Canon EOS 1200D Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Os manuais de instruções (cheiros PDF) podem ser
transferidos a partir do Web site da Canon (p.4).
www.canon.com/icpd
Manual de Instruções Básico
CEL-SV1LA2B1 © CANON INC. 2016 IMPRESSO NA UE
As descrições deste Manual de Instruções têm efeito a partir de maio de 2016.
Para obter informações sobre a compatibilidade com produtos lançados no
mercado depois desta data, contacte um dos Centros de Assistência da Canon.
Para conhecer a versão mais recente do Manual de Instruções, consulte o Web
site da Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japão
Europa, África e Médio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Países Baixos
Para contactar o seu escritório Canon local por favor consulte o seu cartão de garantia ou visite
a página www.canon-europe.com/Support
O produto e respectiva garantia são fornecidos pela Canon Europa N.V., para os países da Europa.
PORTUGUÊS
2
A EOS 1200D é uma câmara digital single-lens reflex que inclui um
sensor CMOS de detalhes finos, com aprox. 18,0 megapixels efetivos,
DIGIC 4, AF de 9 pontos de elevada precisão e alta velocidade, disparos
contínuos de aprox. 3,0 fps, disparo no modo Visualização Direta e
gravação de filmes em Full High-Definition (Alta Definição Total).
Antes de começar a fotografar ou filmar, leia o seguinte
Para evitar fotografias estragadas e acidentes, leia primeiro as secções
“Precauções de Segurança” (p.97-99) e “Precauções de
Manuseamento” (p.12, 13). Além disso, leia este manual atentamente
para assegurar uma utilização correta da câmara.
Consulte Este Manual Enquanto Estiver a Utilizar a Câmara
para se Familiarizar com a Mesma
Enquanto lê este manual, experimente tirar algumas fotografias de
teste para ver os resultados. Assim, será mais fácil saber como
funciona a câmara. Guarde este manual num local seguro para poder
consultá-lo novamente quando for necessário.
Testar a Câmara Antes de Utilizá-la e Responsabilidade
Depois de disparar, reproduza as imagens e verifique se ficaram bem
gravadas. Se a câmara ou o cartão de memória estiver danificado(a)
e não conseguir gravar nem transferir as imagens para um computador,
a Canon não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas ou
inconvenientes causados.
Copyrights
As leis de copyright do seu país podem proibir a utilização das imagens
gravadas ou de músicas com copyright e imagens com música no
cartão de memória, salvo para uso privado. Tenha também em atenção
que certas atuações em público, exposições, etc., podem proibir a
fotografia, mesmo para uso privado.
Introdução
3
Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente
com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.
* Carregador de Bateria LC-E10 ou LC-E10E fornecido. (O LC-E10E vem com
um cabo de alimentação.)
Os Manuais de Instruções fornecidos estão listados na página seguinte.
Se adquiriu um Kit de Objetiva, verifique se as objetivas estão incluídas.
Dependendo do tipo de Kit de objetiva, um manual de instruções da objetiva
pode igualmente ser incluído.
Tenha cuidado para não perder nenhum dos itens acima.
Lista de Verificação de Itens
Bateria LP-E10
(com tampa protetora)
Carregador de Bateria
LC-E10/LC-E10E*
Correia Larga
Câmara
(com ocular e tampa
do corpo)
Cabo de Interface
Se precisar de Manuais de Instruções das Objetivas, pode transferi-los
a partir do Web site da Canon (p.4).
Os manuais de instruções das objetivas (PDF) destinam-se a objetivas
vendidas individualmente. Ao adquirir o Kit de Objetiva, alguns dos
acessórios fornecidos com a objetiva podem não corresponder aos que são
indicados no Manual de Instruções da Objetiva.
EOS Solution Disk
(Software)
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
4
Manual de Instruções Básico da Câmara
Este documento é o Manual de Instruções Básico.
É possível transferir Manuais de Instruções (ficheiros
PDF) mais detalhados a partir do Web site da Canon.
1
Transfira os Manuais de Instruções (Ficheiros PDF).
Estabeleça ligação à Internet e aceda ao seguinte Web site da
Canon.
www.canon.com/icpd
Selecione o país ou a região em que reside e transfira os Manuais
de Instruções.
Manuais de Instruções Disponíveis para Transferência
Manual de Instruções da Câmara
Manual de Instruções Básico da Câmara
Manuais de Instruções das Objetivas
Manuais de Instruções do Software
2
Veja os Manuais de Instruções (ficheiros PDF).
Faça duplo clique no Manual de Instruções transferido (ficheiro
PDF) para abrir o manual.
Para ver os Manuais de Instruções (ficheiros PDF), é necessário
o Adobe Acrobat Reader DC ou outro visualizador de PDF da
Adobe (é aconselhável ter a versão mais recente).
É possível transferir o Adobe Acrobat Reader DC gratuitamente
a partir da Internet.
Para saber como utilizar um visualizador de PDF, consulte
a respetiva secção de Ajuda.
Manuais de Instruções
Transferir e Ver os Manuais de Instruções (Ficheiros PDF)
5
A câmara pode utilizar os seguintes cartões, independentemente
da capacidade: Se o cartão for novo ou tiver sido formatado
anteriormente por outra câmara ou computador, recomenda-se
que o formate com esta câmara (p.42).
Cartões de memória SD
Cartões de memória SDHC
Cartões de memória SDXC
Quando gravar filmes, utilize um cartão SD de grande capacidade
com uma Velocidade SD Class 6 “ ” ou superior.
Se utilizar um cartão com uma velocidade de gravação lenta quando
gravar filmes, o filme pode não ser gravado corretamente. E se
reproduzir um filme num cartão com uma velocidade de leitura lenta,
o filme pode não ser reproduzido corretamente.
Se quiser tirar fotografias enquanto grava um filme, precisa de um
cartão ainda mais rápido.
Para verificar a velocidade de leitura/gravação do cartão, consulte o
Web site do fabricante do cartão.
Cartões Compatíveis
Cartões em que Pode Gravar Filmes
A câmara pode utilizar cartões UHS-I, mas uma vez que não é compatível
com a norma UHS-I, as velocidades de leitura/gravação serão
equivalentes, na melhor das hipóteses, à velocidade SD Class 10.
Neste manual, “cartão” refere-se a cartões de memória SD, SDHC
e SDXC.
* A câmara não vem com um cartão incluído para gravar
imagens/filmes. Tem de adquiri-lo em separado.
6
Guia de Iniciação Rápida
1
Introduza a bateria
(p.24)
.
Para carregar a bateria, consulte
a página 22.
2
Introduza um cartão
(p.24)
.
Com a etiqueta do cartão voltada
para a parte de trás da câmara,
introduza-o na ranhura.
3
Coloque a objetiva
(p.32)
.
Alinhe o índice branco ou vermelho
da objetiva com o índice de cor
correspondente na câmara.
4
Coloque o interruptor de modo
da focagem da objetiva na
posição <AF>
(p.32)
.
5
Coloque o interruptor de
alimentão na posição <1>
(p.27)
.
Quando aparecerem os ecrãs de
definição de data/hora/zona no
LCD, consulte a página 29.
Índice branco
Índice vermelho
7
Guia de Iniciação Rápida
6
Defina o Seletor de Modos para
<A> (Cena Inteligente Auto)
(p.48)
.
Todas as definições necessárias
da câmara serão especificadas
automaticamente.
7
Foque o motivo
(p.37)
.
Olhe através do visor e coloque
o motivo no centro do visor.
Carregue no botão do obturador até
meio, para a câmara focar o motivo.
Se necessário, o flash incorporado
aparece automaticamente.
8
Tire a fotografia
(p.37)
.
Carregue no botão do obturador até
ao fim para tirar a fotografia.
9
Reveja a imagem.
A imagem que acabou de captar é
apresentada durante dois segundos
no LCD.
Para ver novamente a imagem,
carregue no botão <x> (p.65).
Para fotografar enquanto visualiza o LCD, consulte “Disparo no
modo Visualização Direta” (p.67).
Para ver as imagens captadas até aqui, consulte “Reprodução de
Imagens” (p.65).
Para apagar uma imagem, consulte “Apagar Imagens” (p.88).
8
Os Ícones neste Manual
<6> : Indica o Seletor Principal.
<W><X><Y><Z> : Indica as teclas cruzadas <S> nas partes
superior, inferior, esquerda e direita.
<0> : Indica o botão de definição.
0, 9, 7, 8 : Indica que a função correspondente
permanece ativa durante 4 seg., 6 seg.,
10 seg. ou 16 seg., respetivamente, depois de
libertar o botão.
* Neste manual, os ícones e marcas que indicam os botões da câmara, os
seletores e as definições correspondem aos ícones e marcas que aparecem na
câmara e no LCD.
3
: Indica uma função que pode ser alterada carregando no
botão <M> e alterando a definição.
M : Aparece no canto superior direito dos títulos de páginas,
para indicar funções que só estão disponíveis nos modos
da Zona Criativa (p.18).
(p.**) :
Números de referência das páginas, para mais informações.
: Aviso para evitar problemas de disparo.
: Informações suplementares.
: Sugestão ou conselho para obter fotografias melhores.
: Conselho para resolver problemas.
Pressupostos Básicos
Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do
princípio de que o interruptor de alimentação está na posição <1>
(p.27).
Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e Funções
Personalizadas estão predefinidas.
As ilustrações neste manual mostram a câmara com a objetiva
EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II, como exemplo.
Convenções Utilizadas neste Manual
9
1
Introdução 2
Lista de Verificação de Itens.............................................................3
Manuais de Instruções......................................................................4
Cartões Compatíveis ........................................................................5
Guia de Iniciação Rápida..................................................................6
Convenções Utilizadas neste Manual...............................................8
Precauções de Manuseamento ......................................................12
Nomenclatura..................................................................................14
Como Começar 21
Carregar a Bateria ..........................................................................22
Colocar e Retirar a Bateria e o Cartão............................................24
Ligar a Câmara ...............................................................................27
Acertar a Data, a Hora e a Zona.....................................................29
Selecionar o Idioma da Interface ....................................................31
Colocar e Retirar a Objetiva............................................................32
Objetiva com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) .............35
Funcionamento Básico ...................................................................36
Q Controlo Rápido para Funções de Disparo...............................38
3 Operações de Menu .............................................................40
Formatar o Cartão...........................................................................42
Alterar o LCD ..................................................................................44
Guia de Funcionalidades ................................................................45
Índice
Índice
10
3
2
4
Fotografia Básica e Reprodução de Imagens 47
A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)..... 48
A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto) ........................... 51
7 Desativar o Flash ..................................................................... 53
C Fotografar Criativo Auto........................................................... 54
2 Fotografar Retratos ................................................................... 57
3 Fotografar Paisagens............................................................... 58
4 Fotografar Grandes Planos....................................................... 59
5 Fotografar Motivos em Movimento........................................... 60
6 Fotografar Retratos Noturnos.................................................... 61
Q Controlo Rápido........................................................................ 63
x Reprodução de Imagens .......................................................... 65
Fotografar Enquanto Visualiza o LCD
(Disparo no modo
Visualização Direta)
67
A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD...................................... 68
Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF) ............................ 71
Gravar Filmes 77
k Gravar Filmes........................................................................... 78
Definir o Tamanho de Gravação de Filme ..................................... 80
11
Índice
5
6
Reprodução de Imagens 83
x Procurar Imagens Rapidamente...............................................84
u/y Visualização Ampliada..........................................................85
k Reproduzir Filmes.....................................................................86
L Apagar Imagens.........................................................................88
Transferir Imagens para o Computador 89
Transferir Imagens para um Computador Pessoal.........................90
Software..........................................................................................92
Instalar o Software..........................................................................93
Precauções de Segurança..............................................................97
Para ver o Manual de Resolução de Problemas e as Características
Técnicas, consulte o Manual de Instruções que pode ser transferido a partir
do Web site da Canon. Para saber como transferir o Manual de Instruções,
consulte a página 4.
12
Cuidados com a Câmara
Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a
choques físicos.
A câmara não é à prova de água e não pode ser utilizada debaixo de água.
Se deixar cair a câmara na água acidentalmente, consulte de imediato o
Centro de Assistência da Canon mais próximo. Limpe quaisquer gotas de
água com um pano seco e limpo. Se a câmara estiver exposta ao ar
salgado, limpe-a com um pano molhado bem espremido.
Nunca deixe a câmara perto de campos magnéticos intensos, como um
íman ou um motor elétrico. Além disso, evite utilizar a câmara ou deixá-la
perto de algo que emita ondas de rádio intensas, como uma antena de
grandes dimensões. Os campos magnéticos intensos podem causar um
mau funcionamento da câmara ou destruir os dados de imagem.
Não deixe a câmara exposta ao calor excessivo, como no interior de um
veículo, exposta à luz solar direta. As temperaturas elevadas podem causar
avarias na câmara.
A câmara contém sistemas de circuitos eletrónicos de precisão. Nunca tente
desmontar a câmara.
Não impeça o funcionamento do flash incorporado, do espelho com os
dedos, etc. Se o fizer, pode provocar avarias.
Utilize um soprador para limpar o pó da objetiva, do visor, do espelho de reflexo
e do ecrã de focagem. Não limpe o corpo da câmara ou a objetiva com produtos
de limpeza que contenham solventes orgânicos. Para remover a sujidade mais
difícil, leve a câmara ao Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Não toque nos contactos elétricos da câmara com os dedos. Isto serve para
prevenir o desgaste dos contactos. Os contactos desgastados podem
causar um mau funcionamento da câmara.
Se transportar a câmara repentinamente de um local frio para um local
quente, pode formar-se condensação na câmara ou nas peças internas.
Para prevenir a condensação, coloque primeiro a câmara dentro de um
saco de plástico fechado e deixe-a adaptar-se à temperatura mais elevada
antes de retirá-la.
Se se formar condensação na câmara, não a utilize. Deste modo, evita que
esta fique danificada. Se houver condensação, retire a objetiva, o cartão e a
bateria da câmara e, antes de utilizá-la, aguarde até que a condensação se
evapore.
Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, retire a bateria
e guarde a câmara num local fresco, seco e bem ventilado. Mesmo que a
câmara esteja guardada, carregue no botão do obturador de vez em quando
para verificar se esta ainda funciona.
Evite guardar a câmara em locais onde existam substâncias químicas
corrosivas, como num laboratório de química.
Precauções de Manuseamento
13
Precauções de Manuseamento
Se a câmara não foi utilizada durante um longo período de tempo, teste todas as suas
funções antes de utilizá-la. Se tiver uma sessão de fotografia importante no estrangeiro
e a câmara já não for utilizada há algum tempo, leve a câmara para ser verificada pelo
seu distribuidor da Canon e certifique-se de que está a funcionar corretamente.
Se utilizar o disparo contínuo, o disparo no modo Visualização Direta ou a
gravação de filmes durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Não se
trata de uma avaria.
LCD
Apesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com mais
de 99,99% de pixels efetivos, pode haver alguns pixels mortos que aparecem
apenas a preto ou vermelho, etc., entre os restantes 0,01% ou menos. Os pixels
mortos não constituem uma avaria. Estes não afetam as imagens gravadas.
Se deixar o LCD ligado durante um longo período de tempo, o ecrã pode queimar-
se nos locais onde vê vestígios daquilo que foi apresentado. No entanto, isto é
apenas temporário e desaparece se não utilizar a câmara durante alguns dias.
O LCD pode ter um funcionamento lento a baixas temperaturas ou ficar preto a altas
temperaturas. Quando estiver à temperatura ambiente, o LCD volta ao normal.
Cartões
Para proteger o cartão e os dados nele gravados, tenha em atenção o seguinte:
Não deixe cair, não dobre nem molhe o cartão. Não o sujeite a força
excessiva, choques físicos nem vibrações.
Não toque nos contactos eletrónicos do cartão com os dedos nem com um
objeto metálico.
Não coloque quaisquer autocolantes, etc., no cartão.
Não guarde nem utilize o cartão perto de um objeto com um campo
magnético intenso como, por exemplo, um televisor, altifalantes ou um
íman. Além disso, evite lugares propensos à eletricidade estática.
Não deixe o cartão exposto à luz solar direta ou perto de uma fonte de calor.
Guarde o cartão numa caixa.
Não guarde o cartão em locais quentes, húmidos ou poeirentos.
Objetiva
Depois de retirar a objetiva da câmara, pouse a objetiva
com a extremidade traseira voltada para cima e coloque a
respetiva tampa, de forma a evitar que a superfície da
objetiva e os contactos elétricos fiquem riscados.
Manchas na Parte da Frente do Sensor
Para além da poeira exterior que entra na câmara, o
lubrificante das peças internas da câmara pode, ainda que
raramente, colar-se à parte da frente do sensor. Se
permanecerem manchas visíveis na imagem, recomenda-
se que contacte um Centro de Assistência da Canon para limpar o sensor.
Contactos
14
Nomenclatura
Botão de desprendimento
da objetiva (p.33)
Interruptor de
alimentação (p.27)
Seletor de Modos (p.18)
<D> Botão do flash
<6> Seletor
Principal
Botão do
obturador
(p.37)
Redução
do efeito de
olhos vermelhos/
Lâmpada do
temporizador
automático
Punho
Espelho
Contactos (p.13)
Encaixe da objetiva
Pino de fixação da objetiva
Flash incorporado/Luz auxiliar AF
Tampa d o
terminal
Índice de montagem da Objetiva EF (p.32)
Índice de montagem da
Objetiva EF-S (p.32)
Contactos de sincronização do flash
Base
<V> Marca de
plano focal (p.59)
Altifalante
(p.86)
Encaixe da
correia
(p.21)
Microfone (p.78)
Terminal do telecomando
Terminal digital
Miniterminal HDMI OUT
Tampa do corpo (p.32)
15
Nomenclatura
<A> Botão de disparo no modo
Visualização Direta/Gravação de filmes
(p.68/78)
Regulador de ajuste dióptrico (p.36)
Ocular
Ocular do visor
LCD (p.40)
<O/L> Botão de
Abertura/Compensação da
exposição/Botão Apagar (p.88)
<Q> Botão de Controlo
Rápido (p.38)
Entrada para tripé
<M> Botão de menu (p.40)
<x> Botão de reprodução (p.65)
<0> Botão de definição (p.40)
<
W
><
X
><
Y
><
Z
>: <
S
> Teclas cruzadas (p.40)
<Wi> Botão de definição de velocidade ISO
<XB> Botão de seleção do balanço de brancos
<
Yi
/
j
> Botão de seleção de avanço/temporizador
automático
<Zf> Botão de seleção da operação AF
Ranhura do cartão (p.24)
Compartimento da bateria (p.24)
Luz de acesso (p.26)
Patilha de abertura da ranhura
do cartão/tampa do
compartimento da bateria (p.24)
Tampa do compartimento
do cartão/da bateria (p.24)
Orifício do
cabo DC
<S/u> Botão de
seleção de ponto
AF/Botão Ampliar
(p.85)
<A/Hy> Botão de
bloqueio AE/Bloqueio
FE/Botão de Índice/Reduzir
(p.84/85)
<B> Botão de visualização
(p.44, 65, 70, 79)
Nomenclatura
16
Definições de Disparo (nos modos da Zona Criativa, p.18)
No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.
c
Ponteiro do Seletor Principal
Estilo Imagem
Indicador do nível de
exposição
Valor de compensação
da exposição
Amplitude AEB
Operação AF
X:
One-Shot AF
9:
AI Focus AF
Z:
AI Servo AF
MF:
Focagem Manual
Modo de disparo
Ícone Controlo Rápido
(p.38, 63)
Verificação da bateria (p.28)
zxcn
Balanço de brancos
Q Auto
W Luz de dia
E Sombra
R Nublado
Y Tungsténio
U Luz fluorescente branca
I Flash
O Personalizado
Modo de avanço/Temporizador automático
u Disparo Único
i Disparo contínuo
j Temporizador automático:10 seg
l Temporizador automático:2 seg
q
Temporizador automático:Contínuo
Velocidade do obturador
Abertura
Auto Lighting Optimizer
(Otimizar Luz Automática)
Velocidade ISO
Prioridade tom de
destaque
y
Compensação da
exposição do flash
0
Compensação da
exposição do flash externo
Elevar o flash
incorporado (p.39)
Qualidade de gravação de
imagem
73
Grande/Fina
83
Grande/Normal
74
Média/Fina
84
Média/Normal
7a
Pequena 1/Fina
8a
Pequena 1/Normal
b
Pequena 2 (Fina)
c
Pequena 3 (Fina)
1
+
73
RAW+Grande/Fina
1
RAW
Contagem decrescente do
temporizador automático
N.º estimado de disparos
durante a variação WB
N.º estimado de disparos
u Correção de balanço de brancos
B Variação de balanço de brancos
Modo de medição
q Medição matricial
w Medição parcial
e
Medição ponderada com predominância ao centro
Indicador de ligação ao GPS
Estado da transmissão Eye-Fi
17
Nomenclatura
Informação no Visor
No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.
Ecrã de focagem
Pontos AF
Indicador de ativação do ponto AF <•>
<A> Bloqueio AE/
AEB em curso
<
D
> Flash pronto
Aviso de bloqueio
FE incorreto
<e> Sincronização a
alta velocidade
(flash FP)
<d> Bloqueio FE/
FEB em curso
<y> Compensação
da exposição
do flash
Velocidade do obturador
Bloqueio FE (FEL)
Busy (buSY)
Reciclagem do flash incorporado (D buSY)
Aviso de cartão cheio (FuLL)
Aviso de erro no cartão (Card)
Aviso de falta de cartão (Card)
<i>
Velocidade ISO
<u> Correção de
balanço de
brancos
<o>
Luz de confirmação
da focagem
Sequência máxima de
disparos
<0> Disparo
monocromático
Velocidade ISO
<A>
Prioridade tom de destaque
Indicador do nível de exposição
Valor de compensação da exposição
Amplitude AEB
Indicador da lâmpada de redução do
efeito de olhos vermelhos ativa
Abertura
Nomenclatura
18
Seletor de Modos
O Seletor de Modos inclui os modos da Zona Básica, da Zona Criativa
e o modo de Gravação de filmes.
Modos da Zona Básica
Basta carregar no botão do
obturador. A câmara especifica
todas as definições que melhor se
adequam ao motivo ou à cena.
A : Cena Inteligente Auto (p.48)
7 : Flash desligado (p.53)
C : Criativo Auto (p.54)
Modos da Zona de Imagem
2 : Retrato (p.57)
3 : Paisagem (p.58)
4 : Grande plano (p.59)
5 : Desporto (p.60)
6 : Retrato noturno (p.61)
k: Gravação de
Filmes (p.77)
Modos da Zona Criativa
Estes modos proporcionam mais controlo
para fotografar vários motivos.
d : Programa AE
s : Prioridade de obturador AE
f : Prioridade de abertura AE
a : Exposição manual
19
Nomenclatura
Objetiva
Objetiva sem uma escala de distâncias
Anel de focagem
Encaixe da cobertura (p.34)
Filtro com rosca
(parte da frente da
objetiva)
Interruptor do Image Stabilizer
(Estabilizador de Imagem) (p.35)
Índice de montagem da objetiva (p.32)
Interruptor de modo da focagem (p.32)
Anel de zoom (p.33)
Índice da posição de zoom
Contactos (p.13)
Nomenclatura
20
Carregador de Bateria LC-E10
Carregador para a Bateria LP-E10 (p.22)
Carregador de Bateria LC-E10E
Carregador para a Bateria LP-E10 (p.22)
Ficha de corrente
Lâmpada de carga
Lâmpada de carga completa
Zona de contacto da bateria
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PERIGO-PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE
ELÉTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
Para ligação à rede elétrica fora dos E.U.A., utilize um adaptador com a configuração
de pinos adequada para a tomada de corrente elétrica, se necessário.
Cabo de
alimentação
Orifício para o cabo
de alimentação
Zona de contacto da bateria
Lâmpada de carga
Lâmpada de
carga completa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Canon EOS 1200D Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário