Philips AVENT SCD580/00 Manual do usuário

Categoria
Babyphones
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

SCD580
EN User manual 3
DA Brugervejledning 30
DE Benutzerhandbuch 58
EL Εγχειρίδιοχρήσης 88
ES Manual del usuario 121
FI Käyttöopas 150
FR Mode d’emploi 177
IT Manuale utente 206
NL Gebruiksaanwijzing 235
NO Brukerhåndbok 264
PT Manual do utilizador 291
SV Användarhandbok 320
TR Kullanımkılavuzu 348
AR 398
291
7.6 Humidade 312
7.7 Alerta de choro 313
7.8 Relógio 314
7.9 Idioma 314
7.10 Bloqueio dos botões 314
8 Fita para o pescoço 315
9 Limpeza e manutenção 316
10 Arrumação 316
11 Encomendar acessórios 316
12 Garantia e assistência 316
13 Perguntas mais frequentes 316
1 Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips
AVENT! Para usufruir de todas as vantagens
da assistência da Philips AVENT, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
A Philips AVENT está empenhada em produzir
produtos áveis para o cuidado do bebé, que
transmitam aos pais a tranquilidade de que
necessitam. Este intercomunicador para bebé
Philips AVENT apoia-o vinte e quatro horas
por dia, garantindo que pode sempre ouvir
nitidamente o seu bebé, sem ruídos incómodos.
A tecnologia DECT garante a ausência de
interferências e assegura um som cristalino entre a
unidade do bebé e a unidade dos pais.
O sensor de temperatura permite controlar a
temperatura do quarto do seu bebé e oferece-lhe
denições personalizadas para ajudar a manter o
quarto do seu bebé confortável.
Este intercomunicador para bebé tem uma
unidade do bebé com um projector e uma
unidade dos pais com um ecrã para acalmar
especial que lhe permite controlar remotamente
as opções para acalmar (luz de presença, canções
de embalar e projector) na unidade do bebé.
Índice
1 Introdução 291
2 Visão geral 292
3 Preparar para a utilização 292
3.1 Unidade do bebé 293
3.2 Unidade dos pais 294
4 Utilizar o intercomunicador
para bebé 295
4.1 Colocação do intercomunicador
para bebé 295
4.2 Ligar a unidade dos pais e a unidade
do bebé 295
5 Funções e informações da
unidade do bebé 297
5.1 Luz de presença 297
5.2 Função de canções de embalar 297
5.3 Projector 298
5.4 Enviar aviso sonoro para a unidade
dos pais 299
5.5 Luz de estado das pilhas 299
6 Funções e informações da
unidade dos pais 300
6.1 Menu para acalmar 300
6.2 Volume 303
6.3 Função “Talk” (Conversar) 304
6.4 Modo de redução nocturna da luz 304
6.5 Alerta de pilha fraca na unidade
do bebé 305
6.6 Indicações de estado das pilhas 305
6.7 Indicador da força do sinal 307
6.8 Reporpredenições 307
7 Menu da unidade
dos pais 308
7.1 Navegar no menu 308
7.2 Sensibilidade 308
7.3 Modo Eco Max 309
7.4 Temporizador da alimentação 310
7.5 Temperatura 311
PORTUGUÊS
292
20 Tomada para cha do transformador
pequena
21 Carregador
22 Ficha do transformador pequena
23 Transformador
III Unidade do bebé
1 Projector
2 Luz de presença
3 Botão FIND (Encontrar)
4 Microfone
5 Botão para ligar/desligar o projector
6 Botão de próxima canção de embalar
7 Botão para reproduzir/parar a canção de
embalar
8 Botão de volume -
9 Luz de alimentação
10 Botão ligar/desligar
11 Luz de estado das pilhas
12 Botão para ligar/desligar a luz de presença
13 Botão de volume +
14 Sensor de humidade
15 Sensor da temperatura
16 Altifalante
17 Tomada para aparelho de áudio
18 Tomada para cha do transformador
pequena
19 Compartimento para pilhas não
recarregáveis
20 Tampa do compartimento para pilhas não
recarregáveis
21 Ficha do transformador pequena
22 Transformador
23 Cabo auxiliar
3 Preparar para a
utilização
IMPORTANTE: leia cuidadosamente as
instruções de segurança antes de utilizar
o intercomunicador para bebé e guarde-as
para consultas futuras.
2 Visão geral
I Ecrã
1 Indicador da força do sinal
2 Indicador Eco Max
3 Símbolo do modo de redução nocturna
da luz
4 Indicador do alerta de choro
5 Símbolo do corte de som
6 Indicador de estado das pilhas
7 Símbolo do alerta de humidade
8 Seta de navegação
9 Símbolo da temperatura
10 Campo de mensagem
11 Indicador da sensibilidade do microfone
12 Símbolo de luz de presença
13 Símbolo de canção de embalar
14 Símbolo do projector
15 Símbolo do temporizador ou da repetição
do temporizador
II Unidade dos pais
1 Botão ligar/desligar
2 Botão TALK (Conversar)
3 Botão de redução nocturna da luz
4 Botão - para deslocamento para trás
5 Microfone
6 Luz “link” (ligação)
7 Visor
8 Luzes do nível de som
9 Botão MENU
10 Botão + para deslocamento para a frente
11 Luz de estado das pilhas
12 Botão OK
13 Botão para acalmar
14 Pega/orifício de xação da ta para o
pescoço
15 Compartimento para pilhas recarregáveis
16 Tampa do compartimento para pilhas
recarregáveis
17 Pontos de ligação para o carregamento
18 Pilhas recarregáveis
19 Fita para o pescoço
293
2 Coloque quatro pilhas não recarregáveis.
D
Nota:
Verique se os pólos + e - cam na posição
correcta.
3 Para voltar a colocar a tampa, primeiro insira
as saliências nas aberturas no rebordo do
compartimento das pilhas não recarregáveis.
4 Em seguida, pressione a tampa até o fecho
encaixar com um estalido.
3.1 Unidade do bebé
Utilize a unidade do bebé ligada directamente
à corrente eléctrica. Para garantir uma energia
de reserva automática em caso de falhas de
corrente, recomendamos a colocação de pilhas
não recarregáveis.
3.1.1 Funcionamento a corrente
1 Ligue o transformador a uma tomada eléctrica
e insira a cha do aparelho pequena na
unidade do bebé.
3.1.2 Colocar as pilhas não recarregáveis
Em caso de falha de energia, a unidade do bebé
pode funcionar com quatro pilhas alcalinas AA R6
de 1,5 V (não incluídas).
Não utilize pilhas recarregáveis. A unidade do
bebé não tem uma função de carregamento e
as pilhas recarregáveis descarregam lentamente
quando não estão a ser utilizadas.
B
Aviso:
Retireachadaunidadedobebéecertique-
se de que as suas mãos e a unidade estão secas
quando introduzir as pilhas não recarregáveis.
D
Nota:
Aconselhamo-lo a utilizar a unidade do bebé
ligada à corrente eléctrica, visto que a unidade do
bebé tem um tempo operacional limitado quando
é alimentada a pilhas alcalinas não recarregáveis.
O tempo de funcionamento com pilhas não
recarregáveis é de 24 horas.
1 Pressione o fecho para abrir a tampa do
compartimento para pilhas não recarregáveis
e retire a tampa.
PORTUGUÊS
294
3.2.2 Carregar a unidade dos pais
Carregue a unidade dos pais antes de a utilizar
pela primeira vez ou quando a unidade dos pais
indicar que as pilhas têm pouca carga.
Importante: Tem de carregar a unidade dos
pais por completo durante 10 horas para
terumaautonomiasemosde18horas.
1 Insira a cha do aparelho pequena do
transformador na tomada na parte posterior
do carregador. Ligue o transformador a uma
tomada eléctrica.
2 Coloque a unidade dos pais no carregador.
O visor acende-se e as indicações do estado
das pilhas indicam que a unidade dos pais
está a carregar. Para saber mais sobre as
indicações do estado das pilhas, consulte
“Indicações de carga das pilhas” no capítulo
“Funções e informações da unidade dos pais”.
3 Deixe a unidade dos pais no carregador ligado
à corrente até as pilhas recarregáveis estarem
completamente carregadas.
D
Nota:
Quando começar a utilizar o intercomunicador
para bebé, são necessários quatro ciclos de carga
e descarga até as pilhas recarregáveis alcançarem
a sua capacidade total.
3.2 Unidade dos pais
A unidade dos pais é alimentada por duas pilhas
recarregáveis fornecidas com o intercomunicador
para bebé.
3.2.1 Inserir as pilhas recarregáveis
1 Retire a tampa do compartimento das pilhas
recarregáveis, deslizando-o para fora da
unidade dos pais.
2 Introduza as pilhas recarregáveis.
D
Nota:
Certique-se de que os pólos + e - das
pilhas cam virados na direcção certa.
3 Volte a colocar a tampa do compartimento
das pilhas recarregáveis, deslizando sobre a
unidade dos pais. Pressione a tampa até esta
encaixar na sua posição com um estalido.
295
4.2 Ligar a unidade dos pais e a
unidade do bebé
1 Mantenha o botão ligar/desligar 3 premido
na unidade do bebé durante 2 segundos.
A luz de presença, a luz de estado das
pilhas e a luz de alimentação acendem-se
por alguns instantes.
2 Mantenha o botão ligar/desligar 3 premido
na unidade dos pais durante 2 segundos.
O visor acende-se e apresenta por alguns
instantes todos os indicadores e símbolos.
Em seguida, os indicadores e símbolos
apagam-se e o indicador de estado das
pilhas é apresentado.
4 Utilizar o
intercomunicador
para bebé
4.1 Colocação do
intercomunicador para
bebé
B Aviso:
Mantenha a unidade do bebé fora do alcance do
bebé. Nunca coloque a unidade do bebé dentro
do berço ou do parque do bebé.
1 Visto que o cabo da unidade do bebé
representa um perigo potencial de
estrangulamento, assegure-se de que a
unidade do bebé e o cabo estão, no mínimo, a
1 metro de distância do seu bebé.
2 Para evitar um som agudo de uma ou de
ambas as unidades, assegure-se de que a
unidade dos pais está, no mínimo, a 1 metro
de distância da unidade do bebé.
PORTUGUÊS
296
O que fazer se não for estabelecida
nenhuma ligação
A unidade dos pais pode estar fora
do alcance da unidade do bebé.
Aproxime a unidade dos pais da
unidade do bebé, mas mantenha uma
distância mínima de 1 metro.
A unidade do bebé ou a unidade
dos pais pode perder ligação por
estar demasiado próxima de outro
aparelho DECT (por ex., um telefone
sem os). Desligue este aparelho
DECT ou afaste mais a unidade deste
aparelho.
A unidade do bebé pode estar
desligada. Ligue a unidade do bebé.
4.2.1 Alcance de funcionamento
Em ambos os modos operacionais normais
com modo Eco inteligente e Eco Max, o
alcance de funcionamento é de 330 metros
no exterior e até 50 metros no interior.
O alcance de funcionamento do
intercomunicador para bebé varia
dependendo da área circundante e
de factores que causam interferências.
Materiais molhados e húmidos causam
tantas interferências que a perda de alcance
pode alcançar os 100%. Relativamente às
interferências de materiais secos, consulte a
tabela abaixo
D Nota:
Quando liga a unidade dos pais pela
primeira vez ou depois de uma reposição,
tem de seleccionar o seu idioma do visor
preferido (consulte “Idioma” no capítulo
“Menu da unidade dos pais”).
A luz “link” (ligação) na unidade dos
pais ca intermitente a vermelho e a
mensagem “I AM LINKING” (Estou a ligar)
é apresentada no visor.
Quando a unidade dos pais e a unidade
do bebé estão ligadas, a luz “link” (ligação)
mantém-se continuamente acesa a verde. O
indicador da força do sinal e a mensagem
“LINKED” (Ligadas) são apresentados no
visor.
Se não for estabelecida nenhuma ligação
num intervalo de 10 segundos, as
mensagens “NOT LINKED” (Não ligadas)
e “I AM LINKING” (Estou a ligar) são
apresentadas alternadamente no visor.
Se não for estabelecida nenhuma ligação
num intervalo de 30 segundos, a unidade
dos pais começa a emitir sinais sonoros e
é apresentada apenas a mensagem “NOT
LINKED” (Não ligadas).
297
5.2 Função de canções de
embalar
1 Prima o botão para reproduzir/parar a
canção de embalar K na unidade do bebé
para reproduzir a última canção de embalar
seleccionada.
A canção de embalar seleccionada é
repetida durante o período de tempo
denido.
Se não tiver sido seleccionada nenhuma
canção de embalar anteriormente, a canção
de embalar 1 é reproduzida.
2 Prima o botão de próxima canção de embalar
para seleccionar outra canção de embalar
da lista.
Se não estiver a ser reproduzida nenhuma
canção de embalar, a reprodução da
última canção de embalar seleccionada
é iniciada quando premir o botão de
próxima canção de embalar
.
Quando prime o botão de próxima
canção de embalar
enquanto uma
canção de embalar está a ser reproduzida,
é iniciada a reprodução da canção de
embalar seguinte.
Materiais secos Espessura do
material
Perda de
alcance
Madeira, estuque, cartão,
vidro (sem metal, os ou
chumbo)
< 30 cm 0-10%
Tijolo, contraplacado < 30 cm 5-35%
Betão reforçado < 30 cm 30-100%
Grelhas ou barras de
metal
< 1 cm 90-100%
Folhas de metal ou de
alumínio
< 1 cm 100%
5 Funções e
informações da
unidade do bebé
5.1 Luz de presença
A luz de presença emite um brilho suave que
reconforta o seu bebé.
1 Prima o botão para ligar/desligar a luz de
presença na unidade do bebé para ligar a luz
de presença.
Q é apresentada no visor da unidade dos
pais.
2 Prima novamente o botão para ligar/desligar a
luz de presença para a desligar.
A luz de presença vai-se
apagando gradualmente, até se apagar por
completo.
Q desaparece do visor da unidade dos pais.
PORTUGUÊS
298
O símbolo do projector é apresentado no
ecrã da unidade dos pais.
O primeiro padrão do projector demora
2 segundos a atingir a intensidade total.
Este é projectado durante 8 segundos e,
em seguida, desvanece durante 2 segundos
enquanto o próximo padrão aparece
gradualmente.
Há seis padrões diferentes e cada padrão
é projectado durante 10 segundos. Quando
tiverem sido apresentados os seis padrões,
o projector recomeça com o padrão 1. Os
padrões são repetidos durante o período
de tempo denido (consulte “Projector” no
capítulo “Funções e informações da unidade
dos pais”).
2 Para desligar o projector antes do período de
tempo denido terminar, prima novamente o
botão para ligar/desligar o projector.
O padrão projectado desvanece e o
projector desliga-se.
O símbolo do projector desaparece do visor.
3 Para ajustar o nível de som da canção de
embalar, prima o botão de volume + ou
volume – na unidade do bebé.
D
Nota:
Só pode denir o volume do altifalante
na unidade do bebé quando estiver a ser
reproduzida uma canção de embalar. Se
aumentar o volume para a canção de embalar
na unidade do bebé, o som também será mais
alto quando utilizar a função de conversação
na unidade dos pais.
4 Para parar a reprodução da canção de
embalar antes de terminar o período
de tempo denido, prima o botão para
reproduzir/parar a canção de embalar K na
unidade do bebé.
5.3 Projector
Pode acalmar o seu bebé com padrões de
luz coloridos projectados no tecto, ligando o
projector.
1 Prima o botão para ligar/desligar o projector
para ligar o mesmo.
299
5.5 Luz de estado das pilhas
1 A luz de estado das pilhas mantém-se
continuamente acesa a verde quando a
unidade do bebé é alimentada a pilhas e
quando estas têm energia suciente.
2 A luz de estado das pilhas apresenta uma
intermitência rápida a vermelho quando as
pilhas estão com pouca carga enquanto a
unidade do bebé é alimentada a pilhas.
Substitua as pilhas quando estas tiverem
pouca carga.
Se as pilhas carem sem energia enquanto
a unidade do bebé é alimentada a pilhas,
a unidade do bebé desliga-se e a unidade
dos pais perde a ligação à unidade do
bebé.
D
Nota:
Aconselhamo-lo a utilizar a unidade do bebé
ligada à corrente eléctrica, visto que a unidade do
bebé tem um tempo operacional limitado quando
é alimentada a pilhas alcalinas não recarregáveis.
O tempo de funcionamento com pilhas não
recarregáveis é de 24 horas.
5.4 Enviar aviso sonoro para a
unidade dos pais
Se não souber onde deixou a unidade dos
pais, pode utilizar o botão FIND (Encontrar) na
unidade do bebé para localizar a unidade dos pais.
D
Nota:
A função de envio de aviso sonoro apenas
funciona quando a unidade dos pais está ligada.
1 Prima o botão FIND (Encontrar) na unidade
do bebé.
A mensagem “PAGING” (Envio de aviso
sonoro) é apresentada no visor da unidade
dos pais e esta produz um sinal sonoro de
alerta.
2 Para interromper o sinal sonoro de alerta,
prima novamente o botão FIND (Encontrar)
na unidade do bebé ou prima um botão à
escolha na unidade dos pais.
D
Nota:
O sinal sonoro de alerta pára
automaticamente depois de 2 minutos.
PORTUGUÊS
300
D Nota:
Se não premir nenhum botão durante 7
segundos, o menu para acalmar fecha-se e o
visor volta ao normal.
2 Utilize os botões + e - para direccionar a seta
para uma funcionalidade para acalmar.
3 Para activar uma funcionalidade para acalmar
quando esta está desactivada ou para
desactivá-la quando esta está activa, prima OK.
Se uma funcionalidade estiver activa,
há um sinal de visto sobre o símbolo da
funcionalidade.
Se uma funcionalidade estiver desactivada,
há uma cruz sobre o símbolo da
funcionalidade.
4 Para abrir o menu com opções para a
funcionalidade, desloque a seta sobre o
campo do menu de opções e prima OK.
6 Funções e
informações da
unidade dos pais
6.1 Menu para acalmar
A unidade dos pais tem um ecrã para acalmar
em separado para todas as funcionalidades para
acalmar: luz de presença, canção de embalar e
projector. Para abrir este menu, prima o botão
para acalmar. Este menu permite-lhe controlar
remotamente a luz de presença, as canções de
embalar e o projector na unidade do bebé.
1 Para abrir o menu para acalmar, prima o
botão para acalmar.
O ecrã do menu para acalmar é
apresentado. Este ecrã apresenta três
funcionalidades da unidade do bebé: luz de
presença, canções de embalar e projector.
Para cada funcionalidade há dois segmentos:
o campo de selecção para ligar/desligar e o
campo do menu das opções.
301
Se ligar a luz de presença, o símbolo da luz
de presença ca visível no visor da unidade
dos pais, quando premir o botão para
acalmar para sair do ecrã para acalmar.
Se denir o temporizador da luz de
presença, esta desliga-se automaticamente
e o símbolo da luz de presença desaparece
do visor da unidade dos pais depois do
período de tempo denido terminar.
Se mantiver a luz de presença
continuamente acesa, pode desligá-la no
ecrã para acalmar da unidade dos pais ou
premindo o botão da luz de presença na
unidade do bebé.
6.1.2 Canção de embalar
Esta funcionalidade para acalmar permite-lhe
seleccionar as opções de reprodução das canções
de embalar e denir o temporizador das canções
de embalar.
1 Para seleccionar a funcionalidade da canção
de embalar, utilize os botões + e - para
deslocar a seta para cima do símbolo
de canção de embalar e prima OK para
reproduzir ou parar a reprodução das
canções de embalar.
2 Para abrir o menu com as opções das
canções de embalar, direccione a seta para o
campo do menu de opções e prima OK para
conrmar.
5 Utilize os botões - e + para navegar na lista
de opções e prima OK para seleccionar uma
opção.
6 Para sair do menu para acalmar, prima o
botão para acalmar.
6.1.1 Luz de presença
Esta funcionalidade para acalmar permite-lhe
ligar ou desligar a luz de presença e denir o
temporizador da luz de presença.
1 Para seleccionar a funcionalidade da luz de
presença, utilize os botões + e - para deslocar
a seta para cima do símbolo da luz de
presença e prima OK para ligar ou desligar a
luz de presença.
2 Para abrir o menu com as opções da luz de
presença, direccione a seta para o campo do
menu de opções e prima OK para conrmar.
3 Pode denir o temporizador da luz de
presença para um período de 5 a 20
minutos ou pode ligar a luz de presença
continuamente. Prima OK para conrmar.
PORTUGUÊS
302
Se denir o temporizador das canções de
embalar, a função das canções de embalar
desliga-se e o respectivo símbolo desaparece
do visor da unidade dos pais depois do
período de tempo denido terminar.
Se seleccionar a reprodução contínua de
canções de embalar, desactive a reprodução
das canções de embalar no ecrã para
acalmar ou prima o botão para reproduzir/
parar a canção de embalar K na unidade
do bebé.
6.1.3 Projector
Esta funcionalidade para acalmar permite-lhe ligar
o projector na unidade do bebé e programar a
duração da projecção.
1 Para seleccionar a funcionalidade do projector,
utilize os botões + e - para deslocar a seta
para cima do símbolo do projector e prima
OK para ligar ou desligar o projector.
2 Para abrir o menu com as opções do
projector, direccione a seta para o campo de
opções e prima OK para conrmar.
3 No menu, pode escolher várias opções:
Seleccione uma canção de embalar da
lista de canções de embalar de pré-
memorizadas. A última canção de embalar
a ser reproduzida está pré-seleccionada.
Se não tiver sido efectuada nenhuma
selecção anteriormente, canção de
embalar 1 é pré-seleccionada.
Também pode seleccionar “Play all”
(Reproduzir tudo) para reproduzir todas
as canções de embalar pré-memorizadas.
Seleccione “Aux” e seleccione uma faixa
se quiser reproduzir música a partir
de um leitor de áudio externo. Para
reproduzir música a partir de um leitor
de áudio externo, tem de ligar o leitor à
tomada para aparelhos de áudio na parte
posterior da unidade do bebé (Aux-
in), com o cabo auxiliar fornecido. Tem
de ajustar o volume no leitor de áudio,
visto que os botões de volume + e - na
unidade do bebé não funcionam com
aparelhos de áudio externos.
Prima OK para conrmar a sua selecção.
4 Pode denir o temporizador das canções de
embalar para um período de 5 a 20 minutos
ou pode seleccionar a reprodução contínua
das canções de embalar. Prima OK para
conrmar a regulação do temporizador.
Se seleccionar a reprodução de canções de
embalar, o símbolo de canção de embalar
ca visível no visor da unidade dos pais
quando premir o botão para acalmar para
sair do ecrã para acalmar. A canção de
embalar reproduzida é apresentada na
segunda linha do campo de mensagem
durante 2 segundos.
303
Se não for premido nenhum botão durante
mais de 2 segundos, a indicação do nível de
volume desaparece e a regulação do volume
é guardada.
6.2.2 Volume desligado
Sob a denição do nível de volume mais baixo,
há uma regulação de “’volume off (volume
desligado).
1 Prima o botão + ou o botão - uma vez.
O nível de volume actual é apresentado no
visor.
2 Mantenha o botão - premido durante mais de
2 segundos para desligar o volume.
A mensagem “MUTE” (Som cortado) e o
símbolo de corte do som são apresentados
no visor.
D
Nota:
Se o volume estiver desligado, as luzes do
nível de som são a única indicação de que
o bebé produz sons.
3 Pode denir o temporizador do projector
para um período de 5 a 20 minutos ou pode
ligar o projector continuamente. Prima OK
para conrmar.
Se ligar o projector, o respectivo símbolo ca
visível no visor da unidade dos pais quando
sair do ecrã para acalmar premindo o botão
para acalmar.
Se denir o temporizador do projector, o
projector desliga-se automaticamente e
o respectivo símbolo desaparece do visor
da unidade dos pais depois do período de
tempo denido terminar.
Se ligar o projector continuamente, tem de
desligá-lo no ecrã para acalmar. Isto causa o
desaparecimento do símbolo do projector do
visor da unidade dos pais.
6.2 Volume
O volume pode ser denido se o menu não
estiver activo. Há sete níveis de volume e uma
regulação para volume desligado.
6.2.1Denironíveldevolume
1 Prima o botão + ou o botão - uma vez.
O nível de volume actual é apresentado no
visor.
2 Prima o botão + para aumentar o volume ou
prima o botão - para diminuir o volume.
A unidade dos pais emite um sinal sonoro a
cada alteração do volume
No nível máximo de volume, a unidade dos
pais emite dois sinais sonoros.
PORTUGUÊS
304
6.4 Modo de redução nocturna
da luz
No modo de redução nocturna da luz, a
intensidade das luzes e do visor é reduzida e o
volume dos sons de alerta é diminuído.
1 Prima o botão de redução nocturna da luz
para activar o modo de redução nocturna
da luz.
O símbolo do modo de redução nocturna da
luz é apresentado no visor.
A intensidade das luzes do nível de som e
da luz de ligação é reduzida.
A intensidade da retroiluminação do visor é
reduzida.
O volume de todos os alertas sonoros
denidos na unidade dos pais é reduzido.
2 Para voltar ao modo de funcionamento
normal, prima novamente o botão de redução
nocturna da luz.
O símbolo do modo de redução nocturna da
luz desaparece do visor.
As luzes do nível de som e a luz de ligação
recuperam o seu brilho normal.
A retroiluminação do visor atinge novamente
a sua intensidade total.
Os alertas sonoros são activados ao nível de
som normal.
6.3 Função “Talk” (Conversar)
Pode utilizar o botão TALK (Conversar) da
unidade dos pais para conversar com o seu bebé
(por exemplo, para o tranquilizar).
1 Mantenha o botão TALK (Conversar) premido
e fale nitidamente para o microfone na parte
frontal da unidade dos pais a partir de uma
distância de 15 a 30 cm.
D
Nota:
Se aumentar o volume para a canção de
embalar na unidade do bebé, o som também
será mais alto quando utilizar a função de
conversação na unidade dos pais.
A luz “link” (ligação) ca intermitente a
verde e a mensagem “TALK” (Conversar) é
apresentada no visor.
2 Solte o botão TALK (Conversar) quando tiver
terminado de falar.
305
6.6 Indicações de estado das
pilhas
O estado de carga das pilhas é indicado no
visor pelo indicador de estado das pilhas e por
mensagens de texto.
6.6.1 Bateria fraca
Quando as pilhas recarregáveis estão fracas,
o tempo de funcionamento restante é de 30
minutos, no mínimo, se o intercomunicador para
bebé estiver a funcionar em modo normal com as
denições mais altas.
1 O indicador de estado das pilhas no visor está
vazio e intermitente.
2 A mensagem “BATTERY LOW” (Pilha fraca) é
apresentada no visor.
3 A luz de estado das pilhas apresenta uma
intermitência lenta a vermelho.
4 A unidade dos pais emite um sinal sonoro
a cada 10 segundos durante os primeiros 3
minutos. Em seguida, continua a emitir sinais
sonoros a cada minuto.
6.6.2 Pilha vazia
1 Se as pilhas recarregáveis estiverem quase
vazias, a luz de estado das pilhas apresenta
uma intermitência rápida a vermelho.
6.5 Alerta de pilha fraca na
unidade do bebé
1 Quando a unidade do bebé está a ser
alimentada a pilhas e a carga das suas pilhas
está baixa, a unidade dos pais emite os
seguintes sinais:
O texto “BABY UNIT” (Unidade do
bebé) é apresentado na primeira linha do
campo de mensagem no visor.
A mensagem “Change batteries” (Mudar
pilhas) é apresentada na segunda linha do
ecrã.
A unidade dos pais emite um sinal sonoro
a cada 10 segundos durante os primeiros
3 minutos. Depois dos 3 minutos
terminarem, a unidade dos pais emite um
sinal sonoro a cada minuto.
2 Se não substituir as pilhas a tempo, a ligação à
unidade do bebé será perdida.
A mensagem “Not linked” (Não ligadas)
é apresentada em alternância com a
mensagem “Change batteries” (Mudar
pilhas) na segunda linha do campo de
mensagem.
D
Nota:
Se tanto as pilhas da unidade dos pais e
como da unidade do bebé carem com
pouca carga em simultâneo, primeiro é
apresentada a mensagem de pilhas fracas
da unidade dos pais. Quando a unidade
dos pais estiver carregada, a mensagem
de pilhas fracas da unidade do bebé é
apresentada no visor da unidade dos pais.
PORTUGUÊS
306
5 O terceiro segmento do indicador de estado
das pilhas ca intermitente quando as pilhas
recarregáveis estão carregadas a mais de 50%
da sua capacidade.
6 Quando as pilhas recarregáveis estão
totalmente carregadas:
A intermitência do terceiro segmento do
indicador de estado das pilhas pára.
O visor acende-se durante 4 segundos
e a mensagem “BATTERY FULL (Pilha
carregada) é apresentada no visor.
7 Desligue a unidade dos pais da alimentação.
Esta está pronta para a utilização sem os.
2 Se não ligar a unidade dos pais à alimentação,
ocorrem os seguintes eventos consecutivos:
1 A ligação à unidade do bebé é perdida.
2 O visor apaga-se.
3 A unidade dos pais desliga-se.
D
Nota:
Se ligar a unidade dos pais quando as suas pilhas
recarregáveis estiverem quase vazias, o visor
acende-se. A mensagem “BATTERY LOW” (Pilha
fraca) é apresentada no visor durante 2 segundos
antes da unidade dos pais se desligar.
6.6.3 Carregamento
Insira a cha pequena no carregador e ligue o
transformador a uma tomada eléctrica. Coloque
a unidade dos pais no carregador. Quando a
unidade dos pais está a carregar, ocorrem os
seguintes eventos consecutivos:
1 O visor acende-se durante 4 segundos
e o texto “CHARGING” (A carregar) é
apresentado no ecrã durante 2 segundos.
2 O estado das pilhas mantém-se
continuamente aceso a verde quando a
unidade dos pais é ligada à alimentação.
3 O primeiro segmento do indicador de estado
das pilhas ca intermitente para indicar que as
pilhas recarregáveis estão a carregar.
4 O segundo segmento do indicador de estado
das pilhas ca intermitente quando as pilhas
recarregáveis estão carregadas a mais de 30%
da sua capacidade.
307
6.8Reporpredenições
Esta função permite-lhe repor as predenições de
fábrica da unidade dos pais e da unidade do bebé.
1 Desligar a unidade.
2 Mantenha o botão - premido.
3 Ligue a unidade novamente, continuando a
manter o botão - premido.
6.8.1Predenições
Unidade dos pais
Idioma: Inglês
Volume do altifalante: 3
Sensibilidade do microfone: 3
Modo de redução nocturna da luz: desligado
Alerta de temperatura: desligado
Alerta “Temperature low” (Temperatura
baixa): 14 °C
Alerta “Temperature high” (Temperatura alta):
35 °C
Escala de temperatura: Celsius
Alerta de humidade: desligado
Modo Eco Max: desligado
Temporizador da alimentação: 02:00
Temporizador da alimentação: parar
Alerta de vibração: desligado
Vibração do alerta de choro: desligado
Relógio: oculto
Temporizador das canções de embalar: 15
min.
Temporizador do projector: 15 min.
Unidade do bebé
Volume do altifalante: 4
Luz de presença: desligada
Projector: desligado
Regulação da luz de presença: manual
Canção de embalar: desligado (canção de
embalar 1 seleccionada)
D Nota:
Pode carregar a unidade dos pais quando esta
está desligada. Nesse caso, o visor está desligado.
A luz de estado das pilhas está acesa, mas não
indica o nível de carga. Esta luz mantém-se
continuamente acesa a verde enquanto a unidade
dos pais estiver ligada à alimentação.
D
Nota:
Se as pilhas recarregáveis carem sem carga muito
rapidamente, estas alcançaram o nal da sua vida
útil e devem ser substituídas. Para encomendar
novas pilhas recarregáveis, consulte o capítulo
“Encomendar acessórios”.
6.7 Indicador da força do sinal
6.7.1 No modo Eco inteligente
O modo Eco inteligente é o modo de
funcionamento normal. Neste modo, a força do
sinal DECT depende da distância entre a unidade
do bebé e a unidade dos pais.
Se o indicador da força do sinal tiver 4 barras,
a ligação entre a unidade do bebé e a unidade
dos pais é excelente.
Se o indicador da força do sinal tiver uma
barra ou nenhuma barra, o sinal da unidade
do bebé está muito fraco ou indisponível.
Aproxime a unidade dos pais da unidade do
bebé para receber um sinal melhor.
6.7.2 No modo Eco Max
Neste modo, o sinal DECT da unidade do bebé
para a unidade dos pais é desligado.
O indicador da força do sinal não tem
nenhuma barra quando o sinal DECT está
desligado, mesmo quando a unidade dos pais
está dentro do alcance da unidade do bebé.
Quando a unidade do bebé começa a
transmitir um sinal DECT porque o bebé
está a fazer barulho, o visor acende-se e
o indicador da força do sinal apresenta a
qualidade da ligação entre a unidade do bebé
e a unidade dos pais.
Para mais informações sobre o modo Eco
Max, consulte “Modo Eco Max” no capítulo
“Menu da unidade dos pais”.
PORTUGUÊS
308
3 Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção.
D
Nota:
Prima o botão MENU se pretender sair do menu
sem efectuar alterações. Se não for efectuada
nenhuma introdução no menu durante mais de
20 segundos, o menu fecha-se automaticamente.
7.2 Sensibilidade
Esta opção no menu da unidade dos pais
permite-lhe denir a sensibilidade do microfone
na unidade do bebé. A sensibilidade do microfone
determina o nível de ruído que é captado pela
unidade do bebé, por exemplo, quer ouvir o seu
bebé a chorar, mas ouvi-lo a palrar poderá não ser
tão importante
1 Seleccione “Sensitivity” (Sensibilidade) no
menu com os botões + e -. Prima OK para
conrmar.
2 Utilize os botões + e - para aumentar ou
diminuir a sensibilidade do microfone. A
indicação da sensibilidade no visor tem quatro
segmentos.
Se os quatro segmentos estiverem
preenchidos, a sensibilidade encontra-se no
nível mais elevado.
7 Menu da unidade
dos pais
Todas as funções descritas nas secções seguintes
podem ser operadas através do menu da unidade
dos pais.
7.1 Navegar no menu
D Nota:
Algumas funções do menu funcionam apenas
quando há uma ligação estabelecida entre a
unidade do bebé e a unidade dos pais.
1 Prima o botão MENU para abrir o menu.
A primeira opção do menu aparece no visor.
2 Utilize o botão + para ir para a opção
seguinte ou o botão - para ir para a opção
anterior.
D
Nota:
A seta no visor indica em que direcção pode
navegar.
309
7.3 Modo Eco Max
Este intercomunicador para bebé tem um modo
Eco inteligente que reduz automaticamente o
sinal DECT da unidade do bebé à medida que
a distância entre unidade dos pais e unidade do
bebé diminui. A redução da transmissão de rádio
ajuda a poupar energia.
Se quiser poupar ainda mais energia e parar a
transmissão de rádio, active o modo Eco Max no
menu da unidade dos pais. Neste modo, o sinal
DECT da unidade do bebé é desligado. Assim que
o bebé zer barulho, o sinal DECT da unidade do
bebé volta a ligar-se automaticamente.
C
Atenção:
No modo Eco Max, a unidade dos pais recebe as
informações da unidade do bebé com um atraso.
Quando o seu bebé faz um barulho, a unidade
do bebé primeiro tem de reactivar a transmissão
de rádio, antes de poder enviar a informação à
unidade dos pais.
7.3.1 Tenha em atenção o seguinte:
Antes de seleccionar o modo Eco Max no
menu da unidade dos pais, assegure-se de
que a unidade dos pais e a unidade do bebé
estão dentro do alcance de funcionamento,
consulte a secção “Alcance de funcionamento”
no capítulo “Utilizar o intercomunicador
para bebé”. No modo Eco Max, não recebe
informações quando a unidade dos pais está
fora do alcance da unidade do bebé. Pode
vericar a ligação premindo qualquer botão
na unidade dos pais.
Se não houver nenhuma transmissão de rádio
da unidade do bebé para a unidade dos pais
no modo Eco Max, as luzes de nível de som
permanecem apagas. As luzes de nível de
som acendem-se quando a unidade do bebé
reactivar a transmissão de rádio porque o
bebé faz um barulho superior ao nível de
sensibilidade seleccionado.
Se todos os segmentos estiverem vazios,
a sensibilidade encontra-se no nível mais
baixo.
3 Prima OK para conrmar a denição.
7.2.1 Níveis e indicações da sensibilidade
Ícone Sensibilidade Descrição
mais elevada Ouça todos os ruídos do
seu bebé. O altifalante
da unidade dos pais está
continuamente ligado.
alta Ouça todos os sons,
desde um palrar baixinho
a sons mais altos. Se o seu
bebé não zer barulho, o
altifalante da unidade dos
pais permanece desligado.
média Ouça sons desde choros
baixinhos a sons mais
altos. Se o seu bebé zer
apenas barulhos baixos, o
altifalante da unidade dos
pais não se liga.
baixa O altifalante da unidade
dos pais só se liga se o
bebé produzir um som
elevado, por exemplo
porque está a chorar.
PORTUGUÊS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400

Philips AVENT SCD580/00 Manual do usuário

Categoria
Babyphones
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para