται σε οθόνη.
6
Αν το στέγνωα έχει τελειώσει,
απεικονίζεται σε οθόνη.
Προσοχή! Η πόρτα πορεί να ανοίξει όνον αν η συσκευή δεν λειτουργεί, π.χ. ετά το πέρα τη
διαδικασία στεγνώατο. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε την πόρτα, όταν η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία για την αποφυγή εγκαυάτων ή ζεατίσατο που πορεί να προκληθεί από τον καυτό
ατό ή τι καυτέ επιφάνειε.. Υπάρχει επίση ένα ηχανικό κίνδυνο που πορεί να προκληθεί
από τον περιστρεφόενο κάδο.
7
Αν δεν γίνεται χρήση σωλήνα αποστράγγιση για τη συπύκνωση του νερού, το ντεπόζιτο
συπύκνωση του νερού πρέπει να αδειάζει ετά από κάθε χρήση.
• Τραβήξτε έξω το ντεπόζιτο και αδειάστε το σε ένα νεροχύτη.
• Βάλτε το ντεπόζιτο πίσω στη θέση του.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 19 20/3/15 6:29 PM
20
EL
Πίνακα προγραατισού
8
Επιλέξτε ένα κατάλληλο πρόγραα στεγνώατο.
Πρόγραα
Βάρο
(εγ.)
Εφαρογή/ Ιδιότητε
Βαβάκι (Baumwolle)
Για βαβακερά και χρωατιστά ρούχα από βαβάκι ή λινό.
Εύκολα στον
καθαρισό
(Pegeleicht)
8,0 kg
Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Κατάλληλο για κρέασα των
ρούχων.
Σιδέρωα
(Bügeltrocken)
Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Κατάλληλο για σιδέρωα.
Στάνταρ (Standard)
Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Στεγνά για το ντουλάπι.
Ντουλάπι
(Schranktrocken)
Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Πολύ στεγνά.
Συνθετικά (Synthetik)
Για το πλύσιο ρούχων χωρί σιδέρωα, κατασκευασένων από συνθετικά και ανάικτα
υφάσατα, βαβακερά.
Εύκολα στον
καθαρισό
(Pegeleicht)
3.5 kg
Για το στέγνωα λεπτών συνθετικών υφασάτων που
πρόκειται επίση να κρεαστούν ή να σιδερωθούν, όπω
πλεκτά, πουκάισα.
Επίπεδο στεγνώατο: Κατάλληλο για κρέασα ή
σιδέρωα των ρούχων.
Στάνταρ (Standard)
Για το στέγνωα λεπτών συνθετικών υφασάτων που
δεν έχουν σιδερωθεί, όπω πουκάισα ε εύκολη
φροντίδα, τραπεζοάντιλα, ρούχα του ωρού, κάλτσε.
Επίπεδο στεγνώατο: Στεγνά για το ντουλάπι.
Ντουλάπι
(Schranktrocken)
Για το στέγνωα χοντρών ή συνθετικών ε πολλαπλέ
στρώσει υφασάτων. Επίπεδο στεγνώατο: Πολύ στεγνά.
Κρύο (Kalt) 3.0 kg
Για άλλινα υφάσατα που πλένονται στο πλυντήριο.. Τα
υφάσατα είναι αφράτα, όχι όω στεγνά.
Αφαιρέστε και κρεάστε τα υφάσατα όλι τελειώσει το
πρόγραα.
Χλιαρό (Warm)
(20 min / 30 min)
3.0 kg
Για το πρόγραα χρονοδιακόπτη, ευαίσθητα υφάσατα
που κατασκευασένα από ακρυλικέ ίνε ή ρούχα
ικρού εγέθου.
Χρήση χρονολειτουργία για τη ρύθιση του χρόνου
χλιαρή Warm (θέρανση).
Ταχύ (Schnelltrocken) 3.0 kg
Για πλύσιο που πρόκειται να στεγνώσει γρήγορα, π.χ.
κατασκευασένα από ακρυλικέ ίνε ή για εονωένα
ρούχα ικρού εγέθου. Επίση για επικείενο
στέγνωα.
Φρεσκάρισα (Aurischen) 1.0 kg
Για το φρεσκάρισα ή τον απαλό καθαρισό υφασάτων
ε προϊόντα στεγνού καθαρισού που διατίθενται στο
επόριο.
Σηείωση: Η συσκευή είναι εξοπλισένη ε έναν αισθητήρα υγρασία για τη έτρηση τη υγρασία στον
κάδο ή στην συσκευή. Ο εναποένων χρόνο ξήρανση καθορίζεται από το βάρο των ρούχων και από
τη ετρηθείσα υγρασία.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι πάντα διαθέσιη στου τρόπου λειτουργία χλιαρή θέρανση (Warm),
ψύξη (Kalt) και Φρεσκαρίσατο (Aurischen).
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 20 20/3/15 6:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

OK OTD 28111 Manual do usuário

Categoria
Secadoras
Tipo
Manual do usuário