AEB COBRA AEB510N Fitting Instructions And Warranty Workbook

Tipo
Fitting Instructions And Warranty Workbook
TIMING ADVANCE PROCESSOR
“COBRA”
Cod. AEB510N
Manuale Istruzioni di Montaggio e Garanzia
Fitting Instructions and Warranty Workbook
Manuel de mode d’Emploi et de Garantie
Manual Instructiones de Montaje y Garantia
Manual de Instruções de Montagem e Garantia
Indice - Index - Table
ITALIANO
- Avvertenze generali 3
- Schema per la programmazione 4
- Riprogrammazione 5
- Funzione emergenza e Caratteristiche tecniche 6
- Regolazione dell’anticipo 7
- Schema per la programmazione dei microinterruttori 8
- Come e quando disinserire l’anticipo in decelerazione 9
- Taratura inserimento anticipo 9
- Schema generale per l’installazione 10
- Certificato di Garanzia 11
ENGLISH
- General informations 13
- Diagram for the programming 14
- Re-programming 15
- Emergency function and Techical specifications 16
- Advance adjustment 17
- Diagram for the microswitches programming 18
- How and when disconnect the advance in deceleration 19
- Connecting advance setting 19
- General diagram for installing 20
- Warranty Certificate 21
FRANÇAIS
- Avertissements généraux 23
- Schéma pour la programmation 24
- Reprogrammation 25
- Fonction de secours et Caractéristiques techniques 26
- Réglage de l’Avance 27
- Schéma pour la programmation des microinterrupteurs 28
- Comment et quand desactiver l’avance en décélération 29
- Etalonnage de l’activation de l’avance 29
- Schéma general pour l’installation 30
- Certificat de Garantie 31
ESPANOL
- Advertencias generales 33
- Esquema por la programación 34
- Reprogramación 35
- Función emergencia y Caracterìsticas técnicas 36
- Regulación del Anticipo 37
- Esquema por la programación de los microinterruptores 38
- Cómo y cuándo desinserir el anticipo en deceleración 39
- Tarado inserción anticipo 39
- Esquema general para la instalación 40
- Certificado de Garantía 41
PORTUGUÊS
- Advertências gerais 43
- Esquema para a programação 44
- Reprogramação 45
- Função de emergência e Caracterìsticas técnicas 46
- Regulação do avanço 47
- Esquema para a programação dos microinterruptores 48
- De que maneira e quando inserir o avanço 49
- Ajuste introdução avanço 49
- Esquema geral para a instalação 50
- Certificado de Garantía 51
3 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Installare in posizione verticale lontano da possibili
infiltrazioni d’acqua.
Installare lontano da eccessive fonti di calore (es.
collettori di scarico).
Installare lontano dalla bobina d’accensione e
passare il cablaggio lontano dai cavi dell’alta
tensione.
Realizzare delle buone connessioni elettriche
evitando l’uso dei “rubacorrente”.
Si tenga presente che la migliore connessione
è la saldatura debitamente isolata.
Non aprire per nessun motivo la scatola del
Variatore, soprattutto con il motore in moto o il
quadro inserito.
L’A.E.B. declina ogni responsabilità per danni
a cose e persone derivati dalla manomissione
del proprio dispositivo da parte di personale
non autorizzato.
Italiano
Avvertenze generali
4 - 56
IS510N Rev. 200404-0
ALIMENTATORE
COMPUTER CLIENTE
CON INSTALLATO
APPOSITO
SOFTWARE PER
PROGRAMMAZIONE
VARIATORE COBRA
COLLEGARE ALLA PRESA
SERIALE DEL COMPUTER
PRESA
220 V A.C.
CHIAVE
HARDWARE
COLLEGARE ALLA
PORTA PARALLELA
(LPT1) DEL COMPUTER
INTERFACCIA
SERIALE
Schema per la programmazione
Italiano
5 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Programmazione
Italiano
Il Variatore COBRA è riprogrammabile, quindi un solo modello di
Variatore si potrà adattare a diversi modelli di vetture, aggiornando
semplicemente il software al suo interno, tramite il kit di
programmazione AEB011 finora utilizzato per la riprogrammazione
degli Emulatori OBD2.
Si tenga presente che, in fase di collaudo, il Variatore è programmato
con il software 510N, quindi verificare sempre se questo è adatto
alla vettura su cui dovrà essere installato.
Il Variatore COBRA Codice AEB510N, sostituisce il precedente
modello PICK-UP in tutte le sue versioni.
Allegato a questa istruzione, troverete un elenco delle vetture su
cui installare il Variatore, con le relative indicazioni sul software da
utilizzare.
Gli schemi elettrici d’installazione di ogni singola vettura invece,
saranno disponibili nel nostro programma AEB On-Line; per chi ne
fosse sprovvisto si dovrà rivolgere al suo rivenditore di fiducia.
ATTENZIONE!
Il cablaggio di collegamento del Variatore COBRA è diverso
da quello del PICK-UP codice AEB510, pertanto non sono
intercambiabili.
Rimangono invece invariati i cablaggi di collegamento al
sensore di fase Cod. AEB410.
6 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Funzione Emergenza
Avvisare il cliente che in caso di avaria il Variatore
è dotato di connettore di emergenza che lo esclude e
ripristina il collegamento originale.
PER ESCLUDERLO OPERARE COME SEGUE
FUNZIONAMENTO NORMALE
La spina del cablaggio è inserita nel
connettore del Variatore.
FUNZIONE EMERGENZA
Togliere il cablaggio dal connettore
di funzionamento normale ed inserirlo
nel connettore di EMERGENZA
come da schema qui a fianco
riportato.
Tensione di alimentazione 10÷14 Vdc
Regolazione anticipo 6°-9°-12°-15°
Ingombri scatola Variatore altezza 105 mm
profondità 35 mm
larghezza 80 mm
Ø foro di fissaggio 6 mm
Italiano
Caratteristiche Tecniche
7 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Regolazione dell'anticipo
Microinterruttori per la programmazione
MICROINTERRUTTORI PER LA PROGRAMMAZIONE
CONNETTORE PER IL COLLEGAMENTO E RIPROGRAMMAZIONE
LED ACCESO = ANTICIPO INSERITO
PROGRAMMAZIONE
GRADI ANTICIPO
REGISTRO INTERVENTO ANTICIPO
Parte inferiore del Variatore
PROGRAMMAZIONE
TIPO DI VETTURA
Italiano
8 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Programmazione dei microinterruttori
PROGRAMMAZIONE GRADI DI ANTICIPO
15° di anticipo 12° di anticipo
9° di anticipo
6° di anticipo
PROGRAMMAZIONE TIPO DI VETTURA
Italiano
Regolazione per:
RENAULT
VOLVO
Regolazione per
tutte le altre
vetture
9 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Il segnale del potenziometro farfalla non è sempre uguale pertanto
è prevista una taratura del punto d’intervento.
La regolazione si effettua durante il funzionamento a GAS agendo
sul registro intervento anticipo nel seguente modo:
1) Verificare che il registro sia ruotato tutto in senso orario.
2) Con la vettura al minimo iniziare a ruotare il registro in senso
antiorario finchè non si spegne il led ROSSO (anticipo disinserito).
3) Così regolato, accelerando, il led ROSSO sul Variatore si riaccende
per poi spegnersi quando si rilascia l’acceleratore.
Come e quando disinserire l’anticipo
in decelerazione e al minimo
Su alcune vetture è conveniente togliere l’anticipo in decelerazione
e al minimo, per evitare saltellii o funzionamenti irregolari.
D’altra parte l’anticipo serve immediatamente in fase di accelerazione,
per migliorare prestazioni, consumi e ridurre al minimo il pericolo di
ritorni di fiamma. Con il Variatore COBRA l’anticipo si può inserire o
disinserire automaticamente collegando il filo BLU-GIALLO del
Variatore al potenziometro farfalla. Per il collegamento seguire lo
schema specifico allegato di ogni vettura.
NOTA: tralasciare l’operazione taratura inserimento anticipo nel caso
non si colleghi il filo BLU-GIALLO.
REGISTRO INTERVENTO ANTICIPO
Italiano
LED ACCESO = ANTICIPO INSERITO
Taratura inserimento anticipo
10 - 56
IS510N Rev. 200404-0
FILO
SEGNALE
+12 VOLT
SOTTO
CHIAVE
POSIZIONE GAS
DEL COMMUTATORE
MASSA POTENZIOMETRO
FARFALLA
CONNETTORE
PER IL COLLEGAMENTO
DEL VARIATORE AI CAVI
D’INTERFACCIA DEL
SENSORE DI PUNTO
MORTO SUPERIORE
ROSSO BLU NERO
BLU-GIALLO
VERDE-NERO
VERDE
FILO SEGNALE
CONNETTORE DEL
SENSORE DI FASE
DA COLLEGARE SOLO
SU ALCUNE VETTURE
Schema generale per l’installazione
Italiano
13 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Install in an upright position far from any possible
infiltration of water.
Install far from any sources of excessive heat (eg.
exhaust manifold).
Install far from the ignition coil and pass the wiring
far from the high voltage cables.
Make good electrical connections without using a
“current tap”.
Bear in mind that the best connection is duly
insulated welding.
Never open the processor box for any reason
whatsoever, especially with the engine running or
the panel switched on.
A.E.B. disclaims all liability for any damage or
injury deriving from unauthorized personnel
tampering with its device.
English
General warnings
14 - 56
IS510N Rev. 200404-0
POWER UNIT
CUSTOMER COMPUTER
WITH SUITABLE
SOFTWARE INSTALLED
TO PROGRAM TIMING
ADVANCE PROCESSOR
COBRA
CONNECT TO THE SERIAL
PLUG OF THE COMPUTER
220 V A.C.
PLUG
HARDWARE
KEY
CONNECT TO THE
PARALLEL PORT (LPT1)
OF THE COMPUTER
SERIAL
INTERFACE
Diagram for the programming
English
15 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Programming
English
The COBRA Timing Advance Processor can be reprogrammed,
therefore only one Timing Advance Processor model can be adapted
to different car models, simply updating the software inside it by
means of the AEB011 programming kit that has been used until
now to reprogram the OBD2 Emulators.
Please, take into account the fact that during the testing phase the
Timing Advance Processor is programmed with the 510N software,
therefore you must always check if it is suitable for the car on
which it must be installed.
The COBRA Timing Advance Processor Code AEB510N replaces the
previous model PICK-UP in all its versions.
Enclosed to these instructions, you will find a list of the cars on
which you can install the Timing Advance Processor with the
relevant indications on the software to be used.
The installation wiring diagrams of every single car instead are
available in our AEB On-Line range; if you do not have it, please
apply to your local dealer.
WARNING!
The connection wiring of the Timing Advance Processor
model COBRA is different from the PICK-UP code AEB510,
therefore they cannot be exchanged.
The connection wirings of the phase sensor code AEB410
remain instead unchanged.
16 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Emergency function
S.O.S. Warn the customer that in the event of failure,
the processor is equipped with an emergency
connector that excludes it and restores the original
connection.
TO EXCLUDE IT PROCEED AS FOLLOWS
NORMAL OPERATION
The wiring plug is inserted in the
connector of the Variator’s.
EMERGENCY OPERATION
Remove wiring from the connector
for normal operation and insert it into
the EMERGENCY connector as
shown in the diagram alongside.
Feeding Tension 10÷14 Vdc
Advance Regulation Field 6°- 9°-12°-15°
Overal dimensions of the height 105 mm
Timing Advance Processor Box depth 35 mm
width 80 mm
Ø fixing hole 6 mm
English
Technical specifications
17 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Advance adjustment
Programming the Microswitches
PROGRAMMING MICROSWITCHES
CONNECTION AND REPROGRAMMING CONNECTOR
LED LIGHTED UP = ADVANCE INSERTED
ADVANCE DEGREES
PROGRAMMING
ADVANCE INTERVENTION REGISTER
Timing Advance Processor lower side
PROGRAMMING
TYPE OF CAR
English
18 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Diagram for the microswitches programming
ADVANCE DEGREES PROGRAMMING
advance of 15° advance of 12°
advance of 9°
advance of 6°
TYPE OF CAR PROGRAMMING
English
Adjustment for:
RENAULT
VOLVO
Adjustment for
all the other car
19 - 56
IS510N Rev. 200404-0
The signal of the throttle potentiometer is not always the same, so
it’s foreseen a setting for the intervention point. The adjustment is
made operating on the register of the advance intervention, as
follows:
1) Verify that the register is clockwise turned.
2) Begin to turn anti-clockwise the register in idling car position,
until the RED led will light off (advance disconnected).
3) In this way, while accelerating, the RED led placed on the Timing
Advance Processor, lights again and it lights off when you leave off
the accelerator.
How and when disconnect the advance in
deceleration and in idling position
It is best to Cut-Off the advance in deceleration and in idling position
over some cars, so as to avoid continuous bounces or irregular
workings. On the other hand, the advance is immediately necessary
in acceleration, to improve the performances, consumers and to
reduce to a minimum the danger of backfires. With the Timing
Advance Processor, the advance can automatically be connected or
disconnected cabling the BLUE-YELLOW wire of the Timing Advance
Processor to the signal wire of the throttle potentiometer. For the
connection, see the specific drawing supplied for each car.
NOTE: omit the connecting advance setting in the case the
BLUE-YELLOW wire doesn’t connect itself.
ADVANCE INTERVENTION REGISTER
English
LED LIGHTED = ADVANCE CONNECTED
Connecting advance setting
20 - 56
IS510N Rev. 200404-0
SIGNAL
WIRE
+12 VOLT
IGNITION
GAS POSITION
OF THE SWITCH
GROUND THROTTLE
POSITION
SENSOR
CONNECTOR FOR THE
CONNECTION OF TIMING
ADVANCE PROCESSOR TO
THE INTERFACE OF THE
CRANKSHAFT SENSOR
RED BLUE BLACK
BLUE-YELLOW
GREEN-BLACK
GREEN
SIGNAL WIRE
CONNECTOR OF THE
CAMSHAFT POSITION
SENSOR TO CONNECT
ONLYFOR SOME TYPE
OF CARS
General diagram for installing
English
23 - 56
IS510N Rev. 200404-0
Installer en position verticale loin de toute infiltration
d’eau éventuelle.
Installer loin d’une source de chaleur trop élevée
(ex: collecteur d’échappement).
Installer loin de la bobine d’allumage et passer le
câblage loin des câbles de haute tension.
Effectuer les connexions dans les règles de l’art.
Il est rappelé que la meilleure connexion est
la soudure adéquatement isolée.
N’ouvrir sous aucun motif le boîtier du Variateur,
surtout avec le moteur en marche ou le tableau
activé. A.E.B. décline toute responsabilité en cas
de dégâts à des personnes ou à des biens
provoqués par la manipulation de son dispositif
par un personnel non autorisé.
Français
Avvertissements généraux
24 - 56
IS510N Rev. 200404-0
ALIMENTATEUR
ORDINATEUR CLIENT
AVEC LE LOGICIEL
SPECIAL POUR LA
PROGRAMMATION DE
VARIATEUR COBRA
CONNECTER A LA PRISE
SERIEL DE L’ORDINATEUR
PRISE
220 V A.C.
CLE
HARDWARE
CONNECTER A LA
PORTE PARALLELE
(LPT1) DE
L’ORDINATEUR
INTERFACE
SERIEL
Schéma pour la programmation
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

AEB COBRA AEB510N Fitting Instructions And Warranty Workbook

Tipo
Fitting Instructions And Warranty Workbook

em outras línguas