Samsung HW-K430 Manual do usuário

Categoria
Conjuntos de alto-falantes
Tipo
Manual do usuário
Manual do utilizador
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido um produto Samsung.
Para receber assistência completa, registe o produto em
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
HW-K430
32
ANTES DE UTILIZAR
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
COMPONENTES INCLUÍDOSAVISOS DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR.
O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NÃO ABRIR.
Este símbolo indica a presença de alta tensão
no interior. É perigoso qualquer contacto com
qualquer componente interno deste produto.
Este símbolo indica que foram fornecidas,
juntamente com o produto, informações
importantes sobre funcionamento e
manutenção.
Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de segurança
à terra.
Tensão CA: Este símbolo indica que a tensão nominal é CA.
Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.
Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a consultar o
manual do utilizador quanto a informações de segurança.
AVISO : Para reduzir o risco de fogo ou de choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA TOTALMENTE A PARTE LARGA DA FICHA NA
RANHURA LARGA.
• Este aparelho deve ser sempre ligado a uma tomada com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a ficha da tomada eléctrica, pelo que a ficha tem de estar
facilmente acessível.
CUIDADO
• Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do
aparelho.
• Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este
motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.
antes de utilizar
3
POR
ANTES DE UTILIZAR
PRECAUÇÕES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Certifique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no
autocolante de identificação, situado na parte de trás do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base
adequada (móvel), com espaço suficiente para permitir a ventilação 7~10 cm. Certifique-se de que os orifícios de
ventilação não estão tapados. Não coloque a unidade sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que
possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma utilização contínua. Para desligar completamente a unidade,
desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não tencionar utilizá-la durante muito tempo.
Durante trovoadas, desligue a ficha de corrente da rede
eléctrica. Os picos de tensão durante uma trovoada
podem danificar a unidade.
Proteja o produto da humidade (por exemplo, vasos) e
de calor (por exemplo, uma lareira) ou de equipamento
que crie campos magnéticos ou eléctricos fortes.
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se
a unidade não funcionar correctamente. O produto não
se destina a utilização industrial. Utilize este produto
apenas para fins pessoais. Pode ocorrer condensação
se o produto ou o disco tiverem sido arm zenados em
temperaturas baixas. Se transportar a unidade no
Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que a
unidade fique à temper tura ambiente, antes de utilizar.
Não exponha a unidade à luz solar directa nem a outras
fontes de calor. A unidade poderá sobreaquecer e ficar
danificada.
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos
nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo
doméstico. Não elimine as pilhas através de fogo. Não
provoque curto-circuito, não desmonte nem
sobreaqueça as pilhas. Pode provocar uma explosão, se
substituir as pilhas incorrectamente. Substitua-as apenas
pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente.
AVISO: NÃO INGERIR A PILHA. RISCO DE QUEIMADURA QUÍMICA. [O controlo remoto fornecido
com] Este produto contém uma pilha de células. Se a pilha for ingerida, pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas, podendo causar a morte. Mantenha as pilhas novas e usadas
longe do alcance das crianças. Se o compartimento da pilha não fechar correctamente, interrompa a
utilização do produto e mantenha o produto afastado do alcance das crianças. Se suspeitar que as pilhas podem ter
sido engolidas ou colocadas noutra parte do corpo, procure imediatamente assistência médica.
54
ANTES DE UTILIZAR
As imagens e ilustrações neste Manual do
Utilizador são fornecidas apenas para referência,
podendo ser diferentes do produto real.
Poderá ser cobrada uma taxa administrativa se
(a) for enviado um técnico a casa do cliente, a
pedido do cliente, e não existir qualquer avaria
no produto (ou seja, o utilizador não consultou
devidamente o manual do utilizador).
(b) levar a unidade a um centro de reparação e
não existir qualquer avaria no produto (ou seja,
o utilizador não consultou devidamente o
manual do utilizador).
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á
comunicado antes de ser realizada qualquer
reparação ou visita ao domicílio.
CONTEÚDOS
2 ANTES DE UTILIZAR
2 Informações de segurança
5 Componentes incluídos
6 DESCRIÇÕES
6 Painel frontal/direito
7 Painel inferior
8 Controlo Remoto
11 INSTALAÇÃO
11 Instalar o Soundbar
11 Instalar a fixação de parede
15 Retirar o Soundbar da parede
16 LIGAÇÕES
16 Ligar o Subwoofer
18 Ligar o SWA-8000S (Vendido em
separado)
20 Ligar a um televisor
20 Ligar a um televisor com um cabo ótico digital
21 TV SoundConnect
22 Ligar a dispositivos externos
22 Cabo áudio ótico ou analógico
23 USB
25 FUNÇÕES
25 Mode d’entrée
26 Bluetooth
30 Actualização de software
32 RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
32 Resolução de problemas
33 APÊNDICE
33 Especificações
5
POR
ANTES DE UTILIZAR
COMPONENTES INCLUÍDOS
ANTES DE LER O MANUAL DO UTILIZADOR
Antes de proceder à leitura deste manual, tenha em atenção os seguintes termos.
+ Ícones utilizados no manual
Ícone Termo Definição
Cuidado
Indica uma situação em que uma função não pode ser utilizada ou em que as
definições possam ter sido canceladas.
Nota
Refere-se a sugestões ou instruções na página, que ajudam na utilização de cada
função.
Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos.
Controlo remoto /
Pilha de lítio
(3V: CR2032)
Cabo de
alimentação :
2 unid.
Transformador de CA/CC
(Unidade principal)
Transformador de CA/CC
(Subwoofer)
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
Cabo Óptico Guia de suporte de parede
Parafuso de fixação :
2 unid.
Parafusos :
2 unid.
Suporte de parede
esquerdo
Suporte de parede
direito
O aspecto real dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das seguintes ilustrações.
O cabo adaptador micro USB para USB é vendido em separado. Para adquirir, entre em contacto com o
centro de assistência técnica ou o atendimento ao cliente da Samsung.
76
DESCRIÇÕES
PAINEL FRONTAL/DIREITO
1
Botão
/
(Volume)
Controlo o nível do volume.
O nível numérico de volume é apresentado no ecrã do
painel anterior.
2 Botão (Origem)
Selecciona a entrada D.IN, AUX, BT, TV, USB.
Enquanto a unidade está ligada, premir o botão
durante mais de 3 segundos configura o botão para
funcionar como o botão
(Silêncio).
Para cancelar a configuração do botão
(Silêncio),
prima o botão
durante mais de 3 segundos
novamente.
3 Botão (Ligar)
Liga ou desliga o produto.
2
3
Lado direito
1
Visor
Apresenta o modo actual.
Sensor do Controlo Remoto
Quando liga o cabo de CA, poderá utilizar o botão de ligar após 4 a 6 segundos.
Sempre que liga esta unidade, terá de aguardar 4 a 5 segundos até que seja possível reproduzir som.
Se pretender desfrutar de som apenas a partir do Soundbar, é necessário desligar as colunas do televisor
no menu de Configuração de áudio do seu televisor. Consulte o manual fornecido com o televisor.
DESCRIÇÕES
7
POR
DESCRIÇÕES
PAINEL INFERIOR
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
(Entrada de alimentação)
Ligue o transformador de CA à fonte de alimentação e, em
seguida, ligue a ficha do transformador de CA a uma tomada
de parede.
(Porta micro USB)
Pode reproduzir música do dispositivo de memória
USB se ligar o dispositivo de memória micro USB ou
o cabo adaptador micro USB para USB (não
fornecidos). Consulte a especificação sobre o cabo
micro USB para USB na página 23.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Liga à saída digital (óptica) de um dispositivo externo.
AUX IN
Ligue à saída analógica de um dispositivo externo.
ETIQUETA
Ao desligar o cabo de alimentação do transformador de CA da tomada de parede, segure a ficha.
Não puxe o cabo.
Não ligue esta unidade ou outros componentes a uma tomada CA até que todas as ligações entre
componentes estejam concluídas.
Certifique-se de que coloca o transformador de CA/CC sobre uma mesa ou no chão. Se posicionar o
transformador de CA/CC de forma que este fique suspenso com a entrada do cabo CA voltada para cima,
poderá entrar água ou outras substâncias desconhecidas no transformador e provocar avaria.
98
DESCRIÇÕES
CONTROLO REMOTO
Repetir
Pode definir a função Repetir durante a reprodução de música localizada numa
unidade USB.
OFF - REPEAT : Cancela a reprodução repetitiva.
TRACK - REPEAT : Reproduz uma faixa repetidamente.
ALL - REPEAT : Reproduz repetidamente todas as faixas.
RANDOM - REPEAT : Reproduz as faixas em ordem aleatória.
(É possível que uma faixa que já tenha sido reproduzida seja reproduzida novamente.)
Silêncio
Pode reduzir o volume para 0 premindo um botão.
Prima novamente para repor o som ao último nível de volume utilizado.
SOURCE
Prima para seleccionar uma origem ligada ao Soundbar.
Avançar
Se o dispositivo que está a reproduzir incluir dois ou mais ficheiros e premir
o botão ] o ficheiro seguinte é seleccionado.
Bluetooth POWER
Prima o botão Bluetooth POWER no controlo remoto para activar ou
desactivar a função Bluetooth POWER On. Para obter mais informações,
consulte as páginas 22 e 27.
SOUND
O Som Surround adiciona profundidade e amplitude ao som.
Premir o botão SOUND repetidamente percorre as definições de Som
Surround
:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Pode selecionar um de 6 modos de som: STANDARD (Som Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE e NIGHT, consoante o tipo de
conteúdo que pretender ouvir.
Seleccione o modo STANDARD se pretender desfrutar do som original.
* DRC (Dynamic Range Control)
Permite aplicar o controlo de intervalo dinâmico em Dolby Digital.
Mantenha o botão SOUND EFFECT premido durante cerca de 5 segundos
no modo STANDBY para ligar ou desligar a função DRC (Dynamic Range
Control).
Mantenha premido o botão
durante cerca de 5 segundos para ligar e
desligar a função Auto Power Link.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Sincroniza o Soundbar a uma origem óptica ligada através da ficha Óptica, o
que faz com que ligue automaticamente quando ligar o televisor. (Consulte a
página 20)
A função Auto Power Link só está disponível no modo D.IN.
9
POR
DESCRIÇÕES
Volume
Ajusta o nível de volume da unidade.
Ligar
Liga ou desliga o produto.
SOUND CONTROL
Prima para selecionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER ou REAR LEVEL.
Depois, utilize os botões e para ajustar o nível de TREBLE ou BASS de -6
a +6 e o volume do SUBWOOFER LEVEL de -12, -6 a +6.
Prima sem soltar o botão SOUND CONTROL durante cerca de 5 segundos
para ajustar o som para cada banda de frequências. Pode seleccionar 150Hz,
300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz e 10KHz e cada um dos valores pode
ser ajustado entre -6 ~ +6.
Se o Soundbar estiver ligado a um televisor digital e o vídeo parecer
dessincronizado do áudio, prima os botões de SOUND CONTROL para
sincronizar o áudio com o vídeo. Utilize os botões e para definir o atraso de
áudio entre 0 ms ~ 300 ms. No modo USB ou no modo TV e BT, a função Audio
Sync poderá não funcionar.
Para ligar ou desligar o som das colunas traseiras, selecione REAR SPEAKER
em Controlo de som e ajuste o volume entre OFF-RS e ON-RS com os botões
e
.
Para controlar o volume do nível de som traseiro, selecione REAR LEVEL em
Controlo de som e ajuste o volume entre as RS de -6 a +6 com os botões e .
Reproduzir/Pausa
Prima o botão p para colocar temporariamente em pausa a reprodução
do ficheiro. Prima o botão p novamente para reproduzir o ficheiro
seleccionado.
Retroceder
Se existir mais de um ficheiro no dispositivo que está a reproduzir e premir
o botão [ o ficheiro anterior é seleccionado.
Os modos REAR SPEAKER e REAR LEVEL só estão disponíveis quando liga o SWA-8000S (vendido
em separado).
- Se o SWA-8000S estiver desligado, REAR SPEAKER e REAR LEVEL continuam em exibição mas as
funções não estão disponíveis.
Opere o televisor utilizando o controlo remoto do televisor.
1110
DESCRIÇÕES
+ Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor
1. Mantenha o botão
SOUND
premido durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar estiver ligado.
2. "ON - TV REMOTE" aparece no ecrã do Soundbar.
3. No menu do televisor, defina o altifalante do televisor para altifalante externo.
Nesta função, os botões não estão disponíveis, exceto VOL +/- e os botões (Silêncio).
Os menus do televisor variam consoante o fabricante e o modelo. Consulte o manual de utilizador do
televisor para obter mais informações.
Esta função não está disponível quando o Soundbar está no modo TV SoundConnect.
Fabricantes que suportam esta função:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Esta função pode não ser compatível com o controlo remoto do televisor, dependendo do fabricante.
Para desligar esta função, prima o botão SOUND durante 5 segundos.
"OFF - TV REMOTE" aparece no ecrã do Soundbar.
COLOCAR PILHAS NO CONTROLO REMOTO
1. Utilize uma moeda de tamanho
adequado para rodar a tampa
da pilha do controlo remoto
para a esquerda para a retirar,
tal como mostrado na figura
acima.
2. Insira uma pilha de lítio de 3V. Mantenha
o pólo positive (+) virado para cima
quando introduzir a bateria Volte a
coloque a tampa da pilha e alinhe as
marcas '●' lado a lado, conforme
mostrado na figura acima.
3. Utilize uma moeda de
tamanho adequado para
rodar a tampa da pilha
do controlo remoto para
a direita até prender, para
fechar.
11
POR
INSTALAÇÃO
INSTALAR O SOUNDBAR
INSTALAR A FIXAÇÃO DE PAREDE
+ Precauções de instalação
Instale apenas numa parede vertical.
No que diz respeito à instalação, evite paredes sujeitas a temperaturas elevadas ou humidade, caso contrário a
parede pode não aguentar o peso do aparelho.
Verifique a solidez da parede. Se a parede não for suficientemente resistente para suportar a unidade, reforce a
parede ou instale a unidade noutro local que suporte o peso da unidade.
Pode adquirir e utilizar os parafusos de fixação ou as buchas adequadas ao tipo de parede (placas de estuque,
placas de ferro, madeira, etc.). Se possível, fixe os parafusos de suporte em rebites na parede.
Adquira parafusos para fixar na parede de acordo com o tipo e espessura da parede em que o Soundbar será
instalado.
- Diâmetro: M5
- Comprimento: 35 mm ou mais recomendado.
Ligue os cabos a partir da unidade aos dispositivos externos antes de o instalar na parede.
Certifique-se de que desliga a unidade antes da instalação. Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico.
5 cm ou mais
1. Coloque o Guia de suporte de parede encostado à superfície da parede.
• O Guia de suporte de parede deve ficar nivelado.
• Se o televisor estiver instalado na parede, instale o Soundbar, pelo menos, 5 cm abaixo do televisor.
INSTALAÇÃO
1312
INSTALAÇÃO
Linha central
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
2. Alinhe a Linha central do modelo em papel com o centro do seu televisor (se estiver a montar o Soundbar
debaixo do seu televisor) e fixe o Guia de suporte de parede à parede com fita adesiva.
Se não estiver a montar debaixo do televisor, coloque a Linha central no centro da área de instalação.
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B
CENTER LINE
B
3. Utilize a ponta de uma caneta ou um lápis afiado para furar o centro das imagens de B-TYPE, em cada
extremidade do Guia, para assinalar os orifícios dos parafusos de suporte e remova o Guia de suporte de
parede.
4. Faça um orifício na parede em cada marca com uma ferramenta de perfuração de dimensão apropriada.
Se a parede não tiver qualquer suporte adicional no local das marcas, certifique-se de que insere as
buchas e os parafusos Molly nos orifícios, antes de inserir os parafusos de suporte. Certifique-se de que a
dimensão dos orifícios perfurados corresponde às buchas e parafusos Molly a utilizar.
13
POR
INSTALAÇÃO
5. Coloque um parafuso (não fornecido) em cada Parafuso de fixação e aperte cada um firmemente nos
orifícios de parafuso de suporte.
6. Utilize dois Parafusos (M4 x L12) para fixar os Suporte de parede E e D à parte inferior do Soundbar. Para um
ajuste adequado, certifique-se de que alinha as saliências no Soundbar com os orifícios nos suportes.
Parte traseira do Soundbar
Extremidade direita do Soundbar
Ao montar, certifique-se de que a secção de suspensão do Suporte de parede fica virada para trás.
Suporte de parede ESuporte de parede D
Os suportes esquerdo e direito têm formas diferentes. Certifique-se de que os posiciona corretamente.
1514
INSTALAÇÃO
7. Depois de fixar o Suporte de parede ao Soundbar, instale o Suporte de parede nos Parafuso de fixação.
Incline ligeiramente o Soundbar para inserir as cabeças dos dois Parafuso de fixação nos orifícios do
Suporte de parede. Empurre o Soundbar na direção da seta para se certificar de que as duas
extremidades estão fixas firmemente.
15
POR
INSTALAÇÃO
RETIRAR O SOUNDBAR DA PAREDE
1. Para retirar o Soundbar do suporte de parede, empurre-o na direção da seta e afaste-o da parede, conforme
mostrado.
Não exerça pressão sobre a unidade instalada e não sujeite a unidade a impactos ou quedas.
Fixe bem a unidade à parede para que não caia. Se a unidade cair, poderá provocar danos pessoais ou
danificar o produto.
Se a unidade estiver instalada numa parede, não deixe crianças puxarem os cabos de ligação, de modo a
evitar a queda do produto.
Para o desempenho ideal de uma instalação na parede, instale o sistema de colunas pelo menos 5 cm
abaixo do televisor, se o televisor estiver montado na parede.
Para sua segurança, se não instalar a unidade na parede, proceda à instalação numa superfície segura e
plana em que a unidade não esteja sujeita a quedas.
1716
LIGAÇÕES
Não ligue o cabo de alimentação deste produto ou o televisor à rede eléctrica até que todas as ligações
entre componentes estejam concluídas.
Antes de mover ou instalar este produto, certifique-se de que desliga a unidade e o cabo de alimentação.
LIGAR O SUBWOOFER
LIGAR AO SUBWOOFER AUTOMATICAMENTE
A ID de ligação é predefinida na fábrica e a unidade principal e o subwoofer devem ligar-se (sem fios)
automaticamente assim que estiverem a funcionar.
• Quando o subwoofer estiver completamente ligado, o indicador de ligação LED azul no subwoofer para de piscar e
fica aceso de forma contínua. Os modos do indicador LED do subwoofer são indicados abaixo:
1
azul
A ligação automática está concluída.
2
azul
intermitente
A ligação automática não está concluída.
3
azul
apagado
a. O cabo de alimentação está ligado à tomada? Se não estiver, ligue a ficha de alimentação
à tomada.
b. Se o cabo de alimentação estiver corretamente ligado, verifique a unidade principal do
Soundbar. Se a unidade principal do Soundbar estiver desligada (em modo de espera), o
subwoofer também estará em modo de espera e o LED azul não se acenderá.
LIGAR AO SUBWOOFER MANUALMENTE
Se o LED azul não parar de piscar quando a unidade principal e o subwoofer se ligarem, defina a ID seguindo os
passos em baixo.
Importante: antes de começar, coloque a pilha no controlo remoto. Consulte a página 10 para obter
instruções.
ligações
17
POR
LIGAÇÕES
Indicador Ligação
1. Ligue os cabos de alimentação da unidade principal e do subwoofer a uma tomada.
2. Prima o botão ID SET no painel posterior do subwoofer com um objecto pontiagudo durante 5 segundos.
• O indicador LINK (LED azul) no subwoofer fica intermitente rápido.
3. Com a unidade principal desligada, prima sem soltar o botão (Silêncio) no controlo remoto durante 5 segundos.
4. A mensagem ID SET é apresentada no visor do Soundbar.
5. Para finalizar a ligação, ligue a unidade principal enquanto o LED azul do subwoofer pisca.
• A unidade principal e o subwoofer estão agora ligados (conectados).
• O indicador LINK (LED azul) no subwoofer deve ficar aceso de forma contínua (e não piscar).
• Se o indicador LINK não se acender a azul de forma contínua, o processo de ligação falhou.
Desligue a unidade principal e comece novamente a partir do Passo 2.
• Pode desfrutar de um som de qualidade superior do subwoofer sem fios, seleccionando o efeito de som.
(Consulte a página 8)
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Se utilizar um dispositivo que utiliza a mesma frequência (2,4 GHz) que o Soundbar junto do Soundbar,
poderão ocorrer interferências no som.
A distância de transmissão das ondas de rádio é de, aproximadamente, 10 m, mas pode variar conforme
o ambiente operativo.
Se uma parede de cimento ou uma parede metálica estiver entre a unidade principal e o módulo de
recepção sem fios, o sistema pode não funcionar porque a onda de rádio pode não conseguir atravessar
o metal.
Se a unidade principal não efectuar uma ligação sem fios, siga os passos de 1 a 5 na página anterior para
repor a ligação entre a unidade principal e o subwoofer sem fios.
A antena de recepção sem fios está incorporada no subwoofer sem fios.
Mantenha a unidade afastada de
água e humidade.
Para obter um desempenho óptimo do som, certifique-se de que a área em torno da localização do
subwoofer sem fios não se encontra obstruída.
1918
LIGAÇÕES
LIGAR O SWA-8000S (VENDIDO EM
SEPARADO)
Obtenha um verdadeiro som surround sem fios ligando o Kit de colunas traseiras sem fios (SWA-8000S)
ao Soundbar. (Vendido em separado)
Antes efetuar a ligação ao Módulo de recetor sem fios, ligue primeiro o subwoofer.
Utilize o cabo de coluna para ligar o Módulo de recetor sem fios às colunas.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada. O LED acende-se.
1. Com a unidade principal desligada (no modo STANDBY), mantenha (Silêncio) no controlo remoto premido
durante 5 segundos.
2. A mensagem ID SET aparece no ecrã do Soundbar.
3. Ligue o cabo de alimentação do Módulo recetor sem fios (SWA-8000S) a uma tomada de parede CA.
4. Ligue o Soundbar quando o indicador de ligação (LED azul) no SWA-8000S piscar rapidamente.
5. Quando os indicadores de ligação (LED azuis) no subwoofer e no SWA-8000S piscarem e ficarem acesos de
forma contínua, a ligação ao SWA-8000S está concluída.
Isto pode demorar alguns minutos.
Depois de a ligação estar estabelecida, quando desligar e voltar a ligar o Soundbar e o Módulo de recetor
sem fios, estes voltam a religar automaticamente.
Se o Módulo de recetor sem fios não estiver ligado ao Soundbar (o indicador LED fica a vermelho),
ligue-os seguindo as instruções abaixo.
1. Desligue o Soundbar.
2. Prima o botão (Silêncio) no controlo remoto durante 5 a 6 segundos, até a mensagem ID SET aparecer no
ecrã do Soundbar.
3. Verifique se o Módulo de recetor sem fios está no estado Standby (o indicador LED fica a vermelho).
4. Prima o botão ID SET na parte traseira com um objeto de ponta fina, durante 5 a 6 segundos, até o indicador
LED LINK no Módulo de recetor sem fios piscar (a azul).
5. Ligue o Soundbar com o botão do controlo remoto e aguarde alguns momentos. A ligação entre os
dispositivos está concluída se verificar que o indicador LED LINK está ligado de forma contínua (a azul).
19
POR
LIGAÇÕES
LIGAR AS COLUNAS SURROUND
(VENDIDAS EM SEPARADO)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Coluna surround (E) Coluna surround (D)
Módulo de recetor sem fios
Coloque estas colunas à esquerda e à direita da posição em que as vai escutar. Se não houver espaço,
coloque as colunas de modo a que fiquem viradas uma para a outra. Coloque-as entre 60 a 90 cm
acima do seu ouvido, viradas ligeiramente para baixo.
Utilize o cabo da coluna para ligar o Módulo de recetor sem fios às colunas surround.
Cada coluna tem uma etiqueta colorida na parte traseira ou inferior. Cada cabo tem uma faixa colorida
perto da extremidade. Faça corresponder a faixa de cada cabo à etiqueta da coluna usando as cores e
ligue o cabo à coluna.
2120
LIGAÇÕES
LIGAR A UM TELEVISOR
Importante: antes de começar, coloque a pilha no controlo remoto. Consulte a página 10 para obter
instruções.
LIGAR A UM TELEVISOR COM UM CABO ÓTICO DIGITAL
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cabo Óptico
1. Ligue a tomada fêmea DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) no Soundbar à tomada fêmea de OPTICAL OUT do
televisor com um cabo ótico digital.
2. Prima o botão no lado direito do Soundbar ou o botão SOURCE no controlo remoto para selecionar o
modo D.IN.
+ Auto Power Link
Se ligar a unidade principal a um televisor com um cabo óptico digital, active a função Ligar automático para
que o Soundbar ligue automaticamente quando ligar o televisor.
1. Ligue o Soundbar e um televisor com um cabo ótico digital.
2. Prima o botão no lado direito do Soundbar ou o botão SOURCE no controlo remoto para selecionar o
modo D.IN.
3. Prima os botões no controlo remoto durante 5 segundos para ligar ou desligar a função Auto Power Link.
Auto Power Link está definida como LIGADA por predefinição.
Conforme o dispositivo ligado, a função Auto Power Link pode não funcionar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Samsung HW-K430 Manual do usuário

Categoria
Conjuntos de alto-falantes
Tipo
Manual do usuário