Marantec Digital 340 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Digital 339.2 / 340.2 / 343.2 / 344.2
Digital 339.2/343.2 A
Digital 340.2/344.2 B
Radiostyring
U
dførelse
1-kanal: Digital 339.2 868 MHz (type.-nr.: 104962)
1-kanal: Digital 340.2 868 MHz (type.-nr.: 104963)
1-kanal: Digital 339.2 433 MHz (type.-nr.: 104958)
1-kanal: Digital 340.2 433 MHz (type.-nr.: 104959)
2-kanal: Digital 343.2 868 MHz (type.-nr.: 104964)
2-kanal: Digital 344.2 868 MHz (type.-nr.: 104966)
2-kanal: Digital 343.2 433 MHz (type.-nr.: 104960)
2-kanal: Digital 344.2 433 MHz (type.-nr.: 104961)
Sikkerhedshenvisninger!
• Læs venligst denne vejledning grundigt igennem
inden du bruger apparatet i brug!
• Lad ikke-funktionerende apparater kontrollere af
fabrikanten.
• Foretag ingen egenmægtige ændringer
apparatet.
Funktionsmåde
1 kanal / 2 kanal modtageren modtager pr. kanal,
kodningen fra den indlærte håndsender og
kobler et elektrisk apparat tilsvarende den valgte
driftstype. Der er mulighed for, pr. kanal at tilslutte
en ekstern impulstast og med denne at koble det
pågældende relæ tilsvarende den valgte driftstype.
(Tilslutningsledning til impulstast er med i levering-
somfanget)
Permanentdriftsimpuls kun til specialanvendelser,
ikke egnet til portaktivering.
OBS!
Inden enhver ændring af driftstypen skal du
afbryde forsyningsspændingen og tilslutte
den igen efter ændringen!
M
ontagehenvisninger
• Montér modtageren på væggen.
Tilslutning:
- Spændingsforsyning: IN1, IN2
- Relækanal 1: NO1-COM1 lukker
NC1-COM1 åbner
- Relækanal 2: NO2-COM2 lukker
NC2-COM2 åbner
- CH1 / CH2: Potencialfri lukkerkontakt (tast)
Lagring af senderkode:
Fjern husets dæksel.
Indstil håndsenderen på kanal 1/kanal 2:
Tryk på tast TA1/TA2 i ca. 3 sekunder.
LED'en blinker.
Tryk inden for 10 sekunder på den ønskede tast
på håndsenderen.
Når modtageren har gemt senderkoden, lyser
LED’en indtil senderknappen slippes.
Sæt husdækslet igen.
Reset (slet hukommelse):
Henvisning: Du skal slette hukommel-
sesindholdet separat for hver enkelt kanal.
Tryk på tast TA1 (for kanal 1), hhv. TA2 (for
kanal 2) og hold den trykket.
Efter ca. 3 s begynder LED'en at blinke. Når alle
gemte senderkoder til den valgte kanal er
slettet, lyser LED’en.
Slip knappen.
T
ekniske data
Spændingsforsyning: 12-24V AC/DC
Strømforbrug: ca. 50 mA
Frekvens: 868,3 MHz og 433,92 MHz
Driftstypen er valgbar via indkodningsbro J1:
Pos. 1-2: Portdrivimpuls
Pos. 2-3: TÆND/SLUK
Pos. 3-4: Permanentdriftimpuls
Max. kontaktbelastning: DC: 30V /1A/30W
AC: 24V /1A/24VA
Beskyttelsestype: Digital 339.2/343.2 IP 20
Digital 340.2/344.2 IP 65
temperaturområde: -20°C til +60°C
Formålsbestemt anvendelse
Apparatet må netspændingssiden anvendes i
lavspændingsområdet til 24V og koblingsspænd-
ingssiden i lavspændingsområdet til 30V / DC og
24V / AC.
Fabrikanten overtager intet ansvar for skader, der
opstår pga. usagkyndig eller ikke-formålsbestemt
anvendelse.
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, at radioudstyr-
stypen Digital 339.2/340.2/343.2/344.2 er i overens-
stemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overens-
stemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
følgende internetadresse:
www.marantec.com
Bortskaf ikke gamle apparater via
husholdningsaffaldet!
Version: 07.2017
#105168
1 - DK/P 360251 - M - 0.5 - 0405
D
A
B
Impuls
TÆND/SLUK
Tast 2
Tast 1
1
2
3
Permanentdriftsimpuls for
håndsenderaktiveringstiden.
Antenne
A
ntenne
Digital 339.2 / 340.2 / 343.2 / 344.2
Digital 339.2/343.2 A
Digital 340.2/344.2 B
Telecomando
M
odelo
1- canais: Digital 339.2 868 MHz (Art.-Nr.: 104962)
1- canais: Digital 340.2 868 MHz (Art.-Nr.: 104963)
1- canais: Digital 339.2 433 MHz (Art.-Nr.: 104958)
1- canais: Digital 340.2 433 MHz (Art.-Nr.: 104959)
2- canais: Digital 343.2 868 MHz (Art.-Nr.: 104964)
2- canais: Digital 344.2 868 MHz (Art.-Nr.: 104966)
2- canais: Digital 343.2 433 MHz (Art.-Nr.: 104960)
2- canais: Digital 344.2 433 MHz (Art.-Nr.: 104961)
Indicações de segurança!
• Antes de conectar e operar o equipamento, leia
atentamente esta instrução!
• Deixe controlar pelo fabricante equipamentos
que não funcionam.
• Não faça mudanças por conta própria no
equipamento.
Operação e função
O receptor de 1 canais / receptor de 2 canais recebe
a codificação do emissor manual programado por
canal e liga um aparelho eléctrico em conformidade
com o modo operacional seleccionado. Existe a pos-
sibilidade de ligar a cada canal um botão pulsador
externo e conectar com este botão o respectivo relé,
em conformidade com o modo operacional
seleccionado. (Linha de ligação para o botão
pulsador contida no volume de fornecimento)
Impulso de funcionamento contínuo somente para
aplicações especiais, não é apropriado para
comando de portão.
Atenção!
Antes de cada alteração do modo
operacional, Você deve desligar a tensão de
alimentação e ligá-la após a alteração!
M
ontagem:
• Monte o receptor na parede.
Conexão:
- Alimentação de tensão: IN1, IN2
- Canal do relé 1: NO1-COM1 contacto de trabalho
NC1-COM1 contacto de ruptura
- Canal do relé 2: NO2-COM2 contacto de trabalho
NO2-COM2 contacto de ruptura
- CH1 / CH2:
contacto de trabalho sem voltagem (tecla)
Memorizar código do emissor:
Retire a tampa da carcaça.
Sintonizar emissor manual no canal 1/canal 2:
Aperte a tecla TA1/TA2 por cerca de
3 segundos.
O diodo luminoso pisca.
Aperte dentro de 10 segundos a tecla desejada
do emissor manual.
Se o receptor tiver memorizado o código do emissor,
o LED acende até a tecla do emissor ser solta.
Coloque novamente a tampa da carcaça.
Reset (apagar memória):
Notas: O conteúdo da memória para cada
canal tem de ser apagado separadamente.
Prima a tecla TA1 (para o canal 1), ou TA2
(para o canal 2) e mantenha-as premidas.
Após cerca de 3 segundos, o LED começa a
piscar. Se estiverem apagados todos os códigos
de transmissão memorizados para o canal
seleccionado, o LED acende.
Solte a tecla outra vez.
D
ados técnicos
Aleimentação de tensão: 12-24V AC/DC
Consumo de corrente: ca. 50 mA
Frequência: 868,3 MHz e 433,92 MHz
O modo de operação é seleccionável através da
ponte de codificação J1:
Pos. 1-2: impulso de accionamento do portão
Pos. 2-3: LIGADO/DESLIGADO
Pos. 3-4: Impulso de funcionamento contínuo
Carga máxima nos contactos: DC:30V /1A/30W
AC:24V /1A/24VA
Proteção: Digital 339.2/343.2 IP 20
Digital 340.2/344.2 IP 65
Faixa de temperatura: -20°C até +60°C
Uso conforme especificação
Em relação à tensão de rede, o aparelho pode ser
utilizado na faixa de baixa tensão até 24V e em
relação à tensão de comutação na faixa de baixa
tensão até 30V/CC e 24V CA.
O fabricante não responde por danos causados pelo
uso indevido ou divergente da especificação!
Declaração UE de conformidade simplificada
O(a) abaixo assinado(a) Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG declara que o
presente tipo de equipamento de rádio
Digital 339.2/340.2/343.2/344.2 está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
www.marantec.com
Não eliminar os aparelhos velhos juntamente
com o lixo doméstico!
Version: 07.2017
#105168
1 - DK/P 360251 - M - 0.5 - 0405
8
A
B
Impulso
LIGADO/DESLIGADO
Tecla 2
Tecla 1
1
2
3
Impulso de funcionamento contínuo para o
tempo de accionamento do emissor manual.
Antena
A
ntena
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Marantec Digital 340 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outras línguas